1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Dat vo hoang mikhail solokhov

989 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 989
Dung lượng 4,06 MB

Nội dung

Đất Vỡ Hoang Mikhail Solokhov Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Lời giới thiệu Tập I - Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 33 (tt) Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Tập II - Chương Chương Chương Chương Chương Chương (tt) Chương Chương Chương Chương (tt) Chương Chương (tt) Chương 10 Chương 10 (tt) Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 13 (tt) Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 21 (tt) Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Mikhail Solokhov Đất Vỡ Hoang Dịch giả: Vũ Trấn Thủ Biên tập: Trần Phú Thuyết Lời giới thiệu Vào đầu năm 30 kỷ này, lúc đông đảo bạn đọc M.Sô-lô-khốp hồi hộp theo dõi số phận Gri-gô-ri Mê-lêkhốp kiện miêu tả tiểu thuyết – anh hùng ca “Sông Đông êm đềm”, lúc tác giả dồn sức viết tập tác phẩm đồ sộ để đáp lại lịng hâm mộ bạn đọc, q hương nhà văn tồn nơng thơn Liên Xơ diễn phong trào tập thể hố nơng nghiệp Tâm hồn nhạy cảm tính Đảng người nghệ sỹ lớn thúc nhà văn phải đến với kiện phong trào cách mạng to lớn Bản thảo tập “Sông Đông êm đềm” đành phải tạm để lại bên, tác giả lao vào đề tài Và M.Sô-lô-khốp tới nhiều vùng, thăm nhiều nông trang tập thể, tìm hiểu việc, người… để phản ánh bước ngoặt lịch sử, người nông dân cá thể, lãnh đạo Đảng Cộng sản, dứt khoát từ bỏ chế độ tư hữu xây dựng nông trang tập thể Chế độ tư hữu nguồn gốc sinh đau khổ loài người Nhưng đoạn tuyệt với tâm lý tư hữu thâm cố đế chuyện dễ dàng đơn giản; sức ỳ thành kiến, sức cản thói quen, chống đối kẻ chậm tiến, phá hoại kẻ thù…vv non yếu, sai lầm người cộng sản trước nghiệp hoàn toàn mẻ này… Cần phải tiếp sức cho cách mạng vượt qua trở ngại tiến lên, phải tiếp sức cho người đấu tranh gay go liệt Mi-khai-in Sô-lô-khốp ý thức điều ấy; “Đất vỡ hoang” (tập 1) đời Báo ‘Sự thật”, quan ngôn luận Ban chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô xác nhận thành công nhà văn qua lời nhận xét sách số báo ngày 3-31933:”Cuốn tiểu thuyết Sơ-lơ-khốp xem sách giáo khoa đặc biệt nông thôn” Thành công thể đón đọc nồng nhiệt quần chúng; người ta đọc đội sản xuất, lán trại, nghỉ ban đêm v v *** Cũng tập “Truyện sông Đông”, “Sông Đông êm đềm”, người đọc gặp lại “Đất vỡ hoang” ngịi bút thực nghiêm ngặt khơng khoan nhượng Mi-khai-in Sô-lô-khốp Từ trang sách lên thực phong phú đa dạng, đầy mâu thuẫn, phức tạp, thật đôi lúc tàn nhẫn, chí tàn khốc, trần trụi khơng che giấu, khơng chút x xoa Nhưng thật lớn lao lịch sử vận động chủ nghĩa anh hùng cao đẹp, từ nảy sinh cộng sản chủ nghĩa đầy hứa hẹn tươi sáng Bước vào tập thể hố nơng nghiệp, ấp Grêmiatsi Lốc lồng lộn ngựa bất kham Nó vừa khỏi nội chiến chưa bao lâu, kẻ thù bị thất bại thảm hại chưa cam chịu bó tay; nhiều người dân kơ-dắc lầm lạc cịn nhớ học nóng hổi, chưa thật dứt khốt với Chính quyền xơ-viết; biết thành kiến, thói tục lỗi thời đè nặng lên người nông dân Ở Grêmiatri Lốc người xuất hiện, họ cịn q Hơn nữa, rèn luyện qua thực tiễn chiến đấu người cịn chỗ non yếu mình; trước mặt họ cơng việc hồn tồn Mặc dù vậy, tương lai thuộc họ Vì họ có đường lối đắn sáng tạo Đảng cộng sản, có lịng trung thành vơ hạn giai cấp, với nhân dân, với cách mạng, có niềm tin vào quần chúng, có tinh thần sẵn sàng tự phê bình phê bình để rút kinh nghiệm tiến lên Cuộc đổi đời, từ người cá thể sang người tập thể thật vất vả, phải đổ mồ hôi đổ máu (không phải ngẫu nhiên mà ban đầu tác giả định đặt tên tác phẩm “Với mồ hôi máu”) Nhưng đời thắng Chủ nghĩa xã hội thắng Từ ấp Grêmiatsi Lốc đời nông trang tập thể ngày vững mạnh; nông dân cá thể trở thành nông trang viên; số người tiên tiến trở thành đảng viên cộng sản; chi đảng lớn lên *** Ngày đọc hai tập “Đất vỡ hoang” liền mạch, độc giả thấy tiếp xúc với chỉnh thể hồn hảo; khơng giới thiệu tiếp xúc khó mà biết tập tập đời cách 20 năm Bản thảo dở dang tập bị huỷ hoại chiến tranh, tác giả phải viết lại hoàn toàn; đầu năm 1954 chương đầu tập mắt bạn đọc; năm 1960 tác phẩm in xong trọn Giữa hai tập thời kỳ dài xây dựng chủ nghĩa xã hội, Chiến tranh giữ nước vĩ đại Tất nhiên tầm nhìn mới, trình độ chín muồi cao nghệ thuật tác giả yêu cầu hoàn cảnh lịch sử in dấu vào tập Vì hồn chỉnh thống chung, tập có nét đặc sắc riêng Nếu tập dồn dập kiện bề bộn sôi động ngày đầu thành lập nông trang, bật lên biến đổi xã hội, kiện trị; sang tập dòng tự chậm lại, sâu vào câu chuyện tâm tình, sâu vào khám phá ngóc ngách lịng người; vấn đề xã hội qua lời tâm sự; âm hưởng trữ tình bật lên Nếu tập Đavưđốp phải vất vả tìm “chìa khố” để mở lối vào lịng người Grêmiatsi Lốc, anh loay hoay chưa biết để khám phá bí mật giấu kín kẻ quanh mình; sang tập 2, người nông trang cởi mở lịng với anh: Salưi, Arơgianốp, Uxchin… trước mắt anh, người bình thường, có tưởng hâm hấp, khác hẳn với phong phú vẻ đẹp làm cho anh kinh ngạc Những giới tâm hồn lâu khép kín với nhiều điều kỳ lạ bí ẩn, có điều tưởng sống để chết mang theo, - mở với Đavưđốp Qua thử thách, kinh nghiệm thân, nơng trang viên nhận Đavưđốp người Ngịi bút sáng tạo Sơ-lơ-khốp “chìa khố” giúp cho người cộng sản mở kho kinh nghiệm, hiểu suy nghĩ quần chúng; làm cho người cộng sản trở thành điểm hội tụ tâm hồn, trí tuệ quần chúng Quần chúng giúp cho Đavưđốp thấy “lị xo” bí mật lâu hoạt động cản trở công việc anh, phát âm mưu phản loạn kẻ thù *** Sẽ thiếu sót lớn khơng nói đến nghệ thuật trào phúng dí dỏm có lúc táo bạo độc đáo Mi-khai-in Sô-lô-khốp Thật bất ngờ người đọc bắt gặp hai tính cách trái ngược Nagunốp Suka kề vai sát cánh thành đôi bạn tri âm lắng nghe “dàn nhạc gà trống” đêm khuya Cũng phải thật cao tay dàn dựng nên khứ với nỗi đời cực đắng cay đằng sau lời lẽ bơng phèng ba hoa khốc lác đến chết cười ông lão Suka Từ nhân vật hài hước Suka tốt chân lý lớn mà Nagunốp có lần nói đến bàn bi cài chốt sơ sài - Ai nói ngay, khơng tao bắn! Nhưng anh không kịp bắn: tiếng quát anh, lựu đạn nổ gầm lên bên ngưỡng cửa, loạt súng máy choang choang, nghe thật rùng rợn đêm khuya tĩnh mịch Liền sau đó, tiếng cửa kính vỡ loảng xoảng, tiếng súng nổ lẻ loi sân, tiếng kêu… Nagunốp ngã quật xuống chết chỗ, người nát mảnh lựu đạn Đavưđốp xơng vào phịng, kịp bắn bừa hai phát vào bóng tối hứng ln tràng súng máy Anh ngã ngửa xuống, bất tỉnh nhân sự, đầu ngửa sau cách đau đớn, bàn tay trái nắm chặt mảnh gỗ cánh cửa bị đạn xé văng *** Chao ôi, dễ dàng mà sống rứt khỏi lồng ngực rộng bị bắn xuyên thủng bốn lỗ Đavưđốp…từ lúc bạn anh khiêng anh về, dọc đường vấp dúi dụi đêm tối cố để anh khỏi bị lắc, chưa có lần anh hồi tỉnh lại, chiến đấu gay go anh chống lại thần chết kéo dài mười sáu tiếng đồng hồ rồi… Tảng sáng, đôi ngựa chạy sùi bọt mép đưa ông bác sĩ phẫu khoa huyện về, người trẻ nghiêm trang trước tuổi Ơng vào phịng Đavưđốp nằm, khơng q mười phút, thời gian đảng viên chi Grêmiatsi nơng trang viên ngồi Đảng u q Đavưđốp đứng ngóng bếp im lặng căng thẳng, nghe thấy lần từ phòng vẳng tiếng rên nhẹ âm thầm Đavưđốp, tiếng rên mê Bác sĩ bước bếp, lấy khăn lau tay, ống tay áo xắn cao, mặt tái nhợt, vẻ ngồi nom bình tĩnh Ơng cầm khăn lau tay, trả lời câu hỏi lặng lẽ bà đứng đấy: - Khơng hy vọng Chẳng tài cứu Anh sống đến lạ! Để anh nằm nguyên đấy, đừng chuyển đâu cả, nói chung khơng nên đụng chạm đến bệnh nhân Nếu kiếm đâu nước đá… mà thôi, không cần Nhưng cần có người ln ln túc trực bên anh Radơmiốtnốp Maiđanhikốp theo gót bác sĩ buồng bước Môi Radơmiốtnốp run run, đơi mắt ngây dại anh ngơ ngác đảo nhìn gian bếp mà chẳng trông thấy đám bà dân làng đứng túm tụm Maiđanhikốp đi, đầu cúi gằm, hai đường gân xanh phồng lên kinh khủng hai bên thái dương, hai nếp nhăn vắt ngang trán, gần sát sống mũi, đỏ ửng lên hai vết sẹo Mọi người, trừ Maiđanhikốp, túm tụm bước thềm, tản xuống sân Radơmiốtnốp đứng đè ngực lên cổng hàng giậu, đầu rũ xuống, có lớp sóng dội lên rung mạnh đơi bả vai anh Ơng lão Salưi bước tới hàng giậu, nắm lấy cột gỗ sồi nghiêng, lay điên dại Đemka Usakốp đứng úp mặt vào tường nhà kho học sinh bị phạt, lấy móng tay cạo cạo lớp vữa tường bị nước mưa xói lở, nước mắt ròng ròng lăn xuống má chẳng buồn lau Mỗi người chịu đựng cách mát này, tang lớn trút lên đầu người niềm đau chung… Đavưđốp qua đời đêm hơm Trước chết anh có hồi tỉnh lại lát Ngước mắt nhìn bác Suka ngồi bên đầu giường cái, anh ngạt thở, nói: - Có mà khóc bác? – Nhưng liền đờm máu mồm anh ứa Anh nghèn nghẹn cổ nuốt vài cái, ngả má nhợt nhạt xuống mặt gối, phều phào lời cuối cùng: - Không nên thế… - cố mỉm cười Rồi rên dài tiếng, anh nặng nề ruỗi thẳng người, tắt thở… … Thế Đavưđốp Nagunốp, hai người mà tơi u q, khơng cịn Con chim họa mi miền sơng Đơng khơng cịn hót cho họ nghe nữa, lúa chín vàng khơng cịn thầm chuyện trị với họ nữa, dịng sơng khơng tên từ thượng nguồn lũng Grêmiatsi chảy khơng cịn reo vui lịng đá sỏi róc rách bên tai họ nữa… Thế hết! *** Hai tháng trôi qua Trên đầu Grêmiatsi Lốc lững lờ đám mây trắng ngả sang đám mây thu trời cao bạc phếch nắng hạ, dương dát vàng hai bên bờ ngòi Grêmiatsi mà dòng nước vắt lạnh giá Và hai mộ Đavưđốp Nagunốp mai táng bãi cách trường học quãng, xuất lớp cỏ xanh úa còi cọc ấp ủ của nắng hoi mùa thu Thậm chí lại cịn có cánh hoa thảo ngun khơng tên nép vào gỗ hàng rào mà vươn lên, cố khẳng định cách muộn màng sống lay lắt Ngược lại ba hướng dương mọc sau trận mưa vào tháng Tám cách hai mộ không xa, vươn lên cao chừng nửa thước bắt đầu nhẹ nhàng đung đưa có gió là thổi qua bãi Hai tháng qua nước chảy xi lịng ngịi Grêmiatsi Làng xóm có nhiều đổi thay Chơn cất hai người bạn xong, bác Suka đuối trông thấy, khác hẳn đi, nom không nhận nữa: bác tránh chỗ đơng người, lầm lì nói, mau nước mắt trước… Ma chay xong, bác nhà, nằm liệt giường bốn ngày đêm, bác dậy bà lão khơng dấu kinh hồng, thấy miệng bác méo xệch nửa bên trái mặt bác lệch vẹo - Ông này? – bà lão hoảng hốt chắp hai tay kêu lên Lưỡi líu lại, bác Suka thản nhiên đáp, đưa mu bàn tay lên quệt nước rãi góc mép trái rớt xuống: - Có lạ? Những người trai trẻ mà cịn nằm xuống đến lúc chầu trời từ lâu Nhiệm vụ rõ chưa? Nhưng lững thững bàn bác nhận thấy cẳng tay trái bác bị liệt Và điếu thuốc, bác khó nhọc cất tay trái lên… - Thôi rồi, bà ạ, tơi bị liệt rồi, mả mẹ nó! Tơi thấy người khang khác, khơng lâu trước – Bác Suka vừa nói vừa ngạc nhiên nhìn bàn tay khơng chịu nghe bác sai khiến Tuần lễ sau bác hơn, dáng vững hơn, không cần cố gắng điều khiển tay trái, bác từ chối dứt khoát khơng nhận làm xà ích Đến trụ sở nơng trang, bác tuyên bố với Kônđrát Maiđanhikốp, chủ tịch nông trang - Tôi xin từ chân đánh xe ngựa thôi, anh Kônđrát ạ, chả cịn sức đâu mà trị ngựa - Tơi với anh Radơmiốtnốp nghĩ trường hợp bác, Maiđanhikốp đáp – Nếu phân công bác làm thường trực gác cửa hàng hợp tác bác nghĩ sao? Chúng tơi dựng cho bác chịi ấm áp, mùa đơng đặt vào lò sưởi gang, làm ổ, cấp cho bác varơi bông, áo ngồi đơi ủng Sống nghe nào? Bác có lương này, cơng tác nhẹ này, quan trọng có việc làm cho đỡ buồn Thế nào, bác đồng ý chứ? - Giêsu lạy Chúa tôi, lão nghe thấy hợp Cám ơn anh khơng qn lão Dù đêm lão ngủ dạo hồn tồn chả chợp mắt tí Nhớ hai anh ấy, anh Kơnđrát ạ, giấc ngủ trốn hẳn… Thơi, lão chia tay với ngựa nhà Lão phải giao ngựa cho bây giờ? - Cho cụ Bexkhlépnốp - Ông cụ cứng cáp đấy, cịn lão đuối Hai anh Maka Đavưđốp làm lão kiệt sức, lão có vía anh mang theo hết sạch… Còn anh lão cố sống dấn thêm hai năm đấy, anh rồi, phải lăng xăng đời lão thấy phát ớn… - Bác Suka buồn bã nói lau mắt chỏm mũ lưỡi trai cũ kỹ Từ đêm hôm bác bắt đầu thường trực gác cửa hàng Mộ Đavưđốp Nagunốp bao bọc hàng rào thấp, đối diện cửa hàng, cách quãng không xa, ngày hơm sau, bác Suka mang cưa rìu đóng ghế dài nhỏ đặt bên hàng rào Đêm đêm bác ngồi gác - Thế lão gần anh ấy… Có lão, anh nằm vui hơn, lão ngồi bên anh thấy đêm ngắn nhiều Anh Anđrây ạ, đời lão khơng có con, mà lão cảm thấy ln lúc hai đứa con… Và tim lão, mả mẹ nó, ngày đêm đau nhoi nhói, khơng lão yên lúc nào! – bác nói với Radơmiốtnốp Và Radơmiốtnốp, bí thư chi bộ, nói chuyện với Maiđanhikốp, lo lắng: - Kơnđrát à, cậu có thấy bác Suka nhà ta dạo già tợn khơng? Ơng lão sầu não hai anh mà nom người không cịn nhận Xem đến nơi rồi… Đầu lẩy bà lẩy bẩy, tay đầy nốt đen Lạy Chúa, ơng lão tang đau đớn cho bà ta đấy! Ta quen có ơng lão lẩm cẩm rồi, ơng làng xóm cảm thấy có trống trống Ngày ngắn hơn, khí trời trẻo Gió khơng đưa tới hai mộ mùi hương hăng hắc ngải cứu thảo nguyên mà mùi rơm lúa đập la liệt sân kho phía sau làng Làng bắt đầu đập lúa bác Suka cảm thấy vui lên: tận khuya, máy quạt lúa chạy ầm ầm nhà kho, trục đá lăn lục cục đất nện, tiếng người í ới xen lẫn với tiếng ngựa hí Rồi tất lặng tờ Đêm dài tối hơn, tiếng động ban đêm khác hẳn: tiếng thở than sếu trời đen thẫm, tiếng gọi buồn bã mòng mòng, tiếng kêu khàn khàn ngỗng tiếng cánh vù vù đàn vịt giời bay qua - Chim kéo tìm nơi ấm, - bác Suka lắng nghe tiếng chim lao xao từ trời cao vọng xuống vẫy gọi thở dài cảnh đơn Một hôm, lúc trời tối, người đàn bà trùm khăn đen nhẹ bước tới chỗ bác Suka dừng lại, im lặng - Ai vầy, lạy Chúa? – bác hỏi, cố nhìn xem ai, chịu - Cháu đây, ông ơi, Varia mà… Bác Suka đem hết khả nhanh nhẹn cịn lại rời ghế đứng dậy: - Ôi, cháu, cháu à? Thế mà lão tưởng cháu quên bà làng xóm đấy… Ơi, cháu Varia Hẩm hiu ơi, anh đi, để lại hai bác cháu ta côi cút này! Vào đây, cháu ơi, mộ anh đây, bên góc này… Cháu ngồi với anh tí, để lão xem lại cửa hàng khóa kỹ chưa Lão canh cửa mà, việc lắm, đủ cho tuổi lão… Đủ, cháu ạ! Ông lão lật đật bước thấp bước cao qua bãi tiếng đồng hồ sau trở lại Varia quỳ bên mộ Đavưđốp, nghe thấy tiếng ho tế nhị bác Suka, cô đứng dậy, bước ngoài, loạng choạng, sợ hãi vịn vào hàng rào Cơ đứng lặng thinh Ơng lão lặng thinh Rồi khẽ nói: - Cháu cám ơn ông cháu lại với anh ấy… - Có đâu Bây định nào, cháu? - Cháu hôm hẳn Cháu từ sáng sớm, khuya đến để không trông thấy… - Việc học hành nào? - Cháu bỏ Cháu phải kiếm ăn nuôi nhà - Anh Xêmiôn khơng lịng đâu, lão nghĩ - Cháu biết làm ông ơi? – Giọng Varia nói run run - Lão chả biết khuyên cháu đâu, cháu ạ, tự cháu xét thơi Có điều khơng nên làm anh buồn, anh yêu cháu lắm, thực tế thế! Varia quay ngoắt người, đi, mà cắm cổ chạy qua bãi, vừa chạy vừa khóc nấc lên Cơ không đủ sức để chào ông lão Và trời đen thăm thẳm, tiếng kêu rền rĩ gọi tới nơi đâu đàn sếu bay qua vang lên lúc rạng đông, bác Suka không chợp mắt, ngồi gù gù ghế, thở dài, làm dấu khóc… *** Dần dần, ngày qua ngày khác, mớ bòng bong vụ âm mưu phản cách mạng chuẩn bị gây bạo loạn vùng sông Đông gỡ Ba ngày sau Đavưđốp chết, cán công an khu từ Rôxtốp Grêmiatsi Lốc, dễ dàng nhận diện tên bị Radơmiốtnốp bắn chết nằm sân nhà Ôxtơrốpnốp, tên Liachépxki, nguyên thiếu úy đội bạch quân tình nguyện, kẻ tội phạm bị truy nã từ lâu Ba tuần sau, người mặc thường phục, dáng dấp khơng có đáng ý, đến nơng trường quốc doanh cách Tasken khơng xa, tìm gặp viên kế toán đứng tuổi, tên Kalasnhikốp, xin vào làm lâu Người cúi xuống bên bàn viên kế tốn, nói nhỏ: - Ngài kiếm chỗ hay nhỉ, thưa ngài Pơlốptxép… Im! Ta ngồi phút, mời ngài trước! Ngoài hiên, người khác mặc thường phục, tóc hoa râm, đợi họ sẵn Người khơng có thái độ mực lễ phép từ tốn anh bạn tuổi kia, vừa trông thấy Pôlốptxép bước sấn tới, mặt tái căm thù, chớp chớp cái, nói: - Đồ sâu bọ! Mày bị xa đấy… Mày tưởng chui vào hốc tay chúng tao phỏng? Mày đợi đấy, Rôxtốp ta nói chuyện với mày! Trước chết mày cịn múa may… - Ơi, sợ q! Ơi, ông anh làm hãi quá! Tôi run bắn người, cầy sấy! – Pôlốptxép dừng lại thềm, mỉa mai nói, châm điếu thuốc rẻ tiền, hút Y lừ lừ nhìn người cán công an đôi mắt cười cợt căm thù Y bị khám chỗ, thềm Y nhẫn nhục quay người cho khám, nói: - Tơi bảo anh, đừng cơng vơ ích! Súng tơi khơng mang theo: tơi tha theo làm gì? Khẩu Maude tơi, tơi giấu buồng tơi Về mà tìm! Trên đường nhà, y nói thản nhiên, lý với người cán cơng an tóc hoa râm: - Anh ngây thơ lắm, anh định lấy để làm tơi sợ? Lấy tra ư? Không ăn thua, chuẩn bị tinh thần sẵn sàng chịu đựng tất Vả lại tra việc vô nghĩa, tơi khơng giấu giếm quanh co gì, kể hết, dứt khốt kể hết tơi biết! Tôi lấy danh dự sĩ quan hứa Đằng anh giết chết lần thơi, chết tơi sẵn sàng từ lâu Chúng thua, sống tơi khơng cịn ý nghĩa Đó khơng phải câu văn hoa mỹ miều đâu, kẻ hợm hĩnh thích làm vẻ, mà thật cay đắng tất Trước hết vấn đề danh dự: thua phải trả! Tơi thua, tơi sẵn sàng đem tính mạng để trả! Lạy Chúa, chả có đáng sợ! - Im mồm, bỏ thói huênh hoang đi, cịn muốn trả mày trả, - người mà Pôlốptxép vừa đọc diễn văn khoa trương cho nghe, khuyên y Khám xét buồng y, ngồi Maude khơng thấy tang vật Trong vali gỗ dán y khơng có thứ giấy tờ Nhưng mặt bàn lại có đủ hai mươi nhăm Lênin tồn tập xếp ngắn - Cái anh phải không? – anh cán hỏi Pôlốptxép - Phải - Anh giữ sách làm gì? Pơlốptxép mỉm cười ngạo mạn: - Muốn tiêu diệt kẻ thù phải biết vũ khí nó… Y giữ lời hứa: buổi hỏi cung Rôxtốp, y khai tên đại tá Nhikơnxki – Tóc bạc, tên đại úy Kadantxép, nhớ tên Grêmiatsi Lốc ấp lân cận tham gia tổ chức y khai người Nhikơnxki tố giác người cịn lại Một sóng bắt lan khắp vùng biển Adốp – Hắc Hải Hơn sáu trăm người kôdắc tham gia vụ âm mưu ấy, có hai bố Ơxtơrốpnốp, bị đưa tòa án đặc biệt xử tù theo hạn tù khác Trong bọn chúng có kẻ trực tiếp thực hành động khủng bố giết người bị đem bắn Pôlốptxép, Nhikônxki, Kadantxép, tên trung tá Xavachêép tỉnh Xtalingrát hai tên trợ thủ y và, ngồi ra, chín tên sĩ quan tướng tá bạch vệ sống Mátxcơva tên họ giả, bị xử bắn Trong số chín tên bị bắt Mátxcơva thị trấn lân cận có tên trung tướng kơdắc tiếng hàng ngũ đội quân Đênhikin Y trực tiếp lãnh đạo vụ âm mưu giữ liên lạc đặn với tổ chức sĩ quan di cư nước ngồi Chỉ có bốn tên trung tâm lãnh đạo lọt lưới vây bắt Mátxcơva đường đường khác trốn nước Thế chấm dứt mưu đồ tuyệt vọng bị lịch sử lên án từ trứng nước, mưu đồ phản cách mạng dậy chống Chính quyền xôviết miền nam đất nước *** Varia trở làng ngày Anđrây Radơmiốtnốp công tác Sakhơtư trở Theo đề nghị Maiđanhikốp anh lên để mua đầu máy động nước cho nông trang Tối hôm ba người, Maiđanhikốp, Radơmiốtnốp Ivan Naiđênốp – bí thư chi đồn Kơmxơmơn tổ chức Grêmiatsi Lốc – ngồi chơi khuya trụ sở nông trang Radơmiốtnốp kể chuyện tỉ mỉ chuyến mua máy, hỏi: - Nghe nói Varia Kharlamơva bỏ học làng, có đến gặp Đúpxốp xin vào đội cậu ấy, có khơng? Maiđanhikốp thở dài: - Đúng Bà cụ lũ nhỏ nhà cô lấy mà sống? Thế phải bỏ học Đáng tiếc, bé có nhiều khả Xem Radơmiốtnốp nghĩ đâu trường hợp Varia rồi, lúc anh phát biểu với niềm tin chắn anh em đồng tình - Cơ vợ chưa cưới Xêmiơn Cô cần phải học Xêmiôn muốn Cho nên ta phải làm Mai ta triệu đến đây, giải thích cho trả trở lại trường, cịn gia đình nơng trang trợ cấp Đavưđốp khơng cịn sống với phải nhận trách nhiệm chăm lo gia đình anh Đồng ý chứ? Maiđanhikốp lặng lẽ gật đầu, anh chàng Ivan Naiđênốp sơi nắm chặt lấy tay Radơmiốtnốp mà reo lên: - Chú Anđrây ơi, hay lắm! Đến đây, Radơmiốtnốp nhớ ra: - À, cậu ạ, qn kể cậu nghe… Các cậu có biết Sakhơtư, ngồi đường gặp khơng? Thử đốn xem nào? Luska Nagunơva, cậu ạ! Mình thấy mụ béo ị cạnh người đàn ơng đầu hói béo ị… Mình nhìn, đâm hoang mang: khơng biết có phải khơng nhỉ? Cái mặt trịn vành vạnh, mắt húp híp, muốn ơm phải nối thêm cánh tay xem dáng ả Mình bước tới, chào, hỏi: “Luska, có phải cô không?!” Ả đáp: “Thưa ông, khơng quen ơng” Mình cười, bảo ả: “Cơ qn bà làng xóm nhanh gớm nhỉ! Cơ Luska vợ cậu Nagunốp gì?” Mụ cắn mơi, theo lối tỉnh thành mà, nói: “Phải, trước vợ Nagunốp, trước Luska đấy, Lukêria Nhikititsna Xviriđơva Xin giới thiệu, nhà tơi, Xviriđốp, kỹ sư mỏ” Mình bắt tay lão kỹ sư, lão nhìn nhìn quỷ: lão lấy làm lạ mình, lại ăn nói với vợ lão tự nhiên thế? Rồi hai vợ chồng mụ bỏ đi, hai nom ục ịch, mãn nguyện Mình nghĩ bụng: “Các mẹ mạnh thật! Chả trách mà cậu Maka suốt đời dậy chống lại mẹ ấy! Mẹ chưa kịp chôn xong hai chàng Chimôphây Maka mà vớ anh thứ ba rồi!” Nhưng vấn đề chỗ vớ hay khơng vớ, mà chỗ mà đắp vào người mỡ thế?! Mình đứng phố, ngẩn ngơ nghĩ chuyện Và không hiểu bụng buồn buồn, tiếc ả Luska xưa, trẻ trung, chanh chua, xinh đẹp, khơng phải ả mà sống làng, va chạm hàng ngày đâu, mà ả nằm mơ thấy… - Và Radơmiốtnốp thở dài: - Thế đấy, cậu ạ, đời xoay vần lúc đến oăm! Đơi xoay mà khơng thể tưởng tượng được! Thôi, ta chứ? Họ bước hiên Bên sông Đông, đám mây dông đen kịt kéo ùn ùn, tia chớp rạch xé bầu trời, sấm ầm ì vang động - Quái thật, năm dơng muộn thật đấy, đến bâygiờ cịn dơng! – Maiđanhikốp nói – Ta đợi xem dơng tí chăng? - Các cậu xem xem, Radơmiốtnốp bắt tay hai người nhanh nhẹn chạy xuống thềm Anh sau làng, dừng chân lát, lững thững tới nghĩa địa xa kia, vòng qua thập tự lên mờ mờ, mộ tường rào đá đổ nát nửa Anh tới chỗ lòng anh bắt anh phải đến Anh ngả mũ, đưa tay phải lên vuốt lại mái tóc hoa râm, nhìn ngơi mộ sụt lở, anh thầm nói: - Em Épđôkia ơi, anh thật với em, anh chăm nom chu đáo nơi an nghỉ cuối em… - Anh cúi xuống, nhặt hịn đất khơ, bóp vụn tay, lầm rầm nói: - Cho tới anh yêu em, người anh yêu suốt đời anh không quên được… Nhưng bận quá, em ạ… Chả gặp nhau… Em vui lòng bỏ cho điều sơ suất anh… Mọi điều anh ăn đạo với em từ ngày em qua đời… Đầu trần, lưng gù gù ơng lão, anh đứng hồi lâu khơng nhúc nhích, lắng tai đợi câu trả lời Gió ấm phả vào mặt anh, lác đác rắc hạt mưa âm ấm… Bên sông Đông, ánh chớp nguồn bừng lên sáng rực, đôi mắt nghiêm nghị buồn buồn Anđrây khơng cịn nhìn xuống nữa, khơng cịn nhìn ngơi mộ thân u bốn bề sụt lở nữa, mà nhìn xa xa, phía chân trời mịt mùng kia, nơi nửa bầu trời vừa bừng lên ánh bình minh đỏ rực; nơi có dơng cuối năm nay, dông hùng vĩ sôi sùng sục ngày hè nóng nực, lay tỉnh thiên nhiên thiêm thiếp ngủ 1932 – 1959 HẾT Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: gatay197 Nguồn: Nhà xuất Cầu Vồng (Mát-xcơ-va) - 1985 - In theo dịch Nhà xuất Văn học (Hà Nội) thuvienebok.com Được bạn: Thanh Vân đưa lên vào ngày: 21 tháng 12 năm 2009 ... nhân loại” “Đất vỡ hoang? ?? đến với bạn đọc Việt Nam vào năm 19591962, dịch qua tiếng Pháp Lần “Đất vỡ hoang? ?? dịch từ nguyên tiếng Nga Nguyễn Duy Bính Mikhail Solokhov Đất Vỡ Hoang Dịch giả: Vũ... Chương 21 (tt) Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Mikhail Solokhov Đất Vỡ Hoang Dịch giả: Vũ Trấn Thủ Biên tập: Trần Phú Thuyết Lời giới thiệu Vào đầu năm 30...Đất Vỡ Hoang Mikhail Solokhov Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net

Ngày đăng: 05/03/2023, 16:02

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w