Bài 10 Thực hành khai thác tài nguyên trên Internet Nhiệm vụ 1 Sử dụng phần mềm đa ngữ của Google Translate để học ngoại ngữ Hướng dẫn Bước 1 Truy cập vào trang web có địa chỉ https //translate google[.]
Bài 10: Thực hành khai thác tài nguyên Internet Nhiệm vụ 1: Sử dụng phần mềm đa ngữ Google Translate để học ngoại ngữ Hướng dẫn Bước 1: Truy cập vào trang web có địa https://translate.google.com/?hl=vi xuất trang hình tương tự sau: Hình 1: Giao diện dịch đa ngữ Google Translate Bên trái khung ngôn ngữ nguồn, nơi nhập văn cần dịch Bên phải khung chứa kết dịch ngơn ngữ đích Bước 2: Xác định ngơn ngữ nguồn ngơn ngữ đích Ngơn ngữ nguồn ngơn ngữ đầu vào cần dịch ngơn ngữ đích ngôn ngữ đầu thể kết việc dịch Để chọn ngôn ngữ nháy chuột vào biểu tượng mở danh sách ngôn ngữ phần mềm hỗ trợ Chọn ngôn ngữ mà muốn theo bước minh họa sau đây: Hình 2: Chọn ngôn ngữ làm việc Bước 3: Nhập văn để dịch Có ba cách nhập: Nhập trực tiếp vào khung ngôn ngữ nguồn Đây chế độ mặc định, biểu tượng có màu xanh Ta cần gõ trực tiếp văn vào khung ngôn ngữ nguồn, dịch xuất bên khung ngơn ngữ đích (Hình 3) Hình 3: Nhập văn trực tiếp vào khung ngôn ngữ nguồn Nhập giọng nói Trong trường hợp này, máy tính phải có micro để thu âm Trước nói, phải chọn biểu tượng Khi biểu tượng micro đổi thành màu xanh em đọc đoạn văn cần dịch Nếu nháy chuột vào biểu tượng micro lần chế độ nhập lời dừng, chuyển sang chế độ gõ trực tiếp văn cần dịch Hình giao diện dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga câu đoạn văn Kết dịch gần xác so với gốc tác phẩm Hình 4: Nhập văn giọng nói Google Translate khơng “nghe” mà cịn “nói” Để nghe máy đọc, ta cần nháy vào biểu tượng loa Nháy chuột lần thứ nhất, máy đọc tốc độ bình thường, nháy chuột lần thứ hai, máy đọc với tốc độ chậm Nhập từ tệp Nháy chuột vào , phần mềm yêu cầu em chọn tệp dịch Hãy nháy chuột vào nút lệnh để chọn tệp tệp chọn tệp văn Word, tệp bảng tính Excel, tệp trình chiếu PowerPoint hay tệp PDF Khi tên tệp xuất hình Hình 5: Nhập văn từ tệp Sau nháy vào nút lệnh để dịch Bước 4: Sao chép kết dịch vào tệp văn Kết thể môt định dạng văn trung gian cửa sổ riêng Muốn lấy kết dịch, ta chọn phần văn khung ngơn ngữ đích, nhấn tổ hợp phím Ctrl+C để chép, sau mở tệp văn nhấn tổ hợp Ctrl+V để dán Bản dịch chưa thực trau chuốt cịn nhầm dùng để hỗ trợ hồn thiện dịch Hình ví dụ việc dịch bảng tính từ tiếng Anh sang tiếng Việt Hình 6: Kết dịch bảng tính Nhiệm vụ 2: Khai thác nguồn học liệu mở Internet để tìm nguồn tài liệu học tập Hướng dẫn Bước 1: Truy cập địa https://igiaoduc.vn/ trang chủ tương tự Hình Hình 7: Trang chủ kho học liệu số Bước 2: Tìm kiếm, truy cập học liệu - Thư mục cấp gồm loại Học liệu số, Sách giáo khoa Dư địa - Nháy chuột vào mục thư mục cấp hai, ví dụ Học liệu số để mở thư mục cấp ba - Thư mục cấp ba Học liệu số Sách giáo khoa trải theo môn học Chỉ cần chọn môn để xem tất học liệu mơn Hình 8: Các giảng mơn Đại số lớp 10 Bước 3: Xem giảng Để xem học liệu cần nháy chuột vào ảnh học liệu tương ứng Khi xuất mơ tả học liệu với tên bài, chủ đề, tác giả (Hình 9) Hình 9: Giới thiệu học liệu Nháy chuột vào để xem giảng Có nhiều dạng giảng video quay trực tiếp giảng chuyển thể từ trình chiếu giảng giáo viên ... cấp ba Học liệu số Sách giáo khoa trải theo môn học Chỉ cần chọn môn để xem tất học liệu mơn Hình 8: Các giảng mơn Đại số lớp 10 Bước 3: Xem giảng Để xem học liệu cần nháy chuột vào ảnh học liệu... Hình 7: Trang chủ kho học liệu số Bước 2: Tìm kiếm, truy cập học liệu - Thư mục cấp gồm loại Học liệu số, Sách giáo khoa Dư địa - Nháy chuột vào mục thư mục cấp hai, ví dụ Học liệu số để mở thư... văn từ tệp Sau nháy vào nút lệnh để dịch Bước 4: Sao chép kết dịch vào tệp văn Kết thể môt định dạng văn trung gian cửa sổ riêng Muốn lấy kết dịch, ta chọn phần văn khung ngơn ngữ đích, nhấn tổ