1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Sổ tay hướng dẫn thực hiện tương trợ tư pháp trong lĩnh vực dân sự tại Việt Nam

146 5 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 146
Dung lượng 1,2 MB

Nội dung

BỘ TƯ PHÁP VỤ PHÁP LUẬT QUỐC TẾ SỔ TAY HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC DÂN SỰ TẠI VIỆT NAM THÁNG 1/2018 MỤC LỤC DANH MỤC VIẾT TẮT GIỚI THIỆU CHUNG VỀ SỔ TAY PHẦN I 11 HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN ỦY THÁC TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC DÂN SỰ 11 I Uỷ thác tư pháp từ Việt Nam nước (UTTP ra) 11 Thẩm quyền yêu cầu 11 Chi phí thực 11 2.1 Người có nghĩa vụ nộp chi phí 12 2.2 Phí, lệ phí 12 2.3 Chi phí thực tế 12 2.4 Cơ quan thu chi phí UTTP 13 Các bước lập hồ sơ UTTP 13 Cách thức lập hồ sơ 13 4.1 UTTP tống đạt giấy tờ 13 4.1.1 Quốc gia yêu cầu thành viên Công ước Tống đạt 13 4.1.2 Quốc gia yêu cầu có ký Hiệp định với Việt Nam 21 4.1.3 Quốc gia yêu cầu không thành viên Công ước Tống đạt không ký Hiệp định với Việt Nam 22 4.2 UTTP thu thập, cung cấp chứng UTTP khác 22 2.1 Quốc gia yêu cầu có ký Hiệp định với Việt Nam 22 2.2 Quốc gia yêu cầu không ký Hiệp định với Việt Nam 22 Thời gian chuyển hồ sơ 23 Trả kết thực 24 6.1 Thời gian trả kết 24 6.2 Hồ sơ trả kết 24 II Uỷ thác tư pháp từ nước đến Việt Nam (UTTP vào) 25 Thẩm quyền thực 25 Chi phí thực 25 2.1 Người có nghĩa vụ nộp 25 2.2 Lệ phí 25 2.3 Chi phí thực tế 26 2.4 Cơ quan thu quy trình thu nộp 26 Phương thức thực 26 Các kênh thực 28 4.1 Theo Công ước Tống đạt 28 4.1.1 Kênh 28 4.1.2 Kênh ngoại giao, lãnh trực tiếp 28 4.1.3 Kênh ngoại giao gián tiếp 29 4.1.4 Kênh lãnh gián tiếp 30 4.1.5 Kênh bưu điện 30 4.2 Theo Hiệp định 31 4.3 Theo Kênh ngoại giao khơng có điều ước quốc tế (áp dụng nguyên tắc có có lại) 32 Thời gian chuyển hồ sơ thông báo kết thực 32 5.1 Thời gian chuyển hồ sơ 32 5.2 Thông báo kết thực 33 5.2.1 Thời gian trả kết 33 5.2.2 Hồ sơ trả kết 33 III Hướng dẫn lập hồ sơ số trường hợp cụ thể 35 Uỷ thác tư pháp 35 1.1 Tống đạt giấy tờ theo kênh Cơng ước Tống đạt 35 1.2 Ủy thác tư pháp thu thập chứng theo kênh Hiệp định 40 1.3 Ủy thác tư pháp tống đạt giấy tờ theo kênh ngoại giao khơng có điều ước quốc tế với Việt Nam 43 Ủy thác tư pháp vào 46 Phần II CÁC PHỤ LỤC 48 PHỤ LỤC I 48 Thông tin quốc gia thành viên, quan trung ương ngôn ngữ quốc gia thành viên Công ước Tống đạt 48 PHỤ LỤC II 75 Các quốc gia thành viên Cơng ước Tống đạt có thu chi phí 75 PHỤ LỤC III 89 Các quốc gia thành viên Công ước Tống đạt không thu/miễn chi phí 89 PHỤ LỤC IV 90 Các quốc gia thành viên Công ước Tống đạt không phản đối việc quan đại diện nước gửi tống đạt văn cho người công dân nước gửi 90 PHỤ LỤC V 91 Các quốc gia thành viên Công ước Tống đạt không phản đối việc gửi văn thông qua đường bưu điện 91 PHỤ LỤC VI 92 Các nước có Hiệp định/Thỏa thuận tương trợ tư pháp dân với Việt Nam 92 PHỤ LỤC VII 94 Giới thiệu Công ước tống đạt việc gia nhập Việt Nam 94 PHỤ LỤC VIII 103 Cơng ước Tống đạt nước ngồi giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại 103 PHỤ LỤC IX 111 Thông tư liên tịch số 12/2016/TTLT-BTP-BNG-TANDTC ngày 19/10/2016 Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao, Tòa án nhân dân tối cao quy định trình tự, thủ tục tương trợ tư pháp dân 111 DANH MỤC VIẾT TẮT Tên đầy đủ STT Viết tắt Tương trợ tư pháp TTTP Ủy thác tư pháp UTTP Ủy thác tư pháp Việt Nam nước Ủy thác tư pháp nước gửi đến Việt Nam Công ước La Hay 1965 tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại Bộ luật tố tụng dân 2015 Luật Tương trợ tư pháp năm 2007 Nghị số 326/2016/UBTVQH14 ngày 30/12/2016 Ủy ban Thường vụ Quôc hội quy định mức thu, miễn, giảm, thu, nộp, quản lý sử dụng án phí lệ phí tịa án Thông tư liên tịch số 12/2016/TTLT-BTP-BNG-TANDTC ngày 19/10/2016 Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao, Tòa án nhân dân tối cao quy định trình tự, thủ tục tương trợ tư pháp dân Thông tư liên tịch 12 10 Thông tư 203/2016/TT-BTC ngày 09/11/2016 Bộ Tài quy định mức thu, chế độ thu, nộp quản lý sử dụng phí thực UTTP dân có yếu tố nước ngồi Thơng tư 203 11 Hiệp định/Thỏa thuận song phương tương trợ tư pháp lĩnh vực dân Hiệp định 12 Hội nghị La Hay tư pháp quốc tế UTTP UTTP vào Công ước Tống đạt BLTTDS 2015 Luật TTTP Nghị 326 Hội nghị La Hay GIỚI THIỆU CHUNG VỀ SỔ TAY I Bối cảnh, mục đích xây dựng Sổ tay Bối cảnh Với việc hội nhập quốc tế mạnh mẽ rộng khắp giới, giao lưu dân sự, thương mại, lại di chuyển xuyên quốc gia quan, tổ chức, cá nhân nước khác ngày phổ biến Trong bối cảnh đó, nhiều vụ việc dân sự, kinh tế, thương mại, hình sự, hành có yếu tố nước ngồi phát sinh Khi quan có thẩm quyền nước giải vụ việc không vào pháp luật quốc gia, tự thực tồn hoạt động tố tụng mà cần hỗ trợ, phối hợp quan thẩm quyền nước ngồi q trình tiến hành số hành vi tố tụng vượt lãnh thổ thông qua hoạt động TTTP TTTP thời đại ngày nhu cầu, đòi hỏi khách quan để giải vấn đề pháp lý xuyên quốc gia TTTP xuất phát nhu cầu nội thiết thực thân quốc gia trở thành trách nhiệm - nghĩa vụ hợp tác quốc gia xét góc độ pháp luật quốc tế Cơ sở pháp lý để thực TTTP điều ước quốc tế nước pháp luật nước có liên quan TTTP Nếu khơng có điều ước quốc tế việc TTTP thực theo pháp luật nước yêu cầu, chủ yếu nguyên tắc có có lại Trong lĩnh vực dân sự, sở quy định pháp luật nước, điều ước quốc tế TTTP mà Việt Nam ký kết thực tiễn TTTP với nước thấy TTTP dân Việt Nam hiểu việc quan có thẩm quyền nước hỗ trợ thực hành vi tố tụng riêng biệt lĩnh vực dân sự.1 Để thực TTTP, quan có thẩm quyền đưa yêu cầu văn gọi UTTP Hiện nay, Việt Nam ký kết 17 Hiệp định/Thỏa thuận song phương TTTP (Hiệp định) lĩnh vực TTTP dân với quốc gia/vùng lãnh thổ (Danh sách Hiệp định xin xem Phụ lục VI) gia nhập Công ước Tống đạt với 72 thành viên có hầu mà Việt Nam có nhiều nhu cầu tống đạt giấy tờ Hoa Kỳ, Hàn Quốc, Trung Quốc, Úc, Nhật Bản, Canada…(Danh sách nước thành viên Công ước Tống đạt xin xem Phụ lục I.) Về thể chế nước, Việt Nam ban hành nhiều văn quy phạm pháp luật quan trọng, tạo sở pháp lý tồn diện cho hoạt động TTTP Quốc hội thơng qua Luật Tương trợ tư pháp năm 2007 (Luật TTTP) Luật Thi hành án dân năm 2008 (sửa đổi năm 2014) Quốc hội thông qua Bộ luật Tố tụng dân năm 2015 Ủy ban thường vụ Quốc hội ban hành Nghị 326 có nhiều quy định liên quan trực tiếp đến TTTP dân Luật TTTP không quy định trực tiếp khái niệm TTTP dân có đưa khái niệm UTTP dân sự:“UTTP yêu cầu văn quan có thẩm quyền Việt Nam quan có thẩm quyền nước ngồi việc thực hoạt động TTTP theo quy định pháp luật nước có liên quan điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên.”(Điều 6) Đặc biệt, ngày 19/10/2016 liên ngành Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao, Tòa án nhân dân tối cao ban hành Thông tư liên tịch 12 thay Thông tư liên tịch số 15/2011/TTLT-BTP-BNGTANDTC ngày 15/9/2011 Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao Tòa án nhân dân tối cao hướng dẫn áp dụng số quy định TTTP lĩnh vực dân Luật TTTP Thông tư liên tịch 12 nội luật hóa Cơng ước Tống đạt, hướng dẫn chi tiết cách thức, thủ tục trình tự thực hồ sơ UTTP dân phù hợp quy định trình tự, thủ tục giải vụ việc dân có yếu tố nước ngồi BLTTDS 2015 quy định cụ thể chế thu, nộp chi phí UTTP dân Về phạm vi TTTP, Luật TTTP (Điều 10) quy định phạm vi TTTP dân gồm: Tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu liên quan đến TTTP dân sự; Triệu tập người làm chứng, người giám định; Thu thập, cung cấp chứng cứ; yêu cầu TTTP khác dân Các Hiệp định (nội dung dân sự) quy định phạm vi TTTP gồm: tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu liên quan đến TTTP dân sự; triệu tập người làm chứng, người giám định; thu thập, cung cấp chứng yêu cầu TTTP khác dân sự; trao đổi tài liệu, thông tin quan tư pháp; công nhận thi hành án, định Toà án nước định trọng tài nước Mặc dù theo Luật TTTP điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên phạm vi TTTP dân rộng hoạt động TTTP dân Việt Nam nước thực tế thời gian qua chủ yếu tập trung vào hoạt động ủy thác tống đạt giấy tờ ủy thác thu thập chứng Theo thống kê Báo cáo công tác TTTP Chính phủ trình Quốc hội hàng năm, từ năm 2013 năm 2017, quan có thẩm quyền Việt Nam gửi nước tổng cộng 15.485 yêu cầu TTTP2, tiếp nhận 3921 yêu cầu TTTP nước vào Việt Nam3 Với khối lượng lớn hàng năm yêu cầu TTTP, Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao, tòa án quan thi hành án dân (cấp tỉnh, thành phố) toàn quốc có nhiều nỗ lực để thực quy định pháp luật nước điều ước quốc tế TTTP lĩnh vực dân Tuy nhiên, phải thẳng thắn nhìn nhận cơng tác UTTP lĩnh vực dân tồn hạn chế, cụ thể là: (i) số lượng hồ sơ UTTP gửi nước ngồi cịn chưa đáp ứng yêu cầu (về biểu mẫu, ngôn ngữ …) nên bị trả lại để bổ sung, hoàn thiện khiến thời gian thực UTTP bị kéo dài; (ii) nhiều trường hợp thu, nộp tạm ứng chi phí chưa thực đầy đủ; (iii) số quan thực hồ sơ ủy thác chưa nắm rõ kênh thực (theo Công ước Tống đạt hay theo kênh Hiệp định song phương áp dụng nguyên tắc có có lại theo kênh ngoại giao) để lựa chọn phương án phù hợp Những hạn Năm 2013: 3.777 yêu cầu; năm 2014: 3360 yêu cầu; năm 2015: 3149 yêu cầu; năm 2016: 3338 yêu cầu năm 2017: 1861 yêu cầu Năm 2013:872 yêu cầu; năm 2014: 825 yêu cầu; năm 2015: 805 yêu cầu; năm 2016: 666 yêu cầu năm 2017: 753 yêu cầu chế, tồn làm giảm hiệu thực TTTP, ảnh hưởng đến việc giải vụ việc dân sự, thi hành án có yếu tố nước Tổng kết, đánh giá hoạt động TTTP hàng năm Bộ Tư pháp bộ, ngành, địa phương cho thấy hạn chế nêu xuất phát từ số nguyên nhân khách quan chủ quan có liên quan đến vấn đề thể chế, tổ chức thực hiện, nhân lực, nguồn lực Việt Nam thực tiễn nước Thời gian vừa qua, nhiều quy định pháp luật nước trực tiếp liên quan đến TTTP dân ban hành vào thực thi Bộ luật tố tụng dân năm 2015, Thông tư liên tịch số 12, với Cơng ước Tống đạt thức có hiệu lực với Việt Nam khiến cho nhiều quan thực UTTP lúng túng, bỡ ngỡ lập thực hồ sơ UTTP Đặc biệt quan có thẩm quyền địa phương gặp khó khăn việc lập hồ sơ gửi hồ sơ cho nước thành viên Công ước Tống đạt bên cạnh quy định chung Cơng ước nước thành viên lại có yêu cầu khác thành phần hồ sơ, ngôn ngữ, chi phí, đầu mối tiếp nhận yêu cầu UTTP gửi đến nước Trong bối cảnh đó, việc xây dựng tài liệu hướng dẫn chi tiết việc áp dụng quy định pháp luật nước điều ước quốc tế TTTP lĩnh vực dân để hỗ trợ cho cán trực tiếp thực UTTP cần thiết Với vai trò quan đầu mối TTTP lĩnh vực dân sự, Cơ quan Trung ương thực điều ước quốc tế TTTP dân sự, Bộ Tư pháp phối hợp với Dự án Quản trị nhà nước nhằm tăng trưởng toàn diện Hoa Kỳ xây dựng Sổ tay hướng dẫn thực TTTP Việt Nam (Sổ tay) Mục đích Mục đích xây dựng Sổ tay nhằm: (i) hướng dẫn nghiệp vụ thực UTTP dân Việt Nam đảm bảo phù hợp với điều ước quốc tế pháp luật Việt Nam có liên quan; (ii) nâng cao hiệu hoạt động TTTP, đáp ứng yêu cầu cam kết quốc tế tố tụng nước; (iii) bảo đảm quyền lợi ích hợp pháp bên liên quan quan hệ dân sự, thương mại nhằm thúc đẩy phát triển quan hệ dân thương mại hội nhập quốc tế II Căn xây dựng Sổ tay - Công ước La Hay năm 1965 tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại (Công ước Tống đạt); - Các điều ước quốc tế song phương TTTP; - BLTTDS 2015; - Luật TTTP; - Luật Thi hành án dân năm 2008 (sửa đổi, bổ sung năm 2014); - Nghị số 326; - Nghị định 92/2008/NĐ-CP ngày 22/8/2008 Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành số điều Luật TTTP; - Nghị định 62/2015/NĐ-CP ngày 18/7/2015 Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành số điều Luật Thi hành án dân (Nghị định 62); - Thông tư liên tịch 12; - Thông tư 203; - Sổ tay thực thi Công ước Tống đạt Hội nghị La Hay (Sổ tay Công ước); - Tuyên bố Việt Nam gia nhập Công ước Tống đạt; - Thực tiễn, kinh nghiệm quốc tế; - Các công văn hướng dẫn nghiệp vụ Bộ Tư pháp Tòa án nhân dân tối cao III Phạm vi, đối tượng sử dụng Sổ tay hướng dẫn quy trình, thủ tục TTTP lĩnh vực dân theo quy định Điều 10 Luật TTTP Sổ tay hướng dẫn quy trình, thủ tục thực UTTP thực UTTP vào Sổ tay tài liệu tham khảo cho đối tượng thẩm phán, kiểm sát viên, chấp hành viên, thư ký tòa án, luật sư, thừa phát lại, sở đào tạo cán Bộ, ngành có liên quan q trình thực nghiên cứu, tìm hiểu hoạt động TTTP lĩnh vực dân IV Cơ cấu, cách thức xây dựng hướng dẫn sử dụng Sổ tay Cơ cấu nội dung Sổ tay Sổ tay gồm phần chính: Phần I: Hướng dẫn thực hiện, gồm có: UTTP ra: Mục hướng dẫn chi tiết thẩm quyền, bước thực quy trình, thủ tục, lưu ý lập hồ sơ UTTP Việt Nam gửi nước UTTP vào: Mục hướng dẫn chi tiết thẩm quyền, quy trình, thủ tục, lưu ý thực UTTP nước Phần II: Các Phụ lục: 09 Phụ lục 06 Phụ lục cung cấp thông tin chi tiết để hỗ trợ cho việc lập hồ sơ UTTP cụ thể gồm: thông tin quốc gia thành viên Công ước Tống đạt, Cơ quan Trung ương, ngôn ngữ, chi phí lập hồ sơ UTTP, danh mục quốc gia thành viên Công ước Tống đạt áp dụng kênh bưu điện cho phép quan đại diện nước gửi tống đạt giấy tờ cho người công dân nước gửi; danh mục nước ký kết Hiệp định TTTP với Việt Nam; 02 Phụ lục thông tin chi tiết Cơng ước Tống đạt q trình gia nhập Việt Nam 01 Phụ lục tồn văn Thơng tư liên tịch 12 Cách thức xây dựng Sổ tay Sổ tay xây dựng với cách tiếp cận tài liệu hướng dẫn nghiệp vụ (cẩm nang thực UTTP) chi tiết để cán trực tiếp tham gia thực TTTP dân tra cứu, tham khảo xây dựng hồ sơ UTTP gửi nước hay để thực UTTP nước gửi đến Việt Nam Với cách tiếp cận vậy, Sổ tay xây dựng sở đúc kết, tổng hợp quy định pháp luật Việt Nam, điều ước quốc tế thực tiễn Việt Nam TTTP để xác định vấn đề mà quan thực UTTP cần cung cấp thông tin, hướng dẫn thơng tin quan có thẩm quyền thực TTTP, kênh thực TTTP sở hướng dẫn quy trình, thủ tục, hồ sơ thực cụ thể tương ứng với kênh Đặc biệt, từ thực tiễn thực thời gian qua, Sổ tay đưa lưu ý (được trình bày đóng khung riêng) để lưu ý người sử dụng cần quan tâm vấn đề mà cán trực tiếp thực hồ sơ UTTP thường có cách hiểu chưa xác, đầy đủ khiến cho việc lập hồ sơ UTTP không đáp ứng yêu cầu pháp luật nước, điều ước quốc tế yêu cầu phía nước ngồi Cách thức sử dụng Sổ tay Sổ tay sử dụng tài liệu tổng thể quy trình thực UTTP Việt Nam: cung cấp thơng tin tồn diện thẩm quyền, trình tự, thủ tục, hồ sơ, chi phí thực UTTP dân Sổ tay hướng dẫn chi tiết cách thức thực hồ sơ UTTP (từ quan có thẩm quyền thực hiện, đến quan có thẩm quyền tiếp nhận phía nước ngồi, số lượng hồ sơ, nội dung, ngơn ngữ, chi phí) theo kênh cụ thể (theo điều ước quốc tế song phương, theo Công ước Tống đạt theo ngun tắc có có lại) Vì vậy, cán trực tiếp lập hồ sơ UTTP tra cứu Sổ tay để tiến hành bước lập UTTP thực UTTP vào Cán thực cần (i) đọc kỹ thông tin chung quan có thẩm quyền, phí/ lệ phí chi phí thực tế, phương thức thực trước tra cứu bước tiến hành (ii) ghi nhớ lưu ý trình bày đóng khung phần tương ứng để việc lập hồ sơ nhanh chóng, tránh sai sót 10 (2) Ghi địa điểm thời gian lập văn ủy thác tư pháp (Ví dụ: Hà Nội, ngày 10 tháng 10 năm 2016) Ghi số Công văn yêu cầu Bộ Tư pháp thực ủy thác tư pháp theo Mẫu số 01 (Số ký hiệu Công văn yêu cầu Bộ Tư pháp thực ủy thác tư pháp sử dụng văn này) (3) (4) Ghi đầy đủ tên địa quan ủy thác tư pháp theo quy định địa giới hành nước ủy thác tư pháp hướng dẫn mục (8) Hướng dẫn sử dụng Mẫu số 01 (Ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số 12 /TTLT/BTP-BNG-TANDTC ngày 19 tháng 10 năm 2016 Bộ Tư Pháp, Bộ Ngoại giao Tòa án nhân dân tối cao quy định trình tự, thủ tục TTTP lĩnh vực dân sự) (5) Ghi đầy đủ tên, địa liên lạc quan có u cầu ủy thác Ví dụ: Nếu Tòa án nhân dân thành phố Hà Nội Tịa án có u cầu ủy thác tư pháp, mục này, Tịa án ghi sau: “Tịa án nhân dân thành phố Hà Nội; Địa chỉ: số 43 phố Hai Bà Trưng, quận Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội, Việt Nam” Số điện thoại: Email: (6)Ghi đầy đủ họ tên người trực tiếp giải vụ việc (Thẩm phán Nguyễn Văn A) Ghi đầy đủ thông tin người liên quan trực tiếp đến ủy thác tư pháp hướng dẫn mục (11) Hướng dẫn sử dụng Mẫu số 01 (Ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số 12 /TTLT/BTP(7) BNG-TANDTC ngày 19 tháng 10 năm 2016 Bộ Tư Pháp, Bộ Ngoại giao Tòa án nhân dân tối cao quy định trình tự, thủ tục TTTP lĩnh vực dân sự) Trước tiến hành lập hồ sơ ủy thác tư pháp, Cơ quan có thẩm quyền yêu cầu ủy thác phải thu thập, xác minh xác thơng tin như: họ tên, giới tính, quốc tịch, địa nơi cư trú nơi làm việc cá nhân tên đầy đủ, địa văn phịng trụ sở quan, tổ chức Qua thu thập, xác minh thông tin cá nhân, quan/tổ chức mà Cơ quan có thẩm quyền yêu cầu ủy thác biết thông tin khác liên quan trực tiếp đến ủy thác tư pháp như: nghề nghiệp, người đại diện theo pháp luật, người thân thích nơi làm việc cá nhân; chi nhánh, văn phòng đại diện, người đại diện theo pháp luật tổ chức Cơ quan có thẩm quyền u cầu ủy thác ghi thông tin vào sau mục họ, tên, địa chỉ, quốc tịch nơi cư trú nơi làm việc cá nhân: tên đầy đủ, địa văn phịng Cơ quan, tổ chức có liên quan trực tiếp đến ủy thác tư pháp Cơ quan có thẩm quyền yêu cầu ủy thác chọn nội dung TTTP quy định khoản Điều 13 Luật TTTP Ví dụ: ủy thác tư pháp để tống đạt thơng báo Tịa án việc thụ lý vụ án (8) 132 (9) Cơ quan có thẩm quyền yêu cầu ủy thác ghi tóm tắt nội dung vụ việc dân mà Cơ quan có thẩm quyền giải Ví dụ: Tóm tắt nội dung vụ việc địi bồi thường thiệt hại tai nạn tơ Tóm tắt nội dung vụ việc: Nguyên đơn bà Nguyễn Thị A khởi kiện bị đơn ơng Trần Văn B địi bồi thường thiệt hại tai nạn ô tô Tổng thiệt hại 100 triệu đồng (10) Tùy theo công việc ủy thác tư pháp mà quan có thẩm quyền yêu cầu ủy thác trích dẫn điều luật áp dụng cho yêu cầu thực ủy thác tư pháp.Ví dụ: Tịa án tống đạt thơng báo việc thụ lý vụ án cho đương nước ngồi Tịa án trích dẫn Điều….và Điều… Bộ luật Tố tụng dân (11) Cơ quan có thẩm quyền yêu cầu ủy thác đánh dấu vào ô tương ứng với biện pháp thực ủy thác Trong trường hợp đề nghị Cơ quan có thẩm quyền nước ngồi thực ủy thác theo phương thức đặc biệt cần mơ tả rõ phương thức Ví dụ: đề nghị lấy lời khai nhân chứng phải kèm theo ghi âm băng video trình lấy lời khai (12) Ghi đầy đủ ngày, tháng, năm Ghi rõ chức danh, Ký tên ghi đầy đủ họ tên người phân công yêu cầu ủy thác (15) Ví dụ : THẨM PHÁN (Chữ ký) Nguyễn Văn A 133 Mẫu số 02B Văn ủy thác tư pháp dân (Ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số 12 /TTLT/BTP-BNG-TANDTC ngày 19 tháng 10 năm 2016 Bộ Tư Pháp, Bộ Ngoại giao Tòa án nhân dân tối cao quy định trình tự, thủ tục TTTP lĩnh vực dân sự) Áp dụng cho yêu cầu gửi nước thành viên Công ước La Hay năm 1965 tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại YÊU CẦU TỐNG ĐẠT RA NƯỚC NGOÀI GIẤY TỜ TƯ PHÁP VÀ NGOÀI TƯ PHÁP REQUEST FOR SERVICE ABROAD OF JUDICIAL OR EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS Cơng ước Tống đạt nước ngồi giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại, ký La Hay, ngày 15/11/1965 Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, signed at The Hague, the 15th of November 1965 Thông tin địa người có thẩm quyền gửi Địa người có thẩm quyền nhận Address of receiving authority(2) Identity and address of the applicant(1) Người có thẩm quyền gửi ký tên trân trọng chuyển giấy tờ liệt kê danh mục (2 bộ) yêu cầu tống đạt hồ sơ, theo Điều Công ước nêu trên, đến người tống đạt là: The undersigned applicant has the honour to transmit in duplicate the documents listedbelow and, in conformity with Article of the above-mentioned Convention, requests promptservice of one copy thereof on the addressee, i.e.: Thông tin địa người tống đạt Identity and address(3) (4) a) phù hợp với quy định điểm a đoạn Điều Công ước in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph ofArticle of the Convention 134 (5) b) phù hợp với phương thức cụ thể (điểm b đoạn Điều Công ước này): in accordance with the following particular method (sub-paragraph b) of the firstparagraph of Article 5):(6) (7) c) cách chuyển giao cho người tống đạt, người tự nguyện nhận (đoạn Điều Công ước này) by delivery to the addressee, if he accepts it voluntarily (para.2, Art 5) Người có thẩm quyền yêu cầu trả lại giấy tờ cung cấp phụ lục (nếu có) kèm theo Giấy xác nhận kết cho người có thẩm quyền gửi The authority is requested to return or to have returned to the applicant a copy of the documents and of the annexes (if appropriate)- with the attached certificate Danh mục giấy tờ/ List of documents(8) Lập tại/ Done at(9) The Chữ ký đóng dấu(10) Signature and/or stamp 135 ( (Mặt sau yêu cầu tống đạt) MENTS DEMANDE AUX FINS DEIGNCATION U DE NOTIFICATION À L’ÉTRAGER XÁC NHẬN KẾT QUẢ TỐNG ĐẠT (CERTIFICATE) Phù hợp với Điều Cơng ước này, người có thẩm quyền ký tên trân trọng xác nhận rằng, The undersigned authority has the honour to certify, in conformity with Article of the Convention, Giấy tờ tống đạt (that the document has been served) -ngày /the (date)/ le (date) -tại ( địa điểm, phố, số nhà) at (place, street, number) -bằng phương thức phép Điều Công ước đây: in one of the following methods authorised by Article 5: a) phù hợp với quy định điểm a đoạn Điều Công ước in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph ofArticle of the Convention b)phù hợp với phương thức cụ thể sau đây: in accordance with the following particular method: c) chuyển giao cho người tống đạt, người tự nguyện nhận by delivery to the addressee, if he accepts it voluntarily Giấy tờ nêu yêu cầu chuyển giao đến: The documents referred to in the request have been delivered to: Identity and description of person: Thông tin cá nhân mô tả chi tiết người giao giấy tờ Relationship to the addressee (family,business or other): Quan hệ với người tống đạt (gia đình, kinh doanh hay quan hệ khác) 136 that the document has not been served, by reason of the following facts: Giấy tờ chưa tống đạt, với lý sau: In conformity with the second paragraph of Article 12 of the Convention, the applicant isrequested to pay or reimburse the expenses detailed in the attached statement (if appropriate) Phù hợp với đoạn Điều 12 Cơng ước này, người có thẩm quyền u cầu đề nghị tốn hồn trả chi phí chi tiết kê khai kèm theo (nếu có) AnnexesCác phụ lục Documents returned: Giấy tờ trả lại: In appropriate cases, documents establishingthe service: Trong trường hợp thích hợp, giấy tờ chứng minh việc tống đạt Done at Lập Signature and/or stamp Chữ ký và/ đóng dấu 137 NỘI DUNG TÓM TẮT GIẤY TỜ ĐƯỢC TỐNG ĐẠT SUMMARY OF THE DOCUMENT TO BE SERVED Công ước Tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại, ký La Hay ngày 15/11/1965 (Điều đoạn 4) Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, signed at The Hague, the 15th of November 1965 (Article 5, fourthparagraph) Tên địa người có thẩm quyền yêu cầu: (11) Name and address of the requesting authority Chi tiết bên: (12) Particulars of the parties: (13)GIẤY TỜ TƯ PHÁP JUDICIAL DOCUMENT Bản chất mục đích giấy tờ (14) Nature and purpose of the document Bản chất mục đích thủ tục tố tụng và, giá trị tranh chấp, có (15) Nature and purpose of the proceedings and, when appropriate, the amount in dispute Ngày nơi cần có mặt (16) Date and Place for entering appearance Tịa án phán (17) Court which has given judgment Ngày phán (18) Date of judgment Thời hạn nêu giấy tờ (19) Time limits stated in the document 138 (20)GIẤY TỜ NGOÀI TƯ PHÁP EXTRAJUDICIAL DOCUMENT Bản chất mục đích giấy tờ (21) Nature and purpose of the document Thời hạn nêu giấy tờ (22) Time-limits stated in the document 139 Hướng dẫn thực Mẫu số 02B Mẫu số 02B gồm phần: Phần 1: Yêu cầu Tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp (thực theo ghi từ (1) đến (10)) Phần 2: Giấy xác nhận kết (để trống- Cơ quan có thẩm quyền thực nước điền phần này) Phần 3: Nội dung tóm tắt giấy tờ tống đạt (thực theo ghi từ (11) đến (22)) Mẫu 02B phải lập tiếng Anh ngôn ngữ nước yêu cầu Phần (1)Điền đầy đủ tên, địa thư hoàn chỉnh, số điện thoại, số fax địa thư điện tử quan gửi Bộ Tư pháp Việt Nam Không điền tên nguyên đơn hay đại diện nguyên đơn vào mục Bộ Tư pháp Việt Nam/ Ministry of Justice Địa chỉ/ Address: 58- 60 Tran Phu Street, Ba Dinh District, Ha Noi, Viet Nam Số điện thoại/ Phone number: (+84) 62739446 or (+84) 62739532 Email: mlavietnam@moj.gov.vn Điền đầy đủ tên địa Cơ quan Trung ương nước yêu cầu Danh sách đầy đủ cập nhật địa quan có Mục Tống đạt trang Hội nghị La Hay (Hcch.net) (2) Hướng dẫn vào trang Hcch.net Mục Instruments, chọn Conventions, Protocos and Principles, chọn Công ước Tống đạt Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters Chọn mục Authorities Chọn nước cần gửi đến Sao chép thông tin tên địa quan trung ương (Central Authority) Ví dụ: Cơ quan trung ương Hàn Quốc: sau chọn mục Authorities, chọn Korea, chép địa quan trung ương Hàn Quốc National Attn.: Seocho-daero Director Court of International Administration Affairs 219 140 Seocho-gu SEOUL Republic of Korea (3) 137-750 Thông tin gồm Cá nhân: Họ tên (đầy đủ), Quốc tịch, Giới tính, Địa nơi cư trú nơi làm việc, Ngày tháng năm sinh (nếu có) Tổ chức: Tên đầy đủ, Địa trụ sở Các yêu cầu gửi đến quốc gia thành viên sử dụng hệ chữ viết bảng chữ La tinh cần kèm theo tên địa người nhận ngơn ngữ thức nước (4) Lựa chọn (a): đánh dấu vào ô trống tương ứng muốn giấy tờ tống đạt phương thức xác định theo pháp luật nước nước yêu cầu ( tống đạt thức) phương thức quốc gia tống đạt xác định Chi phí phát sinh phải thuê cán tư pháp người có thẩm quyền theo pháp luật nước nhận để thực việc tống đạt (Điều 12 (2) (a) Công ước ) Lựa chọn (b): đánh dấu vào ô trống muốn giấy tờ tống đạt phương thức đặc biệt (5) Mô tả cụ thể cách thức tống đạt đặc biệt mà quan có thẩm quyền Việt Nam mong muốn quan có thẩm quyền nước thực để đảm bảo đáp ứng yêu cầu pháp (6) luật tố tụng Việt Nam Lưu ý: cách thức tống đạt đặc biệt làm phát sinh thêm chi phí (Điều 12 (2) (b) Công ước) Lựa chọn (c): đánh dấu vào ô trống tương ứng muốn giấy tờ tống đạt cách chuyển giao cho người tống đạt, người tự ngun nhận (tống đạt khơng thức) Các phương thức tống đạt khơng thức khác quốc gia thành viên bao gồm: tống đạt trực tiếp tòa án theo lệnh triệu tập để gửi giấy tờ tống đạt, số nước coi tống đạt qua bưu qua đại diện tố tụng cảnh sát tống đạt khơng thức (7) (8) Danh mục giấy tờ Liệt kê tên loại giấy tờ tống đạt kèm theo u cầu Ví dụ: Thơng báo thụ lý vụ án, Giấy triệu tập, Quyết định, Đơn khởi kiện… Thông tin nơi lập thời gian lập văn yêu cầu ủy thác: Ví dụ : Lập Hà Nội, ngày 10/01/2016 (9) (10) Chữ ký người có thẩm quyền đóng dấu Bộ Tư pháp Phần 2: để trống (lưu ý nội dung phần in vào mặt sau phần 1) Phần 3: 141 (11) Điền thông tin mục (1) (12) Điền thông tin mục (3) (13) Đánh dấu vào ô tống đạt văn tố tụng (14)Bản chất mục đích giấy tờ phân loại mặt pháp lý giấy tờ: tên gọi giấy tờ Ví dụ: thơng báo việc thụ lý, ngày mở phiên họp, phiên tòa giải vụ án ly (15) Tóm tắt ngắn gọn u cầu nguyên đơn yêu cầu Khi nguyên đơn có u cầu khoản tiền cần nêu rõ khoản tiền cụ thể Ví dụ: Thơng báo việc thụ lý, ngày mở phiên họp, phiên tòa giải vụ án ly hôn Nguyên đơn bà Nguyễn Thị A bị đơn ông Lee Che B Vụ án liên quan đến yêu cầu ly hôn, nuôi chung chia tài sản chung trị giá 100 triệu đồng Điền ngày địa điểm xác để người nhận có mặt trước quan có thẩm quyền theo nội dung giấy tờ Các điều kiện lưu ý kèm theo (nếu có) Nếu khơng cần người nhận có mặt, điền “khơng áp dụng” (not applicable) (n/a) (16) Ví dụ: Phiên tịa diễn vào lúc sáng ngày 10/01/2016 trụ sở Tòa án nhân dân thành phố Hà Nội Địa chỉ: 43 Hai Bà Trưng, Hoàn Kiếm, Hà Nội, Việt Nam Khi trình diện, cần mang theo giấy tờ xác minh nhân thân (hộ chiếu) (17) (18) Điền mục giấy tờ tống đạt án, định giải việc tịa án Nếu giấy tờ khơng phải án, định giải việc, điền “khơng áp dụng” (not applicable) (n/a) Ví dụ: Bản án số 01/ DSST-TA ngày 10/01/2016 Tòa án nhân dân thành phố Hà Nội tuyên Mục 17 điền “Tòa án nhân dân thành phố Hà Nội” địa Tòa án nhân dân thành phố Hà Nội, Mục 18 điền ngày 10/01/2016 Thông tin cần điền ngày tháng giấy tờ thời hạn cần lưu ý khác giấy tờ (thời hạn để bắt đầu thủ tục tố tụng, xem xét lại án định…) Nếu khơng có thời hạn này, điền “khơng áp dụng” (not applicable) (n/a) (19) Ví dụ: Thông báo việc thụ lý, ngày mở phiên họp, phiên tịa gồm thơng tin ngày thụ lý, ngày mở ngày mở lại phiên họp hòa giải, ngày mở ngày mở lại phiên tòa Đối với thông báo án, thời hạn nêu giấy tờ thời hạn để án có hiệu lực pháp luật thời hạn để đương kháng cáo (20) Đánh dấu vào ô trống giấy tờ tống đạt văn tố tụng Bản chất mục đích giấy tờ đề cập đến phân loại mặt pháp lý giấy tờ: tên gọi giấy tờ (21) (22) Nếu khơng có thời hạn nêu giấy tờ, điền “không áp dụng” (not applicable) (n/a) 142 143 MẪU SỐ 03 Văn thông báo kết thực ủy thác tư pháp nước ngồi (Ban hành kèm theo Thơng tư liên tịch số 12 /2016/TTLT/BTP-BNG-TANDTC ngày 19 tháng 10 năm 2016 Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao Tòa án nhân dân tối cao quy định trình tự, thủ tục TTTP lĩnh vực dân ) (1) CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM - Độc lập - Tự - Hạnh phúc …… , ngày …… tháng …… năm ….(2) Số: …./ V/v kết thực ủy thác tư pháp nước ngồi Kính gửi: Bộ Tư pháp Trả lời Công văn số … (3) ngày… tháng……năm… Bộ Tư pháp việc ủy tháctư pháp dân nước 1.Tên quan ủy thác tư pháp (4) Địa chỉ: 2.Tên quan ủy thác tư pháp: (5) Địa chỉ: (nếu có) Số điện thoại: (nếu có) Email: (nếu có) 3.Người có liên quan trực tiếp đến ủy thác tư pháp (6) Cá nhân (Họ tên, Giới tính, Quốc tịch, Địa nơi cư trú nơi làm việc) Cơ quan, tổ chức (Tên đầy đủ; Địa chỉ/Văn phịng trụ sở chính) Uỷ thác tư pháp thực (7) 144 Ủy thác tư pháp thực (8) lý sau Phụ lục (9) - Giấy tờ trả lại -Văn chứng minh việc tống đạt - Văn khác Nơi nhận: NGƯỜI CÓ THẨM QUYỀN - Như trên; GIẢI QUYẾT VỤ VIỆC(10) - Lưu hồ sơ vụ việc, VP (ký, ghi rõ họ tên đóng dấu) 145 Hướng dẫn thực Mẫu số 03 Tên quan có thẩm quyền thực uỷ thác tư pháp nước ngồi Ví dụ: Toà án nhân dân thành phố Hà Nội Địa điểm, thời gian lập văn Số, ký hiệu, ngày tháng công văn Bộ Tư pháp đề nghị thực uỷ thác tư pháp nước Tên, địa quan có thẩm quyền thực uỷ thác tư pháp nước Tên, địa quan uỷ thác tư pháp nước ngồi Ví dụ: Tồ án gia đình Seoul, Hàn Quốc Họ tên, địa đương uỷ thác tư pháp Nêu rõ: ngày tháng năm thực ủy thác tư pháp, địa điểm thực ủy thác phương thức thực ủy thác Phương thức thực uỷ thác tư pháp, nêu rõ phương thức thực theo quy định pháp luật tố tụng dân sự, thi hành án dân phương thức thực đặc biệt theo đề nghị quan uỷ thác tư pháp nước ngồi Ví dụ: tống đạt trực tiếp cho đương sự; niêm yết công khai … Trường hợp tống đạt giấy tờ mà giấy tờ gửi qua người thân đương cá nhân người chuyên nhận văn (văn thư) đương quan, tổ chức cần xác định rõ tên đầy đủ, số chứng minh thư số hộ chiếu, số điện thoại, ngày tháng năm sinh (nếu có) người trực tiếp nhận giấy tờ quan hệ với đương (cha, mẹ, anh chị em, người lao động…) Nêu rõ lý khơng thể thực uỷ thác, ví dụ: địa khơng xác; đương chuyển nơi khác không xác minh địa cư trú … Liệt kê danh mục tài liệu gửi kèm văn thơng báo, ví dụ: biên giao nhận văn bản; biên xác minh; biên lấy lời khai … (9) Người giao thực uỷ thác tư pháp nước ngồi ký tên, đóng dấu quan có (10) thẩm quyền thực uỷ thác tư pháp 146 ... dân tối cao quy định trình tự, thủ tục tư? ?ng trợ tư pháp dân 111 DANH MỤC VIẾT TẮT Tên đầy đủ STT Viết tắt Tư? ?ng trợ tư pháp TTTP Ủy thác tư pháp UTTP Ủy thác tư pháp Việt Nam. .. GIỚI THIỆU CHUNG VỀ SỔ TAY PHẦN I 11 HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN ỦY THÁC TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC DÂN SỰ 11 I Uỷ thác tư pháp từ Việt Nam nước (UTTP ra) 11 Thẩm... Nam nước Ủy thác tư pháp nước gửi đến Việt Nam Công ước La Hay 1965 tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại Bộ luật tố tụng dân 2015 Luật Tư? ?ng trợ tư pháp năm 2007 Nghị

Ngày đăng: 11/03/2023, 11:06

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w