1. Trang chủ
  2. » Tất cả

THỰC TẬP DỊCH THAM KHẢO EHOU

42 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Gradution Paper HA NOI OPEN UNIVERSITY Centre For E learning ASSIGNMENT ON TRANSLATION CURRENT NEWS (SOCIETY (LANGUAGE, POLITICS)) Supervisor Date of birth Course DONG NAI PROVINCE, 2021 DECLARATION T.

HA NOI OPEN UNIVERSITY Centre For E-learning - ASSIGNMENT ON TRANSLATION CURRENT NEWS (SOCIETY (LANGUAGE, POLITICS)) Supervisor : Date of birth : Course : DONG NAI PROVINCE, 2021 DECLARATION Title: CURRENT NEWS (SOCIETY (LANGUAGE, POLITICS)) My declaration is that this assignment is written all by myself under strict monitering from my supervisor Dong Nai, 30th September, 2021 Student Supervisor Signature Signature ACKNOWLEDGEMENT I would like to thank my supervisor Mr Nguyen Tri Anh for helping me to deal with the necessary materials for my thesis paper Thanks to his advice, I completed this practicum report effectively and successfully I also send my sincere thanks to the Faculty of Foreign Languages that provided me with the foundation and advanced knowledge of English language in the learning process With these solid foundations, I have completed my internship program confidently and effectively The Faculty of Foreign Languages has provided me with the most favorable conditions for the implementation of this internship During the practicum, as well as in the process of doing the practicum report, it is difficult to avoid errors At the same time, due to limited theoretical and practical experience, the report could not avoid shortcomings I would like to receive feedback from the so that I can gain more experience TABLE OF CONTENTS Part A: Introduction Rationale About the organisation 2.1 Introduction 2.2 About the Faculty Part B: Development Chapter 1: Definition Chapter 2: The translated texts I The translated texts of the two articles (From English into Vietnamese) Article 1: To raise awareness and responsibility of the entire party, the entire people and the entire army to building an all-people defense in Viet Nam 1.1 Translated text 1.2 Analysis 1.2.1 Contextual analysis 1.2.2 Grammatical Cohesion 1.2.3 Lexical cohesion Articles 2: To build strategies, potentials, forces and posture for the all people defense, strengthen strength to firmly defend the Fatherland of Socialist Vietnam 2.1 Translated text 2.2 Analysis 2.2.1 Contextual analysis 2.2.2 Grammatical Cohesion 2.2.3 Lexical cohesion II.The translated texts of the two articles (From Vietnamese into English) Article 3: Cấm giáo viên đưa học sinh trung tâm dạy thêm không? 1.1 Translated text Article 4: ‘Xây cầu đến lớp’- Cần nhiều lòng 2.1 Translated text Chapter 3: Comment on translations I Text 1: To raise awareness and responsibility of the entire party, the entire people and the entire army to building an all-people defense in Viet Nam Comments Difficulties in translation II Text 2: To build strategies, potentials, forces and posture for the all people defense, strengthen strength to firmly defend the Fatherland of Socialist Vietnam Comments Difficulties in translation III Text 3: Nâng cao lực làm chủ vũ khí, trang bị cho quân nhân Quân đội nhân dân Việt Nam Comments Difficulties in translation IV Text 4: Lãnh đạo Bộ Quốc phòng làm việc với Cục tìm kiếm cứu nạn Comments Difficulties in translation PART A: INTRODUCTION Rationale Starting from the Marxist-Leninist theory, Ho Chi Minh's ideology and the specific characteristics of the military-defense field, posing the inevitable objective requirement that the Communist Party of Vietnam implements the principle of absolute and direct leadership in all aspects of building an all-people defense This principle is reflected in the fact that the Communist Party of Vietnam directly decides the policy and direction; to directly lead the implementation, inspection and evaluation process of building an all-people defense in all activities The Party's undertakings, views and lines must be thoroughly grasped within the Party, the State, socio-political organizations and the People, especially organizations directly related to construction all-people defense Defense is activity of a country aiming to protect independence, sovereignty, territorial integrity, protect the people with the country's synergy National defense includes the whole internal and external activities on the military, politics, economy, culture and science of the country and the people to defence the country, creating a power balanced, comprehensive strength in which military strength is characteristic to maintain peace, prevent and repel the enemy's war activities and get ready to defeat the enemy's war of aggression The national defense of the Socialist Republic of Vietnam is determined by the Communist Party of Vietnam and President Ho Chi Minh is National defense of the people, with the people, developed towards the entire people, comprehensive, independence, self-reliance, becoming more and more modern under the leadership of the Communist Party of Vietnam, under the management of the State of the Socialist Republic of Vietnam In order to prevent repelling all risks of invasion, to be ready to defeat the war of aggression in all forms and scales to firmly protect the Socialist Vietnam Fatherland in all circumstances Building a strong all-people defense is an objective requirement of the cause of building and defending the Socialist Vietnam Fatherland In the process of leading the revolution the Communist Party of Vietnam have awareness deeply, fully and comprehensively to the goals and motto of building an allpeople national defense, always having a correct view on the national defense of all people, comprehensively in new historical conditions, which is clearly shown in term of the National Congress of the Communist Party of Vietnam, in directing the implementation of the national renewal in the direction of socialist, world integration economy The strategic direction for the task of building and consolidating the entire people's national defense in each historical period has always been based on the Marxist-Leninist theory, Ho Chi Minh's ideology and the practice of the country, beside that based on an analysis of new international, regional and domestic contexts; analysis of the nature, intrigue and tricks of the hostile forces against the national independence, the territorial integrity sovereignty of the Socialist Vietnam Fatherland Therefore, propose appropriate strategies and strategies to lead the country to develop in the right direction according to the chosen target path, focusing on economic construction, especially to resolve the current emerging conflict: contradictions between the process the low level of the producers with the high demand of modern production in the period of transition to socialism, constantly improving the people's material, cultural and spiritual life, ensuring the has enough synergy, is ready to deal with victory before all complex situations In the context of science and technology have new and great leaps; globalization, regionalization and international integration with both positive and negative sides are becoming an important world trend; Basic contradictions in the world still exist and develop deeply with new manifestations of content and form Therefore, a full and deep awareness of the international and regional contexts is very important in planning the way of building and protecting the country, especially the task of building and strengthening the country solid all-people defense About the Organization 2.1 Introduction Full name: the Faculty of Foreign Languages of the University for training officer number Address: Bien.Hoa city, Dong Nai province 2.2 About the Faculty The Faculty of Foreign Languages is a unit of the University for training officer number 2, which is responsible for training English for students of different levels at the University PART B: DEVELOPMENT CHAPTER 1: DEFINITION Concepts of the lines and views of the Communist Party of Vietnam on building the people national defense This is one of the important contents is always a guideline for the South to guide all actions of organizations and forces in the political system and the entire people to realize the goals, mottos and tasks of solutions to build forces, potentials, defense posture raising the spirit of revolutionary vigilance, firmly defending the Socialist Vietnam Fatherland in all circumstances This article contributes to clarify the lines and the views of the Communist Party of Vietnam on building an all-people defense in the new situation CHAPTER 2: THE TRANSLATED TEXTS I The translated texts of the two articles (From English into Vietnamese) Article 1: To raise awareness and responsibility of the entire party, the entire people and the entire army to building an all-people defense in Viet Nam 1.1 Translated text To raise awareness and responsibility of the entire party, the entire people and the entire army to building an all-people defense in Viet Nam Nâng cao nhận thức, trách nhiệm toàn đảng, toàn dân, toàn quân xây dựng quốc phịng tồn dân Việt Nam Building all responsibility people of the defense entire is the Xây dựng quốc phịng tồn dân political trách nhiệm hệ thống trị, system, each citizen and the entire society cơng dân tồn xã hội lĩnh in all fields of life In which, the armed vực đời sống Trong đó, lực lượng vũ forces are the core force Defense is not trang lực lượng nòng cốt “Quốc synonymous with military, with war, it is phịng” khơng đồng nghĩa với “qn sự”, carried out in peacetime for the purpose of với “chiến tranh”, thực self-defense and defense of the country, thời bình nhằm mục đích tự vệ, but not passively to actively prevent, phịng thủ đất nước, khơng thụ repel, and fail all conspiracies of the động; phải chủ động ngăn chặn, đẩy lùi, enemy and ready to win when the war làm thất bại âm mưu kẻ thù happens The optimal defense strategy is sẵn sàng đánh thắng chiến tranh xảy the strategy of keeping the country Chiến lược quốc phòng tối ưu chiến without having war, which is a strategy to lược giữ nước mà tiến hành rationally settle the relations between the chiến tranh, chiến lược giải hợp 10 ... phịng” khơng đồng nghĩa với “qn sự”, carried out in peacetime for the purpose of với “chiến tranh”, thực self-defense and defense of the country, thời bình nhằm mục đích tự vệ, but not passively to... needs and directly dụng” vừa đáp ứng nhu cầu quốc phòng, participates in socio-economic quân vừa tham gia trực tiếp vào development and serving the people phát triển kinh tế - xã hội, phục vụ dân... formulate dân; hoàn thiện hệ thống pháp luật bảo uniform regulations on the management of vệ Tổ quốc, tập trung hoàn chỉnh pháp foreign activities and regulations on luật quốc phòng, an ninh đối ngoại;

Ngày đăng: 09/11/2022, 10:51

Xem thêm:

w