1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Topical Inventory of Upper Kuskokwim Resources 12-28-10

20 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 137,5 KB

Nội dung

Inventory of Available Upper Kuskokwim Athabascan (Dinak’i) Resources Storybooks AESOP KWNJA’ – Betty Petruska, Alaska State Operated Schools Chena Sritodalin – Story about a lost dog – Pulu/Pope/Collins/Petruska – Alaska State Operated Schools Ch’in’esh Henh – The Mouse that was Stealing – Rock/Petruska, Iditarod Area School District Ch’itsetina’ – The Skull – Petruska/Collins – Unpublished Bilingual Story – located at the UAF Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks, Alaska CH’UKAYIH HITS’E’ – Petruska, National Bilingual Materials Development Center Dał – Crane – A bilingual story about a crane and its interrelationship with smaller birds during times of migrations A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by John Paul, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html Dilja – Squirrel – A bilingual story about a squirrel gathering spruce cones for the winter A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by John Paul, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html Dilja Dimaldu’ K’a Ghetrak – Red Squirrel Cried For His Parka – A bilingual storybook about two squirrels that traded parkas The ground squirrel would not give the tree squirrel back his parka so he cried all night for it That is why the tree squirrel looks like it has cried a lot A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by Alta Jerue, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html DINA KAYIH K’OTS’EDINESH – A Dinak’i storybook about the activities of a child in daily life and the seasonal round Developed by the staff of the National Bilingual Materials Development Center, Anchorage, Alaska Prepared in Upper Kuskokwim Athabaskan by Betty Petruska 1977 10 Dinak’I Ch’its’utozre – Upper Kuskokwim Athapaskan Reader 1, Introduces vowel and consonant sounds through the means of a hunting trip Ray and Sally Collins, Produced by the Summer Institute of Linguistics Inc., Nikolai via McGrath, Alaska 1966, reprinted 1980 11 Dinak’I Ch’its’utozre – Upper Kuskokwim Athapaskan Reader 2, 18 letters of the alphabet are introduced Produced by the Summer Institute of Linguistics Inc., Fairbanks, Alaska 1970 12 Dinak’I Ch’its’utozre – SOS 13 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Nidots’o Ditoneł? Nidots’o Didyok? – What is he Doing? What is He Going to Do? – Storybook about the different activities that is done with dogs (feed it, go dog sledding), snowmachines, airplanes, boats, as well as stories about a mouse and a raven and the different methods they obtain food Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 14 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Nidots’o Hikogh? Nidots’o Dinogholt’aya? – How Much? How Many? – Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 15 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Mada? Dot’an? – What? Where? – Storybook about different activities in the school, including; gym, wrestling, jumping rope, basketball, home economics Shop, cafeteria, etc Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 16 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Mada Heye? Hondo Heye? – Storybook about things such as; a headband, a fishing hook, keys, socks, rings, airplane, etc Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 17 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Yada Ni’ił Nizrun? Nidots’o Di’et’an? – What you Like to Do? What are you Doing? – Storybook about different activities in the home, at the movies, traveling, hunting, Christmas, fishing, storytelling, with friends, church, camping, and berry picking Vocabulary building Written in Dinak’i, no English, Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 18 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Yada’e Nwghde? Mit’o Nidots’o Ditighet’eł? What is it? What can you with it? – Storybook about different items and what can be done with them, such as; Wooden sticks can be used to make play swords, play guns, and fishing rods.fire can be used for keeping warm, cooking, , giving light, burning trash and scaring off bears Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 19 DOTRON’ NONOT’OK – Raven Gets Fooled – Dennis, Alaska State Operated Schools 20 DOTRON’ YOKO’ K’ONAST’WK – Seamakan/Dennis, Alaska State Operated Schools 21 DUHTOT’EŁ – Things You Can Do – Collins, Alaska State Operated Schools 22 Gas Dinayu – The King Salmon People – Petruska/Collins – Unpublished bilingual story located at the UAF Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks, Alaska 23 HI’IŁ TIME GHOTS’IDEŁT’A TS’E’ – For telling time – A day in the life of children from waking in the morning to going to bed at night, includes; brushing teeth, cutting wood, eating , playing, fishing, feeding the dogs, etc – Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 24 Hwniyye ił tuk’a ił dzedza ił – Animals, Fish and Birds – Pulu/Pope/Collins/Petruska, Alaska State Operated Schools 25 JEZRA – Camp Robbers – Pertruska/Petruska, Iditarod Area School District 26 K’altsa – Fox – A bilingual story about a daughter who died and became a fox, then the parents figured it out and they got their daughter back again A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Bertha Rock, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 27 K’IDI’ON TS’IN HEYE – Lolnitz/Petruska, Alaska State Operated Schools 28 MARY IŁGWH IŁ – Mary and the Rabbit – Roberts, Iditarod Area School District 29 Midisnaka Kwl Henh Ghwlwk – The Poor Orphan – A bilingual story about an orphan boy who does not fit in with the other children and what her does to live his life A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Bertha Rock, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 30 Nenł’an Hineyash Ch’uzazełts’on – Initial Consonants of Upper Kuskokwim Athabaskan – Collins, SOS 31 NIKOLAI HWCH’IHWZOYA’ – Pulu/Deaphon/Petruska/Collins, NBMDC 32 NIKOLAI READER – Pulu/Pope/Deaphon/Esai/John/Petruska/Collins, Alaska State Operated Schools 33 Nok’ołonh Chuh Ghiyoł – The Big Woman is Walking Along – This is a bilingual story about how the Loch fish (Burbot) came into being A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Hannah Maielle, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 34 Nune – Porcupine – Paul/Petruska, Iditarod Area School District 35 Nune Itrih – Jones/Dennis, Alaska State Operated Schools 36 SAM – A bilingual storybook about a boy that defines the people and their activities within his immediate family life This book is a version of Nuk’ankut translated by Ray Collins and the Nikolai Bilingual Teachers, Athabaskan Bilingual Program, Alaska State Operated School System, Anchorage, AK 1972 37 SAMMY – A Dinak’i storybook about a boy’s trip to the store, all the things he sees, and what he buys Developed by the staff of the National Bilingual Materials Development Center, Anchorage, Alaska Prepared in Upper Kuskokwim Athabaskan by Betty Petruska 1975 38 SIKAYIH – My House – Storybook about all the things found in and around the home, such as; boots, bed, lamp, freezer, rifle, etc Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 39 SRUH NONAT’OH – The Robin Came Back – A bilingual storybook about a day in the life of a robin during the spring season Written by Marjorie Attla, Iditarod School District, Alaska Native Education Board, 1975 40 Suje – Marten – A bilingual story about a marten on a hunting expedition as seen through the marten’s eyes A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by John Paul, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 41 SUTAŁYA NA UDIZRE TS’E – Names of my Family – Petruska, NBMDC 42 TILDZIDZA DIZ’A CH’IDOGHEŁTAN – Simon/Dennis, Alaska State Operated Schools 43 Tildzidza Hwzoya’ – Mouse Story – Jerue/Petruska, Iditarod Area School District 44 TINDE TS’IYOZRA’ – Translation of Tendi’s Canoe by J.A Macdiarmid by Betty, Agnes and Mary Ellen Petruska, Adapted by Ray Collins, This is the story of a boy named Tinde, and the construction of a birch bark canoe with each of the different steps illustrated to show how it is done Written in Dinak’i, English translations at the end of the story Production of the Athapaskan Bilingual Education Department of the Alaska State Operated Schools Anchorage, Alaska, 1973 45 TOK’E SHISR – Three Bears – Dennis, Alaska State Operated Schools 46 TOM IMO NILAN – A Boy Visits a Health Clinic – Pulu/Pope/Petruska, Alaska State Operated Schools 47 Ts’ima Dzagha’ Dina Hwzoya’ – Spruce-Pitch Man Story – A bilingual story about a mother and daughter and a boy who was made out of spruce pitch A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Hannah Maillelle, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Irene Dennis and Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 48 Yada Ełtsin? – What you Smell? (Primary Level) – Developed by the Bilingual Education Department of the Alaska State-Operated School System under the direction of Baxter Wood Assisted by Pulu/Pope/Collins/Petruska, Anchorage, Alaska, 1975 49 YADA’E IŁTSINE? – What you Smell? (Advanced Version) – Two girls are discussing the smells they encounter such as: coffee; flowers; soup; rain; baking; gasoline; etc –Developed by the Bilingual Education Department of the Alaska State-Operated School System under the direction of Baxter Wood Assisted by Pulu/Pope/Collins/Petruska, Anchorage, Alaska, 1975 50 Yada Nenli’an – What Can You See? Workbook – Collins/Petruska, Never Published 51 Worksheets for “What can you See?” Unpublished 52 YADA UZAZEŁTS’ON – What you Hear? (Primary Level) – Pulu/Pope/Collins/Petruska, Alaska State Operated Schools 53 YADA UZAZEŁTS’ON? – What you Hear? (Advanced Version) – Pulu/Pope/Collins/Petruska, Alaska State Operated Schools Teaching Resources Bird Hinting in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2007 www.aknextgenertaion.org Collins, Ray; Upper Kuskokwim Place Names DINAK’I (Our Words): Upper Kuskokwim Junior Dictionary – Collins/Petruska, NBMDC DINAK’I: NOUN DICTIONARY – ANLC Iditarod Area School District Unit Study Kits contain UKA sections as part of the education One example is a unit study on the beaver It lists relevant books to read for the unit and then has four language sections comprising the four languages spoken in the school district The Upper Kuskokwim Athabascan section is bilingual and teaches the Dinak’i words for vocabulary building on everything concerning beavers Examples are; beaver habitat, what they do, trapping beaver, processing hides and other activities that use the beaver to build vocabulary Other units that have Upper Kuskokwim Athabascan bilingual sections include: Moose Hunting in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP – Contains a Dinak’i bilingual Moose Hunting Story (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2007 www.aknextgeneration.org Subsistence Gathering in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2009 www.aknextgenertaion.org Subsistence Fishing in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska - Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2008 www.aknextgeneration.org Subsistence Trapping in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2009 www.aknextgeneration.org 10 Various collections of hand made wall charts, flash cards, mimeographed worksheets, and other classroom teaching aids Books/Pamphlets/Articles/Recordings about the Land, Region and People KUAC, “Alaska Native Magazine #13,” KUAC Collection, University of Alaska film Archives, Fairbanks, AK 1975 A clip of this episode interviews: Miska Deaphon (Nikolai) and his experiences as a dog team mail sled runner from Telida to McGrath round trip in the 1930’s; Sally Collins (McGrath) and the creation and distribution of the Kusko Times; RCA and White Alice telephone communications in the Upper Kuskokwim region Bishop, Richard, H., Subsistence Resource Use in the Proposed North Addition to Mt McKinley National Park, Anthropology and Historic Preservation, Cooperative Park Studies Unit Occasional Paper No 17 (University of Alaska, Fairbanks, Alaska) December 1978 Pages 56-75 document the historic and current subsistence usage of the proposed park land addition by Nikolai and Telida peoples, including current and historic trapping and traplines It discusses the harvesting and customary usage of big game animals, small game, waterfowl and fishing Also covered are the harvesting and traditional uses of berries and timber Pages 76-107 discuss the Eastern portion of the addition which centers mostly on the Lake Minchumina region However there are comparisons with the Telida area throughout Pgs 108-113 include a reply to the survey that arrives too late to be included in the report This is important as it displays the survey method used to gather the information for this report Brooks, Alfred Hulse, Blazing Alaska’s Trails, University of Alaska and the Arctic Institute of North America, (Caxton Printers, Ltd Caldwell, Idaho) 1953 Former head of the United States Geological Survey work in Alaska, Brooks does a historical survey of exploration in Alaska, including his own The Upper Kuskokwim River is included Brown, C Michael, Extract of Alaska’s Kuskokwim River Region, A History, (Bureau of Land Management State Office, Anchorage, AK) 1985 http://dnr.alaskagov/mlw/nav/rdi/kuskokwimriver/kuskokwimriver_historical.pdf This is an extract from an 800 page document of “Navigable and Non-Navigable Waters in the Upper Kuskokwim River Basin” (BLM, Anchorage, AK May 1980) In the interest of paper reduction, pertinent information was narrowed down into this document Chapter Three, pgs.15-19, covers mining history and information pertaining to the Upper Kuskokwim River region Chapter Six, pgs.25-29, covers the history of water transportation pertaining to the Upper Kuskokwim River 5 Brown, William E., A History of the Denali – Mt McKinley Region, Historic Resource Study of Denali National Park and Preserve – Volume – Historical Narrative (U.S Department of the Interior, National Park Service, Southwest Regional Office, Santa Fe, New Mexico) 1991 http://www.nps.gov/history/history/online_books/dena/hrs1.htm Chapter One (pp 1-11) http://www.nps.gov/history/history/online_books/dena/hrs2.htm Chapter Two (pp Chapter One of this book, entitled; Traditional Times, describes the land and traditional peoples of Denali National Park It explains the historical migrations of peoples into the region and how those peoples began to differentiate from one another due to their local environment Of focus are the bands of Athabascans who inhabited the northwest flank of the Alaska Range These include the Upper Kuskokwim peoples and the villages of Telida and Nikolai Chapter Two, entitled Early Exploration, includes brief summaries of all explorations that noted the Alaska Range or Denali itself Actual Euro-American penetration into the Upper Kuskokwim Region was recorded by prospector Frank Densmore and companions in 1889 Geologist, J.E Spurr’s, exploration as well as Lt Herron’s 1899 exploration and subsequent rescue by the residents of Telida Village, which is covered in detail Pictures of Carl Sesui and his wife are included Explanations about the gold strikes in Fairbanks (1902) and Kantishna (1905) began the roadhouse system through the Upper Kuskokwim as well as the surveying of the Iditarod Trail in 1908 Chapter Three mentions Judge Wickersham’s encounter with Chief Sesui and his band of hunters while on their way to climb Denali The book also contains maps of the park which include the Upper Kuskokwim headwaters Collins, Ray; Dickinanek’ Hwt’ana: A History of the People of the Upper Kuskokwim who Live in Nikolai and Telida (National Park Service, U.S Department of the Interior, Denali National Park and Preserve) 2000 This report written for the National Park Service is an important document written by a linguist who was commissioned by Wycliffe Bible to translate and write down the Upper Kuskokwim Athabascan language He was the first to so He and his wife have lived amongst the UKA people for most of their lives The National Park Service commissioned this work as the Upper Kuskokwim people have traditionally hunted and gathered in the present Denali National Park boundaries Ray Collins documents the common heritage that the people of Telida and Nikolai share He records contact history of both the Russian and American explorations and fur trading experiences of the UKA peoples There is a whole section describing the people of Telida, how the successive villages were founded and why they were moved, traditional stories from the village, the school, and identification and short histories of the traditional families associated with Telida The family trees of these families are drawn The village of Nikolai receives similar coverage The village was relocated a couple of times and contains descriptions of where and why this happened A school opened there and its’ impact is described The village incorporated in 1969 and the ensuing results of that action are recorded Seasonal firefighting became a large employment opportunity for many Nikolai members A few of their adventures are recorded Finally, traditional Nikolai family histories are recorded and family trees are drawn The last section of the book explains the traditional usage and history of the UKA peoples to Denali National Park lands It ends with the need for future research The book contains many pictures, both historical and some taken by the author throughout the years he has lived with the people These picture are priceless as they document traditional subsistence methods that are no longer used today Craft, Charlene; “The Last of the Telidas Tells His Story: (Farthest North Collegian, March, 1950) pp 13-15 & 28 This article, written in 1949, begins with an overview of the archaeological work done on Athabaascan sites and the need for more, especially along the Kuskokwim River The rest of the article details their expedition to Lake Telida in the summer of 1949 They located the “Old Telida” site and explained what was found there Early in July they met Carl Sesui and his story comprises most of the rest of the article Final Environmental Assessment of the Upper Kuskokwim/NYAC Planning Blocks for Mineral Leasing Mineral Entry and Settlement; (U.S Department of the Interior, Bureau of Land Management, Alaska) June, 1983 Pages between and 36 are filled with the land usage of the tribes who live on the Upper Kuskokwim geologic block Included are explanations of mining sites, minable resources, and radio transmitter locations Pages 22-25 explain the socioeconomic and sociocultural conditions of the residents of the region Pages 35-36 discuss the natural history resources of the region Griffin, Kristen; Gudgel-Holmes, Dianne; An Overview and Assessment of Archeological Resources, Denali National Park and Preserve, Alaska National Park Service – Alaska Region, Research/Resources management report AR-16 (U.S Department of the Interior, National Park Service, Alaska Region, Anchorage, Alaska) 1990 As stated by the title, this is an assessment of archeological resources of Denali Park, here referred to as DENA It begins with a synopsis of the geographic setting with pictures and maps Pages 33-52 provide an ethnographic overview of the peoples that have traditionally lived in this region, including an archeological reconstruction There is a survey of known explorers that traversed the region and current anthropological studies and data that are available as of 1990 Pg 34 begins a general discussion of Athabaskan lifeways for the five Athabascan groups that used the lands currently encompassed by DENA The Upper Kuskokwim region is included Of particular interest are the map on pg 39 of the seasonal movements of the Athabascan groups around DENA, and the map of currently (1990) known prehistoric archeological sites on pg 84 Pg 77-78 discuss the literature available for the Upper Kuskokwim region 10 Gudgel-Holmes, Diane, Espiscopal Records and 1900 Census Records for Lower Tanana River 11 Gudgel-Holmes, Diane, Native Place Names of the Kantishna, Drainage, Alaska – Kantishna Oral History Project (Gudgel-Holmes and Associates, Anchorage.) 12 Haigh, Jane; Denali Early Photographs of Our National Parks, (Wolf Creek Books Inc., Whitehorse, Yukon) 2000 www.wolfcreek.ca This book gives a general description of the Athabascan people who inhabit the lands of Denali Park Pages7-13 specifically mentions the village and people of Telida and Lake Minchumina Printed are some pictures from the Stephen Foster photograph collection of Chief Deaphon and Chief Sesui of Telida and Chief Andrew of Lake Minchumina There is a short accounting of the arrival of the Russians to the region Two excerpts from Judge James Wickersham’s, Old Yukon, 1938, are cited, one about the building of birch bark canoes, the second about the rescue of Lt Joseph S Herron’s exploration party by Telida’s Chief Carl Sesui and their harboring of the party for months 13 Herron, Joseph S., First Lieut., 8th Calvary, Explorations in Alaska, 1899 for AN All-American Overland route From Cook Inlet, Pacific Ocean, to the Yukon, (Washington: Government Printing Office, Washington, D.C No XXXI) March, 1901 Lt Herron’s own account of his explorations of Alaska commissioned by the War Department On pg 19 he explains his orders for this mission Pg 38 mentions meeting Carl Sesui and pgs 41-46 recount the actual story of Herron and his team’s winter rescue by the people of Telida in his own words 14 Hosley, Edward H.; The McGrath Ingalik, (Anthropological Papers of the University Of Alaska, Vol.9, No 2, May 1961) pp 93-113 This article is based on the author’s month visit with what he terms as the “McGrath Ingalik.” The bulk of his time was spent in the villages of Medfra and Nikolai At the time of this anthropological study it was assumed that the Upper Kuskokwim people were “an amalgamation of at least two earlier societies, and they show the strongest connections with the Ingalik of the lower Yukon River.” (p.93) Because of this the author retained “Osgood’s designation of these people as the McGrath Ingalik (Osgood, 1940, p 31).” p 93 This work is important as it describes the people and practices of the Upper Kuskokwim during the early 1960’s Hosley describes the history, geography and demographics of the Upper Kuskokwim River region and its’ settlements as he found them in 1960 He includes maps of the Upper Kuskokwim River and its’ relevant tributaries that comprise the region He describes the past and present culture in terms of the seasonal round, economic life, religion, education, socio-political organization, legends and folklore He ends with his conclusions that “the McGrath Ingalik are closely related to, and ultimately derived from, Ingalik Indians on the lower Yukon River.” (pg.113) and gives his reasons why he came to that conclusion 15 Hosley, Edward Howard; Factionalism and Acculturation in an Alaskan Athapaskan Community, University of CA, Los Angeles, Ph.D., 1966 Dissertation Hosley’s doctoral dissertation was written before he delineated the Upper Kuskokwim peoples from members of the Ingalik culture to being Kolchan and part of a separate culture within themselves Despite this disparity, the dissertation is an exhaustive look at the state of the people of the Upper Kuskokwim in the early 1960’s Hosley’s purpose was “to reconstruct and present the aboriginal culture and present way of life, and to examine the acculturative process in a situation relatively free of many of the direct pressures and economic dislocations of less isolated communities.” His work focuses on the village and people of Nikolai Hosley’s work is invaluable He reconstructs the past of the people and how they got to where they are in the 1960’s While Hosley was there, the people of Nikolai still primarily lived by their ancient subsistence way of life While the nomadic part of their lives was disappearing, their methodology remained Hosley saw and documented their lifeways and methodologies in such detail, so that any reader can be transported back in time to a way of life that has largely disappeared today Hosley opens with the setting of the land and people He covers the “Protohistoric Period” between 1800-1835, as a time of no direct contact Next is the “Period of Early Contact” between 1835-1900 when the peoples dealt directly with fur traders and explorers Following is “Population Decline and Coalescence” between 1900-1935 Hosley places “The Rise of Factionalism” between 1935-1950 and its’ continuance from 1850-1965 He looks at the community at the time he was there and concludes with a discussion of the term “Acculturation,” a literature review of the term, its processes and how it is changing Finally he has a theoretical discussion on “Factionalism and Differential Acculturation.” 16 Hosley, Edward H.; The Kolchan: Delineation of a New Northern Athabascan Indian Group, (Arctic, Vol 21, 1966) pg 6-11 www.pubs.aina.ucalgary.ca/arctic/Arctic21-1-6.pdf This article was written subsequent of his earlier work about the McGrath Ingalik Hosley now cites a literature review of earlier ethnographic classifications of the Upper Kuskokwim people and distances himself from Osgood’s classification of the UKA people as McGrath Ingalik He draws upon Lt Zagoskin’s term of Goltsan for the inhabitants of the McGrath area and north Oswalt (1960) referred to them as Kolchanes and VanStone (1959) used the name, Kyltschanes Hosley has now concluded that they are an independent Athabascan people group of their own Hosley then describes what he found during his ethnographic and archaeological studies in the region and delineates the Kolchan culture from the Ingalik culture He postulates that the Kolchan are a “separate geographical, cultural, historical and probably linguistic entity” and “deserve to be recognized as an independent group of Alaskan Athapaskans” (p.10) This is a departure from his earlier findings 17 Kari, James, Draft Final Report: Native Place Names Mapping in Denali National Park and Preserve, (National Park Service, Denali Park and Preserve Contract through Alaska and Polar Regions Department, University of Alaska Fairbanks, Fund #337662) Aug 1999, revised draft, Dec 1999 This report documents the Athabascan place names for each geographical feature contained in each of the five tribes that are traditional users of the land that is now encompassed in Denali national Park Figure on page 7A outlines a map of each tribe and their geographical placement as associated with Denali National Park Upper Kuskokwim Places Names Approaching Denali National Park and Preserve begins on pg.83 and continues through pg 103 This is an extremely important source document for the tribes, linguists and geographers as it lists every known name, its English translations and where the sources for the names came from, for all the rivers, creeks, streams, hills, mountains, valleys, etc in the region In all, there are 361 Upper Kuskokwim place names listed 18 Kari, James, The Tenada-Denali-Mount McKinley Controversy, (Names Vol.34, No.3 Sept 1986) pp 347-350 The article is a discussion on the different names that are used to denote Mt McKinley during the time that there was a push to change the name to Mt Denali The Upper Kuskokwim Athabascan name for the mountain and language is included in the discussion 19 Kari, Priscilla R., Tanaina Plantlore – Dena’ina K’et’una – An Ethnobotany of the Dena’ina Indians of Southcentral Alaska (Adult Literacy Council, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1977, 1st edition 2nd edition by the National Park Service, U.S Department of the Interior, Washington D.C.) 1987 This is an extremely useful book that describes the Dena’ina people’s customs, and the identification and traditional uses of all plant material found in the region It describes the physical environment, the climate and biotic communities of the region It covers in detail the uses and beliefs regarding the gathering, processing and preserving plant It goes to describe all the trees and shrubs, plants, grasses, medicinal plants, aquatic plants, mosses, lichens, fungi and burl Included in an appendix are the Dena’ina plant names and plant products borrowed from the Russians when they were in the region This is an important work and adds to the body of knowledge created to document the rich cultural heritage of the peoples in this region While this is based on four language groups in the region a little more south and west of the Upper Kuskokwim people, the customs and uses of plants are essentially the same This is a source book used extensively in the creation of the “Subsistence Gathering in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska” curriculum listed above The author collaborated heavily with the former chief of Telida in creating the curriculum and the Dinak’i terms were added to Kari’s work cited in the curriculum 20 Micheal, Henry N Editor, Lieutenant Zagoskin’s Travels in Russian America, 1842-1844, The First Ethnographic and Geographic Investigations in the Yukon and Kuskokwim Valleys of Alaska Anthropology of the North: Translations from Russian Sources, No (University of Toronto Press, Toronto, Canada) 1967 As the title suggests, this book is a translation of the Russian, Lt Zagoskin’s travels to and throughout Interior Alaska This early explorer’s detailed account of his travels has been a valuable source for archaeologists and ethnologists who try to reconstruct 19-century settlement patterns Zagoskin also details the current fur trade, trapping methods and the transportation routes of the furs to Russia He also provides information on subsistence cycles and trade relations between Alaskan people groups The chapter where his travel up into the Upper Kuskokwim River is covered on pages 263-274 It appears that he made it as far up the Kuskokwim as the location where Medfra existed 21 Morgan, Lael, The Upper Kuskokwim, Where the Future is Mercifully Slow, Alaska Magazine 42 (January 1976) 33-38 This article recounts the author’s visit down the Kuskokwim River from McGrath to Lower Kalskag She documents the change in culture exhibited in some locations, but not so obvious in others 22 NIKOLAI – February 1975 – Pulu/Pope, Iditarod Area School District Old Channel – Students Interview Their People, IASD 23 Osgood, Cornelius, Ingalik Material Culture, (Yale University Publications in Anthropology Number Twenty-Two, 1940 Reprinted by Human Relations Area Files Press, New Haven, CT) 1970 Osgood gathered his information for this series of books in Anvik during the summers of 1934 and 1937 At this time the Upper Kuskokwim people were thought to be part of the Ingalik culture They were recognized as a distinct culture in the 1960’s Osgood subdivides the Ingalik into four units His fourth unit is the “McGrath group – occupying the drainage of the Upper Kuskokwim River Osgood notes that “the fourth subdivision, however, is less certain, and possibly may be characterized by sufficiently distinctive traits to form an independent unit by itself.” (p.31) This book contains detailed descriptions, and often drawings, of the material things used on a daily basis in the village of Anvik This contains an amazing amount of object and details Inclusion of Osgood’s work in the Upper Kuskokwim bibliography is recognizing that many of the objects would have been the same, or nearly the same, as the material objects used by the Upper Kuskokwim peoples 24 Osgood, Cornelius, Ingalik Mental Culture, Yale University Publications in Anthropology Number FiftySix, Department of Anthropology, Yale University, New Haven, CT) 1959 Osgood continued his expository on the Ingalik culture, which the Upper Kuskokwim people were thought to be a part of at that time, through this book about their natural, social and spiritual world Osgood gives detailed descriptions of Ingalik beliefs about: anatomy and physiology; animal and plant life; the physical world; measurement; anthropology and psychology; economics; history and language and the spiritual and mythological world 25 Osgood, Cornelius, Ingalik Social Culture, (Yale University Publications in Anthropology Number Fifty-Three, Yale University Press, New Haven, CT) 1958 Osgood continued his expository on the Ingalik culture, which the Upper Kuskokwim people were thought to be a part of at that time, through this book on social customs and the seasonal round Osgood gives detailed descriptions on: social and subsistence practices (hunting, trapping, fishing and gathering); family life; religious beliefs; all types of ceremonies; sports and games; trade and warfare; relationships between people; travel; and life and death 26 Oswalt, Wendall H., Historic Settlements Along the Kuskokwim River, Alaska, (Alaska Division of State Libraries and Museums, Juneau, AK) 1980 Oswalt compiled a list and history of villages, families and clan names that have resided along the Kuskokwim River Upper Kuskokwim relevancy begins on page 42 with the mention of the Gregory settlement and family Pgs 55-57 cover McGrath settlement’s founding and history of growth Medfra is on pg 58 Picture of Nicolai on pg 59, descriptions of Nikolai on 64-66 Slow Fork Roadhouse and Smith’s Roadhouse on pg 78 South Fork Village on pg 79 Takotna description on pgs 80-81, picture on pg 82 Telida pictures and description on pgs 81- 83, Vinasale on pg 86-87 There are maps showing the river and locations of the settlements Pertinent to the Upper Kuskokwim region are the maps on pgs 93-94 Schneider, William, Chief Sesui and Lieutenant Herron: A Story of Who Controls the Bacon, Alaska History 1:2 (Fall/Winter 1985-86), 1-18 Schneider’s account on this now famous story of the rescue of Lt Herron’s party by Telida tribal members is the fact that… “the circumstances surrounding the expedition help to explain the history of exploration in Interior Alaska” (1) Years following this rescue brought prospectors and employment opportunities to this region The local population were able to exploit these opportunities yet remained true to their subsistence seasonal rounds, unlike many other populations Schneider suspects that studying this event and subsequent years will “provide insights on the effects of culture contact and change in general.” (2) Schneider examines the reasons and motivations of how Chief Sesui deduced that there were white people in his region, why he looked for and found them Good source of historical information on trails that go through the Upper Kuskokwim region Delineates how the UKA people learned to deal with the white people who came through the region and how they quickly adapted to profitable service roles This worked because the Upper Kuskokwim region is so isolated and no steamboats could navigate that far up the river, and there was no one else who could supply the prospectors who came through When the gold rushes ran out in the 1930’s they were able to revert back to a subsistence way of life without needing the modern day material goods that other tribes became dependent on 27 Spurr, Josiah, Edward, The Log of the Kuskokwim, An Exploration in Alaska, (Appears to have been self published by his son, Stephen H Spurr and given to libraries, Petersham, MA) 1950 This book is the narrative of Spurr’s personal adventure of his 1898 explorative trip for the U.S Geological Survey He landed in Cook Inlet, with a small party of men and three canoes, and explored and surveyed Southwestern Alaska They made their way over the Alaska Range, with their canoes, and found the headwaters of the Kuskokwim River, which they surveyed to its mouth His encounter with the Upper Kuskokwim River begins on p 53 Spurr records his experiences with the Upper Kuskokwim people that he met at fish camps and on the river along the way He describes the scenery he encountered and the food they obtained, and their hardships, as he documented the geological and topographical lay of the land and waters His descriptions of the Native people he encountered along the way are less than respectful 28 Spurr, J Edward, Naddy, Ray Editor, Into an Unknown Country, The Recollections and Journals of an Alaskan Expedition – 1898 Alaska Magazine 41 (June 1975), 9-13 This is the second part of a seven parts series on the 1898 exploration of J Edward Spurr Spurr’s assignment from the U.S Geological Survey was to explore the unknown Kuskokwim River country and locate, if possible, the Kuskokwim River This part recounts the exploration party as they worked their way up mountain streams looking for a pass through the mountains which will lead to the Upper Kuskokwim drainage Included are pictures taken during the expedition 29 Spurr, J Edward, Naddy, Ray Editor, Into an Unknown Country, The Recollections and Journals of an Alaskan Expedition – 1898 Alaska Magazine 41 (July 1975), 14-17, 54-55 This is the third part of a seven part series recounting the 1898 U.S.G.S expedition of J Edward Spurr This part recounts the portage over what was later named Rainy Pass From there they entered the Upper Kuskokwim River by means of the South Fork They quickly traveled down the rivers through many rapids They find Upper Kuskokwim people about two days travel upriver from Vinsale Included are pictures, a map and sketches 30 Spurr, J Edward, Naddy, Ray Editor, Into an Unknown Country, The Recollections and Journals of an Alaskan Expedition – 1898 Alaska Magazine 41 (August 1975), 29-32, 50 This is the fourth part of a seven part series recounting the 1898 expedition of J Edward Spurr This part takes the party out of the Upper Kuskokwim and downriver to Kolmakof and on to present day Bethel 31 Stuck, Hudson, Ten Thousand Miles With a Dog Sled (Adamant Media Corporation This is an Elibron Classics Replica Edition; an unabridged facsimile of the edition published in 1915 by Charles Scribner’s Sons, New York) 2005 This is a recounting of Missionary Hudson Stuck and his travels throughout Alaska Pgs 308 – 323 cover his journey from the Lake Minchumina region south through “Talida” down through “Nicoli’s” village and to Takotna He recounts the terrible loss of life in the villages from the measles and diphtheria outbreaks that the white man brought through the land He also expounds on the children born of “mixed breed” and how they are looked upon in society He states that the two village churches in “Talida” and “Nicoli’s” village are Greek Orthodox, when in fact they are Russian Orthodox 32 TELIDA – Last Village Up the Kuskokwim River – Dennis/Ticknor/Nikolai/Frost/McManus, Iditarod Area School District /MDCRE 33 TELIDA LEARNS TO DANCE – Savage, Iditarod Area School District 34 Vanstone, James W., E.W Nelson’s Notes on the Indians of The Yukon and Innoko Rivers, Alaska Fieldiana: Anthropology – A Continuation of the Anthropological Series of the Field Museum of Natural History 70 (Apr 28 1978) 1-15 Vanstone’s book is relevant to the Upper Kuskokwim throughout its introduction where he carefully explains Russian exploration of the Yukon and Kuskokwim Rivers, as well as their tributaries in the Southwest portion of Interior Alaska Pgs 4-5 refer to the Russian explorers, Kolmakov and Zagoskin and their ventures into the Upper Kuskokwim Pg 10 speaks about E.W Nelson and his ventures near or in the Upper Kuskokwim and his association with the Ingalik people Pgs 11-13 discuss the four divisions of the Ingalik people and the McGrath subdivision, and continues the discussion of whether the Upper Kuskokwim people belong in the Ingalik grouping or not, and early explorers usage of the term “Kolchan” as it was related to the Upper Kuskokwim and Ingalik people Locally Created Information Athabascan Recipes – Nikolai Students – Iditarod Area School District Beliefs From Nikolai – Pulu/Pope/Deaphon/Esai - NBMDC Ch’ilech – Songs for Nikolai and Telida - Iditarod Area School District Deaphon, Miska; UK place names with stories, transcribed from audio tape Esai, Bobby; bilingual life story transcribed from audio tape Gwh Jilejik – Wills et al (Students in Nikolai 1998) Nikolai Hwnod Dinyaghe – Things that grow around Nikolai Poems and Stories from Interior Alaska – Nikolai, et al, Iditarod Area School District Telida Birthday Calendar 1984 – Telida Students – Iditarod Area School District 10 Telida Current 1983-1984 – Telida School Newsletter – Ticknor ed Loose Leaf Notes/Maps, etc From Researchers Collins Ray; Verb Lists Collins, Ray; Observations on Bilingualism in Nikolai Collins, Ray; Natural History Terms Davis, Irvine; Henry, David; Upper Kuskokwim in Ingalik Word Lists Kari, James; Field Notes Krauss, Michael; Field notes, dialectology, notes on Upper Kuskokwim tone, maps with UK place names Scollon, Ronald; Notes on Pitch Zimmerman, Herbert; UKA Word Lists Andrej Kibrik, Russian Linguist, Information and Publications Bergelson, Mira; “In the Land of Orthodox Indians, Adventures of Russians in Alaska” (In Russian) Kibrik, Andrej – audio tapes with interviews: 1) Aug 11, 2001-Steven Nikolai; 2) August 12, 2001Lena Petruska, phonetic material, folk story “The Girl” in UKA and English; 3) Sept- Lena Petruska tells story of her life, “How I Saw the Airplane for the First Time” and “Life in Telida” in UKA and English; Sept 21, 2001-About her life memories and experiences with Lena, Betty (translator) and school children asking questions (Top of the Kuskokwim School) Kibrik, Andrej A., Preliminary Report on Phonetic and Phonological Idiolectal Variation in Upper Kuskokwim Athabaskan (Unpublished, Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) 1998 Typescript ms Discusses tone, interdental, and palatal variation between speakers, with special note on Philip Esai's idiolect Kibrik, Andrej A., Nikolai Fieldnotes, Mar.-July 1997 (Unpublished, Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) 1997 Printouts of discs typed from hand fieldnotes (all), except xerox material Ca 150 pp grammatical files - by grammatical category; ca 50 pp verb paradigm file; ca 40 pp new nouns and misecellaneous smaller word categories tapes with transcriptions - mostly phonetics; one small text told by Junior Gregory; one long story by Bobby Esai, Jr.; conversations; Russian Church singing Folder 1: Informant list; copulars; adjectival words Folder 2: More grammatical category lists Folder 3: Paradigms Folder 4: Paradigms; grammatical sketch Folder 5: Grammatical category lists; T'sima Dzagha' Dina Hwzoya', interlinear translation of story told by Hannah Maillelle and translated by Betty Petruska and Irene Dennis (cf UK973MDP1990) Folder 6: Paradigms Folder 7: Paradigms Folder 8: Phonology Folder 9: Primarily xeroxed handwritten grammatical notes Folder 10: Tape and transcript: phonetic studies; story by Junior Gregory Folder 11: Tape and transcript: conversations Folder 12: Tape and partial transcript: Stories by Bobby Esai, Sr Folder 13: Tape and partial transcript: Bobby Esai, Sr., Russian church singing Folder 14: Zip disk with material from Folders 113 Kibrik, Andrej A., Linguistic Survey, May 1997 (Unpublished, Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) 1997 Children and adults of Nikolai surveyed about language use and attitude Kibrik, Andrej A., Polsvaya lingvisticheskaya rabota na Alyaske: issledovaniya verkhnekuskokvimskogo atabaskskogo yazyka (Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) 1998 Kibrik, Andrej A., Studies in Upper Kuskokwim Athabaskan: survey of the projects, sociolinguistics, dialectology, phonetics and phonology 11/13/2001 – ANLC Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences (Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) Summary of previous research, ongoing research, and results of linguistic survey, phonetics, dialectal conclusions, and selected grammatical issues Kibrik, Andrej A., Presentations on Upper Kuskokwim, 2003-2009 (Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) 2003 Handouts and powerpoint slides from eleven papers and presentations given at various international conferences, including the Association for Linguistic Typology and the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas One with Bergelson, Mira; Power point presentation “Nikolai Personal Stories: Communication Patterns in Intercultural Settings” with examples Kibrik, Andrej A.; Krauss, Michael E Discussion of UK Tone, July 1997 (Misc handwritten notes held at the Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) 10 Kibrik, Andrej A.; Krauss, Michael E Correspondence (held at the Alaska Native Language Center Archives, University of Alaska Fairbanks, Fairbanks, Alaska) 1999 11 Kibrik, Andrej A., Toward A Typology of Verb Lexical Systems: A Case Study in Northern Athabaskan (Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences) Date? 12 Correspondence about transmission of materials and Kibrik UK scholarship, includes vita and summary of UK project for grant application 13 2008 Verxnekuskokvimskij jazyk atabaskov Aljaski: russkie vlijanija vremen L.A.Zagoskina [Upper Kuskokwim Athabaskan in Alaska: Russian influences of L.A.Zagoskin’s time] In: [pdf] http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrik-aa/files/Zagoskin@Rjazan %27_collection_2008.pdf 14 2008 Propozicional’naja derivacija i atabaskskie jazyki [Propositional derivation and the Athabaskan languages] In: V.A.Plungian and S.G.Tatevosov (eds.) Glagol’naja derivacija Moscow: JaSK, 127-148 [pdf] http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Propositional_derivation_Athabaskan@Derivation_2008.pdf 15 2005 Inflection versus Derivation and the Template for Athabaskan Verb Morphology In: S Gessner (ed.) Proceedings of the 2005 Athabaskan Languages Conference Fairbanks: ANLC, 2005, 6794 [pdf] http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Propositional_derivation_Athabaskan@Derivation_2008.pdf 16 2005 Atapaski [Athapaskans] In: Bol’shaja Rossijskaja Enciklopedija, vol Moscow: Enciklopedija [pdf] http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Athabaskans@BRE_2005.pdf 17 2005 Atabaskskie jazyki [Athabaskan languages] In: Bol’shaja Rossijskaja Enciklopedija, vol Moscow: Enciklopedija [pdf] http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Athabaskan_languages@BRE_2005.pdf 18 2005 On the use of quasi-grammeme in Athabaskan // Vostok-Zapad: Vtoraja mezhdunarodnaja konferencija po modeli “Smysl ? Tekst” Ed by Ju.D.Apresjan and L.L.Iomdin Moscow: JaSL, 208-218 [pdf] http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrik-aa/files/Quasigrammeme_Athabaskan@Smysl-Tekst_2005.pdf (Written in English) 19 2004 Coordination In Upper Kuskokwim Athabaskan In: Martin Haspelmath (ed.) Coordinating constructions Amsterdam: Benjamins, 537-554 [pdf] (Written in English) http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Coordination_Upper_Kuskokwim@Coordination_2004.pdf 20 2003 Opyt sociolingvisticheskogo oprosa v malom jazykovom soobshchetsve [An essay of a sociolinguistic survey in a little linguistic community] In: First International symposium on field linguistics Abstracts Moscow: Institut of Linguistics RAN, 50-53 (No PDF) 21 2002 Jazyki mira i jazykovye arealy: prospekt uchebnika [Languages of the world and language areas; A prospectus of a textbook] In: Jazyki mira Tipologija Uralistika Pamjati T Zhdanovoj Ed by V.A.Plungian and A.Ju.Urmanichieva Moscow: Indrik, 252-275 [pdf] http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Languages_and_areas@Tanja_2002.pdf 22 2002 Winning the prefixation contest: Athabaskan languages of North America In: 10th International morphology meeting Abstracts Budapest, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, 2002, p 36-37 (No PDF) 23 2002 Studies in Upper Kuskokwim Athabaskan, a language of interior Alaska In: O.A.Osipova et al eds Sravnitel’no-istoricheskoe i tipologicheskoe izuchenie jazykov i kul’tur: Materialy mezhdunarodnoj konferencii XXIII Dil’zonovskie chtenija Part Tomsk: Izdatel’stvo TGPU, 303-311 [pdf] (Written in English) http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Upper_Kuskokwim@Tomsk_2002.pdf 24 2002 A typologically oriented portrait of the Athabaskan language family In: V.I.Podlesskaya et al (eds.) Tret’ja zimnjaja tipologicheskaja shkola Materialy lekcij i seminarov Moscow: RGGU, 38-48 [pdf] (Written in English) http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Typological_Athabaskan@ZTS-3_2002.pdf Alaska Department of Fish and Game Reports Alt, Kenneth T., “A Life History of Sheefish and Whitefish in Alaska” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 22, Study No R-11, 1981 Boertje, Seaton, Young, Keech, Dale; “Factors Limiting Moose at High Densities in Unit 20A,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, 2000 Holen, Simeone and Williams; “Wild Resources Harvest and Uses by residents of Lake Minchumina and Nikolai Alaska, 2001-2002,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 296 Juneau, Alaska 2006 “Lake Minchumina, Telida, Nikolai and Cantwell Subsistence Community Use Profiles and Traditional Fisheries Use,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 295 Juneau, Alaska 2004 Stickney, Alice; “Subsistence Resource Utilization: Nikolai and Telida – Interim Report,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 20 Bethel, Alaska 1980 Stickney, Alice; “Subsistence Resource Utilization: Nikolai and Telida-Interim Report II’” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 21 Bethel Alaska 1981 Stokes, Jeff; “Winter Moose Season in the Upper Kuskokwim Controlled Moose Area 1982-83,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 72 Stokes, Jeff; “Natural Resource Utilization of Four Upper Kuskokwim Communities,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 86 Juneau, Alaska 1984 Stokes, Jeff; “Subsistence Salmon Fishing in the Upper Kuskokwim River, 1981 and 1982,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 23 Juneau, Alaska 1982 10 http://hunt.alaska.gov/index.cfm?adfg=hunting.unitmaps&gmu=19 Alaska Department of Fish and Game Wildlife Conservation Special Areas, Upper Kuskokwim Controlled Use Area GMU 19D 11 http://fishgame.state.ak.us/news/99-02/3-2-01.php Alaska Department of Fish and Game, “ADF&G Commissioner Endorses Wildlife Plan for Nikolai, McGrath, Telida , Takotna Area.” (Press release March 2, 2001) Other Galatians chapters 1-3 – Collins/Petruska, SIL Compiled by Teresa Hanson, 1/09 Currently updating and annotating Sept— Nov, 2010 KEY: ANLC – Alaska Native Language Center (UAF) ANEB – Alaska Native Education Board IASD – Iditarod Area School District NBMBC – National Bilingual Materials Development Center NMDC – Native Materials Development Center SIL – Summer Institute of Linguistics SOS – Alaska State Operated Schools Hi Teresa ANEB, NBMDC & NMDC no longer exist They were created with federal grants and I believe that the material they produced is now public property At least that is what I was told when one of the UK stories was written and published by a private printer It is now available in bookstores The girl who swam with the fish The same is true of State Operated Schools which ceased to exist when the REAA Districts were created SIL is the organization I belonged to when I first went to Nikolai and my noun dictionary and early literacy materials were published by them I was the author so I may be able to give permission I don't know if this helps If you have questions give me a call at 524-3512 or send another email Ray Collins (Original Linguist) ... survey of exploration in Alaska, including his own The Upper Kuskokwim River is included Brown, C Michael, Extract of Alaska’s Kuskokwim River Region, A History, (Bureau of Land Management State Office,... Denali The book also contains maps of the park which include the Upper Kuskokwim headwaters Collins, Ray; Dickinanek’ Hwt’ana: A History of the People of the Upper Kuskokwim who Live in Nikolai and... descriptions, and often drawings, of the material things used on a daily basis in the village of Anvik This contains an amazing amount of object and details Inclusion of Osgood’s work in the Upper Kuskokwim

Ngày đăng: 19/10/2022, 23:35

w