1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Người Đi Xuyên Tường - Marcel Aymé.pdf

9 36 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Người đi xuyên tường Marcel Aymé Người đi xuyên tường Marcel Aymé Tạo Ebook Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện vnthuquan net Marcel Aymé Người đi xuyên tường Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách c[.]

Marcel Aymé Người xuyên tường Marcel Aymé Người xuyên tường Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC Người xuyên tường Marcel Aymé Người xuyên tường Dịch giả: Phùng văn Tửu Nguyên tác Le Passe muraille Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người xuyên tường Marcel Aymé Ở Môngmactơrơ, tầng ba nhà số 75 bis phố Orsăng, có người kỳ diệu tên Đuytiơn có tài đặc biệt xuyên qua tường chẳng khó khăn Chàng mang kính kẹp mũi, có chịm râu cằm nho nhỏ viên chức hạng ba Bộ Trước bạ Về mùa đông, chàng đến sở ô tô buýt vào mùa đẹp trời, chàng cuốc bộ, đầu đội mũ nỉ cứng Đuytiơn vừa bước vào tuổi bốn mươi ba chàng phát khả Một buổi tối, xảy điện chàng gian trước phòng độc thân nhỏ bé mình, chàng mị mẫm lúc bóng tối, điện sáng lại, thấy đương đầu thang gác tầng ba Vì cửa vào phịng khóa trái bên trong, việc xảy khiến chàng suy nghĩ, bất chấp lời quở trách lý trí, chàng định trở vào phịng từ ra, cách xuyên qua tường Năng lực kỳ lạ ấy, dường chẳng đáp ứng nguyện vọng chàng, không khỏi làm cho chàng phiền lịng đơi chút, hơm sau thứ bẩy, tranh thủ tuần lễ Anh(1), chàng gặp thầy thuốc khu phố để trình bày trường hợp Bác sĩ cố tin chàng nói thật, sau xem xét, phát nguyên nhân bệnh thành co thắt tuyến giáp trạng bị cứng xoắn Ông quy định cho chàng phải lao lực thật mệt nhoài uống năm hai viên nhộng bột Piret hóa trị bốn, làm hỗn hợp bột gạo hooc-môn nhân mã Uống xong viên đầu tiên, Đuytiơn cất thuốc vào ngăn kéo khơng nghĩ đến Cịn lao lực thật mệt nhồi hoạt động viên chức chàng quy định theo lệ thường chẳng thích hợp với độ nào, nhàn rỗi, dùng vào việc đọc báo sưu tập tem, chẳng buộc chàng phải tiêu phí lượng đáng Sau năm, chàng giữ nguyên vẹn lực xuyên qua tường, khơng sử dụng bao giờ, trừ trường hợp vơ ý, chàng tị mị chuyện lạ khó bị trí tưởng tượng lơi Chàng chẳng nảy ý nghĩ vào nhà cách khác ngồi lối cửa sau vặn chìa khóa mở cửa quy cách Có lẽ chàng sống tập quán êm đềm già chẳng ngứa ngáy mang tài thử nghiệm không đột xuất xảy biến cố bất thường làm đảo lộn sống chàng Ơng Murơng, phó phòng chàng, điều chức vụ khác, thay ơng tên Lêqu nói cộc lốc ria mép lởm chởm Ngay từ hôm đầu tiên, viên phó phịng tỏ khơng ưa Đuytiơn, mang kính kẹp mũi có dây xà tích chịm râu cằm đen, cố tình coi chàng vật cũ kỹ khó chịu bẩn thỉu Nhưng điều nghiêm trọng y chủ trương đưa vào vụ cải cách có tầm lớn lao cốt ý phá rối yên ổn nhân viên thuộc hạ Từ hai mươi năm nay, Đuytiơn bắt đầu thư chàng thể thức sau đây: " Căn vào thư đáng kính ngài đề ngày tháng và, để ghi nhớ, vào trao đổi thư từ trước chúng ta, hân hạnh báo để ngài biết…" Ông Lêquyê muốn thay thể thức khác có dáng dấp Mỹ hơn: "Để trả lời thư ngài đề ngày , báo tin cho ngài biết…" Đuytiơn tập cho quen với kiểu cách thư từ Chàng miễn cưỡng quay trở lại cách thức truyền thống, với Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Marcel Aymé Người xun tường cố chấp máy móc, mà chuốc lấy mối ác cảm ngày tăng viên phó phịng Khơng khí Bộ Trước bạ trở nên nặng nề chàng Buổi sáng, chàng đến sở làm với nỗi lo ngại, buổi tối, nằm giường, nhiều chàng nghĩ ngợi đến khắc đồng hồ ngủ Phát ngán ý chí thụt lùi làm phương hại đến kết cải cách mình, ơng Lêqu tống Đuytiơn vào xó xỉnh tối lờ mờ, giáp với văn phịng ơng Lối vào nơi cửa vừa thấp vừa hẹp trông hành lang mang dòng chữ in hoa: Kho đồ phế thải Đuytiơn đành lòng chấp nhận điều nhục nhã chưa có này, nhà, đọc báo thấy có chuyện đẫm máu vặt vãnh đấy, chàng mơ tưởng ông Lêquyê nạn nhân Một hơm, viên phó phịng xộc vào buồng kho, vung thư bắt đầu rống lên: - Ơng mở đầu lại cho tơi giẻ lau này! Ơng mở đầu lại cho tơi giẻ lau gớm guốc này, làm danh phịng tôi! Đuytiơn muốn phân bua, ông Lêquyê, giọng oang oang, cho chàng loài gián hủ lậu, trước bỏ đi, y vò nát thư đương cầm tay ném vào mặt chàng Đuytiơn người khiêm tốn, kiêu hãnh Cịn lại buồng kho, chàng bồn chồn đôi chút, cảm thấy lóe ý hay Rời ghế Chàng vào tường ngăn cách bàn giấy chàng với bàn giấy viên phó phịng, chàng vào cách thận trọng, cho đầu chàng nhơ phía bên Ông Lêquyê đương ngồi bàn làm việc, chuyển dịch dấu phẩy văn viên chức đưa trình ơng duyệt, bút đương tức bực, nghe thấy có tiếng ho phịng Ngước mắt lên, ông hãi hùng không tả xiết phát thấy đầu Đuytiơn, dán vào tường kiểu chiến lợi phẩm săn bắn Và đầu sống động Qua kính kẹp mũi có dây xà tích, phóng vào ơng nhìn căm hờn Đã thế, đầu cịn lên tiếng -Thưa ơng, nói, ơng tên khốn nạn, kẻ lỗ mãng tay vô lại Há hốc mồm khủng khiếp, ơng Lêqu khơng rời mắt khỏi bóng ma hình Thế rồi, bứt khỏi ghế bành, ơng nhẩy hành lang chạy đến tận buồng kho Đuytiơn, quản bút cầm tay, đương ngồi chỗ thường ngày chàng với dáng điệu lặng lẽ chuyên cần Viên phó phịng nhìn chàng hồi lâu, sau lắp bắp vài lời, quay trở văn phịng Ơng vừa ngồi xuống đầu lại xuất tường -Thưa ông, ông tên khốn nạn, kẻ lỗ mãng tay vô lại Chỉ riêng ngày hôm ấy, đầu xuất hai mươi ba lần tường, ngày tiếp theo, với nhịp độ vậy, Đuytiơn, phần dễ chịu với trị chơi ấy, khơng cịn thỏa mãn với việc chửi rủa viên phó phịng Chàng lời dọa nạt bí ẩn, chẳng hạn kêu lên giọng rầu rĩ, điểm theo tiếng cười thật ma quái: Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Marcel Aymé Người xuyên tường - Garu!Garu! Con ma garu!(cười) Ớn lạnh buốt da!Garu, lu-ga-ru!(cười)(2) Nghe thấy thế, viên phó phịng khốn khổ tái mét thêm chút, ngột ngạt thêm chút, tóc dựng đứng đầu sau lưng vã mồ hôi lạnh khủng khiếp Ngày đầu tiên, ông gầy ki-lô(3) Trong tuần lễ tiếp theo, không kể người sút trơng thấy, ơng cịn sinh thói quen ăn canh phuôc-set chào cảnh sát theo kiểu nhà binh Đầu tuần lễ thứ hai, xe cứu thương đến tìm ơng nhà đưa ơng vào bệnh viện Đuytiơn, giải thoát khỏi hà khắc ông Lêquyê, lại trở với công thức yêu dấu mình: " Căn vào thư đáng kính ngài đề ngày tháng này…" Tuy thế, chàng khơng thỏa mãn Một thúc người chàng, nhu cầu mới, gay gắt, nhu cầu muốn xun qua tường Chắc chắn chàng làm điều thoải mái, chẳng hạn nhà chàng, dĩ nhiên chàng thực Nhưng người có tài xuất sắc khơng thể lịng với việc đem chúng thi thố vật tầm thường Vả lại, xuyên qua tường tạo thành mục đích tự thân Đó xuất phát phiêu lưu, phải có tiếp tục, có khai triển và, tóm lại, có thưởng cơng Đuytiơn hiểu rõ Chàng cảm thấy chàng có nhu cầu, niềm ước vọng tăng dần lên muốn tự thực tự vượt mình, phảng phất nỗi khắc khoải mơ hồ giống có tiếng gọi phía sau tường Khốn thay, chàng thiếu mục đích Chàng đọc báo để tìm gợi ý, đặc biệt mục trị thể thao, theo chàng hoạt động danh giá, cuối hiểu rõ chúng chẳng mở triển vọng cho người xuyên qua tường, chàng liền hướng tới mục tin vặt tỏ thuộc loại khơi gợi tốt Vụ trộm Đuytiơn nhúng tay vào xảy ngân hàng tín dụng lớn bên hữu ngạn(4) Sau xuyên qua khoảng mười hai lần tường vách ngăn, chàng thâm nhập vào két sắt khác nhau, nhét đầy giấy bạc vào túi, trước tháo lui, dùng phấn đỏ ghi biệt hiệu GaruGaru, với chữ ký tắt đẹp hôm sau tất báo đăng lại Sau tuần lễ, tên GaruGaru trở nên lừng danh Thiện cảm cơng chúng hồn tồn hướng phía gã ăn trộm kỳ tài trêu cảnh sát đến Mỗi đêm chàng lại danh chiến công gây thiệt hại cho nhà ngân hàng, hiệu vàng bạc tư gia giàu có Ở Pa-ri tỉnh, chẳng có người phụ nữ mộng mơ chút mà lại không nhiệt thành mong muốn thể xác lẫn tâm hồn thuộc Garu-Garu Sau vụ lấy cắp viên kim cương danh tiếng Buyêđigala(5) vụ trộm Ngân hàng thành phố xảy tuần, lòng hâm mộ quần chúng đạt tới độ cuồng nhiệt Bộ trưởng Nội vụ phải từ chức, kéo theo trưởng Trước bạ rớt theo Trong đó, Đuytiơn, trở thành người giàu có Pa-ri, ln ln giấc phòng làm việc người ta đề nghị tặng chàng huy chương Buổi sáng, Trước bạ, niềm thích thú chàng nghe bạn đồng nghiệp bình luận chiến cơng Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Marcel Aymé Người xuyên tường đêm qua “Anh chàng Garu-Garu ấy, họ nói, người phi thường, siêu nhân, thiên tài” Nghe thấy lời ngợi khen thế, Đuytiơn đỏ dừ ngượng, đằng sau kính kẹp mũi có dây xà tích, ánh mắt chàng long lanh trìu mến biết ơn Một hơm, bầu khơng khí thiện cảm khiến chàng tin cậy đến mức nghĩ khơng thể giữ điều bí mật lâu Với chút rụt rè cịn sót lại, chàng nhìn bạn đồng nghiệp quây quần chung quanh tờ báo tường thuật vụ trộm Ngân hàng Pháp quốc, tuyên bố giọng khiêm tốn: “Các ơng biết chứ, Garu-Garu tơi” Một chuỗi cười hơ hố khơng dứt chào đón điều thổ lộ Đuytiơn, người ta nhạo báng tặng chàng biệt hiệu Garu-Garu Buổi chiều, vào tan tầm bộ, chàng đối tượng đùa cợt bè bạn khơng thơi thấy sống tươi đẹp Mấy ngày sau, Garu-Garu toán cảnh sát tuần đêm tóm hiệu kim hoàn phố LaPe Chàng ký tên lên quầy thu tiền vừa hát ca chuốc rượu vừa dùng bình rượu lớn vàng khối đập phá hàng loạt tủ kính Chàng dễ dàng xuyên vào tường thoát tay bọn tuần đêm, hiển nhiên chàng muốn bị bắt có lẽ mục đích muốn làm cho đồng nghiệp chàng phải chưng hửng, chàng khổ nhục họ khơng chịu tin Quả thật, bọn họ ngạc nhiên báo chí ngày hơm sau đăng trang ảnh Đuytiơn Họ tiếc cay tiếc đắng hiểu lầm ông bạn thiên tài họ tỏ lịng tơn kính chàng cách để mọc chòm râu cằm nho nhỏ Một vài người bị nỗi ân hận lòng thán phục lơi cuốn, cịn toan đánh thó ví tiền đồng hồ gia dụng bè bạn người quen biết Chắc hẳn người ta đánh giá việc chàng cảnh sát bắt cốt làm cho bạn đồng nghiệp kinh ngạc nông nổi, không xứng đáng với người phi thường, động minh bạch ý chí có vai trị đâu định Từ bỏ tự do, Đuytiơn tưởng để thỏa ước vọng trả thù ngạo nghễ, thực trượt dốc số mệnh chàng mà Đối với người xun qua tường, khơng lần nếm mùi tù ngục, tài ba chẳng thi thố bao Khi Đuytiơn bước vào nhà tù Xăngtê, chàng có cảm giác số phận nuông chiều Bề dầy tường điều khoái trá thực chàng Ngay sau hôm chàng bị tống giam, tên cai ngục sửng sốt phát thấy tù nhân đóng đinh tường xà lim treo vào đồng hồ vàng vốn giám đốc trại giam Chàng không muốn tiết lộ đồ vật lọt vào tay chàng Chiếc đồng hồ trả lại cho chủ hôm sau lại thấy đầu giường Garu-Garu với tập Ba người ngự lâm pháo thủ mượn tủ sách viên giám đốc Nhân viên nhà tù Xăngtê mệt lử Các lính canh ngục cịn than phiền bị cú đá vào đít mà khơng giải thích chúng xuất phát từ đâu Hình tường khơng có tai mà có chân Garu-Garu bị giam tuần giám đốc nhà tù Xăngtê buổi sáng bước vào phòng làm việc thấy bàn thư sau đây: “Thưa ngài giám đốc Căn vào trò chuyện ngày 17 tháng và, để ghi nhớ, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Marcel Aymé Người xuyên tường vào điều bảo tổng quát ngài ngày 15 tháng Năm năm ngối, tơi hân hạnh báo để ngài biết vừa đọc xong tập hai Ba người ngự lâm pháo thủ dự định vượt ngục đêm khoảng từ mười hai mươi nhăm đến mười ba mươi nhăm Tôi xin ngài, thưa ngài giám đốc, vui lòng chấp nhận biểu lịng kính trọng sâu xa tơi Garu-Garu” Mặc dầu đêm bị canh phòng nghiêm ngặt, Đuytiơn vượt ngục lúc mười ba mươi Tin đến với công chúng sáng hôm sau làm dấy lên khắp nơi niềm phấn khởi ghê gớm Tuy vậy, sau thực vụ trộm khiến cho tiếng tăm cồn, Đuytiơn dường quan tâm đến việc lẩn trốn lai vãng qua Môngmactơrơ chẳng đề phịng Ba ngày sau vượt ngục chàng bị bắt phố Côlanh tiệm rượu Mơ mộng, lúc gần trưa, đương uống rượu vang trắng vắt chanh với bè bạn Bị dẫn trở lại Xăng tê giam ngục tối với ba lần cửa khóa then cài, Garu-Garu trốn tối hơm ngủ nhà viên giám đốc, phòng dành cho bạn bè Sáng hơm sau, khoảng chín giờ, chàng bấm chuông gọi u già mang điểm tâm đến bọn cai ngục hớt hơ hớt hải tóm cổ giường, không chống cự Tức giận, viên giám đốc đặt trạm gác trước cửa ngục chàng phạt chàng ăn bánh nhạt Khoảng đến trưa, người tù dùng bữa quán ăn bên cạnh nhà tù và, sau uống cà phê xong, gọi điện thoại cho viên giám đốc -Alô! Thưa ngài giám đốc, ngượng ngùng quá, ban nãy, lúc ra, tơi qn mang theo ví tiền ngài, nên chẳng có xu qn ăn Ngài vui lịng cử tới tốn tiền ăn cho tơi chứ? Viên giám đốc đích thân chạy tới trận lơi đình đến mức lời đe dọa chửi rủa Bị tổn thương đến lòng kiêu hãnh, Đuytiơn vượt ngục đêm hôm sau không trở lại Lần này, chàng cẩn thận cạo chòm râu cằm đen thay kính kẹp mũi có dây xà tích cặp kính đồi mồi Một mũ cát-ket thể thao quần áo vải kẻ ô vuông to với quần chẽn gối hoàn toàn làm cho chàng thay đổi hình dạng Chàng tới gian nhà nhỏ đại lộ Giuynô mà từ trước lần bị bắt đầu tiên, chàng cho chuyển đến phần đồ đạc vật dụng thân thiết chàng Tiếng tăm lừng lẫy bắt đầu làm chàng mệt mỏi từ ngày Xăngtê, chàng ngán niềm thích thú xuyên qua tường Những tường dầy nhất, đồ sộ dường bình phong đơn giản chàng, chàng ước mơ xuyên thấu vào tận trung tâm kim tự tháp khổng lồ Trong nghiền ngẫm dự án hành trình sng Ai-cập, chàng sống ngày êm đềm nhất, hết sưu tập tem lại xem phim rong chơi la cà qua Mơngmactơrơ Chàng thay hình đổi dạng hồn tồn đến nỗi, cằm nhẵn nhụi mắt đeo kính đồi mồi, chàng bên cạnh người bạn thân mà khơng nhận Duy có họa sĩ Gien Pôn (6), mà không nét đổi thay xẩy khuôn mặt người dân cư trú lâu năm khu phố khỏi mắt ơng, cuối biết rõ gốc tích thật chàng Một buổi sáng chạm trán với Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Marcel Aymé Người xuyên tường Đuytiơn góc phố Abrơvoa, ơng khơng nhịn mà nói với chàng thứ tiếng lóng sù sì: -Nè, tớ biết cậu phết nước màu để thuốc bọn cớm- ngôn ngữ thông thường đại khái nghĩa là: tớ biết cậu cải trang thành người lịch để làm chưng hửng cho bọn nhân viên an ninh -Ồ! Đuytiơn thầm, cậu nhận tớ! Chàng đâm bối rối định mau mau khởi hành sang Ai Cập Ngay chiều hôm ấy, chàng phải lịng giai nhân tóc gặp hai lần phố Lơpic cách quãng khắc đồng hồ Thế chàng quên sưu tập tem với Ai Cập kim tự tháp Về phía mình, nàng tóc nhìn chàng với nhiều thiện cảm Chẳng có gợi cảm cho thiếu phụ đời quần chẽn gối đơi kính gọng đồi mồi Cái có dáng dấp tài tử xi-nê làm cho người ta mơ đến tiệc rượu côc-tay đêm Caliphoocni Rủi thay, Đuytiơn Gien Pôn cho biết người đẹp kết hôn với gã đàn ông tàn bạo ghen Ông chồng đa nghi lại sống đời bê tha phóng đãng, đêm để vợ nhà từ mười tối đến bốn sáng, trước đi, thận trọng nhốt vợ buồng, vặn hai vịng chìa, cửa chớp đóng khóa chặt Ban ngày, giám sát vợ chặt chẽ, chí theo gót vợ phố xá Môngmactơrơ - Lúc để tai để mắt, Đó thằng cha du đếch chịu xơ múi Nhưng lời mách bảo Gien Pôn đưa đến kết làm cho Đuytiơn sôi lên sùng sục Hôm sau, gặp người thiếu phụ phố Tôlôdê, chàng không ngần ngại theo chân nàng vào cửa hiệu bơ sữa, lúc nàng đợi đến lượt mua hàng, chàng bảo nàng chàng yêu nàng, chàng biết hết: anh chồng vũ phu, cửa vào khóa cửa chớp, chàng vào buồng nàng tối hơm Cơ nàng tóc đỏ dừ mặt, bình đựng sữa run lên bần bật tay và, đôi mắt rơm rớm thân thương, nàng khẽ thở dài: "Chao ôi! Thưa ông, vào được" Buổi tối ngày rạng rỡ ấy, khoảng mười giờ, Đuytiơn đứng chực sẵn phố Norvanh giám sát tường bao quanh kiên cố, bên nhà nhỏ mà chàng nhìn thấy chong chóng báo hướng gió ống khói Một cánh cửa mở tường người đàn ông, sau khóa cửa cẩn thận, xi phía đại lộ Giuynô Đuytiơn đợi thấy khuất hẳn, xa, chỗ dốc ngoặt, lại đếm thêm từ đến mười Rồi chàng lao tới, tiến bước vào tường tiếp tục chạy xuyên qua vật cản, vào tận buồng người đẹp bị cầm cố Nàng đón tiếp chàng say sưa ngây ngất họ yêu khuya Hôm sau, Đuytiơn nhức đầu búa bổ Cái chẳng quan trọng chàng chẳng chuyện cỏn mà lỡ hẹn hò Tuy nhiên, tình cờ phát thấy viên nhộng vương vãi đáy ngăn kéo, chàng nuốt sáng viên, chiều viên Tối đến, đỡ nhức đầu hơn, alị thêm niềm hứng khởi khiến chàng quên chúng Thiếu phụ đợi chàng với tất nỗi sốt ruột mà ký ức đêm qua làm nẩy sinh nàng họ yêu nhau, đêm ấy, đến tận ba sáng Lúc về, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Marcel Aymé Người xuyên tường xuyên qua vách ngăn tường nhà, Đuytiơn cảm thấy có cọ sát bất thường hai bên háng vai Tuy nhiên chàng thiết nghĩ chẳng cần phải để tâm làm Chỉ đến xuyên vào tường bao quanh, chàng thấy rõ rệt cảm giác bị cản lại Chàng cựa quậy vật thể lỏng, trở thành nhão sệt lần chàng ráng sức, lại dẻo quánh thêm Khi dấn người hoàn toàn vào bề dầy tường, chàng nhận thấy không tiến lên khiếp đảm nhớ đến hai viên thuốc nhộng uống ngày Những viên nhộng ấy, mà chàng tưởng thuốc cảm, thực bột piret hóa trị bốn bác sĩ kê thuốc năm trước Hiệu lực chất thuốc cộng với hiệu lao lực thái bộc lộ cách đột ngột Đuytiơn đông cứng lại tường Hiện chàng đấy, lẫn vào đá Những người hay chơi đêm xuôi phố Norvanh vào huyên náo Pari lắng xuống, nghe thấy âm mơ hồ từ mồ vọng lên mà họ tưởng tiếng gió thở than thổi ngã ba ngã tư Gị (7) Đó Garu-Garu Đuytiơn than vãn đời vẻ vang kết thúc luyến tiếc mối tình q ngắn ngủi Có đêm đông, họa sĩ Gien Pôn tháo đàn ghi-ta xuống, mạo hiểm dấn bước vào chốn hiu quạnh âm vang phố Norvanh để ca hát an ủi người tù khốn khổ, tiếng đàn vút lên từ ngón tay tê cóng ơng thấm vào tận lịng đá giọt sáng trăng Chú thích (1) nghỉ ngày thứ chủ nhật (2) Nguyên văn: Garou!garou! Un poil de loup!(rire) Il rôde un frisson décorner tous les hiboux (rire) Nghĩa là: Ma chó sói!ma chó sói! Một lơng chó sói! (cười) Một lạnh vật vờ đến làm rụng sừng tất cú (cười) Tơi dịch để giữ âm điệu (3) Nguyên văn: livre (nửa ki-lô) (4) Hữu ngạn sông Seine (5) Buyêcđigala(Burdigala) tên cũ thành phố Bordeaux, theo thích L.Vindt Marcel Aymé: Contes et nouvelles, Tiến bộ., Maxcơva, 1967 Các thích sách phần nhiều dựa vào tài liệu (6) Gen Paul bút danh họa sĩ đại Pháp Eugène Daul(sinh năm 1895), bạn Marcel Ayme (7) Gị Mơngmactơrơ Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: Nguoimesach Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người xuyên tường Marcel Aymé Nguồn: Nguoimesach - VNthuquan - Thư viện Online Được bạn: Ct.Ly đưa lên vào ngày: tháng 12 năm 2006 Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ... vnthuquan.net Marcel Aymé Người xuyên tường xuyên qua vách ngăn tường nhà, Đuytiơn cảm thấy có cọ sát bất thường hai bên háng vai Tuy nhiên chàng thiết nghĩ chẳng cần phải để tâm làm Chỉ đến xuyên vào tường. .. Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Marcel Aymé Người xuyên tường - Garu!Garu! Con ma garu!(cười) Ớn lạnh buốt da!Garu, lu-ga-ru!(cười)(2) Nghe thấy thế, viên phó phòng khốn khổ.. .Người xuyên tường Marcel Aymé Ở Môngmactơrơ, tầng ba nhà số 75 bis phố Orsăng, có người kỳ diệu tên Đuytiơn có tài đặc biệt xuyên qua tường chẳng khó khăn Chàng mang

Ngày đăng: 25/02/2023, 22:37

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN