1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(TIỂU LUẬN) thảo luận nhóm TMU môn TIẾNG TRUNG 1 3 CHỦ đề 爱好 (sở thích)

19 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 19
Dung lượng 408,77 KB

Nội dung

TRƯỜNG ĐẠI HỌC THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ VIỆN ĐÀO TẠO BÀI THẢO LUẬN MÔN: TIẾNG TRUNG 1.3 CHỦ ĐỀ: 爱好 (Sở thích) Giảng viên hướng dẫn : Phạm Thùy Dương Lớp học phần Nhóm : 2224CHIN0311 :6 0 Hà Nơi, 2022 Danh sách thành viên nhóm 6:  Bùi Mai Phương  Nguyễn Thanh Tâm  Nguyễn Thị Hạnh Nguyên  Lê Thị Thanh Loan Bảng đánh giá mức độ tham gia thảo luận: STT Họ tên A: Tốt B: Khá tốt C: Chưa tốt Bùi Mai Phương Nguyễn Thị Hạnh Nguyên Nguyễn Thanh Tâm Lê Thị Thanh Loan 0 CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự – Hạnh phúc BIÊN BẢN HỌP LẦN THỨ NHẤT * Ngày : 6/3/2022 * Thời gian : 15h30 * Địa điểm : Google meet * Mục đích : Triển khai làm thảo luận học phần Tiếng Trung 1.3 * Thành viên tham gia : tất thành viên nhóm tham gia đầy đủ I Mở đầu Nhóm trưởng thơng báo chủ đề thảo luận nhóm: Chủ đề “爱好” Đưa ý tưởng thảo luận II Nội dung - Tiến hành làm hội thoại : + Các thành viên đóng góp ý kiến xây dựng ý tưởng hội thoại + Phân chia nhân vật, tạo thoại + Phân chia nhiệm vụ III Kết thúc : - Giao nhiệm vụ : Chỉ đạo giao nhiệm vụ, giới thiệu chủ đề thành viên nhóm, Thanh Tâm trả lời câu hỏi vấn Lên câu hỏi vấn cho thành viên lại, bổ sung Thanh Loan pinyin Hạnh Làm slide, trả lời câu hỏi vấn Nguyên Mai Phương Dịch tiếng Việt, làm biên bản, trả lời câu hỏi vấn - Tất nhiệm vụ hoàn thành trước buổi họp thứ hai ngày 8/3/2022 Cuộc họp kết thúc vào lúc 5h20 ngày 0 Người làm biên Phương Nhóm trưởng Tâm CỘNG HỊA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự – Hạnh phúc BIÊN BẢN HỌP LẦN THỨ HAI * Ngày : 8/3/2022 * Thời gian : 20h00 * Địa điểm : Google meet * Mục đích : Triển khai làm thảo luận học phần Tiếng Trung 1.3 * Thành viên tham gia : tất thành viên nhóm tham gia đầy đủ I Mở đầu Nhóm trưởng tập hợp tất sản phẩm phần nhiệm vụ giao II Nội dung - Tiến hành hoàn thành sửa chữa hội thoại : + Các thành viên đóng góp ý kiến hội thoại bao gồm lời thoại, ngữ pháp, dịch Tiếng việt, slide thảo luận + Bổ sung từ vào slide + Triển khai hội thoại, ghép slide III Kết thúc : + Nhóm trưởng đánh giá mức độ thảo luận + Ghi chép biên họp Cuộc họp kết thúc vào lúc 22h20 ngày Người làm biên Phương Nhóm trưởng Tâm 0 0 BÀI THẢO LUẬN NHÓM CHỦ ĐỀ 爱好 (Sở thích) Loan: 大家好!又是我青鸾啦。今天我将就“自己的爱好”这个话题采访一些人。 好了,那么话不多说,我们开始吧。 Dàjiā hǎo! u shì wǒ qīng luán la Jīntiān wǒ jiāng jiù “zìjǐ de àihào” zhège huàtí cǎifǎng yīxiē rén.Hǎole, nàme huà bù duō shuō, wǒmen kāishǐ ba Tâm: Loan: 哈喽!hālōu 嗨 hāi Loan: 那么首先你可以简单地介绍一下自己吗? Nàme shǒuxiān nǐ kěyǐ jiǎndān de jièshào yīxià zìjǐ ma? Tâm: 我先介绍一下自己 你可以叫我 我在商业大学读书。我的专业是 汉语。 Wǒ xiān jièshào yīxià zìjǐ Nǐ kěyǐ jiào wǒ Wǒ zài shāngyè dàxué dúshū Wǒ de zhuānyè shì hànyǔ Loan: 今天我想问你一些问题,可以吗? Jīntiān wǒ xiǎng wèn nǐ yīxiē wèntí, kěyǐ ma? Tâm: 好 的。 你 问 吧。 Hǎo de Nǐ wèn ba Loan: 你的爱好是什么? Nǐ de àihào shì shénme? Tâm: 让我想想,我的爱好是看书 Ràng wǒ xiǎng xiǎng, wǒ de àihào shì kànshū Loan: 看书?什么时候你常常看书? kànshū? Shénme shíhịu nǐ chángcháng kànshū? Tâm: 我对看书很感兴趣。所以有空的时候我就看书纸。3 个小时。 Wǒ d kànshū hěn gǎn xìngqù Suǒyǐ yǒu kịng de shíhịu wǒ jiù kànshū zhǐ.sān ge xiǎoshí Loan: 哦!这是一个很好的爱好。 0 Ĩ! Zhè shì yīgè hěn hǎo de àihào Tâm: 周末我常常在家看书, 我喜欢一边喝茶一边看书。 Zhōumò wǒ chángcháng zàijiā kànshū, wǒ xǐhuān yībiān hē chá yībiān kànshū Loan: 你喜欢什么书? Nǐ xǐhuān shénme shū? Tâm: 我读各种各样的书,但我最喜欢中文书和技能书。 Wǒ dú gè zhǒng gè yàng de shū, dàn wǒ zuì xǐhuān zhōngwén shū jìnéng shū Loan: 你觉得看书对你有什么好处? Nǐ juédé kànshū duì nǐ yǒu shénme hǎochù? Tâm: 看书对我有很多好处 :第 一 是,它对我的中文学习有很大帮助,第 二 是、它能帮我更了解中国的历史 还让我心情很愉快。 Kànshū duì wǒ yǒu hěnduō hǎochù: Dì yī shì, tā d wǒ de zhōngwén xxí yǒu hěn dà bāngzhù, dì èr shì, tā néng bāng wǒ gèng liǎojiě zhōngg de lìshǐ hái ràng wǒ xīnqíng hěn yúkuài Loan: 你还喜欢做什么吗? Nǐ hái xǐhuān zuò shénme ma? Tâm: 我还喜欢跑步啊 Wǒ hái xǐhuān pǎobù a Loan: 我也是, 但是我没有时间跑。 你喜欢什么时候跑步? wǒ yěshì, dànshì wǒ méiyǒu shíjiān pǎo Nǐ xǐhuān shénme shíhịu pǎobù? Tâm: 我平时下午跑步,因为早上我要上课。 Wǒ píngshí xiàwǔ pǎobù, yīnwèi zǎoshang wǒ yào shàng kè Loan: 每天你跑步几个小时?从几点到几点? Měitiān nǐ pǎobù jǐ gè xiǎoshí? Cóng jǐ diǎn jǐ diǎn? 0 Tâm: 每天下课以候,我都在家旁边的公园跑一二个小时才回家。大概从 点到 点 Měitiān xiàkè yǐhòu, wǒ dōu zàijiā pángbiān de gōngyuán pǎo yī èr gè xiǎoshí h jiā Dàgài cóng diǎn diǎn Loan: 我觉得跑步对身体特别好,但是现在青年没有时间跑步或者他们不 喜欢运动.对你说话以后,我每天会锻炼身体啊。 Wǒ juédé pǎobù duì shēntǐ tèbié hǎo, dànshì xiànzài qīngnián méiyǒu shíjiān pǎobù hzhě tāmen bù xǐhuān ýndịng D nǐ shuōh yǐ hịu, wǒ měitiān huì duànliàn shēnti a Loan: 谢谢你有趣的谈话。 Xièxiè nǐ yǒuqù de tánhuà Loan: 现在跟我找下一位吧。 Xiànzài gēn wǒ zhǎo xià yī wèi ba Loan: 嗨 !我想问你一些问题,可以吗? Hāi! Wǒ xiǎng wèn nǐ yīxiē wèntí, Kěyǐ ma? Phương: 可以的,没问题 Kěyǐ de, méi wèntí Loan: 你能介绍一下自己吗? Nǐ néng jièshào yīxià zìjǐ ma? Phương: 大家好,我叫。。。是中国学生。 很高兴见到你们。 Dàjiā hǎo, wǒ jiào shì zhōngg liúxshēng.Hěn gāoxìng jiàn nǐmen Loan: 你是哪一年的学生? Nǐ shì nǎ yī nián de xuéshēng? Phương: 啊现在我在北京语言大学学习,专业是汉语, 第一年的 xiànzài wǒ zài běijīng yǔn dàx xxí, zhuān shì hànyǔ, dì yī nián de 0 Loan:那我们是同学了。 nà wǒmen shì tóngx le Phương:是吗?我好像没见过你?你决定我们是同学?因该不是吧 Shì ma? Wǒ hǎoxiàng méi jiàn g nǐ? Nǐ jdìng wǒmen shì tóngx? Yīn gāi bùshì ba Loan: hāhā 哈哈。 Phương: 那就不是了! 你刚开始说的时候我就知道你说的话不是真了。 Nà jiù bùshìle! Nigāng kāishǐ shuō de shíhịu wǒ jiù zhīdào nǐ shuō deh bùshì zhēnle Loan: 业余时间你常做什么? shíjiān nǐ cháng z shénme? Phương: 我吗?没做什么,下课的时候我回房间,休息一下儿,听点音乐吧。因 为听音乐让我心情很愉快。 Wǒ ma? Méi zuò shénme, xiàkè de shíhịu wǒ h fángjiān, xiūxí yīxiàr, tīng diǎn yīny ba Yīnwèi tīng yīnyuè ràng wǒ xīnqíng hěn yúkuài Loan: 你喜欢听哪国音乐? Nǐ xǐhuaan tīng nǎ guó yīnyuè? Phương: 我听很多不同个国家的哥。日本啊,中国,韩国,英国,美国 都听的。 可是我对中国音乐特别喜欢。 Wǒ tīng hěnduō bùtóng gè gjiā de gē Rìběn a, zhōngg, háng, yīngg, měig dōu tīng de Kěshì wǒ d zhōngg yīny tèbié xǐhuān Loan: 中国?你可以唱歌吗? Zhōngg? Nǐ kěyǐ chànggē ma? Phương: 可以啊,但是我觉得我唱歌不太好听吧。我也不常唱歌 0 Kěyǐ a, dànshì wǒ juédé wǒ chànggē bù tài hǎotīng ba Wǒ yě bù cháng chànggē Loan: 哈哈,没事。 你给大家唱一 首歌吧。 hāhā, méishì Nǐ gěi dàjiā chàng yī shǒu gē ba Phương: 那我会唱我最爱的歌,叫“因为一个人” Nà wǒ huì chàng wǒ zuì ài de gē, jiào “yīn wéi yīgè rén” Loan: 很好听啊!谢谢你。你还有别的爱好吗? hěn hǎotīng a! Xièxiè nǐ Nǐ hái yǒu bié de àihào ma? Phương: 有的。我经常在手机上跟朋友玩游戏。最近我玩那个游戏叫 “光与夜之 恋”。你们也可以玩玩儿, 很有趣的。 Yǒu de Wǒ jīngcháng zài shǒujī shàng gēn péngyǒu wán uxì Zjìn wǒ wán nàgè uxì jiào’ guāng yǔ yè zhī liàn” Nǐmen yě kěyǐ wán wán er, hěn yǒuqù de Loan: 那么你讨厌什么? Nàme nǐ tǎoyàn shénme? Phương: 也不是太讨厌什么,可是我不太喜欢出去玩,我觉得我跟外部世界不太 合适。所以呢我不常出去玩。 Yě bùshì tài tǎoyàn shénme, kěshì wǒ bù tài xǐhuān chūqù wán, wǒ juédé wǒ gēn wàibùshìjiè bù tài héshì Suǒyǐ ne wǒ bù cháng chūqù wán Loan: 为什么不喜欢出去玩?我觉得每个人都喜欢去玩啊。 Wèishéme bù xǐhuān chūqù wán? Wǒ juédé měi gèrén dōu xǐhuān qù wán a Phương: 但不是我,像我这样的人吧,我还是比较喜欢一个人在家做自己想做的 事。那就开心了。但是如果是朋友请我的话那我一定要去了。 Dàn bù shì wǒ, xiàng wǒ zhèyàng de ba, wǒ háishì bǐjiào xǐhuān yīgè zàijiā z zìjǐ xiǎng z de shì Nà jiù kāixīn le Dànshì rúguǒ shì péngyǒu qǐng wǒ dehuà nà wǒ yīdìng yào qùle 10 0 Loan: 好的那谢谢你参加我们的采访。下一次再来吧 Hǎo dì nà xièxiè nǐ cānjiā wǒmen de cǎifǎng Xià yīcì zàilái ba Loan: 你好。你现在去哪里啊? Nǐ hǎo Nǐ xiànzài qù nǎlǐ a? Nguyên :你好!我在回家的路上。 Nǐ hǎo! Wǒ zài huí jiā de lùshàng Loan: 我能对你说话吗? Wǒ néng duì nǐ shuōhuà ma? Nguyên: 可以啊,但要快点。因为我爸妈还在家等我。 Kěyǐ a, dàn yào kuài diǎn Yīnwèi wǒ bà mā hái zàijiā děng wǒ Loan: 好的好的,只有十分钟啊。你先给大家介绍一下吧。 Hǎo de hǎo de, zhǐyǒu shí fēnzhōng a Nǐ xiān gěi dàjiā jièshào yīxià ba Nguyên: 大家好!我叫安娜,今年我十八岁,我是美国人。 Dàjiā hǎo! Wǒ jiào ānnà, jīnnián wǒ shíbā s, wǒ shì měig Loan: 那你是留学生,对吗? Nà nǐ shì liúxuéshēng, duì ma? Nguyên: 是的。 我在北京语言大学上了大一。 Shì de Wǒ zài běijīng yǔyán dàxué shàngle dà yī Loan: 哇,你说汉语说得很好啊。 Wa, nǐ shuō hànyǔ shuō dé hěn hǎo a Nguyên: 谢谢你。 Xièxiè nǐ Loan: 你有没有爱好? Nǐ yǒu méiyǒu àihào? Nguyên: 我有很多爱好。在业余时间, 我喜欢听音乐,看电影或者玩电脑 11 0 Wǒ yǒu hěnduō àihào Zài shíjiān, wǒ xǐhuān tīng yīny, kàn diànyǐng hzhě wán diànnǎo Loan: 我问你,那你最喜欢的是什么? wǒ wèn nǐ, nà nǐ zuì xǐhuān de shì shénme? Nguyên: 我最爱做饭。那是我最大的爱好。我每天都很忙,但是 我还想给我家人 做好吃的食物。 Wǒ zuì ài z fàn Nà shì wǒ zdà de àihào Wǒ měitiān doū hěn máng, dànshì wǒ hái xiǎng gěi wǒjiārén z hào chī de shíwù Loan: 做饭?哇塞,这是一个非常有意思的爱好。你做得很好,对吗? Z fàn? Wasāi, zhè shì yīgè fēicháng yǒusi de àihào Nǐ z de hěn hǎo, duì ma? Nguyên: 对啊。我的家人都非常喜欢我做的菜。我做最好的菜是北京烤鸭。周末 我常常跟妈妈去超市买东西,然后回家做饭 Duì a Wǒ de jiā dōu fēicháng xǐhuān wǒ zuò de cài Wǒ z z hǎo de cài shì běijīng kǎoyā Zhōumị wǒ chángcháng gēn māmā qù chāoshì mǎi dōngxī, ránhịu h jiā zuò fàn Loan: 为什么你喜欢做饭? wèishéme nǐ xǐhuān zuò fàn? Nguyên: 因为我可以用自己的双手给别人做好吃的食物。看到他们吃得很多,我 感到很开心。 Yīnwèi wǒ kěyǐ ng zìjǐ de shuāng shǒu gěi biérén z hào chī de shíwù Kàn tāmen chī de hěnduō, wǒ gǎndào hěn kāixīn Loan: 你喜欢做哪国菜? Nǐ xǐhuān z nǎ g cài? Ngun: 我喜欢做中国菜。明年打算参加一个烹饪课,我想学做中国菜因为我觉 得它们都很好看和好吃。 12 0 Wǒ xǐhuān z zhōngg cài Míngnián dǎsn cānjiā yīgè pēngrèn kè, wǒ xiǎng x z zhōngg cài yīnwèi wǒ juédé tāmen dōu hěn hǎokàn hào chī Loan: 我觉得会做饭的女人都厉害。 Wǒ jdé h z fàn de nǚrén dōu lìhai Loan: 谢谢你有意思的谈话。祝你一天愉快。 Xièxiè nǐ yǒuyìsi de tánhuà Zhù nǐ yītiān yúkuài Loan:今天的采访到此结束了, 每个人都有很有趣的爱好。谢谢大家关主我们。 拜拜 Jīntiān de cǎifǎng cǐ jiéshù le, měi gè dōu yǒu hěn yǒuqù de àihào Xièxiè dàjiā guān zhǔ wǒmen Bàibài BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT Loan:Hello người, lại mình, Thanh Loan Hơm vấn số người chủ đề “sở thích thân” Được rồi, khơng cần nói nhiều nữa, bắt đầu ! Tâm: Xin chào Loan:Chào bạn。 Vậy bạn giới thiệu đơn giản thân cho người biết khơng? Tâm: Mình xin giới thiệu chút Bạn gọi … Mình học Đại học Thương Mại, chuyên ngành tiếng Trung 13 0 Loan:Hơm muốn hỏi bạn số vấn đề, có khơng? Tâm: Ok, bắt đầu đi! Loan:Sở thích bạn gì? Tâm: Để nghĩ xem, sở thích đọc sách Loan:Đọc sách? Bạn thường đọc sách vào thời gian nào? Tâm: Mình có hứng thú với việc đọc sách Vì có thời gian rảnh đọc sách Mỗi ngày tiếng Loan: Ồ, sở thích thực có ích Tâm: Cuối tuần thường nhà đọc sách, thích vừa đọc sách vừa uống trà LOAN:Bạn thích đọc thể loại sách Tâm: Mình đọc nhiều thể loại sách, thể loại thích sách Trung văn sách kỹ Loan:Bạn cảm thấy việc đọc sách mang lại cho bạn lợi ích Tâm: Đọc sách có nhiều lợi ích Thứ giúp đỡ nhiều việc học tiếng Trung mình, thứ hai giúp hiểu lịch sử Trung Quốc, làm tâm trạng thoải mái Loan:Bạn cịn thích làm khơng? Tâm: Mình cịn thích việc chạy 14 0 Loan:Mình thế, lại khơng có thời gian để chạy Bạn thích chạy vào lúc nào? Tâm: Bình thường chạy vào buổi chiều, buổi sáng phải lên lớp Loan:Mỗi ngày bạn bỏ thời gian chạy bộ? từ lúc đến giờ? Tâm: Mỗi ngày sau tan học, chạy công viên cạnh nhà Chạy khoảng 1-2 tiếng đồng hồ, sau nhà Khoảng đến chiều Loan:Mình cảm thấy việc chạy tốt cho thể, nhiên niên thời thường khơng có thời gian chạy khơng thích vận động Sau nói chuyện này,mình chắn luyện tập thân thể ngày.Cảm ơn bạn nói chuyện thú vị 。 Loan:Bây tơi tìm người nào! Chào, hỏi bạn số vấn đề khơng? Phương:Ok, khơng hết Loan:Bạn giới thiệu chút thân khơng? Phương:Hello người, tên là… sinh viên Trung quốc Rất vui gặp người Loan:Bạn sinh viên năm mấy? Phương: Mình học Đại học ngơn ngữ Bắc Kinh, chuyên ngành Tiếng Trung, năm thứ 15 0 Loan:Vậy bạn học Phương:Thật á? Mình chưa gặp bạn bao giờ, bạn bạn học chứ? Chắc đâu nhỉ? Loan:Haha Phương: Thế khơng phải Lúc bạn vừa nói biết bạn nói dối Loan:Thời gian rảnh rỗi bạn thường làm gì? Phương: Mình á? Khơng làm cả, tan học nhà, nghỉ ngơi chút, sau nghe chút nhạc Bởi nghe nhạc làm tâm trạng trở nên tốt LOAN:Bạn thích nghe nhạc nước nào? Phương: Mình nghe nhạc nhiều quốc gia khác nhau。 Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc, Anh, Mỹ nghe Nhưng thích có lẽ nhạc Trung Quốc Loan:Trung Quốc? Bạn có hát khơng? Phương:Có đấy, cảm thấy hát khơng hay, bình thường khơng hay hát Loan:Không đâu, bạn hát cho người nghe Phương: Vậy hát hát mà thích nhất, tên “Bởi người” Loan:Nghe hay đấy, cảm ơn bạn Bạn có sở thích khơng? Phương: Có đấy, thường xuyên chơi game mobile với bạn bè, gần chơi game có tên “Light and Night” Mọi người chơi thử, thú vị 16 0 Loan:Vậy bạn ghét điều nhất? Phương: Cũng khơng phải q ghét điều gì, thực khơng thích việc ngồi chơi Mình cảm thấy giới bên ngồi khơng hợp cho Cho nên khơng thường xun ngồi Loan: Tại lại khơng thích ngồi? Mình cảm thấy người thích chơi mà? Phương:Nhưng khơng phải mình, người giống à, so với việc phải ngồi thích nhà làm điều thân muốn làm Nhưng mà có bạn bè mời chơi, định Loan:Cảm ơn bạn tham gia vấn, lần sau lại đến nhé。 Loan:Xin chào, bạn đâu vậy? Nguyên: Chào, đường nhà Loan:Mình nói chuyện với bạn khơng? Ngun:Có thể, phải nhanh lên, bố mẹ nhà chờ Loan:Ok Ok tốn 10p Bạn giới thiệu cho người chút Nguyên: Chào người, tên Anna, năm 18 tuổi, người Mỹ Loan:Bạn du học sinh không? 17 0 Nguyên: Đúng rồi, sinh viên năm Đại học ngơn ngữ Bắc Kinh Loan:Woa, bạn nói tiếng Trung thực tốt Ngun: Cảm ơn bạn Loan:Bạn có sở thích khơng Ngun: Mình có nhiều sở thích Lúc rảnh rỗi thường hay nghe nhạc, xem phim điện ảnh chơi game。 Loan:Vậy bạn cho hỏi, bạn thích làm Ngun:Mình thích nấu ăn Đó sở thích lớn Mỗi ngày bận rộn, muốn làm ăn ngon cho gia đình Loan:Nấu ăn á? U trời, sở thích có ý nghĩa Đồ ăn bạn nấu chắn ngon không? Nguyên: Đúng Người nhà thích đồ ăn nấu Món nấu ngon có lẽ vịt quay Bắc Kinh Cuối tuần thường mẹ siêu thị mua đồ ăn, sau nhà nấu cơm Loan:Tại bạn lại thích nấu ăn? Ngun: Bởi dùng đơi bàn tay nấu ăn ngon cho người Nhìn thấy người ăn nhiều niềm vui Loan:Bạn thích đồ ăn nước ? 18 0 Ngun:Mình thích đồ ăn Trung Quốc Sang năm có ý định tham gia khóa học nấu ăn, muốn nấu đồ Trung Quốc, cảm thấy đồ ăn Trung Quốc thực mỹ vị Loan:Mình ln cảm thấy người phụ nữ biết nấu ăn người lợi hại Loan:Cảm ơn nói chun, chúc bạn ngày vui vẻ! Loan:Cuộc vấn hôm đến kết thúc rồi, người có sở thích thú vị, Cảm ơn người theo dõi Tạm biệt nhaaa! 19 0 ... luận học phần Tiếng Trung 1. 3 * Thành viên tham gia : tất thành viên nhóm tham gia đầy đủ I Mở đầu Nhóm trưởng thơng báo chủ đề thảo luận nhóm: Chủ đề ? ?爱好? ?? Đưa ý tưởng thảo luận II Nội dung - Tiến... họp kết thúc vào lúc 22h20 ngày Người làm biên Phương Nhóm trưởng Tâm 0 0 BÀI THẢO LUẬN NHÓM CHỦ ĐỀ 爱好 (Sở thích) Loan: 大家好!又是我青鸾啦。今天我将就“自己? ?爱好? ??这个话题采访一些人。 好了,那么话不多说,我们开始吧。 Dàjiā hǎo! u shì wǒ qīng... điểm : Google meet * Mục đích : Triển khai làm thảo luận học phần Tiếng Trung 1. 3 * Thành viên tham gia : tất thành viên nhóm tham gia đầy đủ I Mở đầu Nhóm trưởng tập hợp tất sản phẩm phần nhiệm

Ngày đăng: 05/12/2022, 06:46

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Bảng đánh giá mức độ tham gia thảo luận: - (TIỂU LUẬN) thảo luận nhóm TMU môn TIẾNG TRUNG 1 3 CHỦ đề 爱好 (sở thích)
ng đánh giá mức độ tham gia thảo luận: (Trang 2)
w