1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Chúa tế của những chiếc nhẫn quyển mở đầu tolkien

259 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 259
Dung lượng 2,24 MB

Nội dung

CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN - Quyển mở đầu Tolkien Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Tolkien CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN - Quyển mở đầu HOBBIT Khúc dạo đầu kỳ thú dành cho CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN Chương Bữa tiệc khơng mong đợi Có hobbit sống hố mặt đất Đấy hố bẩn thỉu, dơ dáy, đẫy rẫy loài sâu bọ bốc đầy mùi bùn đất, hố cát khô hạn, cằn cỗi, chẳng có để ngồi để ăn; hố hobbit, điều có nghĩa hố đầy đủ tiện nghi Nó có cửa trịn trơng giống lỗ đặt nịng đại bác chiến hạm, sơn màu xanh cây, với tay nắm màu vàng sáng loáng đồng thau đặt vào Cánh cửa dẩn đến tiền sảnh có hình ống trơng giống đường hầm: đường hầm tiện lợi, chẳng có khói, với tường trang trí pa-nơ, nhà lát đá trải thảm, đặt ghế sáng bóng, hà sa số móc đầy nón áo khốc – hobbit thích có khách Đường hầm lượn vịng vịng, dễ chẳng thẳng lối đến phía bên đồi – Ngọn Đồi - tất người dân sống nhiều dặm chung quanh gọi, cịn nhiều cánh cửa trọn nhỏ trổ khỏi nó, phía dẩn phía khác Với hobbit khơng có chuyện phải leo cầu thang: phòng ngủ, phòng tắm, hầm rượu, phịng thức ăn (ồ, nhiều lắm), tủ quần áo (nó dành phòng cho vấn đề trang phục), nhà bếp, phòng ăn, tất tầng, thật nằm lối Căn phịng tốt nằm phía bên trái (nếu vào), phịng có cửa sổ, cánh cửa sổ vững chãi trông khu vườn đồng có bên dưới, đổ tràn sông Hobbit hobbit giả, tên ơng Baggins Gia đình Baggins sống quanh Ngọn Đồi từ lâu rồi, người kính trọng họ, khơng họ giàu, mà cịn họ khơng phiêu lưu hay làm điều khơng chờ đợi: bạn nói tiếp câu hỏi Baggins nói mà chẳng cần phải hỏi lại Đây câu chuyện Baggins phiêu lưu nào, tự làm nói việc nhìn chung khơng mong đợi Ơng làm kính trọng láng giềng, thu đáng kể, bạn xem cuối ơng có Mẹ hobbit đặc biệt chúng ta… hobbit Tơi cho vào thời đại cần phải có số mô tả hobbit, họ trở nên nhút nhát Con Người Lớn, họ vẩn thường gọi Họ (hoặc là) người nhỏ bé, cao khoảng phân nửa chúng ta, nhỏ bọn Người Lùn râu dài Hobbit chẳng cần thở Họ chẳng có ma thuật lắm, ngồi trừ ngày thường họ biến lặng lẽ nhanh chóng nhờ vào việc gã to đùng ngu ngốc bạn ngớ ngẩn dạo qua lại, tạo tiếng động ầm ĩ voi khiến họ nghe thấy từ dặm Họ thường nghiêng phía bụng, ăn vận màu sặc sỡ (thường xanh vàng); khơng mang giày, chân họ mọc sẵn lớp lông giống da, dày, ấm giống thứ mọc đầu họ (chúng quăn tít); họ có ngón tay nâu khéo léo, khuôn mặt phúc hậu, tiếng cười ngào sâu lắng (đặc biệt sau ăn tối, mà họ ăn hai lần ngày được) Bây bạn biết đủ họ để tiếp tục Và tơi nói, mẹ hobbit này, mẹ Bilbo Baggins, tức Belladonna Took huyền thoại, ba gái Già Took, người đứng đầu hobbit sống ngang Nước, sông nhỏ chảy chân Ngọn Đồi Người ta thường kể (trong gia đình khác) vào thời xa xưa người Took tiền bối cưới phải vợ tiên Điều đó, tất nhiên lố bịch, rõ ràng họ có hồn tồn khơng giống hobbit – việc số thành viên thuộc thị tộc Took lên đường phiêu lưu Họ lặng lẽ biến mất, gia đình giữ im lặng; rõ ràng dịng họ Took khơng kính trọng Baggins, dù họ chắn giàu Belladonna Took chẳng tham gia chuyến phiêu lưu từ trở thành Bà Burgo Baggins Bungo, cha Bilbo, xây dựng nên hố –hobbit đầy tiện nghi cho bà (và phần nhờ vào tiền bà) tiếng khắp mạn hay mạn Ngọn Đồi hay miền Nước, họ đến tận cuối đời Có thể Bilbo, trai họ vẩn đấy, ơng có dáng vẻ hành vi xác thứ hai người cha vững chãi phong lưu nó, chất có kỳ lạ thừa hưởng từ dịng họ Took, cần hội bộc lộ Cơ hội chẳng buồn đến, Bilbo Baggins lớn lên, khoảng năm mươi tuổi hay thế, sống hố hobbit xinh đẹp cha ông dựng xây mà mô tả với bạn, đến thật cảm thấy hồn tồn ổn định Cái hội cho tò mò đến vào buổi sáng lâu, yên tĩnh tồn giới, mà tiếng động sức sống dâng tràn, giới hobbit náo nhiệt sung túc thường lệ, Bilbo Baggins đứng ngưỡng cửa ơng, sau ăn sáng, hút thuốc ống điếu gỗ dài to đùng gần chạm đến đến ngón chân có lơng xoăn ơng (giống bàn chải) - Gandalf đến Gandalf! Nếu bạn nghe phần tư tơi nghe ơng ta, tơi nghe phần nhỏ tất khác nghe, bạn chuẩn bị để nghe loại truyện ly kỳ Đó câu chuyện phiêu lưu đến vùng đất khắp nơi giới mà ơng ta đến, tình thật phi thường Ơng ta khơng quay đường Ngọn Đồi qua năm tháng, từ người bạn Già Took ông qua đời, thật hobbit gần quên trơng ơng Ơng rời xa Ngọn Đồi, băng qua Nước, dấn thân vào câu chuyện từ tất họ cịn cậu hobbit nhỏ tí Tất mà Bilbo thấy vào buổi sáng hơm mà chẳng chút nghi ngờ ông lão với gậy chống Ông ta đội nón đỉnh nhọn màu lơ, áo khốc xám dài, khăn quàng cổ bạc với râu trắng chạy dài đến tận thắt lưng, đôi giày lớn màu đen "Chào buổi sáng!", Bilbo nói, ông muốn nói Mặt trời rực rỡ, đồng cỏ xanh tươi Nhưng Gandalff nhìn ơng từ đôi mày rậm nhô từ vành nón tối tăm "Anh muốn gì?" điều có nghĩa "Đừng có nói chào buổi sáng, tơi chẳng muốn chào buổi sáng chút nào; sáng anh cảm thấy vui buổi sáng thật tốt, phải khơng?" "Tất có cả," Bilbo nói "Và với buổi sáng tốt đẹp với ống điếu nhồi đầy thuốc bên cửa, thật tuyệt Nếu ơng có ống điếu mình, ngồi thủng thỉnh nào! Chẳng có phải vội cả, cịn có ngày dài!" Và Bilbo ngồi xuống ghế cạnh cửa, gác chân, phun vịng khói màu xám xinh đẹp toả khơng khí mà khơng vỡ đoạn bay lan khắp Ngọn Đồi "Được đấy!" Gandalf nói "Nhưng sáng tơi khơng có thời gian để thổi vịng khói Tơi tìm người để tham gia vào chuyến phiêu lưu mà tổ chức, tìm gã khó đấy." "Tơi nghĩ chuyện này! Chúng ta rõ ràng người lặng lẽ chẳng hợp với chuyện phiêu lưu chút Những chuyện khó chịu, nhiễu loạn chẳng hợp thời! Nó làm ơng trễ bữa chiều! Tơi nghĩ chẳng có ý đến đâu," ngài Baggins nói thế, đặt tay sau dây quần, thổi vịng khói chí cịn to lúc trước Rồi ơng lấy thư buổi sáng ra, bắt đầu đọc, giả vờ chẳng ý đến ơng già Ơng cho ơng ta chẳng hợp với mình, muốn ơng ta cho Nhưng ơng già chẳng buồn nhúc nhích Ơng ta đứng dựa gậy nhìn chằm chằm vào tay hobbit mà chẳng nói gì, Bilbo bắt đầu khó chịu chí cịn cáu lên "Chào buổi sáng!" cuối ơng nói "Chúng tơi chẳng muốn phiêu lưu sất, cám ơn! Ơng leo lên Ngọn Đồi hay băng qua Nước." Bằng cách ơng muốn chấm dứt đối thoại "Anh chào buổi sáng nhiều để làm gì!" Gandalf nói "Bây anh lộ anh muốn dứt khỏi tôi, anh không cảm thấy thoải mái chừng chưa đi." "Khơng, hồn tồn khơng, thưa ngài thân mến! Xem nào, tơi khơng nghĩ tơi biết ngài tên gì?" "Vâng, vâng, thưa ngài thân mến - tơi biết tên ngài, ngài Bilbo Baggins Và ngài biết tên tơi, dù ngài chẳng biết tơi có tên Tơi Gandalf, Gandalf tức đây! Ngài nghĩ đến chào buổi sáng với trai Belladonna Took kẻ bán hàng rong sao!" "Gandalf, Gandalf! Chúa từ bi! Không phải thầy phù thuỷ lang thang cho Già Took cặp kim cương ma thuật tự nối với chẳng rời có lệnh sao? Khơng phải nhân vật kể lại câu chuyện ly kỳ bàn tiệc, chống lại rồng, yêu tinh người khổng lồ để cứu nàng công chúa người trai may mắn mong đợi phụ chứ? Không phải người đã làm nên đợt pháo rực rỡ phi thường chứ! Tơi nhớ hết chuyện đó! Già Took có có đêm Giao Thừa Giữa Hè Tuyệt thật! Chúng bắn lên hoa loa kèn, hoa mõm chó hoa kim tước khổng lồ lơ lửng vào chạng vạng buổi tối!" Bạn ý ngài Baggins chẳng tẻ nhạt ơng thường tin, ơng u thích lồi hoa "Ơi ơi!" ơng tiếp tục "Không Gandalf người khiến nhiều chàng trai thiếu nữ dấn thân phiêu lưu cuồng dại Từ việc trèo lên để đến thăm Yêu tinh - hay việc giương buồm tàu đến bờ biển lạ! Ban phúc cho tôi, sống bị phủ lấp - tơi muốn nói ngài rầu rĩ chuyện trở nên xa xưa Tôi muốn xin lỗi ngài, ngài vẩn cịn hoạt động." "Thế tơi làm bây giờ?" thầy phù thuỷ trả lời " Dù tơi mừng thấy anh nhớ thứ tơi Anh nhớ bơng pháo hoa rõ, dù chuyện không tuyệt vọng Thật quyền lợi ơng ngoại Took anh Belladonna tội nghiệp, cho anh điều anh muốn." "Xin lỗi ngài, tơi chẳng muốn gì!" "Có, anh có đấy! Lúc có hai Xin lỗi Tôi cho anh Thật xa mang đến cho anh chuyến phiêu lưu Rất sôi động tôi, tốt cho anh có lợi nữa, thú vị, anh tham gia." "Xin lỗi! Nhưng chẳng muốn phiêu lưu chút nào, cám ơn Cũng bữa Chào buổi sáng! Nhưng đến uống trà lúc ơng muốn! Vì ngày mai nhỉ? Hãy đến vào ngày mai! Tạm biệt!" Nói điều đó, gã hobbit quay hấp tấp chuồn vào cửa tròn màu xanh cây, đóng sập với tất khả mà ơng có để đừng tỏ thơ lỗ Thầy phù thuỷ dù thầy phù thuỷ "Tôi mời ông ta uống trà làm trời!" ơng tự nói với đến phịng thức ăn Ơng vừa ăn sáng xong, ông nghĩ hai miếng bánh uống chút khiến ơng bình tĩnh lại sau sợ hãi vừa Gandalf lúc đứng cửa, cười dài lặng lẽ Sau đứng lúc, ông bước đi, để lại vết trầy đáng ngờ cánh cửa màu xanh xinh đẹp ơng hobbit gậy chống Rồi ông bước đi, vào lúc mà Bilbo chén hết miếng bánh thứ hai mình, bắt đầu uống mừng ơng trốn khỏi phiêu lưu cách tuyệt hảo Vào ngày ơng gần qn bẵng Gandalf Ơng chẳng nhớ sất, ngoại trừ việc ông ghi vào Thẻ Ước Hẹn giống này: Gandalf ¥ Thứ tư Vào hơm qua ông bối rối chẳng làm Ngay trước uống trà tiếng chuông lớn khủng khiếp vang lên cánh cửa trước làm cho ơng nhớ lại chuyện!Ơng đến ấm nước, rót vội tách, với nước sốt vài miếng bánh đó, ông chạy cửa "Xin lỗi làm ngài đợi!" ơng định nói ơng thấy người đến hồn tồn Gandalf Đó người lùn với râu xanh gấp nếp vào thắt lưng vàng, với đôi mắt sáng rực mũ trùm đầu màu lục tối tăm Ngay cửa vừa mở ra, ông ta liền đẩy cửa bước vào, thể ơng chờ đón Ông ta treo áo khoác với mũ trùm lên móc treo đồ gần nhất, "Dwalin đợi lệnh ngài!" ơng ta nói, cúi thật thấp "Bilbo Baggins ngài!"ơng hobbit trả lời, lúc ơng ngạc nhiên chẳng hỏi câu Khi im lặng chuyển thành khó chịu, ơng thêm vào: "Tôi pha trà; xin đến dùng chút với tơi." Có thể cịn xơ cứng, ơng tỏ tử tế Và liệu bạn làm có người lùn đến vào xáo tung tiền sảnh nhà bạn lên mà chẳng lời báo trước Họ chẳng ngồi bên bàn bao lâu, thật họ thưởng thức đến miếng bánh thứ ba tiếng chng chí cịn lớn lúc vang lên "Xin lỗi!" ơng hobbit nói, tiến cửa "Cuối ơng đến!" mà ơng định nói với Gandalf lần Nhưng lần Gandalf Thay vào người lùn trơng già bước vào, với râu trắng nón trùm đỏ thẫm; ông ta gần bổ nhào vào phịng cửa mở, thể ông ta mời "Ta thấy họ bắt đầu rồi," ơng ta nói nhác thấy nón lục Dwalin treo Ơng ta treo nón đỏ kế bên, "Balin đợi lệnh ngài!" ơng lão nói, đặt tay lên ngực "Cám ơn!" Bilbo hổn hển nói Đó khơng phải điều đáng phải nói, họ bắt đầu làm cho ông bối rối, ông cho nên tự hỏi họ Ong kinh hoảng nghĩ miếng bánh biến đi, lúc ông, chủ nhà: ông biết rõ bổn phận phải làm điều dù cảm thấy đau lịng- ông phải tránh điều "Hãy vào dùng chút trà!" ơng cố gắng để nói lên điều sau hít thở thật sâu "Một chút bia làm cảm thấy hơn, điều không làm phiền ngài, thưa ngài kính mến," Balin nói râu trắng "Nhưng chẳng phiền bánh đậu đâu, ngài có vài cái." "Nhiều lắm!" Bilbo thấy trả lời thế, ngạc nhiên ơng; ơng lại thấy ơng chạy bổ đến hầm rượu để rót đầy vại bia, đến phịng thức ăn đem hai bánh đậu tròn mà ông vừa làm vào lúc trưa để chén vào miếng sau bữa khuya Khi ơng trở lại Balin Dwalin nói chuyện bàn người bạn cũ (thật họ anh em) Bilbo ngã bổ chửng khiến bia bánh văng trước ông, mà tiếng chuông lại vang vọng lần nữa, tiếng khác "Chắc hẳn lần Gandalf đến," ông lối Nhưng Lại thêm hai người lùn nữa, với mũ trùm lơ, thắt lưng bạc, râu vàng; người họ mang theo túi dụng cụ xẻng Khi họ lao vào cánh cửa mở - Bilbo hoàn toàn q ngạc nhiên "Tơi làm cho ngài đây, thưa vị người lùn?" ơng nói "Kili đợi lệnh ngài!" người nói "Và Fili!" người thêm vào; họ nhấc mũ trùm màu lơ cúi đầu "An lành cho ngài cho gia đình ngài!" Bilbo trả lời, lần ơng nhớ cách nói cần thiết "Dwalin Balin có đây, theo tơi thấy," Kili nói "Nào, nhập băng thơi!" "Băng!" ngài Baggins nghĩ "Tơi khơng thích từ chút Thật phải ngồi xuống phút tập trung thần trí, uống chút "Ơng vừa ngồi nhắp vào góc bàn, bốn người lùn ngồi quanh bàn, nói việc đào vàng, rắc rối đụng phải yêu tinh, phá phách lũ rồng, hàng tá chuyện khác mà ơng chẳng hiểu cả, chẳng muốn hiểu chút nào, chuyện họ nói phiêu lưu mạo hiểm quá, ding - dong - a - ling - dang chuông nhà ông lại reo vang, thể rắc rối mà ông hobbit nhỏ cố đẩy lại ập đến "Có ngồi cửa!" ơng nói, chớp mắt "Khoảng bốn người, theo âm thanh, " Fili nói "Ngồi ra, chúng tơi thấy họ đằng sau chúng tơi khoảng." Ông hobbit tội nghiệp ngồi phịch xuống tiền sảnh đưa hai tay lên đầu, tự nhủ chuyện xảy ra, xảy đến, đám có định lại chén bữa khuya hay không Rồi tiếng chuông lại reo vang lần nữa, ông phải chạy cửa Thật khơng phải bốn, mà NĂM Một người lùn đến nhập bọn ông cịn tự hỏi tiền sảnh Ong chậm chạp quay đấm cửa, đứng nhìn họ Cả bọn vào, người cúi chào nói "đợi lệnh ngài." Dori,Nori, Ori, Oin Gloin tên họ, với hai mũ trùm tím, mũ trùm xám, mũ trùm nâu, mũ trùm trắng treo lên móc nhanh, họ bước sầm sập vào trong, bàn tay to rộng họ móc vào thắt lưng làm vàng bạc, để nhập bọn với người khác Như gần hình thành băng Có vài người gọi bia, số gọi bia đen, gọi cà phê, tất bọn họ đòi bánh, khiến cho ông hobbit bận túi bụi thống Một bình lớn đựng đầy cà phê tồi đặt lò sưỡi, bánh đậu chén hết, người lùn bắt đầu lấn sang bánh nướng phết bơ, - tiếng gõ lớn vang lên Không phải tiếng chuông, mà tiếng rattat vang lên bên cửa lục xinh đẹp ơng hobbit Có gõ gậy Bilbo chạy lối đi, tức giận, với ơng cịn bối rối hoang mang - cuối ông nhớ ngày thứ Tư đầy rắc rối Ông mở cửa giật mạnh, đám ngã đổ nhào, người đè lên người Lại thêm người lùn, bốn gã nữa! Còn Gandalf đứng đằng sau, tựa vào gậy ông, ông vẩy dấu hiệu bí mật mà ơng tạo lúc sáng "Cẩn thận! Cẩn thận!" ơng nói "Chẳng giống anh chút nào, Bilbo, anh bạn đợi thảm chùi chân, mở cửa phát súng hơi! Để giới thiệu Bifur, Bofur, Bombur đặc biệt Thorin!" "Đợi lệnh ngài!" Bifur,Bofur Bombur đứng thành hàng cất tiếng Rồi họ nhấc hai nón trùm vàng xanh nhạt; với màu xanh da trời với tua dài bạc Cái cuối Thorin, người lùn cực quan trọng, thật không khác Thorin Oakenshield vĩ đại, người hồn tồn chẳng hài lịng nằm bổ chửng thảm chùi chân Bilbo với Bifur, Bofur Bombur đầu Chỉ Bombur béo nặng Thật Thorin kiêu căng, chẳng nói việc đợi lệnh cả; ngài Baggins tội nghiệp nhà nói xin lỗi nhiều lần, cuối ông càu nhàu "xin đừng để ý đến nó," khơng tỏ khó chịu "Nào tất đây!" Gandalf nói, nhìn vào hàng mười ba nón trùm, băng nón tuyệt vời có, treo ơng lên móc áo "Thật thu hoạch vui vẻ! "Sớm ý anh muốn," thầy phù thuỷ nói Thật nhiều ngày sau Bilbo khởi hành Họ chôn Thorin sâu Ngọn Núi, Bard đặt viên Arkenstone ngực ông "Hãy để nằm Ngọn Núi sụp đổ!" ơng nói "Có thể mang lại gia tài cho tất đến cư ngụ sau này!" Vua Elves đặt Orcist mộ ông, gươm người elves bị tước khỏi Thorin khị ông bị bắt Những hát hát phát sáng lên bóng tối có kẻ thù đến gần, pháo đài người lùn bị cơng bất ngờ Lúc Dain trai Nain lại đây, ông trở thành Vua Núi, nhiều người lùn khác tập trung quanh ngai vàng ơng phịng cổ Trong số mười hai người bạn đồng hành Thorin, lại mười người Fili Kili ngã xuống bảo vệ ơng với khiên thân mình, ơng anh mẹ họ Những người khác lại với Dain; Dain cư xử vơí số châu báu khéo Tất nhiên khơng câu hỏi việc phân chia số châu báu phần chia bàn trước, cho Balin Dwalin, Dori, Nori, Ori, Oin, Gloin, Bifur, Bofur Bombur - hay cho Bilbo Nhưng phần chia thứ mười bốn với tất bạc vàng, thô hay chế tác, chuyển cho Bard; Dain nói: "Chúng tơi tơn kính giao ước người khuất, ông giữ viên Arkenstone mình." Thậm chí phần mười bốn phần chia gia sản khổng lồ, nhiều nhiều tài sản vua dương Bard gửi nhiều vàng từ phần châu báu cho Lãnh Chúa thị trấn Hồ; ông tặng thưởng cho người theo bạn bè hậu hĩ Ông tặng cho vua Elves viên ngọc lục bảo Girion, châu báu mà ông quý mến mà Dain phục hồi lại cho ơng VỚi Bilbo ơng nói: "Những châu báu ông nhưu tôi, cho dù lời giao ước xưa khơng cịn giá trị, có nhiều địi hỏi đưa lên chiến thắng bảo vệ Cho dù ơng sẵn lịng bỏ qua hết địi hỏi mình, tơi muốn lời Thorin, mà ông hối hận nó, khơng thành thực ơng nói chúng tơi cho ơng Tơi muốn tặng ơng khiến ơng giàu có mãi "Ơng thật tử tế," Bilbo nói "Nhưng thật sự an ủi cho tơi Tơi khơng biết mà tơi mang tất châu báu nhà mà khơng có trận chiến ám sát dọc đường Và khơng biết tơi phải làm với chúng đến nhà Tôi để chúng lại tay ơng tốt hơn." Cuối ông lấy hai hộp châu báu nhỏ, đầy bạc đầy vàng, để ngựa lùn khỏe chở "Tơi quản lý thơi," ơng nói Cuối đến lúc ơng nói lời tạm biệt với bạn bè "Tạm biệt, Balin!" ơng nói; "và tạm biệt, Dwalin; tạm biệt Dori, Nori, Ori, Oin, Gloin, Bifur, Bofur Bombur! Ước râu bạn khơng bạn vơi đi!" quay phía Núi, ông nói" Tạm biệt Thorin Oakenshield! Và Fili Kile! Ký ức bạn không phai nhạt!" Rồi người lùn cúi thấp người trước Cổng họ, lời nói nghẹn lại họng họ: "Tạm biệt chúc may mắn, cho dù ông đến đâu!" Cuối Balin nói "Nếu bạn đến thăm chúng tơi lần nữa, phịng chúng tơi lại mở hội, bữa tiệc thật rực rỡ!" "Nếu có bạn ngang chỗ tơi," Bilbo nói, "thì đừng đợi để gõ cửa! Bữa trà vào lúc bốn giờ, số bạn chào đón vào lúc nào!" Rồi ơng quay Đạo quân người elves hành quân; nỗi buồn vơi đi, niềm vui lại tăng lên, từ bây giừo miền bắc vui tươi sau nhiều ngày Con rồng chế, bọn yêu tinh bị lật đổ, tim người hướng mùa xuân sau ngày đông với niềm vui mừng Gandalf Bilbo cưỡi ngựa phía sau Vua Elves, bên cạnh họ Beorn, lần trở lại hình dạng người, ơng cười hát giọng sang sảng suốt đường Và họ họ đến gần biến giới Mirkwood, đến phía bắc nơi mà Dịng Sơng Chảy chảy qua Đến họ ngừng lại, thầy phù thuỷ Bilbo khơng vào rừng, chí cho dù vị vua mời họ lại thời gian lâu đài ông Họ muốn dọc theo lề rừng, vịng qua phía bắc nó, tận vùng đất hoang nằm phần đầu Rặng Núi Xám Đó chặng đường dài chẳng có vui, bọn yêu tinh bị nghiền nát, đường an tồn cho họ đường kinh khiếp Hơn Beorn theo đường "Xin tạm biệt! Hỡi Vua Elves!" Gandalf nói "Rừng xanh mà vui tươi, màthế giới tươi trẻ! Và thần dân ngài vui tươi!" "Xin tạm biệt! Hỡi Gandalf!" vị vua nói "Mong ơng ln xuất nơi mà ơng cần mong đợi nhất! Ơng xuất thường lâu đài ta ta hài lịng!" "Tơi xin ngài," Bilbo lắp bắp nói quỳ chân xuống, "hãy nhận lấy q này!" ơng đưa sợi dây chuyền bạc trân châu mà Dain tặng ông họ khởi hành "Vì mà ta lại xứng đáng với quà này, hobbit?" vị vua hoi "À, ờ, tơi nghĩ là, ngài biết khơng," Bilbo nói, có phần bối rối, "là, ờ, đáp trả nhỏ nhoi cho, ờ, lòng hiếu khách ngài Tơi muốn nói chí tên trộm đêm có tình cảm Tơi uống nhiều rượu ngài ăn nhiều bánh mì ngài." "Ta giữ q ơng, hởi Bilbo Tráng Lệ!" vị vua trang trọng nói "Và ta tuyên bố ông bạn người elves cầu phúc cho ơng Mong cho bóng tối ơng chẳng vơi (hoặc việc ăn trộm trở nên thật dễ dàng)! Xin tạm biệt!" Rồi người elves quay phía Rừng, Bilbo bắt đầu chặng đường dài ơng nhà Ơng trải qua nhiều vất vả nhiều phiêu lưu trước ông đến nhà Miền Hoang Dã Hoang Dã, ngày cịn nhiều thứ khác ngồi u tinh; ơng dẫn tốt trang bị tốt - thầy phù thuỷ với ông, Beorn phần lớn đoạn đường - ông chẳng lâm vào thêm tình nguy hiểm Dù đến mùa đơng Gandalf Bilbo hết chặng đường trở về, dọc theo hai bên lề Rừng, đến trước cửa nhà Beorn; hai lại thời gian Kỳ Giáng sinh thật nồng ấm vui tươi; có người từ xa xôi đến ăn tiệc theo lời mời Beorn Bọn yêu tinh Rặng Núi Sương Mù cịn khiếp hãi, chúng ẩn sau hố sâu mà chúng tìm thấy; cịn bọn Wargs biến khỏi rừng, nên người mà khơng sợ hãi Beorn sau thật trở thành thủ lĩnh vĩ đại xn vùng đất trị vùng đất rộng nằm núi cánh rừng; người ta kể tằng nhiều hệ người dịng dõi ơng sau cịn khả biến hình thành gấu, số khắc nghiệt xấu tính, phần lớn trái tim Beorn, cho dù nhỏ hình dạng sức mạnh Trong thời họ yêu tinh cuối bị săn diệt khỏi Rặng Núi Sương Mù hồ bình thiết lập suốt lề Hoang Dã Đã mùa xuân, ngày êm ả với thời tiết bình mặt trời rực rỡ, Bilbo Gandalf cuối rời khỏi chỗ Beorn, cho dù ông muốn họ lại thêm Bilbo rời với luyến tiếc, hoa vườn Beorn mùa xuân không rực rỡ so với hè Cuối họ đoạn đuownfg dài, đến đường mà bọn yêu tinh bắt họ vào lúc trước Nhưng họ đến nơi vào buổi sáng, nhìn lại họ thấy ánh mặt trời sáng trắng vùng đất trải rộng Mirkwood nằm phía sau, xanh lên từ xa, lề chí xanh đậm mùa xn Ngọn Núi Cơ Độc nằm phía xa lề tầm mắt Trên đỉnh cao tuyết khơng tan sáng lấp lánh "Thế tuyết đến sau lửa, chí rồng có lúc tận cùng!" Bilbo nói, ơng ơng quay lưng viễn du Phần Took ông mệt mỏi, phần Baggins ngày mạnh "Tôi ước ngồi ghế vào lúc này!" ơng nói Tolkien CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN - Quyển mở đầu HOBBIT Khúc dạo đầu kỳ thú dành cho CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN Chương 19 Chặng cuối Hai người trở lại bên bờ thung lũng Rivedell vào ngày tháng Năm, nơi có Ngơi Nhà Giản Dị Cuối Cùng (hoặc Đầu tiên) Một lần lại buổi chiều tối, ngựa lùn họ mỏi mệt, đặc biệt chở hành lý; tất cảm thấy cần phải nghỉ ngơi Khi họ xuống lối dốc, Bilbo nghe thấy người elves hát vang cây, thể họ hát không ngừng kể từ ông đi; họ phi xuống trảng đất thấp bên cánh rừng họ hát vang hát giống trước Bài hát này: Rồng nát tan Chỉ cịn nắm xương tàn Áo giáp rời rã Hào quang cũ lìa xa Dù gươm hoen rỉ Ngai vàng vỡ rụn Vương miện chẳng chi Con người tin sức mạnh Yêu mến sang giàu Cỏ xanh xanh Lá lại thắm lung linh Nước trắng chảy Người elves hát mê ly Đây! Tra-la-la-lally! Đến thung lũng khi! Sao trời rực sáng Ngọc ngà chẳng thể so Trăng rực rỡ Hơn muôn vạn bạc vàng Lửa rực hồng lấp lánh Bên lò sưởi an lành Vàng sánh Sao lại phải Ô! tra-la-la-lally Trở thung lũng Ô! Sao người lại Đến tận ngày ni Sông dài chảy trơi Sao trời sáng chơi vơi! Ơ! Lịng nặng trĩu Những đau khổ buồn đau? Ở người elves Chào đón chẳng lâm ly Với Tra-la-la-lally Trở thung lũng ni Tra-la-la-lally Fa-la-la-lally Fa-la! Đoạn người elves thung lũng chào đón họ, dẫn họ dịng nước đến ngơi nhà Elrond Họ chào đón nồng ấm có nhiều đơi tai hăm hở đến vào tối để nghe kể phiêu lưu họ Gandalf người kể, Bilbo im lặng lơ mơ Ơng biết phần lớn câu chuyện, ơng có tham gia vào đấy, ơng nói nhiều cho thầy phù thuỷ đường họ trở nhà nhà Beorn; ông lại mở mắt ra, lắng nghe, câu chuyện dẫn đến đoạn mà ơng khơng có Qua ơng biết nơi mà Gandalf đến; ơng nghe lời thầy phù thuỷ nói với Elrond Có vẻ Gandalf đã đến hội đồng vĩ đại phù thuỷ trắng, bậc thầy tri thức phép thuật tốt; cuối họ nói Necromancer từ nơi tối tăm phía nam Mirkwood "Chẳng nữa," Gandalf nói, "Khu Rừng trở nên lành Miền Bắc giải phóng khỏi kinh khiếp kéo dài nhiều năm nay, tơi hy vọng Nhưng tơi ước biến khỏi giới này!" "Thật tốt lắm," Elrond nói; "nhưng tơi sợ điều khơng xảy vào lúc này, nhiều năm sau." Khi câu chuyện chuyến họ kể xong, lại đến chuyện khác, chuyện khác nữa, câu chuyện thời xa xưa, câu chuyện điều mới, câu chuyện không thuộc thời đại nào, đầu Bilbo gục xuống ngực, ơng ngáy ngon lành góc Khi thức dậy ơng thấy giường trắng, ánh trăng chiếu qua cửa sổ Bên có nhiều người elves hát vang rõ bên bờ suối Các bạn hát với nỗi mừng vui, tất hát với nhau? Gió thổi cây, gió thổi thạch nam; Sao sáng rực, trăng dõi dõi soi, Ánh sáng tỏa khắp Đêm Tất hát với nỗi mừng vui, nhảy múa bên nhau! Cỏ thật mềm, chân ta nhẹ nhàng sợi lơng! Sơng lấp lánh ánh bạc, bóng đêm lướt qua; Tiết tháng Năm vui mừng, gặp mừng vui Chúng ta nhẹ nhàng hát, mơ giúp dệt lên nó! Gió mơn man giấc ngủ rời xa nó! Người lữ hành say ngủ Gối ông mềm yên! Hát ru! Hát ru! Liễu mềm buông rũ! Thông lặng im, gió buổi sáng mơn man! Trăng rơi! Bóng đêm phủ dài! Lặng im! Lặng im! Sồi, Tần Bì Bụi Gai! Cả nước lặng im, bình minh ló dạng! "Được lắm, Nhiều Người Vui Vẻ!" Bilbo nhìn "Lúc trăng nhỉ? Bài hát ru vị đánh thức yêu tinh say xỉn Nhưng cám ơn vị." "Và tiếng ngáy ông đánh thức rồng đá - cám ơn ông," họ cười phá lên trả lời ơng "Bây bình minh, ông ngủ từ đêm bắt đầy Có thể ngày mai ơng chữa hết khỏi hết mỏi mệt." "Một giấc ngủ ngắn mà thuốc hiệu nghiệm nhà Elrond," ơng nói; "nhưng tơi dùng tất thuốc mà tơi Chào buổi tối lần nữa, người bạn tốt!" Và ông lại quay lại giường ngủ sáng bạch hôm sau Sự mệt mỏi nhanh chóng rời khỏi ơng ngơi nhà ấy, ông đùa giỡn thật nhiều, nhảy múa, sớm trễ, với người elves thung lũng Nhưng dù nơi khơng làm ông dừng bước lâu, ông nghĩ ngơi nhà Do đó, sau tuần ông lại phi ngựa với Gandalf Thậm chí họ rời khỏi thung lũng bầu trời tối lại vùng phía Tây phía trước họ, gió mưa ập đến "Tiết tháng Năm vui vẻ!" Bilbo nói, mưa rơi nặng hạt "Nhưng chuyến trở huyền thoại trở nhà Tôi nghĩ là vị nó." "Đó chặng đường dài," gf nói "Nhưng chặng đường cuối," Bilbo nói Họ đến sông tạo thành ranh giới Hoang Dã phóng đến chỗ cạn bờ dốc, mà bạn cịn nhớ Nước thấm vào họ tuyết tan tiết hè, với ngày mưa dai dẳng; khiến họ băng qua vất vả, lại tiến tiếp đêm xuống chặng cuối hành trình họ Mọi thứ xưa, ngoại trừ công ty đi, yên lặng hơn; tên quỷ khổng lồ Ở điểm đường Bilbo lại nhớ lại xảy lời nói từ năm trước chúng rõ mồn trước ông - vật tất nhiên ông nhanh chóng nhận nơi mà ngựa lùn rơi vào nước, họ rẽ ngang nơi diễn phiêu lưu kinh khiếp với Tom, Bert Bill Khơng xa khỏi đường họ tìm thấy vàng tên quỷ khổng lồ, mà chúng chôn dấu, dấu kỹ chưa chạm đến "Tơi có đủ vàng cuối đời," Bilbo nói, họ đào lên "Ơng nên lấy nó, Gandalf Tơi tin ơng có cách dùng nó." "Thật tơi có thể!" thầy phù thuỷ nói "Nhưng chia nhé! Có thể anh thấy cần anh nghĩ." Thế họ trút vàng vào túi treo chúng lên ngựa lùn, kẻ hồn tồn chẳng vui chuyện Sau họ chậm lại, phần lớn thời gian họ Nhưng vùng đất xanh lên ơng hobbit khoan khối qua vùng cỏ mượt Ông dụi mắt khăn tay đỏ lụa - không, thứ mà ơng cịn lại, ơng mượn từ Elrond - tháng Sáu mang mùa hè đến, thời tiết trở lại sáng sủa nóng nực Mọi thứ phải kết thúc, chí câu chuyện này, ngày cuối đến họ nhìn thấy tầm mắt làng mà Bilbo sinh ni dưỡng, nơi mà hình dáng vùng đất cối trở nên vô quen thuộc với ông tay chân ông Cao chút ơng thấy Đồi xa xa, ơng dừng lại hát: Đường dài di Qua đá Dưới hầm sâu thăm thẳm Chẳng ánh sáng bóng mây Qua suối dài Chẳng chảy biển Những ngày đông tuyết giá Tháng Sáu hoa nở đầy Qua cỏ qua đá Băng núi trăng Đường dài Dưới mây, thưa, Chân không mỏi Trở mái nhà xưa Đôi mắt thấy Lửa rực ánh gươm dài Phòng đá đầy kinh hãi Nay ngắm nhìn, nhìn Thảm cỏ dưói chân Ngắm nhìn bao cối Cùng với đồi Đã quen biết từ lâu Gandalf nhìn ơng "Bilbo thân mến!" ơng nói "Có đó! Ơng khơng cịn hobbit nữa." Và họ cầu và băng qua cối xay gió bên bờ sơng trở lại cánh cửa Bilbo "Chúa ơi! Chuyện xảy nào?" ông kêu lên Một náo loạn lớn diễn ra, đủ loại người, đáng kính khơng đáng kính, đứng vịng quanh cửa dày đặc, nhiều người vào - chí không chùi chân thảm, Bilbo giận giữ quan sát Nếu ơng ngạc nhiên, họ ngạc nhiên Ông trở vào đấu giá! Một thông báo lớn màu đỏ đen treo cổng, nói vào ngày Hai mươi hai tháng Sáu Messrs Grubb, Grubb Bunowes bán giá cải ngài Bilbo Baggins Esquire cố, vùng Bag End, Dưới Ngọn Đồi, Hobbiton Việc mua bán bắt đầu vào mười Lúc gần ăn trưa, phần lớn thứ bán, với giá khác từ khơng có hát cũ (chuyện chẳng có bất thường vào đấu giá) Những anh em Bilbo Sackville - Bagginses thật bận rộn đo đạc phòng ông để xem đồ đạc họ có đặt vừa khơng Nói ngắn gọn Bilbo "Được Giả Thuyết Là Đã Chết," chẳng có đau buồn để tìm thấy giả thuyết sai bét Chuyến trở ngài Bilbo Baggins gây nên xáo trộn, Đồi phía ĐỒi, băng qua Nước; vượt kỳ lạ thời nhiều Những rắc rối pháp luật thật kéo dài đến hàng năm Phải thời gian lâu sau ngài Baggins thật cơng nhạn cịn sống trở lại Những người có mua với giá hời buổi đấu giá cần phải thuyết phục dữ; cuối để tiết kiệm thời gian Bilbo phải mui lại phần lớn vật dụng Những muỗng bạc ơng biến cách bí ẩn khơng tìm thấy lại Bản thân ơng nghi ngờ Sackville -Baggines Về phía họ họ không thừa nhận ông Baggins trở lại có tài đặc biệt, sau họ khơng cịn tỏ thân thiện với Bilbo Họ thật muốn sống hố hobbit xinh đẹp ông Thật Bilbo thấy ông nhiều muỗng - ông danh tiếng Đúng sau ơng cịn người có tình bạn người elves, có kính trọng người lùn phù thuỷ, người qua chỗ ơng, ơng khơng cịn người đáng kính Thực tế tất hobbit láng giềng ông coi ông "người kỳ quặc" - ngoại trừ người cháu họ họ phía nhà Took, chí tình thân họ người lớn khuyến khích Tơi tiếc phải nói ơng chẳng quan tâm đến chuyện Ông vui; âm ấm đun nước lò sưởi ơng chí cịn nhiều nhạc tính chí ngày yên ả trước Bữa Tiệc Không Mong Đơi Thanh gươm ơng treo bệ lị sưởi Bộ áo giáp ông đặt trước tiền sảnh (cho đến ông cho Viện Bảo Tàng mượn) Vàng bạc ông tiêu xài rộng rãi lúc - vừa hữu dụng vừa phung phí - điều hẳn nhiên nguyên nhân yếu gây nên ảnh hưởng cháu họ ông Bí mật nhẫn ma thuật ông giữ kín, ơng chủ yếu dùng có người gọi cửa khó chịu đến Ơng viết thơ đến thăm người elves, cho dù có nhiều người lắc đầu, sờ trán nói "Ơng Baggins già tội nghiệp!" dù có người tin vào chuyện phiêu lưu ông, ông hạnh phúc cuối đời, ngày dài Nhiều năm sau đó, vào buổi chiều thu Bilbo ngồi phòng viết với hồi ký - ơng nghĩ gọi "Đi đến Trở lại, Kỳ nghĩ Hobbit" - có tiếng chng từ cửa Đó Gandalf người lùn; người lùn Balin "Vào đi! Vào nào!" Bilbo nói, họ nhanh chóng yên vị ghế bên ánh lửa Nếu Balin ý áo chẽn ngài Baggins rộng nhiều (và có nút vàng thật), Bilbo s râu Balin dài nhiều inch, thắt lưng châu báu ông sáng rực rỡ Họ nói câu chuyện mình, tất nhiên, Bilbo hỏi xem chuyện xảy với vùng đất Núi Có vẻ thứ tiến triển tốt Bard xây dựng lại thị trấn Dale, người đến với ơng từ Hồ, từ phía Namvà phía Tây, tất thung lũng trở nên sung túc giàu có trở lại, vùng đất bị tàn phá đầy tiếng chim, hoa nở rực vào mùa xuân, trái yến tiệc cho mùa thu Một thị trấn Hồ tìm lại thịnh vượng hết, nhiều giàu có lên xuống dọc theo Dịng Sơng Chảy vùng đất có tình bạn elves, người lùn người Vị Lãnh Chúa cũ có kết cục buồn thảm Bard cho ông nhiều vàng để giúp đỡ nhiều người Hồ, với tính dễ bị ngã ốm, ơng khơng chịu nỗi mùi nôn mửa từ rộng, nên ông lấy phần lớn số vàng bỏ trốn với nó, chết đói Vùng Đất Hoang, bị người bỏ rơi "Vị Lãnh Chúa khôn ngoan hơn," Balin nói, "ơng dễ gần, đó, tất nhiên ông ghi nhận phần lớn công lao cho thịnh vượng ngày Họ sáng tác hát nói ngày ơng trị sơng chảy tồn vàng." "Thế lời tiên tri hát cũ thành thật, tạm thế!" "Tất nhiên!" Gandalf nói "Và mà chúng lại không chứ? Hẳn anh không tin vào lời tiên tri, anh góp phần tạo nên chứ? Anh thật cho tất phiêu lưu trốn thoát anh đơn may mắn, lợi ích anh thơi à? Anh người tốt, ông Baggins ạ, thích anh; dù anh người nhỏ bé giới rộng lớn này!" "Tạ ơn trời!" Bilbo cười lớn, đưa ông hộp thuốc Câu chuyện đến hết phần Hobbit Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Dịch giả: Tử Long Nguồn: Việt Kiếm Forum Được bạn: Mọt Sách đưa lên vào ngày: 16 tháng năm 2004 ... theo để vượt qua Những Ngọn Núi Sương Mù để vào vùng đất phía Tolkien CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN - Quyển mở đầu HOBBIT Khúc dạo đầu kỳ thú dành cho CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN Chương Phía... mơ khó chịu Ngày qua lâu ơng tỉnh giấc Tolkien CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN - Quyển mở đầu HOBBIT Khúc dạo đầu kỳ thú dành cho CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN Chương Thịt cừu nướng Bilbo nhảy dựng... chẳng đến đâu đâu!" "Cám ơn!" Thorin nói Tolkien CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN - Quyển mở đầu HOBBIT Khúc dạo đầu kỳ thú dành cho CHÚA TẾ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN Chương Cuộc nghỉ ngơi ngắn Suốt ngày

Ngày đăng: 12/02/2023, 15:07

w