Most of the exercise questions in that edition were based on the structural approach to language learning, and so it was felt that the text needed to focus more on improving students’ c
Trang 2Published by MOONJINMEDIA Co., Ltd
14-15F Taesuk B/D, Yangjae-Dong 275-5, Seocho-Ku,
Seoul, Korea
Tel : 82-2-2140-2500
Fax: 82-2-2140-2599
http://www.moonjin.com
Text copyright © Seoul National University Language Education Institute
All rights reserved No part of this publication may be reproduced
in any form without the written permission from the publisher
Trang 3
199549] o| 319) 7459] #4 VỊA Als A7|#l s|e] 7†Z| #244 re] 199813 oll] 1999712] OF Lo] Aa 9:2 #AI9] 42491 234 2Hle| 3Jstrl, Says} giá # A] HHH Ro] EAA] go] m2 |] #zIslel vHš9l37 rị#e] skä2+9] 4189
924 %1 34Jol diệt 7|o|£7} are tH42† Bla] ahelo| oo} Ach
te Heo} Lo] BY Pally FLL Ys|7] Ie Fe AS Saez ssl, a : QHE egoe sal dole] ya Se PaAoe Aaa Bs Ie aba) JAA PLS aaj PWIsIch EAS S71 là #819 271812) Bea wy ao) Aes BAT aach ABE go] Vg Bou agael 19s] 21 Hair} wr Baerga ose 240] to] #Eas)sir|, eJlI 2I49l2lE 421219) +} HAYS Yo] FACS ve Age aye}, oles ayo 2249 33 199813 7}
& Re] 49 Alzo] ALS WRIA, BASE BASS cpA) Zest Beste} o| a) S28} SAH
ob
ajo] 24S] 7)7)2] ols} AA PS AA} ABS ZB eo] gach As Bal $4 ajo] 228] & YAS, HL}, ALoH, Aa|al AAG Qo] wakes wok S Bel OY
AY, Le] GES} WA] Aloha] S oe] AYYSS] To] Yo AAS Each, ow
2 o] Ao] Szs|7\717] Pe ESL AA) Balujejo} olga 2l#w?† 91844 sjgI
BATS USS ASEH,
19991 118
| #d|#H0 e8) 7-28
w OF TT
Trang 4Preface to the Revised and Enlarged Edition)
The Korean Level I textbook was revised from 1998 to 1999 in response to various practical concerns which emerged in the second edition of the text Most of the exercise questions in that edition were based on the structural approach to language learning, and
so it was felt that the text needed to focus more on improving students’ communicative skills
Exercise 1 was designed to focus on structural drills to familiarize students with key grammatical structures and sentence patterns Exercise 2 was developed using a task- based approach in order to encourage students to creatively apply the structures previously learned across the four language skills: speaking, listening, reading and writing
A listening section has also been integrated into the original textbook In addition, the English translations which appeared in the 1995 edition have been revised to make them sound more natural The first draft of the revised textbook has been used in classes since the Fall session of 1998 During that time further improvements were made in the process of using the text in the classroom
Many of the teachers in the Korean Language Program have made a significant contribution to the completion of this book In particular, I] would like to express my sincere gratitude to Ms Chung-Hwa Kim, Ms Eun-A Chang, Ms Eun-Ae Kim, Ms Hae-Won Shin for carrying out the revision process and rewriting the exercise sections, and Mr Phillip O’Neill who edited the English translations in the text I also would like
to thank the president, Mr Sang-Cheol Lee and the editors at Moonjinmedia
November 1999
Yang-Soo Moon Director
Language Research Institute Seoul National University
Trang 5
19984 ©] Ao] SE ofa BS AAP] OH #4y|414, 1459 Mỹ me 4 cit} Ea MRIS HIS7) 9l9d, 8 0JA40) #8158 21920 936l# PAA, 71
eS LBS 2} z‡S 9|2]9† #ĐB # qe Wale] Moe § 5†ẽi> #1⁄889J2J 4142191 =-#o| sJz}E weet,
1995W 69 AL] Sf ail
ạ 8 fi nút, 2, srol7-228 4
Trang 6Preface to the Revised and Enlarged Edition )
Since its appearance in 1993 many typographical errors have been found in this textbook by the users They have all been corrected here We have also made some substantial changes First some awkward expressions have been rewritten in more natural Korean Second, we have added an English translation of the reading and grammar sections to each lesson of Book 1 We hope that this will provide material helpful for those students who intend to study Korean by themselves
June 1995
Myong-Yol Kim Director
Language Research Institute Seoul National University
Trang 7oị $2] m3†2]E $7] HỊ #122} öE= 9|zr918 9|5] 312L 21e|d e} m3†4]<= 5| 2l#dls‡m s]šlgl7+9| g8) §Ezol mây} 89] sS:šle §r9|E H26] tị}
BSIYS A, Sa SANE, DH) GAZ Psy, A daa Seay a4\zh
3, 1299] 591, S 1047} 2002129] ASAI SAS WES Loew ech,
o| Bate ole 2S RASS Grol 2A MBA Aoi Ale, BH LA o] WO] BE uy) AOS Holz, ABS gol, 2, 3A} Zp AHS sea] Agee ul) A219) Zea] Boba + 415 dỊaI5|8l
o] AS BAl Copel # of yeh hey S719] 319A chết 4249| 8o] 9228 9J
$† #182191 x72] 2251917] 1g) 9Jsre] mã o|#o]t† 8s] 31e)2|x: 843 9Ì 9188 Hope] FASIA eJ#9]A] 9)2+524| 8g 929] sJ#7|27141 5z 2129 4
Ae BE PRI SG] VET gic}, ojo} jet A ols 42419 7Hgðt Sal
sto] EMS YA, Spo}2] SA Ael EAA ESTAS 7]E4 a1 oe 2# 3
SAI URS Ws, TEAS Uae) aso] Ao Aevga aalael
BEC Bho} ASSES WNT + 958 #09 dJ#o|t} 8# 74 SHầäH., o] 42 i992 3 9)7|ˆe] 4IA ^HEố] 8 thể 2212149859] gist EBS gy
32M4 128 n|#š! o|2l#E9| 841491 gl9lal dJetel ~L#vdlstm elstelr+g dị štö|el CHA] Ba BS AAP] ES wake}
Trang 8Preface +
This series of textbooks is for people who would like to learn Korean, especially those who are learning Korean at the Language Research Institute (LRI) of Seoul National University These students have diverse backgrounds geographically and linguistically Currently, the Korean Language Program at Seoul National University consists of four terms Each term is 10 weeks long and provides 200 hours of instruction The goal of the program is to enable the students to read, write, speak, and comprehend Korean proficiently so that they can study or work in a Korean language environment
The Korean Language Program is divided into four courses: elementary, intermediate, high intermediate, and advanced Each course meets four hours daily Monday through
Friday, from nine in the morning to one in the afternoon This series of textbooks was
written with such a four-level program in mind, and therefore consists of four volumes
In writing this book, we have considered the diverse backgrounds of the students in
terms of their native language and their motivation to learn Korean We have also tried to take advantage of various theories of foreign language teaching, such as structuralism and the communicative approach New vocabulary items and constructions peculiar to Korean are introduced according to their degree of difficulty We have organized the text
so that students can communicate in a Korean language environment
We have revised this text several times since we started writing it in March 1992 A number of people have contributed to the publication of this book Professor Chai-Song Hong, Associate Director of the Institute for Education and Training, was in charge of the project In addition, the following people have participated in the writing of the text:
Ms Hee-Ja Moon, Ms In-Ja Kim, Ms Hwa-Won Kim, Ms Chung-Ja Kim, Mr Dong-
Ho Park, Mr Joon-Seo Lim, and Mr Won-Geun Kim
On behalf of the Language Research Institute of Seoul National University, I wish to express my gratitude to all these people, especially Professor Chai-Song Hong, for the dedication with which they have written this book
June 1993
Nahm-Sheik Park Director
Language Research Institute Seoul National University
Trang 9
o| 32 9|3)ojz219| 3+o|g vJi28lp: 4391 9328 3Iä] 2L#vlðHr 9]5†đrmr4.7†
PA PRO] Ty AMZ SH Ba dae] Bow, shojo] He 22|e| 4
ol BARS HPO ato Yb Ao] WAS 7/272) Pies Sas 7B
aleh (1a 2 BGR Bo FES 9Js|?] $|# #
& Shit #40) 0| thê USS Best Als 4#
2l 9} 4g009)5: 4/2131 4 Pole al SMM whet zf sho] BE Dol aL ach, (BR), (1FS} BA), (Aa) YO tệ dolE x# slal 2|4|st3t†, škä$† O81 Sol] cpa] HBA ALA LB4 SSS Soleil seach,
(op 7|HE Ao] USE BE oFF|o} SYS qlee AS SAM so} SS BA) SEACH, o]afol] ES ATA} Jojo} Ao] MYS Peron| ward}: go] «zs ZF
#W#HirL,
Trang 10Remarks to the Readers )
This is the first of six volumes of the Language Research Institute's Korean language textbook written for adult learners who do not have any previous knowledge of Korean The text aims to develop students’ basic communicative skills in practical, everyday situations It consists of 30 lessons, each of which comprises a main text followed by pronunciation, grammar, vocabulary and exercise sections
A preliminary lesson introduces students to Korean script and basic principles of pronunciation The main text in each lesson is based on everyday situational dialogues which use basic grammar and vocabulary In this volume, approximately 450 vocabulary items are introduced These words are given at the end of the main text in the order in which they appear The vocabulary list also includes words found in the grammar, vocabulary and exercise sections This supplementary list is marked with * and follows the core vocabulary list Words are re-used throughout each lesson to reinforce learning
In the pronunciation section, we focus on sounds and sound changes and give students
a chance to practice
The grammar section highlights the key grammatical structures in each lesson A range
of structures are introduced according to their degree of difficulty to enable students to use grammar correctly
The vocabulary section which follows includes useful idiomatic and colloquial expressions and shows how to use selected vocabulary in appropriate contexts of use The grammar and vocabulary sections avoid grammatical terminology as much as possible, however, abbreviations such as 'N' (noun), 'V' (verb), 'A' (adjective) and 'S'
(sentence) are sometimes used to make things clearer
The exercise section is divided into two parts: Exercise 1 focuses on structural drills to highlight the key grammatical structures and sentence patterns studied Exercise 2 encourages students to apply the language they have learned in a range of activities
The glossary lists all the words and expressions used throughout the text and indicates
the unit and page number where they first appear In order to facilitate understanding, both an English and a Japanese translation are given, and supplementary words are
marked with *
Trang 11- A14 ZAM) N2/= N-4 a—4/39#
Suc}
- (N2&/=) No]/7}
A-ut|tl/@t|t†
- #ä9| ^H# o|#8 jaja] Sas)
- te} 9|§
Trang 12- #lㆠtrả slš| (s29, alle S)
SF
Trang 13AA SO} A
ojok7 lal 827]
EY Ba 7h We ook ]3}7]
ARS Te] Bal
AAs] Oye}
YET Age AAgle WES]
Trang 14Ox we
tòi re
- 7]SI 4M 917) 7£ Thal
el Sa} Bee
Sol aah way B7|
Ayal Bel of]
- Boj] Bele O1F]
(ehh, EAB)
Trang 15ale ANA
V-(9)8 2)sle
- N9/3† 8e|/8 -N Ao}
249) £8 AN-(2) 272?
A/V-(2)2 Aaa
- #8^I e|n|8)
A-L/2N
ALES] BASAL V-0f/o} Bcf BAA NFE
52 752
BASAL V-(9)8 Dat Fo]
` 2a
57
9m AH8kS
Le aS SH kia Het #⁄35P7]
Trang 16Ly Ha
(14 180, aaah 8)
- 3 Hsfo]] BAS
e3
Trang 17SB PASTA? can ron tne a
AB AAS HAUGH? ve ven 85
5 Bt ASO AY AN? ew Gate a Restraint 62
6B LSS ARABS YAM? ‹ó ae: 6 today 69 72} LSS FE QBAVYAH? weds tatau? 76
Bat UY AS BSH VUB view son bốc mức 88
9 FA FAS MYR? west vende vesrriin 92
10 BE FTA) 2B? nee ave vou tion? 100
11 Db A] 4 23239 ADU AP te nisin? 107
12 DOO] ARBRE SE Mo] SUE AE? tro mech eo peter 116
13 2b BEAR? wre vou dou lienitie: 125
142 4A Alt tun, 138
15 ø HÌ^8 UV} 142
Trang 1817 Db PEO] BOP AP cóc tuc co hán thuế bóioeclannli ° TBB
24 919 C2}ZIo] G2 what teow You Like to Hives 219
25 Dp UE YH Ajo Mop YTp (óc ca Suối sono 287
267} SSS Ut AE GS BAD cau Witt Par for ne Drovks 236
27 Tt AS HSko] FS SEA] AMO] BP har are You Goma to Do During the Winter Vantin 246
28 Bt 3ItƑoll 7H §EBL|LE rm con stowe Booksire 253
29 7} Stat SOF BEA FAIR Please Change This te Korein Currency 261
305‡ PR 38H46]87 (an coc tóc, 270
m3lo}137] ‹- 280
mez] AE '.- 298
Trang 21871, 7|
Trang 22
sizo| BSE} eae Korean Vowel Chart and Shape of Lips
Trang 24
r8 1>
Trang 30
EOF mau:
Trang 33a
=H A
Trang 34
2) Ale
3) 917}
He wae
Trang 36VÉ TN san:
Trang 39What is this? © topic particle 2 book
AVAL that 4X pencil
tại 02412 #99ILI5E 2)
Trang 40
524 [e|#i JAS [ASI 312} [14]
Ex) ARS [AAS]
2 The particle 2 marks the topic of a sentence
3 2] 7} is used in questions while 2} 1] UC} is used in statements
Oe eso
Trang 41AUN?
AM
2) 7h : 1) 7}:
° can
DI]
1) ol] AC
(2) 2,
(0) (X)
Trang 43Is this a watch? “LE shoes 2) notebook
No, those are not dress shoes
Those are sneakers
7} subject particle
121i 3-E-ŠÌ sneakers
2i 0|2tP AIISILI5R `”
Trang 44No, it is not a watch
No, they are not sneakers
No, it is not a book
No, it is not a door.
Trang 45(Ð sI4£ N-31d71?
yl, (AWS) N-BYUt
- Yes, that is a watch
Are these sneakers?
- No, those are not sneakers
1, *H” is pronounced ‘1’ when it comes before a nasal sound (i.e a consonant produced by an air stream that flows out through the nose), such as the consonants ‘L.’, ‘0’, or ‘=’
Ex) oh Ut} — (oh cH]
2 The subject of a sentence may be deleted when its meaning is made clear by the context or situation
3 The particle 7} marks the subject of a sentence when the subject ends with a vowel The alternative form ©], on the other hand, is added to nouns ending with a consonant
aa) onde alien? EF ee
Trang 46: (9121, =8) : (oF 2)
siud
(AB, Ala) (ott]2., #2) (324, 3144) (eE+|®, 9|}
Trang 49Hello, How Do You Do? eh3ð]2}L]Z† A8 person 3£] expression
I am English | polite term of address & object particle |= The United States
sal endstuuin? A