In 1000 cuốn khổ 15 x 20,5 tại Công ty In KHKT - Hà Nội
Số in: 64 - Số XB: 116 - CXB cấp ngày 19 - 7 - 1996
Trang 4LỊCH SỬ XUẤT BẢN SÁCH VIỆT NAM
(Sơ thảo) |
CHI DAO BIEN SOAN:
Tran Van Phuong
NHOM BIEN SOAN:
Trang 5MỤC LỤC
Lời giới thiệu
Chương I: Xuất bản sách Việt Nam thời ky trước năm 1930 Chương II: Xuất bản sách Việt Nam thời ky 1930-1945 Chuong III: Xudt ban sach Viét Nam giai đoạn 1945-1954
Chương IV: Xuất bản sách Việt Nam 1954-13/5
Chương V: Xuất bản sách Việt Nam thời kỷ 1975-1985 Chương VI: Xuất bản sách Việt Nam thời kỳ đối mới của đất nước 1986-1995 Lời cuối sách Phụ lục
- Sơ lược lịch sử các nhà xuất bản
- Bang 1 - Các nhà xuất bản đang hoạt động - Bang 2 - Sách xuất bản qua các năm
Trang 6LỜI GIỚI THIỆU
Cuốn Lịch sử xuất ban sách Việt Nam (sơ thảo) đang có trong
tay bạn đọc là kết qua ban dau của nhóm biên soạn, uới sự cộng tác
củo các đồng chú lãnh đạo Cục Xuất ban qua nhiều thế hệ, cúc chuyên gia ngành xuất bản cứng như một số các nhà khoa học, được
khởi công từ nhiéu nam nay, duoi sự chi dao uê nội dung của Cục
Xuất bản
Trong công uiệc tập hợp tư liệu cúng nhu dan dựng, cúc túc
gia gap không tt kho khăn uề tư liệu, vé xử lý uà nhận định, đánh giá Như chúng ta đã biết, nghệ xuất bản sách đã có từ lâu ở Việt Nơưm, đặc biệt từ khi có nghệ xuất ban sách bằng chứ quốc ngữ cuối
thế kỷ XIX Từ khi Đảng ta ra đời sự nghiện xuất bản sách cúch
mạng cảng thúc đẩy sự phót triển của ngành lên những đỉnh cao
mới như cơ đồ xuốt ban chung ta co hém nay
Tuy thế uiệc biên soạn lịch sử ngành xuất bản cứng như lịch sử báo chú nghệ in ở nước ta cúng còn là lĩnh uực mới mẻ Vì thế
chúng tôi coi đây chi la sơ thủo bước đâu trên con đưởng Hến tới
một bộ lịch sử thực sự của ngành xuất bản |
Mặc dù nhóm tác gia, được sự cé vu, góp ý, kế thừa nhưng hết
quủ khảo sát bước đâu uê lịch sử xuất bản sách Viét Nam (chủ yếu
từ 1930) do Cục tiến hành tập hợp từ nhiêu năm nay, nhưng do sự
phức tạp của uấn dé, han chế uê tư liệu, tập sách này khó trứnh
khỏi những thiếu sót Rất mong được bạn đọc xa gân lượng thứ uö chỉ bảo những sai sót để lân xuất bản tới có chất lượng hơn,
Xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc
Trang 7CHUONG I
XUAT BAN SACH VIET NAM THOI KY TRUOC
NAM 1930
| XUẤT BẢN SÁCH Ở NƯỚC TA THỞI PHONG KIẾN
Xuất bán sách là một nghề có khá sớm ở Việt Nam, xuất
hiện ngay từ thời cổ trung đại
Cơ sở đầu tiên của việc có sách và nghề xuất bản sách là
việc xuất hiện ngôn ngữ và chữ viết Ở nước ta, chữ Hán là thứ
văn tự đầu tiên, du nhập vào Việt Nam ngay từ thời Triệu Đà (207-137TCN)
Chu Han da tro thành phương tiện học tập và ghi chép đối với người Việt từ đầu Công nguyên Sách Cổ bữm thiên ngôn có
nói tới một người Nhật Nam (miền Trung) sống ở thế ky I giỏi
chứ Hán (theo Thúy Kinh chú, Ôn thủy) Các trí thức Phật giáo
nước ta thế ký V đã có khả năng soạn thảo kinh Phật bằng chữ
Hán Từ thế ký thứ VIIF thì chữ Hán đã được dùng khá phổ biến
Đến thế kỷ X đã có người Việt Nam như Khương Công Phụ, đỗ tiến sĩ ở Trung Quốc bằng những bài văn sách chứ Hán (Toàn
Đường văn, Q/446) Thế kỷ X nước ta đã trở thành một quốc gia
phong kiến độc lập, chữ Nôm đã xuất hiện nhưng chữ Hán vẫn được coi là thứ ngôn ngữ chính thống trong cung đỉnh cũng như
Trang 8Khoa thi chứ Hán cuối cùng phải tới năm 1919 mới chấm dứt _~ Nhu vay, chu Han da co lich su khoảng 2000 năm ở nước ta, trong đó khoảng 1000 năm được sử dụng dưới thời phong kiến độc lập
Sau chữ Hán là việc xuất hiện chữ Nôm, một ngôn ngữ được
coi bản địa Lúc đầu, là giai đoạn "đồng hóa chữ Hán" nghĩa là dùng
chữ Hán để phiên âm một số từ tiếng Việt, là giai đoạn chế tác hệ —
thống chứ Nôm, trên cơ sở kinh nghiệm và kiến thức trong giai
đoạn “đồng hóa chữ Hán" Giai đoạn này có thể bát đâu từ thé ky
X, đặc biệt dưới thời Lý - Trần Dấu tích cổ nhất về chữ Nôm khắc
trên tấm bia chùa Báo Ân thuộc xã Tháp Miếu, tổng Bạch Trị,
huyện Yên Lãng, tình Phúc Yên đời Lý Cao Tông (1176-1210) (xem Dao Duy Anh Chứng tích xưa nhất uêề chứ Nôm, một tấm bia đời Lý Cao Tông Nghiên cứu lịch sư, số 134, 1970) Về sách Nôm, có lẽ cố nhất là cuốn Thiên Tông bởn hạnh, đời Trần (xem bản in năm
Cảnh Hưng, 1745 của Hoàng Xuân Hãn)
Đến thế kỷ XVII, XIX, chữ Nôm phát triển cực thịnh và ở
một mức độ nào đó, đa lấn át cả chữ Hán: Truyện Kiểu, Chinh phụ ngâm, Hịch Tây Sơn là những ví dụ:
Tất nhiên, sau văn tự, việc tìm ra và phát triển nghề in, mới
tạo ra bước phát triển thực sự của việc xuất bản sách
Nghề in, theo truyền thuyết có ở nước ta cũng khá sớm Vùng
đồng bằng sông Hồng, đặc biệt như Hà Nội với làng Bưởi, làng Láng có nghề làm giấy nổi tiếng từ lâu đời Có thuyết cho rằng, đất Ly Lâu xưa, một trung tâm Phật giáo từ thế ký I đến thế kỹ III đã khắc
im kinh Phật (xem bài Từn hiểu kính pháp hoa, Đặc san Vu Lan 2,
tạp chí Hằng Pháp, Sài gòn, 1973) Có thé do là nơi in ấn đầu tiên
của nước ta Đến thời Lý Trần, việc in sách đa thịnh đạt, nhưng do
_ sự hủy hoại của chiến tranh, thiên nhiên khí hậu ác nghiệt, sách vo bị mất mát rất nhiều
Trang 9Chúng ta hiện còn lưu giữ được những ấn phẩm từ đời.Lê
trở lại đây Qua những bản in còn lại trong kho tàng sách Hán
Nôm hiện nay, người ta đã tạm xác định được tuổi thọ của một số
phường in như: Hồng Liễu 211 tuổi (1683-1904), Đa Bảo 216 tuổi (1665-1881), Vĩnh Khánh 157 tuổi (1750-1907), Quốc Tử Giám 89 tuổi (1820-1909), Liễu Văn Duong 91 tuổi (1834-1925) (xem bài
Tim hiéu nghé in cua ta qua kho sách Hán Nôm của Mai Hồng,
Nguyễn Hữu Mùi, Tạp chí Hán Nôm, số 1, 1986, trang 43) Người ta đã thống kê được khoảng 418 "nhà in" hiện còn có ấn phẩm lưu
giữ trong thư tịch nước nhà
Xét về thành phần chủ nhân của những "nha in" do, co thể
chia ra thành 3 khu vực
1) Khu uực do nhà nước quản lý: do cô điều kiện vật chất
nhất đinh, nên chuyên trách in các bộ quốc sứ, các sách "kinh điển", các tuyển tập thơ văn, sách giáo dục, như bộ Hồng nghĩa
giác tư y thư của Tuệ Tĩnh, Thi Kinh giải âm, Đại uiệt sử ký tên
biên, cho tới các bộ sách nổi tiếng về sử như Đại Nam thực lục, Khâm định Việt sử thông giám cương mục
2) Khu uực do nhà chùa, từ, quân, đâm nhiệm bao gồm những cơ sở in ấn phục vụ công việc truyền giáo như những nơi
in của chùa Xiển Pháp, Liên Phái, Linh Quang, chùa Hòe Nhai
(Hà Nội), đên Tức Mặc, chùa Xá (Hà Nam Ninh) Hàng trăm bộ
sách đã được in ở những cơ sở này, trong đó phân lớn sách của
Đạo giáo, Phật giáo, một số sách triết học, y học, như bộ Hỏi Thượng y tông tâm lĩnh, một bộ "toàn tập" của Lê Hữu Trác, gồm 62 cuốn, in ở chùa Đồng Nhân (Hà Bắc)
3) Khu uực tư nhân, bao gồm một số quan lại, trí thức, tự bở
tiên ra khác ván in sách như Lê Quý Đôn, Nguyễn Mậu Kiến
Trang 10(Thái Binh) Bùi Huy Bích, Nguyễn Văn Siêu (Hà Nội) Cao Xuân
Dục (Hà Tĩnh) |
Trong khu vực này, phường Liễu Chàng khá nổi tiếng ở Hải
Duong da in được nhiều sách cho triểu đình trong đó có những cuốn như Tý đạo trường sách tường chú (1880), Truyền kỳ mạn
luc, in nam 1712 :
Một số nhà nghiên cứu lịch sứ xuất bản nước ngoài đã khẳng định những đóng góp của ngành in Việt Nam thời phong
_ kiến "là hơn bất cứ một xa hội cổ truyền nào ở vùng Đông Nam Á" (xem Mô hình Việt Nam uà Trung Quốc, nhà xuất bản Đại học
Havơt, My, 1971)
Đau này, khi tiếng súng xâm lược của thực dân phương Tây
da bùng nổ giữa thế ký XIX, xã hội Việt Nam trải qua nhứng xáo trộn dữ dội cùng với các cuộc khai thác thuộc địa với qui mô lớn
của thực dân Pháp, nhu cầu về sách vở, các tri thức khoa học,
hoạt động thương mại và hành chính trở nên bức thiết thì hàng
loạt những "hiệu", "đường", "thư xã" ra đời và cũng là lúc bắt đầu nghề ¡in sách 1
Tuy vậy, nghề in nói riêng cũng như việc xuất bản sách nói chung dưới thời phong kiến cũng có những hạn chế do nhiều
nguyên nhân chủ quan và khách quan
Mặt khác, người xưa coi việc làm nghề ván in sách, in kinh, in tranh mộc bản chi là một phương tiện sinh sống, nên nghệ
nhân không có thói quen ghi tên tuổi mình trên ván khác Vì
thế, các nghệ nhân và "nhà xuất bản" trở thành "vô danh hàng bao thé ky
Do sự phát triển quá chậm chạp về kỹ thuật, việc in ấn ở
Trang 11hẹp Vì thế nghề in mộc bản đã có rất sớm ơ ca ba khu vực, nhưng số sách in chi khoảng 30% số sách lưu hành
Nhà nước phong kiến Việt Nam lại ít quan tâm đến nghề in, nếu không nói là còn phong tỏa nghiêm ngặt Thời Lý - Trần
là thịnh đạt, nhưng cũng chỉ ở khu vực nhà chủa, như Lê Quý Đôn đã nhận xét: "Mặc dầu nghề in bằng bản khắc gỗ (ở thời Lý - Trần) đã phổ biến, nhưng trừ sách danh điển của nhà chùa ra,
nếu không được phép của triêu đỉnh thì ( ) không được khắc
uán in" (Kiến uăn tiểu lục, H., 1963)t Thời Lê có chính sách
cấm đoán dân làm ván khắc kinh kệ theo đạo Phật, đạo Lão, hoặc thơ văn trái với ý triều đình Năm 1820, Minh Mạng ra
lệnh tập trung việc in ấn vào kinh đô Huế và di chuyển toàn bộ số ván khắc của các triểu vua trước từ Văn Miếu (Hà Nội) vào
Huế Ai muốn in cuốn nào phải làm đơn xin và giấy mực lên Sử quán, gây lắm phiên hà, rắc rối cho việc in sách vở
Vì thế ở nước ta thời phong kiến, có tới 70% số sách còn lưu
lại trong số sách Hán Nôm là chép tay Trong số sách chép tay có
không ít cuốn được coi là rất quí như bộ Lịch triều hiến chương loại chý của Phan Huy Chú, Ngô gia uăn phái của các tác giả họ Ngô Thị lại cũng chưa được khắc in, dù đã được vua ban thưởng
Tinh hinh xudt ban:
Giai đoạn đầu tiên của việc xuất bàn sách ở nước ta thời phong kiến sơ kỳ và Bốc ¿huộc (10 thế kỹ) bị phụ thuộc rất nhiều vào tình hình chính trị xã hội ngặt nghèo đó
Dù là chữ Hán và nghề in đã nấy sinh khá sớm ở nước ta
như đã nêu, dù là từ thế ký VII đã xuất hiện nhiều danh sĩ như
Trang 12_ Công Phụ (thế ky VI), Đinh Không Cân Thành (thế ky IX) La Quý Ảnh (giữa thé ky X) nhung chúng ta vẫn chưa có một tên sách cụ thể, tên một số bài văn chữ Hán được nhắc trong sử
Trung Hoa
Cũng cần nói thêm, qua thư tịch cổ, đã thống kê được trên
dưới 20 người cầm bút lông đầu tiên trong các thế ký đó, với trình độ học vấn và chữ Hán khá cao Sử Trung Quốc còn thừa nhận nghề làm giấy độc đáo ở nước ta thé ky III Cho nên việc tìm
kiếm, phát hiện những thư tịch Việt Nam trước thế kỷ không
phải là việc vô vọng khi mà chính tác giả Trung Quốc Kim Dụng
trong sách Ngọc íÿ nguyên uương nói rằng, khi vua Hoàng Đế
đánh xuống phương Nam, đã bắt được sách của người Lạc Việt,
sách đó gọi là Lạc Thư
Giai đoạn thứ hơi của việc xuất bản sách ở nước ta ( từ thế
ky X đến thế kỷ XV), gắn liền với giai đoạn trưởng thành và phát
triển quốc gia phong kiến Việt Nam độc lập tự chủ Từ thắng lợi nam 938 trên sông Bạch Đằng của Ngô Quyển, đánh tan quân
Nam Han, việc dẹp loạn 12 sứ quân của Đinh Bộ Lĩnh đến chiến
thắng quân Tống của Lê Hoàn năm 981 đã tạo ra bệ đỡ chính trị
xa hội chắc chắn cho nước Đại Việt độc lập, văn hiến
Việc Phật giáo là quốc giáo đã in dấu khá rõ trong tình hình xuất bản sách Từ bộ Kinh Đại tạng được Đình Liễn cho khắc lên
100 cột đá ở Kinh đô Hoa Lư từ những tác phẩm khuyết danh
như "Lời Sấm", "Xuất và sứ", "Đức lớn" dân dân đã xuất hiện
những ấn phẩm của các tác giả nổi tiếng như sư Vạn Hạnh với các bài như Khuyên Lý Công Uần, Chữ Quốc Đó là chưa kể những áng văn chương đi sứ nổi tiếng như của Ngô Châu Lưu
(Khuông Việt Đại sư)
Trang 13Thời Lý - Trần là thời ky phát triển khá rực rỡ của văn hóa
Việt Nam |
Với việc dời đô vẻ Thăng Long (1010) Lý Thái Tổ đã mở ra trang sử mới cho văn minh Đại Việt Năm 1070 lập Văn Miếu và mở
Quốc Tử Giám, và sau đó 5 năm là việc mở khoa thi đầu tiên chọn nhân tài Các nhà sư vẫn là lực lượng chủ yếu của giới trí thức Lý
Sách vở về giáo dục, văn chương, sách sử và luật là những loại sách -
tiêu biểu lúc này với những cuốn sách, bài văn tiêu biểu: Chiếu dời
đô (1010) của Lý Thái Tổ), Hoàng Triều Ngọc diệp, Phạt Tống lộ
bố uốn của Lý Thường Kiệt, các sách kinh Phật của Phạm Hạc, Nguyễn Đạo Thanh, Nguyễn Thủ Cương
Nhiều bộ sách Phật hoc thoi Ly that d6 s6 nhu Tan uiên giác kinh Dược sư thập nhị nguyên uốn, Chư Phật dụyên sư (30
quyển), Tăng gia tap luc (50 quyển) không chỉ có giá trị tư
tưởng, tôn giáo mà còn giá trị về triết học, thể hiện rõ tư duy, đạo đức và tình cảm dân tộc
Trong gần hai thế ký của nhà Trần (1225-1400), với chế độ
trung ương tập quyển vững mạnh, nên kinh tế phục hưng, văn
hóa giáo dục được chú trọng, việc in ấn càng thịnh đạt
Quốc sứ viện, Thái y viện, Quốc học viện được thành lập
Nhà nước còn cho lập cả Ty hành khiến chuyên lo việc giảng sách cả âm lẫn nghĩa ra tiếng Việt (Phàm Thư) Năm 1232 nhà Trần
mở khoa thi Thái học sinh đầu tiên Nếu thời Lý mới có 22 tiến
sĩ thì nhà Trần có tới 273 người đỗ đạt Nhà nước còn coi trọng
việc tàng trữ sách, in ấn nói chung
Đầu tiên là sự ra đời những bộ sử lớn như Đợi Việt sử ký toàn thư của Lê Văn Hưu (30 tập, hoàn thành năm 1272), cuốn
Trang 14Hoững tông ngọc điệp (Trần Thái Tông), Trung hương thực lục
của Trần Nhân Tông, Hoàng triểu đại điển (10 quyển) của Trương Hân Siêu và Nguyễn Trung Ngạn, Việt sử cương mục của Hồ Tông Thốc Đặc biệt có 2 cuốn sách gidu tinh huyén thoại nhưng có giá trị là Việt điên u linh của Lý Tế Xuyên, Linh Nam trích quái của Trần Thế Pháp |
Sách luật cũng là nét đặc biệt trong thư tịch thời Trân,
Trần Thái Tông có bộ Quốc triểu thống chế (20 quyền), Hình luật thư của Trương Hân Siêu và Nguyễn Trung Ngạn, Kiến
trung thường lê gồm 109 quyễn của Trân Thái Tông
Cũng phai nói đến sách binh thư như cuốn Binh thư yếu
lược gồm 4 quyền của Trần Hưng Đạo (gần đây có tác giả đưa ra
luận thuyết cho sách này chỉ là sự hỗn độn, mà phần lớn nội dung là tử sách Ký tự tán biên, một cuốn sách của Lương Huy Bích,
một tác giả thế kỷ XIX) Trần Quốc Tuấn còn là tác giả cuốn "Vạn
hiếp bÚ truyền thư"
Văn thơ Lý - Trần thực phong phú Có biết bao tác giả lớn
với những tác phẩm xuất sắc như "Lợc Đạo ¿ệp" (Trần Quang
Khải), "Phi sơ tập" của Nguyễn Thuyên, "Bạch Đằng giang phú"
của Trương Hán Siêu", "Ngọc tính liên phú" của Mạc Đĩnh Chỉ
"Tiêu ẩn thì tập" của Chu Văn An
Thư tịch chứ Nôm thời Trần đã khá phát triển Đó là những tác gia như Nguyễn Thuyên với "Ph¿ sơ tập", Nguyễn Sĩ Cố với "Tung gid tay chỉnh yét kién Tan Viên Từ' Với những kết qủa
nghiên cứu văn bản học Hán Nôm gần đây đã cung cấp cho chúng
ta nhứng hiểu biết chính xác hơn từ bài thơ "Nam quốc sơn hà" của Lý Thường Kiệt, văn bản "Binh thư yếu lược", thư tịch về Lê
Trang 15Sách y học, thiên văn, toán pháp thời Trần cũng khá phong phú, tiêu biếu như "Bách thế thông ky thư" của Trần Nguyên Đán Thời Trần Nho giáo đã phát triển, nhưng sách Phật vẫn còn đất và có không ít những cuốn thật giá trị như "Khóa hư lục" của
Trần Nhân Tong, "Di héu luc" cua Tran Thanh Tong Dac biét
tập "Tam tổ thuc luc", tập sách kế về 3 vị tế cua phái "Thiển Tông trúc lâm" là Trần Nhân Tông, pháp loa tôn giả Đông Kim Cương, Thuyền Quang tôn gia Lý Đạo Tài, tập sách có giá trị sử liệu và triết học Thiên Tông Việt Nam
Cuối giai đoạn này việc xuất bản sách bị chi phối bởi sự tồn tại ngắn ngui, day bi kịch của nhà Hồ, dù rằng Hồ Quý Ly la người thực lòng ủng hộ chữ Nôm Nhứng tác gia quan trọng nhất lúc này là Nguyễn Trai, Lý Tư Tấn Vũ Mộng Tuân Bên cạnh đó
là những tác gia khác như Nguyễn Phi Khanh với "Nhị bhê thị uăn tập, Thanh hư động ký" của Nguyễn Ứng Long, thơ Trần Quý
Khoáng, Nguyễn Biểu, Đặng Dung
Mặc dù sự tàn bạo, sự húy diệt văn hóa của nhà Minh, kế từ
khi Lê Lợi lên ngôi năm 1428, chế độ phong kiến cực thịnh của nhà Lê nhanh chóng có những thành tựu kinh tế, văn hóa, trong
đó có việc xuất bản sách Chị trong vòng 38 năm của triều vua Lê
Thánh Tông (1459-1497) đã có 12 kỳ thi, tuyển được 501 tiến sĩ,
9 trạng nguyên, vượt xa các thời Đây cũng là lúc có cơ quan thư
viện, san xuất được nhiều loại giấy chất lượng tốt và nghề ¡in thịnh đạt
Ngoài bộ sách "Thiên Nam dự hạ tập" đỗ sộ gồm 100 quyển, biên soạn đầu thời Lê, lúc này đã xuất hiện hàng loạt bộ luật như luật Hình luật Hôn nhân, luật Tố tụng mà ta quen gọi là bộ luật
Hồng Đức
Trang 16Sách lịch sử thực phong phú, có giá trị lớn như "Lam son | thực luc" do Lé Loi sai Nguyén Trai, Pham Phu Tién soan, "Dai "Việt sử ký toàn thư" của Ngô Sĩ Liên (13 quyển), "Việt sử thông
khảo" (26 quyển) của Vũ Quỳnh, đặc biệt bộ "Quán trung từ mệnh
tập" của Nguyễn Trãi Các loại sách bản đồ (Thiên han ban dé
năm 1468), sách toán pháp, sách văn hợc rất phong phú với "Binh
Ngô Dai cdo", "Uc Trai di tập", "Quốc Âm thị tập" của Nguyễn Trãi ` _ "Chuyết am thị tập" của Lý Tử Tấn, "Cúc pha thi tập" của Nguyễn
Mộng Tuân | |
Giai đoạn thứ ba của quá trình xuất bản sách thời phong
_ kiến ở nước ta kéo dài từ thế ký XVI tới tận khi thực dân Pháp
nổ súng xâm lược (1858) :
Đây là lúc chế độ phong kiến Việt Nam bắt đầu quá trình trì trệ, đi xuống, kinh tế sa sút, chính trị rối ren Tuy thế cũng cân lưu ý rằng, mặc dù triều đại phong kiến cuối cùng (với việc
"Nguyễn Anh lên ngôi 1802) đã bộc lộ hàng loạt chính sách đối nội
và đối ngoại phản động, nhưng nên kinh tế văn hóa của dân tộc ta vẫn có nhứng thành tựu đáng kể: mở rộng cương vực, kinh tế
đô thị khá hơn, chữ Quốc ngữ ra đời, văn học nghệ thuật phát
triển đặc biệt nghệ thuật dân gian
Năm 1527, Mạc Đặng Dung cướp nhôi vua Lê, rồi đến cơ cấu chính trị "Vua Lê chúa Trịnh thế kỷ XVIHI, và cuộc phân đối cực
Trịnh - Nguyễn phân tranh Trong bối cảnh phức tạp đó, sách vỡ
cũng như sự phát triển xã hội vẫn có bước phát triển mới Hàng
loạt sách như "Việt sử thông giám" của Lê Nai, "Việt sử tiéu an"
của Ngô Thì Sĩ, Thiên Nơm Ngủ lục, cũng như những cuốn mới
phát hiện gần đây như "Hoan Châu ký" (gia phả họ Nguyễn Cảnh) ở Nghệ Tĩnh, đặc biệt bản in "Trung san Lam sơn thực lục" của
Trang 17Nguyễn Trãi, in năm 1676 hoặc việc tìm ra cuốn "Truyện kỳ mạn lục" của Nguyễn Dữ in từ năm 1712 cho phép ta càng mường tượng sự phát triển của sách lịch sử, văn học thời này
Sự kiện quan trọng trong lịch sử xuất bản sách Việt Nam dưới thời phong kiến là năm chính Hòa thứ 18 (1697) sách “Dai
Việt sử ký toàn thư" Bộ quốc sử của dân tộc ta lần đầu tiên
được khác in
Trong kho tàng sách địa lý, khoa học thời ky này đặc biệt :
lưu ý bộ "Hỏi Thượng y tông tâm lĩnh" gồm 66 quyền của Lê
Hữu Trác viết 1770 đến 1885 mới được khắc in, bé Kién van
tiểu lục (12 quyển) của Lê Quý Đôn và "Vân Đải Loại ngữ" (20 quyển), đưa tác giả thành nhà bác học nổi tiếng Việt Nam thời phong kiến | | |
Về sử học, Lê Quý Đôn có nhiều đóng góp quan trọng, ông - đã biên soạn nhiêu cuốn sách qúy như: Đại Việt thông sử (1149) -
Bác sử thông luc (1763), Phủ biên tạp lục (1776)
Còn về sách văn học cũng nở rộ nhiều tác giả và tác phẩm
quen thuộc như "Nghị trai thi tập" của Phùng Khác Khoan, "Truyền ky man lục" của Nguyên Dữ, "Bạch uân quốc ngữ thị
tập" của Nguyễn Bính Khiêm, "Truyền kỳ tân pha" cua Doan Thi
Điểm, "Chinh phụ ngâm khúc" của Đặng Trần Côn, "Sới vai" cua Nguyễn Cư Trinh, "Cung oún ngâm khúc" của Nguyễn Gia
Thiéu, "Truyén Hoa Tiên" của Nguyễn Huy Tự Đó là chưa kể đến hàng loạt tác phẩm nôm khuyết danh nhu "Nhi dé mai", "Tống Trân Cúc Hoa", "Lam tuyén kỳ ngộ" |
Thời Trinh, chữ nôm bị cấm Nhưng thời Tây Sơn
Trang 18Viện Sùng chính do Nguyễn Thiếp đứng đầu đã cố gắng dịch
nhiều sách Hán ra chữ Nôm |
| Sách in dưới triều Tây Son đáng chú ý là sách sử, bang giao và triết học như "Đại Viét su ky tién bién" (in 1800), "Bang giao
A."
tép" (Ng6 Thi Nhiém), "Lap phong vdn cdo" (Nguyén Thiép), "Tinh
sò kỷ hành" (Phan Huy Ích) Về văn học có thêm những tên tuổi
như Nguyễn Huy Lượng, Đoàn Nguyễn Tuấn, Vũ Huy Tốn
Trong thời kỳ đầu của nhà Nguyễn (1802-1858), việc in
_ sách càng phức tạp hơn vì cùng với truyền giáo của giáo sĩ
phương Tây, chử Quốc ngữ ra đời, không kể những cơ sở in ấn
| cua Hội truyền giáo nước ngoai cua Phap (MEP) tung sach vao |
nước ta
Thanh tựu đáng chú ý là Sử quán triều Nguyễn đã biên
soạn và cho in nhiều bộ sách qúy như "Đại Nơm Thực lục", "Dai
Nam liệt truyện", và "Đại Nam hội điển sử lệ", và bộ quốc sử:
"Khâm định Việt sử thông giúm cương mục" (1884) Đầu thế kỷ XIX, Phan Huy Chú (1782-1840) biên soạn cuốn "Lịch triểu hiến
chương loại chí" Đây là bộ sách được đánh giá là "Bách khoa
toàn thư" đầu tiên của Việt Nam, sách địa lý và địa chí cũng như | sách triết học, tốn, ngơn ngữ đều có những cuốn quan trọng Sách văn học truyền thống vẫn chiếm mang quan trong nhất với
những tên tuổi như Bùi Huy Bích, Phạm Đình Hô, Nguyễn Án, Cao Ba Quat
Đặc biệt sách văn học bằng chữ Nôm lại có những thành tựu
đáng kế với "Truyện Kiểu" của Nguyễn Du, Thơ Hồ Xuân Hương Việc phát hiện những ấn phẩm độc đáo, có phần chứ Nôm
bên cạnh chữ quốc ngữ như "Tử diển Anamitce Lalinum" và "Thúnh giáo yếu lý Quốc ngữ" của P de Behaine (Bã Đa Lộc),
Trang 19cùng với những bộ sách vốn có trước đây càng được bổ xung cho
kho van ban Han Nom của nước ta, mà theo thống kê mới day, da
có tới hơn 300 cuốn phần lớn được in trong giai đoạn thứ ba này
Cuối thế ký XIX, xã hội Việt Nam có thêm một số sách xuất
ban bằng chứ Pháp va chữ Việt (chữ Quốc ngữ) Trương Vinh Ký và Huỳnh Tịnh Của là những người đi tiên phong trong việc giới thiệu và viết sách bằng chữ quốc ngứ Từ lúc bát đầu viết sách
1862 đến lúc qua doi 1898; hoc giá Trương Vĩnh Ký đã dịch, viết trên 100 đâu sách các loại bằng ca chữ Pháp, chứ quốc ngữ Ông
đã phiên âm và chú giai nhiều tác phẩm chứ Nôm ra chữ Quốc
ngữ như "Kim Vân Kiểu", "Đại Nam quốc sử diễn ca, "Phan
Trần", "Lục Ván Tiên
Nền văn minh Đại Việt phát triển rực rỡ có nhiêu thành tưu to lớn Đội ngủ trí thức phong kiến ngày càng đông dao,co-
trình độ trí tuệ cao và giàu tài năng sáng tạo Trong xa hội, nhiều ngành nghề phát triên phong phú đa dạng, trong đó có nghề làm giấy và nghề in sách, các triéu đại phong kiến Việt
Nam đều có các kho chứa sách: Triều Lý: Nhà bát giác chứa kinh, kho Đại Hưng, kho Trung Hung Triều Trần: Kho kinh
phật ở Thiên Trường, Điện Bảo Hòa Triều Lê: Thư viện Bồng Lai, thư viện Sùng Chính Triều Nguyễn: Thư viện Tụ Khuê, thư
_viện Sử quán, thư viện Nội các cùng nhiều kho sách và thư
viện tư nhân khác
_Tuy nhiên do đặc điểm cua đất nước trai qua nhiều cuộc
chiến tranh xâm lược lại bị thiên nhiên tàn phá quá dử dội, nên
số lượng sách còn lưu giứ lại không nhiều Đó là một tổn thất lớn
trong di sản văn hóa Việt Nam - một nét đáng lưu ý trong khi
nghiên cứu về lịch sư xuất ban ở Việt Nam
Trang 20II - XUẤT BẢN SÁCH THỜI KỲ CUỐI THẾ KY XIX ĐẾN ĐẦU 1930
Đây là giai đoạn xã hội Việt Nam có nhiều biến động to lớn, lĩnh vực xuất bản cũng chịu nhiều ảnh hưởng và phát triển vượt bực Về văn tự, một cơ sở và điều kiện quan trọng của xuất ban
sách, tuy chữ Hán và chứ Nôm vấn được lưu hành nhưng chứ _ Quốc ngứ và chữ Pháp dân dần được sử dụng nhiều trong xã hội
Chữ Quốc ngữ được đưa vào đời sống sau hơn 200 năm thử
nghiệm cùng với chính sách xâm lăng về văn hóa của thực dân
Pháp từ thập ky 60 của thế kỷ XIX, quyết loại bó Nho học, tôn
vinh chứ Pháp và Quốc ngữ, f@o ra sự thay đổi căn ban trong việc
_ xuất bản sách ở Việt Nam Bên cạnh sách chép tay, in thú công,
khác gỗ, bước đầu đã xuất hiện phương pháp in chứ nối được: đúc | bang hợp kim chi-thiếc-đồng Về giấy, ngoài giấy bản còn có giấy
học trò, giấy in báo Nhu cầu in ấn, xuất bản sách báo của chính
quyền thực dân Pháp và xã hội ngày càng cao Đã bát đầu xuất hiện những nhà in và cơ sở sản xuất giấy theo phương pháp kỹ thuật mới Năm 1862, ở Sài gòn xuất hiện nhà in đầu tiên của Soái phủ Nam kỳ, 1865 có thêm nhà in Nhà Chung (Tân Định)
(mprimérie de la Mission) với kỹ thuật in typô hiện đại Sài gòn
dẫn đầu cả nước việc xuất bản sách, báo Sau đó, nghề in hiện đại
lần lượt ra đời ở Bác, Trung kỳ với các nhà in như Catspa,
INDEO, Tôpanh Sau này ở Nam bộ còn có "Công ty giấy in và
sách báo miền Tây" các nhà in của Trần Đại Nghĩa, Đỗ Văn Ý,
Trân Văn Ninh (ở Rạch giá) ớ Bắc bộ có nhà in Lê Văn Phúc,
Nguyễn Ngọc Xuân (ở Hà Nội), năm 1913, "Công ty giấy Đông
Dũng" cua Pháp mở nhà máy giấy ở Đáp Cầu và nhà máy bột giấy
Trang 21ơ Việt Trì Đó là cơ sơ vật chất ky thuật để ngành xuất bản mơ _
rộng và phát triển mạnh về quy mô
Sang đầu thế ký XX, trào lưu tư tưởng dân chủ tư sản
phương Tây dội mạnh vào Việt Nam qua các sách báo Trung
Quốc Những tác phẩm như "Phô pháp chiến ky", "Doanh hoàn chi lược", "Trung Quốc hồn" của Lương Khai Siêu, Khang Hữu Vi da
có tác động mạnh me đối với giới sĩ phu Việt nam, những nhà nho yêu nước, những nhà cách mạng lúc nay da thấy được vài trò của sách báo đối với việc tuyên truyền lòng yêu nước, chống Pháp cho
dân chúng Các loại sách truyền bá tri thức mới về địa lý, cách trí vệ sinh đa được xuất bản và phố biến khá rộng cho dân chúng Một số sách báo có tỉnh thân yêu nước đã kịch liệt lên án
cái củ, tấn công vào "Hủ nho", lên tiếng chống lại sự boc lột của
thực dân Pháp, kêu gọi chấn hưng thực nghiệp, to thái độ phẫn
nộ với bọn Vua Quan câu kết làm tay sai cho Pháp Sach bao tu
nước ngoài gơi về, sách cua "Đông kinh nghĩa thục, của "Phong trào Duy tân", đã có tác dụng kêu gọi lòng yêu nước thương noi, lòng căm thù đối với Pháp va tay sai, như các cuốn "Sùng bái giai nhân", "Truyện Phạm Hồng Thái", "Việt Nam quốc su khao", "Văn
minh tân học sách", "Nam quốc địa du" da có tiếng vang rộng lớn Một số sách báo yêu nước khá truyền tụng, hay sao chép tay lưu truyền trong dân gian Mai đến sau năm 1945 mới được sưu tập lại Tiếc rằng phần lớn số sách quý báu này hiện vẫn nằm
trong các thư viện lớn, lưu trử nước ngoài và các tư nhân
Trang 22soạn xong từ cuối thế ký XIX đến dau thé ky XX mdi khắc in: như
Đại nam thực luc (Dé ngu ky in xong 1902), Dé: luc ky (in xong 1909) Minh mệnh chính yếu (in 1907), Quéc triéu suv toat yéu
(viết và in năm 1908) Đại Nam hội điên sử lê tục biên (in 1917)
Một số sách của các nhà sứ học, nhà nho biên soạn cũng
được khác in như: Quốc triều hương khoa học, Quốc triều khoa bang lục của Cao Xuân Dục, Sứ hoc bi khao, Việt sử cương mục tất yếu của Đặng Xuân Bảng, Việt sử tân ước toàn biên cúa
Hoàng Đạo Thành
Một trong những cuốn sử Việt bằng chữ Hán cuối cùng của thoi ky này là cuốn Minh Đô sử của Lê Trọng Hàn và nhóm
Nam Việt Đồng thiên hội, biên soạn trong nhứng năm 1922 -
1930
Cuốn "Việt Nơm sử lược" của Trần Trọng Kim là cuốn lịch
sư Việt Nam soạn bằng chứ quốc ngứ đầu tiên, và được ¡in lần đầu
vao năm 1920 -
Nhưng biến động lớn nhất, sự thay đổi về chất, trong lĩnh vực
xuất ban, là từ khoảng năm 1920 trở đi Đó là sự xuất hiện những
tư tương mác xít ở Việt nam, có thể nói đây là một luồng gió mới đây sinh khí bát đầu thối vào làng sách Việt Nam Xuất bản sách báo Việt nam bước sang một thời kỳ mới, thời kỳ có nhiều dòng
sách báo song song tổn tại, thời kỳ hình thành và bước đầu phát
triển của một lực lượng xuất bản mới: sự nghiệp xuất bản cách
mạng dưới sự lãnh đạo của Đang cộng san Việt Nam
1 Vài nét khái quát về tình hình kinh tế xã hội
Day là thời kỳ "hoàng kim" cua chu nghĩa thực dân Pháp ở
Trang 23cấu chính trị thuộc địa to ra thực vững chắc Cuộc khai thac
thuộc địa lần thứ nhất (1896 - 1914) không những thay đổi bộ mặt kinh tế xã hội Đông Dương mà ca về mặt văn hóa, văn minh
Pháp cũng đa ngự trị xứ này
Sau chiến tranh thế giới thứ nhất, đế quốc Pháp tuy là nước thắng trận nhưng phải chịu những hậu qua nặng nề cua chiến tranh Khung hoang kinh tế kéo dài và ngày càng trầm trọng
Đồng Phơ răng bị phá giá, nạn lạm phát tăng lên
Đế quốc Pháp chủ trương tiến hành bóc lột thuộc địa tàn bạo hơn đê hy vọng giai quyết nạn khung hoang Đông Dương là:
trọng điểm khai thác của Pháp Đế quốc Pháp quyết định tăng các
thứ thuế, nắm độc quyên rượu, muối, thuốc phiện, nhằm đem lại nguồn thu nhập quan trọng trực tiếp, cũng như thông qua các
công ty tư ban Pháp nộp cho Nhà nước Chúng mơ rộng đầu tư vào Đông Dương, lập nên ngân hang mới, mỡ rộng ngân hàng cú,
cho vay lấy lãi cao, phát triển các xí nghiệp công thương sẵn có, đặc biệt là mở mang những đền điển cao su rộng lớn trên cơ sở
cướp bóc trắng trợn hàng triệu mẫu đất đo, đồng thời thi hành chế độ mộ phu từ khắp các vùng trong nước nhằm giải quyết nhân công cho các đồn điền mới Những vùng đất đai mênh mông, màu mỡ chưa được khai phá, cũng bị chúng tìm mọi cách chiếm đoạt bằng hình thức tập thé cua các công ty tư ban, và cấu kết cá nhân những tên tư ban, địa chủ Pháp và Việt gian
Đê đáp ứng đòi hỏi của việc khai thác tài nguyên nước ta,
chúng đã kéo dài các đoạn đường sắt, mở nhiều đường bộ, xây
dựng hải cảng và một số công trình thủy lợi đi cùng với việc bán hàng vào Đông Dương với giá cao, chuyển nguyên liệu từ Đông Dương ra ngoài với giá nhân công re mạt, một hàng rào thuế quan
Trang 24Do khủng bố về kinh tế, giá lúa gạo sụt dài Một xứ Đông
Dương nông nghiệp lạc hậu, loại cây trồng chính là lúa, mà giá
ca hạ thấp, có nghĩa là kìm hãm lương thực phát triển, đánh thẳng vào đầu người san xuất ra sản phẩm đó - người nông dân,
làm cho cuộc sống của họ cùng cực, phải bỏ.ruộng đất đi lang thang kiếm việc làm ở các hầm mỏ, đồn điển Đây lại là cơ hội tập trung ruộng đất vào tay giai cấp địa chủ cả Pháp và Việt
Đi đôi với chính sách kinh tế mới, về chính trị, đế quốc
Pháp cũng có những chu trương mới Đây là thời kỳ tiếp tục cúng
cố hệ thống cai trị thông qua những tổ chức mới mang tính chất mị dân, như thiết lập các hội đồng hàng tĩnh, đổi tên các ủy ban tư vấn và Hội đồng tư vấn thành các Viện dân biểu và hội đồng thuộc địa dưới hình thức ra đời do "bầu cử thay cho chỉ định",
mang mâu sắc dân chủ giả hiệu Chúng cho thành lập hội "khai
trí tiến đức" do bọn phong kiến quan lại tay sai câm đầu Chúng cư A Varen, vốn là đảng viên Đảng xã hội Pháp, vừa bị khai trừ, sang làm tồn quyền Đơng Dương Chúng ban hành một số nghị
định vừa tàn bạo, vừa thâm độc để đối phó với tình hình mới,
đang đặt ra những nguy cơ mới đe dọa nền thống trị của chúng
Chúng ngăn chặn, kiểm soát gắt gao mọi sự liên lạc giữa những
người yêu nước, giữa các tổ chức cách mạng Việt Nam với nước
Pháp, Trung Quốc và với Quốc tế cộng sản
Những năm 20 là thời kỳ chuyển mình của vận mệnh chính ©
trị các dân tộc Đông Dương, từ chỗ bế tác về đường lối, đến chỗ tiếp nhận được chân lý cách mạng của thời đại do đồng chí - Nguyễn Ái Quốc đem lại, là thời kỳ các tổ chức cách mạng Việt
Nam có xu hướng cộng san xuất hiện như ánh bình minh xua tan
Trang 25tư sản và tiểu tư san, chuẩn bị về tư tương, lý luận chính trị và tổ chức cho sự ra đời của Đang cộng sản Đông Dương vào đầu
năm 1930, mở ra bước ngoặt vĩ đại cho lịch sứ dân tộc |
Về tỉnh hình phân hóa giai cấp: Ở Việt Nam, giai cấp công nhân ra đời từ trước chiến tranh thế giới thứ nhất, nay do chính sách mở rộng khai thác thuộc địa mà tăng lên nhanh chóng về số lượng và tập trung đông ở các nhà máy, hâm mo, đồn điển (chủ yếu là đồn điển trồng cây công nghiệp) Đội ngũ công nhân kỹ thuật cũng tăng lên về số lượng và được bồi dưỡng đế nâng cao tay nghề, nhằm đáp ứng nhu cầu kinh doanh mới Đội ngũ những người lao động làm thuê, làm các nghề tự do đông hơn
lên, trong đó gồm những người nghèo khổ ở thành thị, bó làng
quê ra thành thị kiếm ăn
Giai cấp nông dân ngày càng bị bần cùng hóa và phân hóa mạnh mẽ; tầng lớp bần nông và cố nông đông lên, đại bộ phận đi làm thuê từ vùng nọ ra vùng kia ở nông thôn trong dịp mùa
màng, một số ra thành thị rồi bị vô sản hóa, trở thành đối tượng
bóc lột mới của giai cấp tư san
Giai cấp tư sản Việt Nam đã thực sự hinh thành về mặt giai cấp, tuy số lượng còn nho, vốn liếng kinh doanh còn it, thé lực còn yếu và bị phụ thuộc vào tư bản Pháp Về giai cấp địa chủ, nhất là địa chú lớn, làm giàu nhanh chóng nhờ tập trung trong tay nhiều ruộng đất, thao túng được thị trường lúa gạo trong nước và xuất khấu
Tảng lớp trí thức ngày càng đông đảo Ban thân tang lớp trí
thức này bị nạn khúng hoảng kinh tế và những biến động chính
trị tác động trực tiếp, lại được tiếp xúc với văn hóa, sách báo và
Trang 26tình hinh chính trị chung ở nước ngoài, cho nên nhứng tư tương
mới, tư tương cách mạng thấm vào họ; một số người tiên tiến
nhất trong số họ đã tìm cách bí mật đi ra nước ngoài tìm đến với
các tô chức cách mạng và nhà cách mạng Nguyễn Ai Quốc
Sự kiện Phan Bội Châu bị địch bắt, rồi xử án và giam lỏng ơ Huế đến việc Phan Châu Trinh từ trần ở Sài Gòn, là những cơ
hội kích động mạnh mẽ tinh thần dân tộc, dân chủ trong nhân
dân ta, nhất là trong thanh niên học sinh
Diễn biến phong phú đa dạng của lịch sử Việt Nam thời kỳ này tập trung vào ba khuynh hướng tư tương lớn Tư tưởng phong
kiến đa thất bại trước các nhiệm vụ lịch sứ, tuy vẫn tiếp tục biểu
hiện dưới nhiều dạng ve khác nhau Tư tưởng tư sản mới ra đời, đa đưa ra nhiều chương chỉnh duy tân cứu nước, nhưng rồi cũng bất lực và bế tắc trước những đòi hoi mới cua lịch sử Trong khi đó tư tưởng vô san đã được xác lập và ngày càng truyền bá sâu rộng trong các tầng lớp nhân dân Việt Nam Việt Nam nứa đầu
thế ký XX đã trở thành miếng đất tốt để tư tưởng vô sản nảy mầm, đơm hoa và kết trái Tư tưởng vô san đa trở thành tư tương chủ đạo quyết định chiều hướng phát triển của xã hội, đáp ứng và
giai quyết được những yêu câu cấp bách của lịch sử dân tộc
Toàn bộ tỉnh hình xã hội trên đây có ảnh hương mạnh mê -_ đến lĩnh vực xuất ban sách báo; làm cho tỉnh hình xuất ban phân
ra thành những dòng có khuynh hướng khác nhau Đó là hoạt
động xuất bản của chính quyển thực dân - phong kiến, hoạt động
xuất bản hợp pháp khác, hoạt động xuất bản tiến bộ yêu nước và
đặc biệt xuất hiện một dòng xuất bản mới là hoạt động xuất ban
Trang 272 Bước khởi đầu của việc xuất bản sách bàng chứ:
Quốc ngữ và chứ Pháp (1881 đến những năm trước chiến tranh thế giới thứ nhất)
Một đặc điểm quan trọng trong lịch sử văn hóa Việt Nam thời cận đại là chứuh những tờ báo tiếng Việt đầu tiên Ìq cót nơi de ra van hoc Việt Nam hiện đại - một lĩnh vực liên quan trực
tiếp nhất đến ngành xuất ban :
Tờ báo tiếng Việt đầu tiên do thực dân Pháp lập ra ở Sài Gòn là Gia Định báo dưới sự điều khiến cúa Pốttôê và Trương Vĩnh Ký số đầu ra ngày 15-4-1865 Sau đó đến trước chiến
tranh, Sài Gòn vẫn là trung tâm báo chí của nước nhà với nhiều _ tờ có tiếng như Phan Yên báo (1868), Néng cé min dam (1901),
Luc tinh tân uăn (1907) |
G Ha Noi, mai dén 1892 moi co Dai Nam Déng Van Nhật bao, in bang cha Han Đến 1907 khi xuất hiện Đông Kinh nghĩa thục, tờ trên về tay các sĩ phu yêu nước, in nứa chữ Hán, nứa
chữ Quốc ngữ Tuy vậy, khi Hà Nội xuất hiện một tạp chí khá đô sộ là Đông Dương tạp chú do Nguyễn Văn Vĩnh chủ chỉ từ 1913, thì nghề xuất bản báo chí và sách ở cái đất nghìn năm văn hiến đã khới sắc và dần dần sẽ giành lấy vị trí trung tâm
xuất bản của ca nước a |
Tuy vậy, cũng phai khẳng định rằng, cùng với sự đi tiên
phong về việc sử dụng chứ Quốc ngữ (Nghị định 1880 cua Soái phủ Nam Ky về học chính toàn Nam Ky buộc mỗi làng, thị xã phai lập một trường dạy Quốc ngữ) đa khiến cho Sài Gòn-Nam
Kỳ có những điều kiện đặc biệt trong việc xuất bản sách hiện
đại.”
Trang 28Đến nay chúng ta tạm chấp nhận rằng, VIỆC xuất bản cuốn ˆ
tiểu thuyết của P.J.B Nguyễn Trọng Quảng, một trong những
người Việt đầu tiên tốt nghiệp trung học Pháp ở thủ đô Alger
_ cùng với vua Hàm Nghi, mang tên ¿hẩy Lazaro Phién bằng tiếng
Pháp, Việt ơ Sài Gòn 1887, dù cuốn sách chỉ có 38 trang in, là cúi dấu mở đâu nghề xuốt ban sách hiện đại ở nước ta
Nhưng lại chính Trương Vĩnh Ký, một ông tố chứ Quốc ngư, mới là người Việt Nam đầu tiên cầm bút sắt viết văn Quốc _ngứ, bên cạnh sách bằng tiếng Pháp, chứ Hán Năm 1876, ông
đa viết xong tập Chuyến đi thăm Bác Kỳ năm Ất Hợi (1876), được xuất ban lần đầu vào năm 1881, 32 trang Cuối thế ký XIX đâu XX, sách cua ông có tới ca trăm cuốn chiếm lĩnh thị trường -
sách ở Sài Gòn bao gôm đủ loại Trong khi còn chờ sự thẩm
định, có thể coi năm 1881 là năm mở đâu ky nghệ xuốt bửn chữ Quốc ngữ
Tiếp đó, ra đời hàng loạt tác giả với những Trần Chánh
Chiếu, Nguyễn Chánh Sát, Lương Khác Minh và quen thuộc hơn,
Hồ Biểu Chánh đã có những tổng kết bước đầu, riêng loại sách văn học (dịch cua Trung Hoa, Pháp, Anh) và sáng tác, nên uốn hoc Nam Ha nay đã có tới hàng chục tác giả và khoảng 40 đầu
sách Xuất bán trước khi Hà Nội có những tên tuổi Phạm Duy
Tốến (từ 1917), Hoàng Ngọc Phách (Tố Tâm, 1922), Nguyễn Trọng Thuật (Quø dua do, 1925)
Về số lượng sách xuất bản ở Sài Gòn, chúng ta chị cân đọc mục quảng cáo (gọi là lời rao) của Nông cổ mứn đàm (số đầu ngày 1/8/1901) về "Nhà in và Nhà bán sách của ông CUAUDE và Công | ty ở đường Catinat" cho thấy hàng chục cuốn bằng Quốc ngứ, Pháp ngứ như: Thơ Lục Văn Tiên, Tuông Sơn hậu, Tuôồng Kưmn
Trang 29thạch kỳ duyên, Sư ky Nam Việt, Tục ngữứ cô ngữ, Cours dì Anamite Vocabulaire Anamite francais, Vocabulaire Truong Vinh |
Ky, Nhị đô mai, sách dạy nếu dn, Luc suc tranh céng (theo dung
chữ nguyên ban) | |
Ở nước ta khi đó, trong nghề xuất bản, vai trò của F.H
Scheneider thực lớn Ông ta thực sự là tài phiệt lớn nhất trong
nghề này, bao thầu phần lớn việc xuất ban các tờ báo chính ở Sài gòn Việc ông ta sư dụng Nguyễn Văn Vĩnh, cây bút vào hạng
sáng giá nhất ở Bác Kỳ ngay từ đầu thế ky, ké ca bao trợ để xuất ban Đông Dương tạp chứ (1913) cũng trong chiến lược văn hóa ấy của.phú Toàn quyền
Đặc biệt, cuối chiến tranh thế giới thứ nhất Scheneider đã
"bàn giao" cho Nguyễn Văn Vĩnh toàn bộ cơ sơ in ấn ở xứ Bắc
Kỳ, đã khiến nhóm ông Vĩnh cùng chế ngự được thị trường sách
một thời gian dài
Từ đó ở Bác Kỳ và Trung kỳ với những nhà xuất bản, nhà
in nổi tiếng như Trung bác Tân văn (lúc đầu là Công ty
Vĩinh-Phúc-Thành), Nhà in Bắc ky, Nha in Ngo Báo, Lê Van
Tan, Tan dan da đưa ra thị trường hàng loạt sách chu Viét,
chữ Pháp mà không ít cuốn có giá trị văn hóa rất đáng quý
Theo thống kê từ kho lưu chiếu, ngay trước 1930, đã có sự
phát triển vượt bực, chắng hạn: |
1922 trong số 199 đầu sách có 147 cuốn tiếng Việt và 52 cuốn tiếng Pháp Năm 1928 con số đó đa là 245 (147 tiếng Việt, 98 tiếng pháp) Năm 1924 tăng vọt lên 355 cuốn với 198 cuốn tiếng Việt, 157 cuốn tiếng Pháp
Nói tóm lại, đây qua là bước khơi đầu quan trọng của nghề
Trang 30Quốc ngứ Cũng phai nói, đó cũng là kết qua tiêu biếu của quá
trình "Công nghiệp hóa cưỡng bức" cua văn minh phương Tây, văn
minh Pháp ở Việt Nam Cùng với sự thay đối lớn về thiết chế và
sinh hoạt văn hóa ở nước ta
Đứng về phía nền văn hóa Việt Nam mà nói, dù những điều
kiện để nấy sinh nên văn hóa cách mạng còn chưa đủ, nhưng
những người Việt Nam yêu nước, dù viết báo, viết sách hay làm
xuất ban, không ít người vẫn cố gắng gưi vào những ấn phẩm,
những trang giấy đó những suy tư, tự trinh của mình với dân tộc
và văn hóa dân tộc
3 Xuất bản sách Việt Nam trong thập kỷ XX:
a) Hoat dong xuất ban yêu nước, tiến bộ - Sự xuất hiện sách
báo Mac xứ ở Việt Nam
Cách mạng tháng Mười Nga năm 1917 có anh hương mạnh
me đến nhiều dân tộc trên thế giới, trong đó có các dân tộc ở Đông Dương Chu nghĩa Mác-Lênin đã thâm nhập Việt Nam bằng nhiều con đường: qua con đường sách báo của Đảng cộng sản
Pháp và của cách mạng Trung Quốc Ngay trong những năm 20
của thế ký XX, những người cộng sản Pháp đã nhận thức được rằng dân tộc này đi áp bức dân tộc khác thị minh cũng không được tự do, phải có sự liên minh chặt che với giai cấp vô san và phong trào giải phóng ở các thuộc địa thị giai cấp vô sản chính
quốc mới giải phóng được mình Thi hình chi thị của Quốc tế
cộng sản, Đảng cộng sản Pháp thành lập từ năm 1920, đã đặt ra cho mình một nhiệm vụ là tuyên truyền huấn luyện những người dân các thuộc địa sống trên đất nước Pháp và tìm mọi cách và
bằng nhiễu con đường để đưa các tài liệu mác-xít vào các thuộc
địa Người Việt Nam hoạt động đầu tiên Ở Pháp, được giác ngộ
*
Trang 31chu nghĩa Mác-Lênin, một trong những người tham gia thành lập
Đang cộng sản Pháp là Nguyễn Ái Quốc, sau đó là Tôn Đức Thắng, Bùi Lâm Đảng cộng sản Pháp có 8 tờ báo hàng ngày, 43 tạp chí ra hàng tuần và hàng tháng, và một nhà xuất bản vào loại lớn là "Nhà xuất ban xã hội" Sách báo của Đăng cộng sản đã luôn luôn công kích chính sách bóc lột, đàn áp của thực dân Pháp, tuyên truyền những tư tưởng của chủ nghĩa Mác-Lênin, để cao quyền dân tộc tự quyết, góp phần tuyên truyền, cổ vũ cho cách mạng giai phóng dân tộc ở các thuộc địa Lợi dụng-con đường hàng hải, Đảng cộng sản Pháp đã tìm mọi cách, bằng nhiều ~
phương pháp bí mật để đưa sách báo của mình vào Đông Dương
Tiêu biểu nhất lúc này là những cuốn "Làm gi", "Bénh du tri ta
khuynh trong phong trào cộng san", "Tuyên ngôn cửa Đăng cộng
sơn", "Nguyên Ìý chu nghĩa cộng san" đã được đưa vào Việt Nam
va Đông Dương Những thanh niên trí thức Việt Nam yêu nước, bất chấp sự khúng bố của thực dân Pháp, đã tìm mọi cách để đọc
được nhưng sách báo đó Ngoài sách báo và tạp chí của Đảng cũng được đưa vào và có anh hưởng lớn đến đời sống tư tưởng ở Việt Nam Một số bài báo của tờ "Nhân đạo" đã được đăng tải lại trên
các tờ báo tiếng Pháp xuất bản ở Việt Nam như tờ "Tiếng chuông
rẻ, LAn Nam' Tạp chí thông tin "Bôn sê uích" với những nghị
quyết của Đại hội Brúcxen, chương trình và luận cương của đại hội lân thứ sáu của Quốc tế cộng san, cũng được phổ biến ở Việt
Nam Báo chí Pháp cũng phan ánh những cuộc đấu tranh của các
nghị sĩ cộng san tại Hạ nghị viện Pháp, ví dụ như các cuộc tham
luận và chất vấn của họ, chiến tranh xâm lược Xiry, Marốc Truyền đơn của Đang cộng san Pháp được gửi sang Việt Nam Nội dung của các truyển đơn đó chống chiến tranh đế quốc, tuyên
Trang 32báo mác-xít của Đang cộng san Pháp đã có anh hương rất lớn ở Đông Dương, khiến cho bọn thực dân phai la lối lên rằng: "Gần đây sự tuyên truyền mới (tuyên truyền cộng san) được thực hiện
theo chi thị, có phương pháp, những sự tuyên truyền đó đã biểu hiện trong những điểu kiện mà ta không khờ dại gì để phủ nhận
sự nghiêm trọng ở Đông Dương" (theo tờ Vô tư (Infartial), số 1 -
18/2/1925) | ¬¬ |
Những tư tưởng mác-xít, tư tướng cách mạng tháng Mười
_ cũng từ Trung Quốc ảnh hướng vào Việt Nam Nhứng sách báo
được xuất bản ở Trung Quốc, bằng tiếng Trung Quốc về cách mạng tháng Mười, về chú nghĩa Mác-Lênin được đưa vào và phổ
biến ở Việt Nam |
Cùng với những sách báo mác-xít, các tác phẩm của Nguyễn Ái Quốc đã có một tiếng vang lớn có tác dụng tố cáo tội ác của bọn thực dân xâm lược, khêu gợi lòng yêu nước và kêu gọi đồng
bào đứng lên làm cách mạng Những hoạt động trong lĩnh vực
xuất bản sách báo của Nguyễn Ái Quốc cũng những tư tưởng,
quan điểm của Người về xuất bản sách báo có ý nghĩa to lớn đối
với sự nghiệp xuất bản Việt Nam Những tư tưởng, quan điểm của
Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh về xuất bản sách báo đó là sự
nhận thức và vận dụng những quan điểm của chủ nghĩa
Mác-Lênin về xuất bản sách báo vào hoàn cảnh Việt Nam Nguyễn
Ai Quốc là người Việt Nam đầu tiên tìm thấy chủ nghĩa
Mác-Lênin, và tổ chức truyền bá chủ nghĩa Mác-Lênin vào Việt
Nam; Nguyễn Ái Quốc cũng là người Việt Nam đâu tiên nhận
thức đúng đắn vai trò của sách báo của công tác xuất ban đối với
Trang 33cua giai cấp công nhân Pháp, tham gia Dang xa hội Pháp, lập "Hội
những người Việt Nam yêu nước", Người đã khố công tập viết báo, viết sách, viết truyền đơn để tố cáo tội ác của bọn đế quốc
thực dân đối với đồng bào ở tổ quốc mình và ở thuộc địa của
chúng Vào năm 1919, trong hoàn cảnh sống rất khó khăn, Người đa bo số tiển ít öi giành giụm được để thuê in "Bản yêu sách 8
điêm" gửi cho hội nghị Véc-xây, và tìm cách cho đăng báo để phổ
biến rộng rai trong phong trào công nhân và chính giới Pháp dé lưu ý dư luận thế giới về Việt Nam và dé thức tỉnh đồng bao trong
nước (Sau này báo "Nhân đạo" và "Dân chúng" ở Pháp đã đăng -ban yêu sách này) Đồng thời cũng ngay trong năm 1919, "Bản yêu
sách 8 điểm" về quyền lợi cua các dân tộc đó cũng được gửi về
Việt Nam và được đăng trên tờ "Tương Lai Bác kỳ" Khi đã trở
thành người Cộng sản, Người đã nhận thức được một cách sâu sắc hơn vai trò của xuất bản sách báo đối với cách mạng Vảo năm
1922, Nguyễn Ái Quốc đã sáng lập báo Le Paria (Người cùng khổ),
đồng thời làm chú nhiệm, kiêm chú bút và quản lý, để làm cơ
quan tuyên truyển, vận động cách mạng của Hội liên hiệp thuộc
địa Trong số đầu tiên ra ngày 1-1-1922 của báo "Le Paria", Người
viết: "Báo Người cùng khổ là vũ khí để chiến đấu, sứ mạng của nó đã rõ ràng: giai phóng con người" Sau này, trong thư gửi Ban
phương Đông của Quốc tế cộng sản vào ngày 16-01-1935, Người
cũng đã viết: " Chỉ có một phương tiện có hiệu quả để giúp các
đồng chí ấy trong phương hướng này là cho xuất bản những cuốn sách nhỏ" Ngay sau đó, cuốn sách đã được bí mật chuyển về nước
để giới thiệu cho quần chúng độc giả ở Tổ quốc mình, cuốn sách
Trang 34chế độ thực dân Pháp, góp phần thức tỉnh quần chúng đồng bào
bị áp bức
Khi trở về hoạt động cách mạng ở Trung Quốc, Người đã
xuất bản báo "Thanh niên", chuyên giới thiệu về cách mạng tháng Mười, về Liên Xô, về chủ nghĩa cộng san, Đảng cộng sản Đến năm 1927, Người viết xong và cho xuất bản tác phẩm
"Đường cách mệnh"; cuốn sách này được đưa về nước giữa lúc
phong trào cách mạng đang rất sôi nổi, giai cấp công nhân Việt
Nam đã trưởng thành, có tác dụng thúc đẩy các tầng lớp nhân
dân Việt Nam đứng lên làm cách mạng Trong lời tựa cuốn
"Đường cách mệnh", tác giả có viết: "Mục đích sách là để nói cho đồng bào ta biết rõ: 1 Vì sao chúng ta muốn sống thi phải cách mệnh? 2 Vì sao cách mệnh là việc chung của cả dân chúng chứ không phải việc một hai người? 3 Dem lich su cach ménh lam gương cho chúng ta soi 4 Đem phong trào thế giới nói cho đồng
bao ta ro 5 Ai la bạn ta, ai là thù ta? 6 Cách mệnh thi phải
làm thế nào? Trong phân kết luận của tác phẩm, một lần nữa
Người lại khẳng định mục đích viết và xuất bán cuốn sách này:
"Văn chương và hy vọng sách này chỉ ở trong hai chứ cách
mệnh! cách mệnh! cách mệnh "
Những hoạt động sách báo của đồng chí Nguyễn Ái Quốc
ngay khi còn hoạt động cách mạng ở nước ngoài đã chứng to sự
nhận thức đúng đắn về vai trò to lớn của sách bao, cua công tác xuất bản của Người Những tác phẩm của người như "Bản án chế
độ thực dân Pháp", "Con rồng tre", Đường Kách mệnh", "Nhật ky
chìm tàu", cùng những tờ báo do người sáng lập và diu dắt như:
"Người cùng khổ", "Việt Nam hồn", "Thanh niên", "Thân ái",
Trang 35Ne A Gunite,
Duiong “
Kach maenia Khong ko ly-luin Kach meirh, Cho khong
Re bach minh viw-deng Chir ko theo
sảnh mở Lệ sốt tech -hidw bash
Bìa cuốn Đường cách mệnh,
Trang 37nước ngoài đã góp phần to lớn và hiệu quả vào việc vạch trần bản
chất của đế quốc, thực dân và tay sai, thức tỉnh và kêu gọi đồng
bào bị áp bức, góp phần chuẩn bị mọi mặt về tư tưởng và tổ chức để thành lập Đảng cúa giai cấp công nhân, và lãnh đạo nhân dân
lam cach mang thang Tam tháng lợi Tư tưởng, quan điểm, phương pháp và kinh nghiệm hoạt động xuất bản của Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh đã có tác dụng to lớn đối với công tác xuất ban sách báo, là sự mở đường là kim chỉ nam cho sự nghiệp xuất
bản Việt Nam, Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh là người đặt nền móng cho sự nghiệp xuất bản cách mạng Việt Nam
Có thể nói việc xuất bản cuốn Đường Kách mệnh của Nguyễn Ái Quốc với trang bìa có chữ phụ để Sách không bán va
có "Vi nhét" hình đôi tay người nô lệ bị xiểng, do Hội liên hiệp
các dân tộc bị áp bức ở Á châu xuất bản 12-1927 là một đầu mốc
mở đầu sự nghiệp xuất bản sách cua Dang va của dân tộc ta,
cũng là những năm tháng chuẩn bị những điều kiện cho sự nhảy
vọt của cách mạng Việt Nam Bên cạnh sách báo và những hoạt
động xuất bản và phổ biến sách báo mác-xít, sách báo cách
mạng, troúg tỉnh hinh lúc này đã xuất hiện, tôn tại những hoạt động xuất ban có tính chất tiến bộ và yêu nước, nhưng theo xu
hướng cách mạng quốc gia :
Tiêu biểu như "Nam đồng thư xã", thành lập năm 1927 tại
Hà Nội, "Nam đông thư xã" chẳng những là nhà xuất bản, mà
còn là nơi gặp gỡ của các nhà tiểu tư sản cách mạng quốc gia và
là nơi nhân lên tổ chức Việt Nam Quốc dân Đảng "Nam đông
thư xa" đa xuất ban được một số sách có giá trị như: "Gương
thiếu nhi", "Hai bà Trưng", "Tôn Trung Son" cO tac dung khéu gợi va giao duc long yêu nước
Trang 38Đào Duy Anh, Võ Liên Sơn, Phan Đăng Lưu, Trần Định
Nam lập "Quan Hải tùng thư" ở Huế tổ chức dịch và xuất ban một số tác phẩm có khuynh hướng mác-xít và những sách khao
cứu về lý luận mắc-xít |
GO Sai gon có "Cường | học thư xã", "Duy tân thư xã" xuất
bản những tác phẩm của Phan Bội Châu và một số nhà nho yêu
nước khác; có "Giáo quân thư xã" xuất bản và giới thiệu những tác phẩm di cao của cụ Phan Chu Trinh, dịch và xuất bản một số tác phẩm của Lương Khải Siêu
Một số tác phẩm tiêu biểu cho khuynh hướng nay c có thể kế:
- "Một bầu tâm sự" của Trân Huy Liệu - 1927,
- Gương hy sinh của Trần Huy Liệu - 1928,
"Tiếng Quốc kêu" của Việt Quyên, a \
“Hỏi trống tự do" và “Tiếng chuông truy hồn" cua Trần
Huu D6 v.v
Trên đây là một số tác phẩm có tỉnh thầm yêu nước, có
một tiếng vang nhất định lúc bấy giờ, và là tiêu biểu cho khuynh
hướng xuất bản tiến bộ - yêu nước theo quan điểm khuynh tả tư
san
Sự xuất hiện của sách báo mác-xít, cũng như sự hinh thành mâm mống hoạt động xuất bản cách mạng trong thời ky
trước năm 1930 là sự báo hiệu một trang mới lịch sử xuất bản
sách Việt Nam Tuy về quy mô và số lượng còn nhỏ bé, song
dòng xuất bản sách cũng như báo chí mới này đa thực sự mang một nội dung mới và có vai trò quan trọng đối với sự phát triển
của cách mạng Việt Nam
Trang 39b) Xuất ban hợp phúp, công khai
Những hoạt động xuất bản cua chính quyển thực dân Pháp và những hoạt đông của các nhà tư ban kinh doanh trong lĩnh vực
sách báo và một số hoạt động xuất ban được sự cho phép và qua
được sự kiếm duyệt của chính quyền thực dân
Xét về quy mô hoạt động và cơ sở vật chất ky thuật, thi dòng xuất bản này có quy mô hoạt động và số lượng sách báo xuất
bán tương đối lớn
Về nội dung, khuynh hướng chính trị, dòng xuất bản này là
phù hợp và phục vụ cho chính sách của thực dân và chính quyền
tay sai
Về mặt văn tự, nhứng sách xuất ban bằng chu han, chit Nom ít dần, nhường chỗ cho sách chữ Pháp và chữ Quốc ngữ Sau
đây chúng ta sẽ điểm qua mục lục của một số loại sách Hán, Quốc
ngữ được xuất ban trong giai đoạn này |
Về mang sách chữ Hán, có thể nêu một số sách thuộc một
số đề tài sau: "
* Về triết học va lich su:
- "Thiên nhiên học hiệu ký" của Ngô Đức Kế,
- "Nhân thế thu to" cúa Cao Xuân Dục,
- "Đại nam nhất thống chí" của Lưu Đức Xướng
Về luật pháp có:
- "Quốc triều luật lệ yếu" cúa Cao Xuân Dục, * Vé văn học có: | - "Van tu thi luc" cua Duong Khué,
"Quế Sơn thi tập" của Nguyên Khuyến,
Trang 40- "Dương Lâm van tap" cua Duong Lâm,
A "
- 'Mai Sơn ngâm tập của Nguyễn Thượng Hiển, - "Ngoc đường thi tập" của Nguyễn Xuân Ôn
— Về mảng sách viết bằng chữ Nôm, có thể nêu một số tác
phẩm có nội dung tiến bộ và có giá trị nghệ thuật, khoa học của
một số tác giả sau: (phần lớn những tác phẩm tiến bộ, yêu nước chúng tôi đã nêu ơ phần trên)
- "Vị thành giai cú" của Trần Tế Xương,
- "Yên đồ tam nguyên quốc âm thi tập" của Nguyễn Khuyến,
_ "Hương Sơn nhập tỉnh ca' và "Thanh tâm tài nhân thi tập"
của Chu Mạnh Trinh,
- "Đại viên thập vịnh" của Nguyễn Thiện Kế
Vé mang dé tài được viết và xuất ban bằng chứ Quốc ngứ như chúng ta biết, vào năm 1919, chính quyên thực dân Pháp bai bö các khoa thi bằng chữ Hán, đưa chứ Quốc ngữ (chứ Việt La tỉnh hóa) vào dạy ở trường tiểu học, hô hào sáng tác, viết sách
bằng chứ Quốc ngư nhằm mục đích loại bỏ với ảnh hướng văn
hóa của Trung Quốc Do đó, các sách viết, sáng tác bằng chữ Hán,
chứ Nôm ít dân, nhất là sau năm 1930 thì rất thưa thớt Hơn nữa |
vào đầu thế ky XX, các sĩ phu yêu nước cũng nhận thấy rằng chữ
Quốc ngứ là thứ chứ dễ học, dùng thuận lợi hơn chứ Hán, Nôm,
cho nên dùng tiếng mẹ đe là nên dùng chữ Quốc ngữ, họ đã kêu
gọi đồng bào học chữ Quốc ngư Vị thế trong giai đoạn này sách
viết bằng chứ Quốc ngư, phiên dịch từ chữ Hán, chữ Nôm ra chứ
Quốc ngữ ngày càng được xuất ban nhiều Sau đây là một số loại