VAN PHAM |
TIENG ANH THUC HANH
(PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR COURSE)
Đầy đủ- dồi dào - mới mẻ
_xIrình bày : Sáng sủa - mạch lạc
1 Phân phối tuần tự để mụe———
Trang 2TRAN VĂN DIEN
VAN PHAM
TIENG ANH THUC HANH
(Practical English Grammar Course)
Trang 3LỜI GIỚI THIỆU
Nhằm đáp ứng nhu cầu học tập uờ tham khảo, thực
hành tiếng Anh cho học sinh cóc trường phổ thông,
sinh uiên các trường đại học uà để phục uụ cho phong
trào học ngoại ngữ đang được phổ biến rộng rãi trong các tầng lóp nhân dân, Nhà Xuất bản Thành phố Hồ Chí Minh tới bản quyển: Văn phạm tiếng Anh thực hành của tác giả Trần Văn Điền
Nội dung quyển sách giúp người đọc nắm được chính
xúc cấu trúc của từng câu nói để khi uận dụng sẽ không gặp bỡ ngỡ, khô khăn trong uiệc ráp nối thành câu uốn Mặc dù sách đã trình bày khó chỉ Hết uà tương đối đầy
đủ, nhưng không thể tránh khôi những thiếu sót
Một số thuật ngữ cũ đã được sửa chữa, điều chỉnh cho
phù hợp uới cách dùng hiện nay, tuy nhiên uẫn cần có sự hướng dẫn thêm của những thầy dạy tiếng Anh Rết
mong sự thông cảm uờ góp ý của các bạn sử dụng sách Chúng tôi xin chôn thònh cảm ơn tác giả TRẦN VĂN
DIEN va trén trọng giới thiệu cuốn sách Văn phạm
tiếng Anh thực hành uới các bạn
Trang 4MỤC LỤC LỜI GIỚI THIỆU Bai J Bai 2 Bai 3 Bai 4 Bài 5 Bài 6 Bài 7 Bai 8 Bai 9 Bai 10 Bài 11 Bài 12 Bài 13 Bài 14 Bài 15
I DANH TU’ (NOUN)
CAC LOAI DANH TU (Kinds of nouns) GIONG CUA DANH TU (Gender of nouns) sO NHIEU CUA DANH TU (Plurals of nouns)
CACH THANH LAP DANH TU (Formation of nouns) SỞ HỮU CÁCH (The possessive case)
I MAO TU (ARTICLE)
MAO TU VO DINH (The indefinite article)
MAO TU XAC DINH (The definite article)
III TÍNH TU’ (THE ADJECTIVE)
DINH NGHIA VA PHAN LOAI TINH TU
(Definition and kinds of adjectives)
HINH THUC TINH TU (The form of adjective)
VỊ TRÍ CỦA TÍNH TỪ
(The position of adjectives)
NHỮNG CÁCH DÙNG ĐẶC BIỆT CỦA TÍNH TỪ SO SANH BANG NHAU VA SO SÁNH KÉM NHAU
(Comparative of equality and comparative
of inferiority)
so SANH HON VA SO SANH NHAT
(The comparative of superiority
and the superlative)
cAC TINH TU BAT QUI TAC
(Irregular comparatives and superlatives,
Trang 5Bài 16 Bài 17 Bài 18 Bai 19 Bai 20 Bai 21 Bai 22 Bai 23 Bai 24 Bai 25 Bai 26 Bai 27 Bai 28 Bai 29 Bai 30 Bai 31 Bai 32 Bai 33 Bai 34
TÍNH TỪ SỞ HỮU (Possessive adjective)
TÍNH TỪ CHỈ SỐ ĐẾM (The cardinal numbers) TÍNH TỪ CHỈ SỐ THỨ TỰ (The ordinal numbers)
TỪ CHỈ THỊ (Demonstratives)
TỪ BẤT ĐỊNH (The indefinites)
TỪ BẤT ĐỊNH (tiếp theo) (The indefinites) TỪ BẤT ĐỊNH (tiếp theo) (The indefinites) TỪ BẤT ĐỊNH (tiếp theo) (The indefinites)
TỪ NGHI VẤN (The interrogatives) IV ĐẠI TỪ (PRONOUNS)
ĐẠI TỪ LIÊN HỆ (Relative pronouns) DAI TU SO HUU (Possessive pronouns)
DAI TU NHAN XUNG (Personal pronouns)
DAI-TU PHAN THAN (Reflexive pronouns)
ĐẠI TỪ HỖ TUONG (Reciprocal pronouns)
V GIGI TU’ (PREPOSITIONS)
ĐẠI CƯƠNG VỀ GIỚI TỪ
(Preliminary notions on prepositions) PHÂN LOẠI VÀ CÁCH DÙNG GIỚI TỪ
NHUNG GIGI TU D& DUNG LAN NHAU
(Pairs of prepositions that are easily confused)
VI TRANG TU (ADVERBS)
ĐẠI CƯƠNG VỀ TRẠNG TỪ
(Preliminary notions on adverbs)
Trang 6Bài 35 Bài 36 Bài 37 Bài 38 Bài 39 Bài 40 Bài 4I Đài 42 Bài 43 Bai 44 Bài 45 Bai 46 Bai 47 Bai 48 Bai 49 Bai 50 Bai 5I Bài 52 BẬC SO SÁNH CỦA TRẠNG TỪ (Comparison of adverbs) 154
VỊ TRÍ CUA TRANG TU (Place of adverbs) 157 NGHIA VA CACH DUNG MOT SO TRANG TU CHỈ MỨC ĐỘ (The use and meaning of certain adverbs of degree) 164 TỪ ĐỨNG SAU (Postpositions) 169 Vi LIEN TU’ (CONJUNCTIONS) LIEN TU (Conjunctions) 176 Vill, DONG TU’ (VERB) GIỚI THIỆU ĐỘNG TỪ 182 CÁCH CHIA CÁC THÌ TIẾNG ANH (Conjugation of tenses) 186
THỂ LIÊN TIẾN (Continuous form) 192 THE THU DONG (Passive voice) 195
THE THU DONG LIEN TIEN (Passive continuous) 200
SỰ HÒA HỢP GIỮA CHỦ TỪ VÀ ĐỘNG TỪ
(Concord of subject and verb) 203
THE XAC DINH, PHU DINH VA NGHI VAN
(The affirmative, negative and interrogative forms) 206
THE NGHI VAN PHU.DINH(The interro-negative form)211
CAU NOI “PHAI KHONG” (Question-tags) 215
NHUNG CAU TRA LOI VAN (Short answers) 218 NHỮNG KIỂU NÓI KHÁC DÙNG VỚI
ĐỘNG TỪ ĐẶC BIỆT 221
ĐỘNG TỪ KHIẾM KHUYET (Defective verbs) 226
ĐỘNG TỪ “TO BE” 230
Trang 7Bài 53 Bài 54 Bai SS Bai 56 Bai 57 Bai 58 Bai 59 Bai 60 Bai 61 Bai 62 Bai 63 Bai 64 Bai 65 Bai 66 Bai 67 Bai 68 Bai 69 Bai 70 Bai 71 Bai 72 Bai 73 TO HAVE MAY / MIGHT CAN / COULD
MUST, HAVE TO, NEED
OUGHT TO, DARE, USED TO TO DO (DID, DONE)
IX CACH DUNG CAC THI THI HIEN TAI (The present tenses)
THI QUA KHU DON VA THI HIBN TAI KEP
(The simple past and the present perfect tenses)
THI QUA KHU LIEN TIEN VA QUA KHU DON
(The past continuous and the simple past tenses)
THI QUA KHU KEP
(The past perfect (or) pluperfect tense) 234 239 242 245 249 253 257 261 266 269 THI HIGN TAI KEP VA QUA KHU KEP O LIÊN TIẾN (The present perfect continuous
and the past perfect continuous) 273
TƯƠNG LAI DIEN TẢ Ý DINH (Future with intention) 275
TƯƠNG LAI KHÔNG DIỄN TẢ Ý ĐỊNH
(Future without intention)
THI TUONG LAI KEP(The future perfect tense)
CAU DIEU KIEN (Conditional sentences) CACH DUNG “WILL” VA “SHALL”
CACH DUNG “WOULD” VA “SHOULD”
THUC BANG THAI (Subjunctive mood)
THUC MENH LENH (The imperative)
DONG TU NGUYEN MAU (The infinitive)
Trang 8Bài 74 Bài 75 “Bài 76 Bài 77 Bài 78 Bài 79 Bài 80 Bài 81
DANH ĐỘNG TỪ (The gerund)
PHAN TU HIEN TAI (The present -participle)
PHAN TU QUA KHU (The past participle)
X CÂU NÓI TRỰC TIẾP và CÂU NÓI GIÁN TIẾP
(DIRECT and INDIRECT SPEECH)
CÂU NÓI TRỰC TIẾP VÀ CÂU NÓI GIÁN TIẾP
(Direct and indirect speech)
CÂU NÓI TRỰC TIẾP VÀ CÂU NÓI GIÁN TIẾP (tiếp theo) XI CÂU, MỆNH ĐỀ, CỤM TỪ (SENTENCES, CLAUSES, PHRASES) CÂU (SENTENCES) MỆNH ĐỀ (Clauses) CUM TU (Phrases) Phụ lục
BANG KE CAC DONG TU BAT QUI TAC
Trang 9VĂN PHẠM TIẾNG ANH THỰC HÀNH
VIẾT ĐÚNG TIẾNG ANH
HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NgỮ
CÁCH DÙNG GIỚI TỪ TIẾNG ANH CÁCH DÙNG CÁC Thi TIENG ANH
COMPLETE ENGLISH ESSAY COURSE
TU DIEN TIENG ANH DONG NGHIA - PHAN NGHIA
TU DIEN ANH VIET ng
TU BIEN VIET ANH
ANH VAN HAI HUGG
TRAU DOI NGU VUNG ANH VAN
BAI TAP VAN PHAM TIENG ANH