1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

korean level 1 (seoul national university language education institute)

306 2,6K 1
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 306
Dung lượng 6,42 MB

Nội dung

Most of the exercise questions in that edition were based on the structural approach to language learning, and so it was felt that the text needed to focus more on improving students’ c

Trang 2

Published by MOONJINMEDIA Co., Ltd

14-15F Taesuk B/D, Yangjae-Dong 275-5, Seocho-Ku,

Seoul, Korea

Tel : 82-2-2140-2500

Fax: 82-2-2140-2599

http://www.moonjin.com

Text copyright © Seoul National University Language Education Institute

All rights reserved No part of this publication may be reproduced

in any form without the written permission from the publisher

Trang 3

199549] o| 319) 7459] #4 VỊA Als A7|#l s|e] 7†Z| #244 re] 199813 oll] 1999712] OF Lo] Aa 9:2 #AI9] 42491 234 2Hle| 3Jstrl, Says} giá # A] HHH Ro] EAA] go] m2 |] #zIslel vHš9l37 rị#e] skä2+9] 4189

924 %1 34Jol diệt 7|o|£7} are tH42† Bla] ahelo| oo} Ach

te Heo} Lo] BY Pally FLL Ys|7] Ie Fe AS Saez ssl, a : QHE egoe sal dole] ya Se PaAoe Aaa Bs Ie aba) JAA PLS aaj PWIsIch EAS S71 là #819 271812) Bea wy ao) Aes BAT aach ABE go] Vg Bou agael 19s] 21 Hair} wr Baerga ose 240] to] #Eas)sir|, eJlI 2I49l2lE 421219) +} HAYS Yo] FACS ve Age aye}, oles ayo 2249 33 199813 7}

& Re] 49 Alzo] ALS WRIA, BASE BASS cpA) Zest Beste} o| a) S28} SAH

ob

ajo] 24S] 7)7)2] ols} AA PS AA} ABS ZB eo] gach As Bal $4 ajo] 228] & YAS, HL}, ALoH, Aa|al AAG Qo] wakes wok S Bel OY

AY, Le] GES} WA] Aloha] S oe] AYYSS] To] Yo AAS Each, ow

2 o] Ao] Szs|7\717] Pe ESL AA) Balujejo} olga 2l#w?† 91844 sjgI

BATS USS ASEH,

19991 118

| #d|#H0 e8) 7-28

w OF TT

Trang 4

Preface to the Revised and Enlarged Edition)

The Korean Level I textbook was revised from 1998 to 1999 in response to various practical concerns which emerged in the second edition of the text Most of the exercise questions in that edition were based on the structural approach to language learning, and

so it was felt that the text needed to focus more on improving students’ communicative skills

Exercise 1 was designed to focus on structural drills to familiarize students with key grammatical structures and sentence patterns Exercise 2 was developed using a task- based approach in order to encourage students to creatively apply the structures previously learned across the four language skills: speaking, listening, reading and writing

A listening section has also been integrated into the original textbook In addition, the English translations which appeared in the 1995 edition have been revised to make them sound more natural The first draft of the revised textbook has been used in classes since the Fall session of 1998 During that time further improvements were made in the process of using the text in the classroom

Many of the teachers in the Korean Language Program have made a significant contribution to the completion of this book In particular, I] would like to express my sincere gratitude to Ms Chung-Hwa Kim, Ms Eun-A Chang, Ms Eun-Ae Kim, Ms Hae-Won Shin for carrying out the revision process and rewriting the exercise sections, and Mr Phillip O’Neill who edited the English translations in the text I also would like

to thank the president, Mr Sang-Cheol Lee and the editors at Moonjinmedia

November 1999

Yang-Soo Moon Director

Language Research Institute Seoul National University

Trang 5

19984 ©] Ao] SE ofa BS AAP] OH #4y|414, 1459 Mỹ me 4 cit} Ea MRIS HIS7) 9l9d, 8 0JA40) #8158 21920 936l# PAA, 71

eS LBS 2} z‡S 9|2]9† #ĐB # qe Wale] Moe § 5†ẽi> #1⁄889J2J 4142191 =-#o| sJz}E weet,

1995W 69 AL] Sf ail

ạ 8 fi nút, 2, srol7-228 4

Trang 6

Preface to the Revised and Enlarged Edition )

Since its appearance in 1993 many typographical errors have been found in this textbook by the users They have all been corrected here We have also made some substantial changes First some awkward expressions have been rewritten in more natural Korean Second, we have added an English translation of the reading and grammar sections to each lesson of Book 1 We hope that this will provide material helpful for those students who intend to study Korean by themselves

June 1995

Myong-Yol Kim Director

Language Research Institute Seoul National University

Trang 7

oị $2] m3†2]E $7] HỊ #122} öE= 9|zr918 9|5] 312L 21e|d e} m3†4]<= 5| 2l#dls‡m s]šlgl7+9| g8) §Ezol mây} 89] sS:šle §r9|E H26] tị}

BSIYS A, Sa SANE, DH) GAZ Psy, A daa Seay a4\zh

3, 1299] 591, S 1047} 2002129] ASAI SAS WES Loew ech,

o| Bate ole 2S RASS Grol 2A MBA Aoi Ale, BH LA o] WO] BE uy) AOS Holz, ABS gol, 2, 3A} Zp AHS sea] Agee ul) A219) Zea] Boba + 415 dỊaI5|8l

o] AS BAl Copel # of yeh hey S719] 319A chết 4249| 8o] 9228 9J

$† #182191 x72] 2251917] 1g) 9Jsre] mã o|#o]t† 8s] 31e)2|x: 843 9Ì 9188 Hope] FASIA eJ#9]A] 9)2+524| 8g 929] sJ#7|27141 5z 2129 4

Ae BE PRI SG] VET gic}, ojo} jet A ols 42419 7Hgðt Sal

sto] EMS YA, Spo}2] SA Ael EAA ESTAS 7]E4 a1 oe 2# 3

SAI URS Ws, TEAS Uae) aso] Ao Aevga aalael

BEC Bho} ASSES WNT + 958 #09 dJ#o|t} 8# 74 SHầäH., o] 42 i992 3 9)7|ˆe] 4IA ^HEố] 8 thể 2212149859] gist EBS gy

32M4 128 n|#š! o|2l#E9| 841491 gl9lal dJetel ~L#vdlstm elstelr+g dị štö|el CHA] Ba BS AAP] ES wake}

Trang 8

Preface +

This series of textbooks is for people who would like to learn Korean, especially those who are learning Korean at the Language Research Institute (LRI) of Seoul National University These students have diverse backgrounds geographically and linguistically Currently, the Korean Language Program at Seoul National University consists of four terms Each term is 10 weeks long and provides 200 hours of instruction The goal of the program is to enable the students to read, write, speak, and comprehend Korean proficiently so that they can study or work in a Korean language environment

The Korean Language Program is divided into four courses: elementary, intermediate, high intermediate, and advanced Each course meets four hours daily Monday through

Friday, from nine in the morning to one in the afternoon This series of textbooks was

written with such a four-level program in mind, and therefore consists of four volumes

In writing this book, we have considered the diverse backgrounds of the students in

terms of their native language and their motivation to learn Korean We have also tried to take advantage of various theories of foreign language teaching, such as structuralism and the communicative approach New vocabulary items and constructions peculiar to Korean are introduced according to their degree of difficulty We have organized the text

so that students can communicate in a Korean language environment

We have revised this text several times since we started writing it in March 1992 A number of people have contributed to the publication of this book Professor Chai-Song Hong, Associate Director of the Institute for Education and Training, was in charge of the project In addition, the following people have participated in the writing of the text:

Ms Hee-Ja Moon, Ms In-Ja Kim, Ms Hwa-Won Kim, Ms Chung-Ja Kim, Mr Dong-

Ho Park, Mr Joon-Seo Lim, and Mr Won-Geun Kim

On behalf of the Language Research Institute of Seoul National University, I wish to express my gratitude to all these people, especially Professor Chai-Song Hong, for the dedication with which they have written this book

June 1993

Nahm-Sheik Park Director

Language Research Institute Seoul National University

Trang 9

o| 32 9|3)ojz219| 3+o|g vJi28lp: 4391 9328 3Iä] 2L#vlðHr 9]5†đrmr4.7†

PA PRO] Ty AMZ SH Ba dae] Bow, shojo] He 22|e| 4

ol BARS HPO ato Yb Ao] WAS 7/272) Pies Sas 7B

aleh (1a 2 BGR Bo FES 9Js|?] $|# #

& Shit #40) 0| thê USS Best Als 4#

2l 9} 4g009)5: 4/2131 4 Pole al SMM whet zf sho] BE Dol aL ach, (BR), (1FS} BA), (Aa) YO tệ dolE x# slal 2|4|st3t†, škä$† O81 Sol] cpa] HBA ALA LB4 SSS Soleil seach,

(op 7|HE Ao] USE BE oFF|o} SYS qlee AS SAM so} SS BA) SEACH, o]afol] ES ATA} Jojo} Ao] MYS Peron| ward}: go] «zs ZF

#W#HirL,

Trang 10

Remarks to the Readers )

This is the first of six volumes of the Language Research Institute's Korean language textbook written for adult learners who do not have any previous knowledge of Korean The text aims to develop students’ basic communicative skills in practical, everyday situations It consists of 30 lessons, each of which comprises a main text followed by pronunciation, grammar, vocabulary and exercise sections

A preliminary lesson introduces students to Korean script and basic principles of pronunciation The main text in each lesson is based on everyday situational dialogues which use basic grammar and vocabulary In this volume, approximately 450 vocabulary items are introduced These words are given at the end of the main text in the order in which they appear The vocabulary list also includes words found in the grammar, vocabulary and exercise sections This supplementary list is marked with * and follows the core vocabulary list Words are re-used throughout each lesson to reinforce learning

In the pronunciation section, we focus on sounds and sound changes and give students

a chance to practice

The grammar section highlights the key grammatical structures in each lesson A range

of structures are introduced according to their degree of difficulty to enable students to use grammar correctly

The vocabulary section which follows includes useful idiomatic and colloquial expressions and shows how to use selected vocabulary in appropriate contexts of use The grammar and vocabulary sections avoid grammatical terminology as much as possible, however, abbreviations such as 'N' (noun), 'V' (verb), 'A' (adjective) and 'S'

(sentence) are sometimes used to make things clearer

The exercise section is divided into two parts: Exercise 1 focuses on structural drills to highlight the key grammatical structures and sentence patterns studied Exercise 2 encourages students to apply the language they have learned in a range of activities

The glossary lists all the words and expressions used throughout the text and indicates

the unit and page number where they first appear In order to facilitate understanding, both an English and a Japanese translation are given, and supplementary words are

marked with *

Trang 11

- A14 ZAM) N2/= N-4 a—4/39#

Suc}

- (N2&/=) No]/7}

A-ut|tl/@t|t†

- #ä9| ^H# o|#8 jaja] Sas)

- te} 9|§

Trang 12

- #lㆠtrả slš| (s29, alle S)

SF

Trang 13

AA SO} A

ojok7 lal 827]

EY Ba 7h We ook ]3}7]

ARS Te] Bal

AAs] Oye}

YET Age AAgle WES]

Trang 14

Ox we

tòi re

- 7]SI 4M 917) 7£ Thal

el Sa} Bee

Sol aah way B7|

Ayal Bel of]

- Boj] Bele O1F]

(ehh, EAB)

Trang 15

ale ANA

V-(9)8 2)sle

- N9/3† 8e|/8 -N Ao}

249) £8 AN-(2) 272?

A/V-(2)2 Aaa

- #8^I e|n|8)

A-L/2N

ALES] BASAL V-0f/o} Bcf BAA NFE

52 752

BASAL V-(9)8 Dat Fo]

` 2a

57

9m AH8kS

Le aS SH kia Het #⁄35P7]

Trang 16

Ly Ha

(14 180, aaah 8)

- 3 Hsfo]] BAS

e3

Trang 17

SB PASTA? can ron tne a

AB AAS HAUGH? ve ven 85

5 Bt ASO AY AN? ew Gate a Restraint 62

6B LSS ARABS YAM? ‹ó ae: 6 today 69 72} LSS FE QBAVYAH? weds tatau? 76

Bat UY AS BSH VUB view son bốc mức 88

9 FA FAS MYR? west vende vesrriin 92

10 BE FTA) 2B? nee ave vou tion? 100

11 Db A] 4 23239 ADU AP te nisin? 107

12 DOO] ARBRE SE Mo] SUE AE? tro mech eo peter 116

13 2b BEAR? wre vou dou lienitie: 125

142 4A Alt tun, 138

15 ø HÌ^8 UV} 142

Trang 18

17 Db PEO] BOP AP cóc tuc co hán thuế bóioeclannli ° TBB

24 919 C2}ZIo] G2 what teow You Like to Hives 219

25 Dp UE YH Ajo Mop YTp (óc ca Suối sono 287

267} SSS Ut AE GS BAD cau Witt Par for ne Drovks 236

27 Tt AS HSko] FS SEA] AMO] BP har are You Goma to Do During the Winter Vantin 246

28 Bt 3ItƑoll 7H §EBL|LE rm con stowe Booksire 253

29 7} Stat SOF BEA FAIR Please Change This te Korein Currency 261

305‡ PR 38H46]87 (an coc tóc, 270

m3lo}137] ‹- 280

mez] AE '.- 298

Trang 21

871, 7|

Trang 22

sizo| BSE} eae Korean Vowel Chart and Shape of Lips

Trang 24

r8 1>

Trang 30

EOF mau:

Trang 33

a

=H A

Trang 34

2) Ale

3) 917}

He wae

Trang 36

VÉ TN san:

Trang 39

What is this? © topic particle 2 book

AVAL that 4X pencil

tại 02412 #99ILI5E 2)

Trang 40

524 [e|#i JAS [ASI 312} [14]

Ex) ARS [AAS]

2 The particle 2 marks the topic of a sentence

3 2] 7} is used in questions while 2} 1] UC} is used in statements

Oe eso

Trang 41

AUN?

AM

2) 7h : 1) 7}:

° can

DI]

1) ol] AC

(2) 2,

(0) (X)

Trang 43

Is this a watch? “LE shoes 2) notebook

No, those are not dress shoes

Those are sneakers

7} subject particle

121i 3-E-ŠÌ sneakers

2i 0|2tP AIISILI5R `”

Trang 44

No, it is not a watch

No, they are not sneakers

No, it is not a book

No, it is not a door.

Trang 45

(Ð sI4£ N-31d71?

yl, (AWS) N-BYUt

- Yes, that is a watch

Are these sneakers?

- No, those are not sneakers

1, *H” is pronounced ‘1’ when it comes before a nasal sound (i.e a consonant produced by an air stream that flows out through the nose), such as the consonants ‘L.’, ‘0’, or ‘=’

Ex) oh Ut} — (oh cH]

2 The subject of a sentence may be deleted when its meaning is made clear by the context or situation

3 The particle 7} marks the subject of a sentence when the subject ends with a vowel The alternative form ©], on the other hand, is added to nouns ending with a consonant

aa) onde alien? EF ee

Trang 46

: (9121, =8) : (oF 2)

siud

(AB, Ala) (ott]2., #2) (324, 3144) (eE+|®, 9|}

Trang 49

Hello, How Do You Do? eh3ð]2}L]Z† A8 person 3£] expression

I am English | polite term of address & object particle |= The United States

sal endstuuin? A

Ngày đăng: 04/04/2014, 12:04

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w