1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Lai rai chen ruou giang ho huynh ngoc chien

11 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 172,1 KB

Nội dung

LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ Huỳnh Ngọc Chiến Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //v[.]

LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ Huỳnh Ngọc Chiến Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ Huỳnh Ngọc Chiến LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ    N hùng vĩ điệp trùng, cao phong tiếu bích vươn đến trời xanh, núi đẹp nhờ mây Sông mênh mông bát ngát, uốn khúc lượn lờ hay cuồng nộ thét gầm, sông linh nhờ có giao long, thủy quái Rừng bạt ngàn huyền bí rừng thâm u quyến rũ nhờ có dị sĩ cao nhân Khách hảo hán giang hồ phiêu bồng lang bạt mang chất hào sảng khoáng đạt phần nhờ rượu Nền văn hoá phương Đơng khơng có vị tửu thần thần Dionysos thần thoại Hi Lạp, có lẽ phương Đơng có tửu đồ cuồng sĩ đời Tây Tấn tên Lưu Linh ngông đến mức làm thơ Tửu đức tụng ca ngợi Đức rượu, lưu truyền đời, gây ảnh hưởng định Theo Tấn thư Lưu Linh, tự Bá Luân, ham mê uống rượu Một hôm, vợ đập vỡ vị rượu, khóc bảo : “ Ơng uống rượu q nhiều, khơng phải đạo nhiếp sinh, phải bỏ bớt ” Lưu Linh nói “ Ta khơng thể tự cấm được, phải cầu quỉ thần lên để khấn nguyện, phải đủ rượu thịt để làm lễ !” Vợ nghe lời làm theo Lưu Linh qùi xuống khấn :“ Thiên sinh Lưu Linh, Dĩ tửu vi danh, Nhất ẩm hộc, Ngũ đẩu giải tinh, Phu nhơn chi ngơn, Thận bất khả thính (Trời sinh Lưu Linh, uống rượu mà nối danh Mỗi lần uống hộc Uống năm đẩu giải tỉnh Lời đàn bà nói, Xin cẩn thận đừng nghe ! ) Văn học Trung quốc qua bao thời đại khơng thiếu thơ văn ca ngợi rượu Thậm chí nhiều Thông thường người ta chia làm ba cách uông rượu : tục tửu, thường tửu tiên tửu Tục tửu uống đến chỗ phóng đãng bừa bãi, khơng làm chủ Thường tửu uống xong cho sảng khối, uống thích uống mà Tiên tửu uống rượu thứ trợ hứng để bàn thi ca, nghệ thuật nhằm di dưỡng tinh thần Đến Kim Dung chén rượu lại điểm xuyến thêm phần ý vị : chén rượu lãng mạn hào hùng chốn giang hồ Đối với sống rong ruỗi phiêu bạt khách võ lâm, buổi tiễn đưa buổi trùng lai thiếu tiếng đàn tiếng hát chắn nỗi buồn li biệt hay niềm vui hội ngộ ln ln có rượu Chung quanh chén rượu chén rượu có biết tâm muôn vạn mãnh đời Khắp võ lâm, từ trà đình tửu quán chốn núi thẳm rừng sâu, nơi đâu có mặt hảo hán giang hồ y nơi có rượu Một điều đáng ghi nhận tác phẩm Kim Dung, nhân vật đam mê rượu có tâm hồn hào sảng, phóng khống Đó Tiêu Phong kiêu dũng, Hồng Thất Công cương trực, Lệnh Hồ Xung khoáng đạt, Đan Thanh hào phóng v v Bang chủ Hồng Thất Cơng tính ham rượu nhậu nhẹt nên bị Hồng Dung dùng mẹo lừa để ông phải truyền tuyệt kĩ “Hàng long thập bát chưởng” cho Quách Tĩnh Đoàn Dự lang bạt giang hồ tìm Vương Ngọc Yến, thấy Tiêu Phong ngồi uống rượu Tùng hạc lâu mà sinh cảm mến, uống rượu kết làm huynh đệ Đó cách uống rượu hào sảng khách anh hùng Đoàn Dự dùng Thiếu trạch kiếm để tiết hết rượu khỏi người theo đầu ngón tay út đối ẩm với “đại tửu lâm cao thủ “ Tiêu Phong Đó cách uống rượu đầy tiểu xảo mà Đồn Dự vơ tình phát Và tác phẩm Kim Dung có “pha” uống rượu thú vị Nếu chén rượu đầy mưu trí Lệnh Hồ Xung Trích Tiên tửu lâu lừa Điền Bá Quang để cứu Nghi Lâm làm người đọc vừa buồn cười vừa thán phục chén rượu thương đau gã đỉnh Hoa Sơn lạnh buốt lại đắm chìm nỗi nhớ thương cô tiểu sư muội Nhạc Linh San, làm cho người đọc ngậm ngùi Một tên dâm tặc vô hạnh Điền Bá Quang lại biết vào hầm rượu Trích Tiên tửu lâu đập vỡ hết gần hai trăm vị rượu q gian, giữ lại hai vò để mang lên đỉnh Hoa Sơn đối ẩm với Lệnh Hồ Xung, làm cho người đọc phát sinh hảo cảm, dù gã bị hai phe hắc bạch khinh bỉ hạng “vô ác bất tác đích dâm tặc” ( tên dâm tặc khơng có điều ác mà khơng làm ) Thử hỏi đời có uống chén rượu chí tình đáng cảm động ? Một chi tiết nhỏ thơi đủ khiến cho tửu đồ khắp thiên hạ nâng chén rượu tha thứ phần tội lỗi cho Điền Bá Quang ! Đâu phải tiếng đàn, tiếng tiêu cao nhã tạo nên mối đồng cảm tri âm Khúc Dương trưởng lão Lưu Chính Phong, mà chén rượu đục chốn giang hồ đủ sức để tạo nên mối tình tri ngộ người mang tiếng bại hoại môn đồ phe giáo Cái chân tâm chỗ giao tình luôn nằm bên âm luôn nằm đằng sau chén rượu ! Rượu hay âm nhạc lúc phương tiện để người tìm gặp điểm chổ ý hợp tâm đầu Khi Lệnh Hồ Xung tung chén rượu lên trời thành muôn ngàn giọt để chia xẻ với quần hùng hắc đạo đỉnh Ngũ Bá cương, Kim Dung cực tả tính hào sảng gã tửu đồ niềm thống khoái chân tình với hào kiệt giang hồ Hình ảnh kiêu hùng Hướng Vấn Thiên bị trói đơi tay mà trầm tĩnh ngồi uống rượu lương đình vòng vây hai phe hắc bạch, khiến Lệnh Hồ Xung trổi dậy hào khí, liều lĩnh chen vào ngồi đối ẩm để xẻ chia hoạn nạn Người đọc khơng ngạc nhiên sau này, Giáo chủ Nhật nguyệt thần giáo Nhậm Ngã Hành thống lĩnh giáo chúng vây Hoa Sơn để tiêu diệt Ngũ nhạc kiếm phái, đẩy Lệnh Hồ Xung vào đối địch, Hướng Vấn Thiên người bạo dạn uống với Lệnh Hồ Xung chén rượu cuối đương trường trước chuẩn bị cho trận huyết chiến tới, dù biết rõ Nhậm Ngã Hành ngấm ngầm phẫn nộ Rồi tay hào kiệt khác Nhật nguyệt thần giáo can đảm bước cạn chén với Lệnh Hồ Xung dù thâm tâm họ hiểu điều gây thịnh nộ cho Giáo chủ giá phải trả đằng sau chén rượu có chết Biết hào khí hùng tâm chứa chan chén rượu nồng ! Lệnh Hồ Xung kết giao hào kiệt giang hồ chủ yếu rượu Gặp người sành rượu thích uống rượu giao tình nẩy nở Đối với Lệnh Hồ Xung dường khơng có hay tà mà có rượu ngon hay dỡ người nâng chén rượu uống có đáng mặt hảo hán để giao kết hay khơng mà thơi Lúc ân ốn thị phi hồ tan chén rượu chân tình Nếu chén rượu Lệnh Hồ Xung đầy tính lãng mạn chén rượu Tiêu Phong lại mực hào hùng Khi uống rượu vào giây phút định tư sinh chén rượu Lệnh Hồ Xung mang chất khoái hoạt phiêu bồng chén rượu Tiêu Phong lại tràn đầy hào khí ! Tại Tụ Hiền trang, trước quần hùng đấu, Tiêu Phong họ uống rượu để tuyệt tình Chén rượu ném đi, giao tình đứt đoạn chơi sinh tử bắt đầu Nhưng đến chén rượu chùa Thiếu Lâm thật chan chứa hùng tâm Khi tình cờ bị vây hã m đỉnh Thiếu Thất vô số cao thủ cự phách, Tiêu Phong cảnh lâm vào tuyêỷt địa hiên ngang uống rượu Khi đánh lùi lúc ba đại cao thủ Du Thản Chi, Đinh Xuân Thu, Mộ Dung Phục, khiến Tiêu Phong hào khí ngất trời, ông hô vệ sĩ mang túi rượu uống cạn lúc gần hai mươi cân, ngõ lời Đồn Dự : ”Huynh đệ, ta người hơm đồng sinh tử, thật khơng uổng phí phen kết nghĩa, sống tốt mà chết tốt, uống trận cho thật thống khoái ! “ (Huynh đệ, nễ ngã sinh tư vi cộng, bất uổng liễu kết nghĩa trường, tư dã bã i, hoạt dã bã i, đại gia thống thống khoái khối đích hát tha trường ! ) Hào khí người Tiêu Phong khiến nhà sư Hư Trúc cảm kích quên hết giới luật qui, cạn chén Cảnh tượng tay đại hào kiệt Tiêu Phong anh chàng đồ gàn Đoàn Dự nhà sư Hư Trúc làm lễ giao bái uống rượu vòng gươm đao trùng điệp để chuẩn bị mở trường đại sát thật láng lai hào khí võ lâm, khiến cho người đọc cảm thấy hùng tâm hứng khởi đọc Sư kí Tư Mã Thiên đến đoạn Thái tử Đan tiễn Kinh Kha qua sơng Dịch Đó khơng phải chén rượu liều lĩnh bọn dũng phu đường, mà chén rượu tay hào tuấn xem chết “một cõi “ cảm nhận trọn vẹn chân tình nghĩa đệ huynh ! Sống nhân gian mà có người tri kỉ có chết khơng uổng phí bình sinh ! Uống rượu hào hùng đến trình hạn chỗ mà thơ Lý Hạ gọi Chân thị Kinh Kha phiến tâm (đó thực lòng Kinh Kha) Nhưng uống rượu Tiêu Phong hay Lệnh Hồ Xung cách uống rượu hào hùng thống khoái hảo hán giang hồ, mà cách uống rượu Đan Thanh tiên sinh - đệ tứ trang chủ Cô sơn Mai trang - hay Tổ Thiên Thu hạng tửu đồ thượng thừa sành điệu Người đọc hẵn phải thâm tạ Kim Dung tặng cho đời trang tuyêt bút rượu Uống phải dùng chén Chén ngọc hay chén lưu li làm rượu thêm màu sắc [1], chén sừng tê làm rượu thêm hương vị Uống rượu bồ đào phải dùng chén quang [2], rót vào chén quang rượu bồ đào có màu đỏ máu, khiến cho quân sĩ ngồi biên tái uống vào thêm hùng khí chiến đấu Uống rượu Thiệu hưng trạng nguyên hồng phải dùng chén cổ đời Bắc tống Uống rượu Lê Hoa phải dùng chén Phỉ Thúy Các quán rượu Hàng Châu thường treo cờ xanh trước tiệm rượu để ánh sáng chiếu màu xanh vào chén rượu Lê hoa màu phỉ thuý [3 ]v.v Thử hỏi đọc Đường thi mà cảm nhận chỗ tận diệu lời thơ kia, khơng có “nhà tửu học ” Tổ Thiên Thu ? Tổ Thiên Thu phân tích rượu làm ta nhớ lại lão ăn mày Vang bóng thời Nguyễn Tuân bình phẩm trà Họ nghệ sĩ tài hoa làng trà làng rượu Với Đan Thanh Tổ Thiên Thu uống rượu trở thành loại nghệ thuật Uống rượu đến mức gần nâng rượu lên thành Tửu đạo Đáng tiếc thay, phương Đông, tạm gọi Tửu đạo lại khơng lịch sử phát triển thành trào lưu Trà đạo Có lẽ giống dao hai lưỡi Kẻ non nớt dùng bị đứt tay Tiên tửu chưa thấy đâu mà tục tửu ngập tràn thiên hạ ! Chén rượu ngày mang nhiều tục sắc Tửu vị cho nâng lên thêm bậc tửu đạo lại bị hạ xuống thấp tầng ! Giá Tổ Thiên Thu Đan Thanh sống lại hẵn mời tất tửu đồ thượng thừa thiên hạ đời tụ tập lại để giảng cho nghe tửu đạo lai rai chén rượu giang hồ ! ( Hết Lai Rai Chén Rượu Giang Hồ ) _ Chú giải tác giả viết : [1] Lưu li chung, hổ phách nùng ( chén đựng rượu ngọc lưu li làm màu hổ phách rượu thêm đậm đà - Thơ Lý Hạ ) hay Ngọc uyển thịnh lai hổ phách quang (chén ngọc làm sáng thêm màu hổ phách rượu - Thơ Lí Bạch ) [2 ] Bồ đào mỹ tửu quang bôi, dục ẩm tỳ bà mã thượng ( Rượu Bồ đào rót chén quang, Toan uống Tỳ bà dục lên đàng Thơ Vương Hàn) [3] Hồng tụ chức lăng khoa thị diêp, kì tửu sấn Lê hoa ( Tay áo lụa hồng khoe thị, cờ xanh quán rượu ánh Lê hoa - Thơ Bạch Cư Dị) Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: Thái Nhi Được bạn: Thành Viên VNthuquan đưa lên vào ngày: 27 tháng 12 năm 2003 .. .LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ Huỳnh Ngọc Chiến Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG. .. Nguyễn Kim Vỹ Mục lục LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ Huỳnh Ngọc Chiến LAI RAI CHÉN RƯỢU GIANG HỒ    N hùng vĩ điệp trùng, cao phong tiếu bích vươn đến trời xanh, núi đẹp nhờ mây Sông mênh mông bát... sĩ cao nhân Khách hảo hán giang hồ phiêu bồng lang bạt mang chất hào sảng khoáng đạt phần nhờ rượu Nền văn ho? ? phương Đơng khơng có vị tửu thần thần Dionysos thần thoại Hi Lạp, có lẽ phương

Ngày đăng: 12/03/2023, 14:59

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w