Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 14 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
14
Dung lượng
103,5 KB
Nội dung
Inventory of Available Upper Kuskokwim Athabascan (Dinak’i) Resources Storybooks AESOP KWNJA’ – Betty Petruska, Alaska State Operated Schools Chena Sritodalin – Story about a lost dog – Pulu/Pope/Collins/Petruska – Alaska State Operated Schools Ch’in’esh Henh – The Mouse that was Stealing – Rock/Petruska, Iditarod Area School District Ch’itsetina’ – The Skull – Petruska/Collins – Unpublished Bilingual Story – located at the UAF Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks, Alaska CH’UKAYIH HITS’E’ – Petruska, National Bilingual Materials Development Center Dał – Crane – A bilingual story about a crane and its interrelationship with smaller birds during times of migrations A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by John Paul, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html Dilja – Squirrel – A bilingual story about a squirrel gathering spruce cones for the winter A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by John Paul, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html Dilja Dimaldu’ K’a Ghetrak – Red Squirrel Cried For His Parka – A bilingual storybook about two squirrels that traded parkas The ground squirrel would not give the tree squirrel back his parka so he cried all night for it That is why the tree squirrel looks like it has cried a lot A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by Alta Jerue, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html DINA KAYIH K’OTS’EDINESH – Petruska, National Bilingual Materials Development Center 10 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Nidots’o Ditoneł? Nidots’o Didyok? – What is he Doing? What is He Going to Do? – Storybook about the different activities that is done with dogs (feed it, go dog sledding), snowmachines, airplanes, boats, as well as stories about a mouse and a raven and the different methods they obtain food Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 11 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Nidots’o Hikogh? Nidots’o Dinogholt’aya? – How Much? How Many? – Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 12 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Mada? Dot’an? – What? Where? – Storybook about different activities in the school, including; gym, wrestling, jumping rope, basketball, home economics Shop, cafeteria, etc Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 13 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Mada Heye? Hondo Heye? – Storybook about things such as; a headband, a fishing hook, keys, socks, rings, airplane, etc Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 14 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Yada Ni’ił Nizrun? Nidots’o Di’et’an? – What you Like to Do? What are you Doing? – Storybook about different activities in the home, at the movies, traveling, hunting, Christmas, fishing, storytelling, with friends, church, camping, and berry picking Vocabulary building Written in Dinak’i, no English, Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 15 DINAKINAJA’ IK’ATS’OLNISH – Yada’e Nwghde? Mit’o Nidots’o Ditighet’eł? What is it? What can you with it? – Storybook about different items and what can be done with them, such as; Wooden sticks can be used to make play swords, play guns, and fishing rods.fire can be used for keeping warm, cooking, , giving light, burning trash and scaring off bears Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 16 DOTRON’ NONOT’OK – Raven Gets Fooled – Dennis, Alaska State Operated Schools 17 DOTRON’ YOKO’ K’ONAST’WK – Seamakan/Dennis, Alaska State Operated Schools 18 DUHTOT’EŁ – Things You Can Do – Collins, Alaska State Operated Schools 19 Gas Dinayu – The King Salmon People – Petruska/Collins – Unpublished bilingual story located at the UAF Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks, Alaska 20 HI’IŁ TIME GHOTS’IDEŁT’A TS’E’ – For telling time – A day in the life of children from waking in the morning to going to bed at night, includes; brushing teeth, cutting wood, eating , playing, fishing, feeding the dogs, etc – Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 21 Hwniyye ił tuk’a ił dzedza ił – Animals, Fish and Birds – Pulu/Pope/Collins/Petruska, Alaska State Operated Schools 22 JEZRA – Camp Robbers – Pertruska/Petruska, Iditarod Area School District 23 K’altsa – Fox – A bilingual story about a daughter who died and became a fox, then the parents figured it out and they got their daughter back again A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Bertha Rock, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 24 K’IDI’ON TS’IN HEYE – Lolnitz/Petruska, Alaska State Operated Schools 25 MARY IŁGWH IŁ – Mary and the Rabbit – Roberts, Iditarod Area School District 26 Midisnaka Kwl Henh Ghwlwk – The Poor Orphan – A bilingual story about an orphan boy who does not fit in with the other children and what her does to live his life A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Bertha Rock, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 27 NIKOLAI HWCH’IHWZOYA’ – Pulu/Deaphon/Petruska/Collins, NBMDC 28 NIKOLAI READER – Pulu/Pope/Deaphon/Esai/John/Petruska/Collins, Alaska State Operated Schools 29 Nok’ołonh Chuh Ghiyoł – The Big Woman is Walking Along – This is a bilingual story about how the Loch fish (Burbot) came into being A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Hannah Maielle, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 30 Nune – Porcupine – Paul/Petruska, Iditarod Area School District 31 Nune Itrih – Jones/Dennis, Alaska State Operated Schools 32 SAM – Collins, Alaska State Operated Schools 33 SAMMY – Petruska, NBMDC 34 SIKAYIH – My House – Storybook about all the things found in and around the home, such as; boots, bed, lamp, freezer, rifle, etc Written in Dinak’i, no English Prepared in Upper Kuskokwim Athapascan by Betty Petruska National Bilingual Materials Development Center Rural Education Center, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1975 35 SRUH NONAT’OH – The Robin Came Back – Attla, IASD/ Alaska Native Education Board 36 Suje – Marten – A bilingual story about a marten on a hunting expedition as seen through the marten’s eyes A traditional story told in Deg Hit’an Athabascan by John Paul, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 37 SUTAŁYA NA UDIZRE TS’E – Names of my Family – Petruska, NBMDC 38 TILDZIDZA DIZ’A CH’IDOGHEŁTAN – Simon/Dennis, Alaska State Operated Schools 39 Tildzidza Hwzoya’ – Mouse Story – Jerue/Petruska, Iditarod Area School District 40 TINDE TS’IYOZRA’ – Translation of Tendi’s Canoe by J.A Macdiarmid by Betty, Agnes and Mary Ellen Petruska, Adapted by Ray Collins, This is the story of a boy named Tinde, and the construction of a birch bark canoe with each of the different steps illustrated to show how it is done Written in Dinak’i, English translations at the end of the story Production of the Athapaskan Bilingual Education Department of the Alaska State Operated Schools Anchorage, Alaska, 1973 41 TOK’E SHISR – Three Bears – Dennis, Alaska State Operated Schools 42 TOM IMO NILAN – A Boy Visits a Health Clinic – Pulu/Pope/Petruska, Alaska State Operated Schools 43 Ts’ima Dzagha’ Dina Hwzoya’ – Spruce-Pitch Man Story – A bilingual story about a mother and daughter and a boy who was made out of spruce pitch A traditional story told in Holikachuk Athabascan by Hannah Maillelle, translated into Upper Kuskokwim Athabascan by Irene Dennis and Betty Petruska, Iditarod Area School District, McGrath, Alaska 1990 This book is currently available for sale through the Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks campus, Fairbanks Alaska www.uaf.edu/anlc/pub/uk.html 44 Yada Ełtsin? – What you Smell? (Primary Level) – Developed by the Bilingual Education Department of the Alaska State-Operated School System under the direction of Baxter Wood Assisted by Pulu/Pope/Collins/Petruska, Anchorage, Alaska, 1975 45 YADA’E IŁTSINE? – What you Smell? (Advanced Version) – Two girls are discussing the smells they encounter such as: coffee; flowers; soup; rain; baking; gasoline; etc –Developed by the Bilingual Education Department of the Alaska State-Operated School System under the direction of Baxter Wood Assisted by Pulu/Pope/Collins/Petruska, Anchorage, Alaska, 1975 46 Yada Nenli’an – What Can You See? Workbook – Collins/Petruska, Never Published 47 Worksheets for “What can you See?” Unpublished 48 YADA UZAZEŁTS’ON – What you Hear? (Primary Level) – Pulu/Pope/Collins/Petruska, Alaska State Operated Schools 49 YADA UZAZEŁTS’ON? – What you Hear? (Advanced Version) – Pulu/Pope/Collins/Petruska, Alaska State Operated Schools Teaching Resources Bird Hinting in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2007 www.aknextgenertaion.org Collins, Ray; Upper Kuskokwim Place Names DINAK’I (Our Words): Upper Kuskokwim Junior Dictionary – Collins/Petruska, NBMDC DINAK’I: NOUN DICTIONARY – ANLC Dinak’I Ch’its’utozre – Upper Kuskokwim Athapaskan Reader 1, Introduces vowel and consonant sounds through the means of a hunting trip Ray and Sally Collins, Produced by the Summer Institute of Linguistics Inc., Nikolai via McGrath, Alaska 1966, reprinted 1980 Dinak’I Ch’its’utozre – Upper Kuskokwim Athapaskan Reader 2, 18 letters of the alphabet are introduced Produced by the Summer Institute of Linguistics Inc., Fairbanks, Alaska 1970 Dinak’I Ch’its’utozre – SOS Iditarod Area School District Unit Study Kits contain UKA sections as part of the education One example is a unit study on the beaver It lists relevant books to read for the unit and then has four language sections comprising the four languages spoken in the school district The Upper Kuskokwim Athabascan section is bilingual and teaches the Dinak’i words for vocabulary building on everything concerning beavers Examples are; beaver habitat, what they do, trapping beaver, processing hides and other activities that use the beaver to build vocabulary Other units that have Upper Kuskokwim Athabascan bilingual sections include: Moose Hunting in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP – Contains a Dinak’i bilingual Moose Hunting Story (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2007 www.aknextgeneration.org 10 Nenł’an Hineyash Ch’uzazełts’on – Initial Consonants of Upper Kuskokwim Athabaskan – Collins, SOS 11 Subsistence Gathering in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2009 www.aknextgenertaion.org 12 Subsistence Fishing in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska - Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2008 www.aknextgeneration.org 13 Subsistence Trapping in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska – Subsistence Education Lessons for Telida Village, EPA/IGAP (Teresa Hanson, Charlene Dubay, Susan Brown) 2009 www.aknextgeneration.org 14 Various collections of hand made wall charts, flash cards, mimeographed worksheets, and other classroom teaching aids Books/Pamphlets/Articles about the Land, Region and People Bishop, Richard, H., Subsistence Resource Use in the Proposed North Addition to Mt McKinely National Park, Anthropology and Historic Preservation, Cooperative Park Studies Unit Occasional Paper No 17 (University of Alaska, Fairbanks, Alaska) December 1978 Pages 56-75 document the historic and current subsistence usage of the proposed park land addition by Nikolai and Telida peoples, including current and historic trapping and traplines It discusses the harvesting and customary usage of big game animals, small game, waterfowl and fishing Also covered are the harvesting and traditional uses of berries and timber Brown, William E., A History of the Denali – Mt McKinley Region, Historic Resource Study of Denali National Park and Preserve – Volume – Historical Narrative (U.S Department of the Interior, National Park Service, Southwest Regional Office, Santa Fe, New Mexico) 1991 http://www.nps.gov/history/history/online_books/dena/hrs1.htm Chapter One (pp 1-11) http://www.nps.gov/history/history/online_books/dena/hrs2.htm Chapter Two (pp Chapter One of this book, entitled; Traditional Times, describes the land and traditional peoples of Denali National Park It explains the historical migrations of peoples into the region and how those peoples began to differentiate from one another due to their local environment Of focus are the bands of Athabascans who inhabited the northwest flank of the Alaska Range These include the Upper Kuskokwim peoples and the villages of Telida and Nikolai Chapter Two, entitled Early Exploration, includes brief summaries of all explorations that noted the Alaska Range or Denali itself Actual Euro-American penetration into the Upper Kuskokwim Region was recorded by prospector Frank Densmore and companions in 1889 Geologist, J.E Spurr’s, exploration as well as Lt Herron’s 1899 exploration and subsequent rescue by the residents of Telida Village, which is covered in detail Pictures of Carl Sesui and his wife are included Explanations about the gold strikes in Fairbanks (1902) and Kantishna (1905) began the roadhouse system through the Upper Kuskokwim as well as the surveying of the Iditarod Trail in 1908 Chapter Three mentions Judge Wickersham’s encounter with Chief Sesui and his band of hunters while on their way to climb Denali The book also contains maps of the park which include the Upper Kuskokwim headwaters Collins, Ray; Dickinanek’ Hwt’ana: A History of the People of the Upper Kuskokwim who Live in Nikolai and Telida (National Park Service, U.S Department of the Interior, Denali National Park and Preserve) 2000 This report written for the National Park Service is an important document written by a linguist who was commissioned by Wycliffe Bible to translate and write down the Upper Kuskokwim Athabascan language He was the first to so He and his wife have lived amongst the UKA people for most of their lives The National Park Service commissioned this work as the Upper Kuskokwim people have traditionally hunted and gathered in the present Denali National Park boundaries Ray Collins documents the common heritage that the people of Telida and Nikolai share He records contact history of both the Russian and American explorations and fur trading experiences of the UKA peoples There is a whole section describing the people of Telida, how the successive villages were founded and why they were moved, traditional stories from the village, the school, and identification and short histories of the traditional families associated with Telida The family trees of these families are drawn The village of Nikolai receives similar coverage The village was relocated a couple of times and contains descriptions of where and why this happened A school opened there and its’ impact is described The village incorporated in 1969 and the ensuing results of that action are recorded Seasonal firefighting became a large employment opportunity for many Nikolai members A few of their adventures are recorded Finally, traditional Nikolai family histories are recorded and family trees are drawn The last section of the book explains the traditional usage and history of the UKA peoples to Denali National Park lands It ends with the need for future research The book contains many pictures, both historical and some taken by the author throughout the years he has lived with the people These picture are priceless as they document traditional subsistence methods that are no longer used today Craft, Charlene; “The Last of the Telidas Tells His Story: Farthest North Collegian (March, 1950) pp 13-15 & 28 This article, written in 1949, begins with an overview of the archaeological work done on Athabaascan sites and the need for more, especially along the Kuskokwim River The rest of the article details their expedition to Lake Telida in the summer of 1949 They located the “Old Telida” site and explained what was found there Early in July they met Carl Sesui and his story comprises most of the rest of the article Final Environmental Assessment of the Upper Kuskokwim/NYAC Planning Blocks for Mineral Leasing Mineral Entry and Settlement; (U.S Department of the Interior, Bureau of Land Management, Alaska) June, 1983 Pages between and 36 are filled with the land usage of the tribes who live on the Upper Kuskokwim geologic block Included are explanations of mining sites, minable resources, and radio transmitter locations Pages 22-25 explain the socioeconomic and sociocultural conditions of the residents of the region Pages 35-36 discuss the natural history resources of the region Griffin, Kristen; Gudgel-Holmes, Dianne; An Overview and Assessment of Archeological Resources, Denali National Park and Preserve, Alaska National Park Service – Alaska Region, Research/Resources management report AR-16 (U.S Department of the Interior, National Park Service, Alaska Region, Anchorage, Alaska) 1990 As stated by the title, this is an assessment of archeological resources of Denali Park, here referred to as DENA It begins with a synopsis of the geographic setting with pictures and maps Pages 33-52 provide an ethnographic overview of the peoples that have traditionally lived in this region, including an archeological reconstruction There is a survey of known explorers that traversed the region and current anthropological studies and data that are available as of 1990 Pg 34 begins a general discussion of Athabaskan lifeways for the five Athabascan groups that used the lands currently encompassed by DENA The Upper Kuskokwim region is included Of particular interest are the map on pg 39 of the seasonal movements of the Athabascan groups around DENA, and the map of currently (1990) known prehistoric archeological sites on pg 84 Pg 77-78 discuss the literature available for the Upper Kuskokwim region Gudgel-Holmes, Diane, Espiscopal Records and 1900 Census Records for Lower Tanana River Gudgel-Holmes, Diane, Native Place Names of the Kantishna, Drainage, Alaska – Kantishna Oral History Project (Gudgel-Holmes and Associates, Anchorage.) Haigh, Jane; Denali Early Photographs of Our National Parks, Wolf Creek Books Inc., Whitehorse, Yukon 2000 www.wolfcreek.ca This book gives a general description of the Athabascan people who inhabit the lands of Denali Park Pages7-13 specifically mentions the village and people of Telida and Lake Minchumina Printed are some pictures from the Stephen Foster photograph collection of Chief Deaphon and Chief Sesui of Telida and Chief Andrew of Lake Minchumina There is a short accounting of the arrival of the Russians to the region Two excerpts from Judge James Wickersham’s, Old Yukon, 1938, are cited, one about the building of birch bark canoes, the second about the rescue of Lt Joseph S Herron’s exploration party by Telida’s Chief Carl Sesui and their harboring of the party for months 10 Hosley, Edward H.; The McGrath Ingalik, (Anthropological Papers of the University Of Alaska, Vol.9, No 2, May 1961) pp 93-113 This article is based on the author’s month visit with what he terms as the “McGrath Ingalik.” The bulk of his time was spent in the villages of Medfra and Nikolai At the time of this anthropological study it was assumed that the Upper Kuskokwim people were “an amalgamation of at least two earlier societies, and they show the strongest connections with the Ingalik of the lower Yukon River.” (p.93) Because of this the author retained “Osgood’s designation of these people as the McGrath Ingalik (Osgood, 1940, p 31).” p 93 This work is important as it describes the people and practices of the Upper Kuskokwim during the early 1960’s Hosley describes the history, geography and demographics of the Upper Kuskokwim River region and its’ settlements as he found them in 1960 He includes maps of the Upper Kuskokwim River and its’ relevant tributaries that comprise the region He describes the past and present culture in terms of the seasonal round, economic life, religion, education, socio-political organization, legends and folklore He ends with his conclusions that “the McGrath Ingalik are closely related to, and ultimately derived from, Ingalik Indians on the lower Yukon River.” (pg.113) and gives his reasons why he came to that conclusion 11 Hosley, Edward Howard; Factionalism and Acculturation in an Alaskan Athapaskan Community, University of CA, Los Angeles, Ph.D., 1966 Dissertation Hosley’s doctoral dissertation was written before he delineated the Upper Kuskokwim peoples from members of the Ingalik culture to being Kolchan and part of a separate culture within themselves Despite this disparity, the dissertation is an exhaustive look at the state of the people of the Upper Kuskokwim in the early 1960’s Hosley’s purpose was “to reconstruct and present the aboriginal culture and present way of life, and to examine the acculturative process in a situation relatively free of many of the direct pressures and economic dislocations of less isolated communities.” His work focuses on the village and people of Nikolai Hosley’s work is invaluable He reconstructs the past of the people and how they got to where they are in the 1960’s While Hosley was there, the people of Nikolai still primarily lived by their ancient subsistence way of life While the nomadic part of their lives was disappearing, their methodology remained Hosley saw and documented their lifeways and methodologies in such detail, so that any reader can be transported back in time to a way of life that has largely disappeared today Hosley opens with the setting of the land and people He covers the “Protohistoric Period” between 1800-1835, as a time of no direct contact Next is the “Period of Early Contact” between 1835-1900 when the peoples dealt directly with fur traders and explorers Following is “Population Decline and Coalescence” between 1900-1935 Hosley places “The Rise of Factionalism” between 1935-1950 and its’ continuance from 1850-1965 He looks at the community at the time he was there and concludes with a discussion of the term “Acculturation,” a literature review of the term, its processes and how it is changing Finally he has a theoretical discussion on “Factionalism and Differential Acculturation.” 12 Hosley, Edward H.; The Kolchan: Delineation of a New Northern Athabascan Indian Group, (Arctic, Vol 21, 1966) pg 6-11 www.pubs.aina.ucalgary.ca/arctic/Arctic21-1-6.pdf This article was written subsequent of his earlier work about the McGrath Ingalik Hosley now cites a literature review of earlier ethnographic classifications of the Upper Kuskokwim people and distances himself from Osgood’s classification of the UKA people as McGrath Ingalik He draws upon Lt Zagoskin’s term of Goltsan for the inhabitants of the McGrath area and north Oswalt (1960) referred to them as Kolchanes and VanStone (1959) used the name, Kyltschanes Hosley has now concluded that they are an independent Athabascan people group of their own Hosley then describes what he found during his ethnographic and archaeological studies in the region and delineates the Kolchan culture from the Ingalik culture He postulates that the Kolchan are a “separate geographical, cultural, historical and probably linguistic entity” and “deserve to be recognized as an independent group of Alaskan Athapaskans” (p.10) This is a departure from his earlier findings 13 NIKOLAI – February 1975 – Pulu/Pope, Iditarod Area School District Old Channel – Students Interview Their People, IASD 14 Osgood, Cornelius, Ingalik Material Culture, (Yale University Publications in Anthropology Number Twenty-Two, 1940 Reprinted by Human Relations Area Files Press, New Haven, CT) 1970 Osgood gathered his information for this series of books in Anvik during the summers of 1934 and 1937 At this time the Upper Kuskokwim people were thought to be part of the Ingalik culture They were recognized as a distinct culture in the 1960’s Osgood subdivides the Ingalik into four units His fourth unit is the “McGrath group – occupying the drainage of the Upper Kuskokwim River Osgood notes that “the fourth subdivision, however, is less certain, and possibly may be characterized by sufficiently distinctive traits to form an independent unit by itself.” (p.31) This book contains detailed descriptions, and often drawings, of the material things used on a daily basis in the village of Anvik This contains an amazing amount of object and details Inclusion of Osgood’s work in the Upper Kuskokwim bibliography is recognizing that many of the objects would have been the same, or nearly the same, as the material objects used by the Upper Kuskokwim peoples 15 Osgood, Cornelius, Ingalik Mental Culture, Yale University Publications in Anthropology Number FiftySix, Department of Anthropology, Yale University, New Haven, CT) 1959 16 Osgood, Cornelius, Ingalik Social Culture, (Yale University Publications in Anthropology Number Fifty-Three, Yale University Press, New Haven, CT) 1958 Osgood continued his expository on the Ingalik culture through this book on social customs and the seasonal round Osgood gives detailed descriptions 17 Oswalt, Wendall H., Historic Settlements Along the Kuskokwim River, Alaska, (Alaska Division of State Libraries and Museums, Juneau, AK) 1980 Oswalt compiled a list and history of villages, families and clan names that have resided along the Kuskokwim River Upper Kuskokwim relevancy begins on page 42 with the mention of the Gregory settlement and family Pgs 55-57 cover McGrath settlement’s founding and history of growth Medfra is on pg 58 Picture of Nicolai on pg 59, descriptions of Nikolai on 64-66 Slow Fork Roadhouse and Smith’s Roadhouse on pg 78 South Fork Village on pg 79 Takotna description on pgs 80-81, picture on pg 82 Telida pictures and description on pgs 81- 83, Vinasale on pg 86-87 There are maps showing the river and locations of the settlements Pertinent to the Upper Kuskokwim region are the maps on pgs 93-94 18 Kari, James, Draft Final Report: Native Place Names Mapping in Denali National Park and Preserve, (National Park Service, Denali Park and Preserve Contract through Alaska and Polar Regions Department, University of Alaska Fairbanks, Fund #337662) Aug 1999, revised draft, Dec 1999 This report documents the Athabascan place names for each geographical feature contained in each of the five tribes that are traditional users of the land that is now encompassed in Denali national Park Figure on page 7A outlines a map of each tribe and their geographical placement as associated with Denali National Park Upper Kuskokwim Places Names Approaching Denali National Park and Preserve begins on pg.83 and continues through pg 103 This is an extremely important source document for the tribes, linguists and geographers as it lists every known name, its English translations and where the sources for the names came from, for all the rivers, creeks, streams, hills, mountains, valleys, etc in the region In all, there are 361 Upper Kuskokwim place names listed 19 Kari, Priscilla R., Tanaina Plantlore – Dena’ina K’et’una – An Ethnobotany of the Dena’ina Indians of Southcentral Alaska (Adult Literacy Council, University of Alaska, Anchorage, Alaska 1977, 1st edition 2nd edition by the National Park Service, U.S Department of the Interior, Washington D.C.) 1987 This is an extremely useful book that describes the Dena’ina people’s customs, and the identification and traditional uses of all plant material found in the region It describes the physical environment, the climate and biotic communities of the region It covers in detail the uses and beliefs regarding the gathering, processing and preserving plant It goes to describe all the trees and shrubs, plants, grasses, medicinal plants, aquatic plants, mosses, lichens, fungi and burl Included in an appendix are the Dena’ina plant names and plant products borrowed from the Russians when they were in the region This is an important work and adds to the body of knowledge created to document the rich cultural heritage of the peoples in this region While this is based on four language groups in the region a little more south and west of the Upper Kuskokwim people, the customs and uses of plants are essentially the same This is a source book used extensively in the creation of the “Subsistence Gathering in the Upper Kuskokwim, Interior Alaska” curriculum listed above The author collaborated heavily with the former chief of Telida in creating the curriculum and the Dinak’i terms were added to Kari’s work cited in the curriculum 20 Stuck, Hudson, Ten Thousand Miles With a Dog Sled (Adamant Media Corporation This is an Elibron Classics Replica Edition; an unabridged facsimile of the edition published in 1915 by Charles Scribner’s Sons, New York) 2005 This is a recounting of Missionary Hudson Stuck and his travels throughout Alaska Pgs 308 – 323 cover his journey from the Lake Minchumina region south through “Talida” down through “Nicoli’s” village and to Takotna He recounts the terrible loss of life in the villages from the measles and diphtheria outbreaks that the white man brought through the land He also expounds on the children born of “mixed breed” and how they are looked upon in society He says that the two village churches in “Talida” and “Nicoli’s” village are Greek Orthodox, when in fact they are Russian Orthodox 21 TELIDA – Last Village Up the Kuskokwim River – Dennis/Ticknor/Nikolai/Frost/McManus, Iditarod Area School District /MDCRE 22 TELIDA LEARNS TO DANCE – Savage, Iditarod Area School District 23 Michael, Henry N ed., Lieutenant Zagoskin’s Travels in Russian America, 1842-44 The First Ethnographic and Geographic Investigations in the Yukon and Kuskokwim Valleys of Alaska; (University of Toronto Press, Toronto, ON, Canada) 1967 Pages 263-273 cover the expedition’s trek and experiences throughout the Upper Kuskokwim Region Needs to be recopied, pages cut off 24 Vanstone, James W., E.W Nelson’s Notes on the Indians of The Yukon and Innoko Rivers, Alaska (Fieldiana: Anthropology – A Continuation of the Anthropological Series of the Field Museum of Natural History, Field Museum of Natural History, Chicago, IL) Vol 70, Apr 28 1978 Pp 11-15 Vanstone’s analysis of Nelson’s notes also incorporate the research and writings of Cornelius Osgood’s At that time it was realized that the Ingalik people Locally Created Information Athabascan Recipes – Nikolai Students – Iditarod Area School District Beliefs From Nikolai – Pulu/Pope/Deaphon/Esai - NBMDC Ch’ilech – Songs for Nikolai and Telida - Iditarod Area School District Deaphon, Miska; UK place names with stories, transcribed from audio tape Esai, Bobby; bilingual life story transcribed from audio tape Gwh Jilejik – Wills et al (Students in Nikolai 1998) Nikolai Hwnod Dinyaghe – Things that grow around Nikolai Poems and Stories from Interior Alaska – Nikolai, et al, Iditarod Area School District Telida Birthday Calendar 1984 – Telida Students – Iditarod Area School District 10 Telida Current 1983-1984 – Telida School Newsletter – Ticknor ed Loose Leaf Notes/Maps, etc From Researchers Collins Ray; Verb Lists Collins, Ray; Observations on Bilingualism in Nikolai Collins, Ray; Natural History Terms Davis, Irvine; Henry, David; Upper Kuskokwim in Ingalik Word Lists Kari, James; Field Notes Krauss, Michael; Field notes, dialectology, notes on Upper Kuskokwim tone, maps with UK place names Scollon, Ronald; Notes on Pitch Zimmerman, Herbert; UKA Word Lists Andrej Kibrik, Russian Linguist, Information and Publications Bergelson, Mira; “In the Land of Orthodox Indians, Adventures of Russians in Alaska” In Russian Bergelson, Mira; Power point presentation “Nikolai Personal Stories: Communication Patterns in Intercultural Settings” with examples Kibrik, Andrej – Nikolai Fieldnotes Mar-July 2001 – hundreds of pages Kibrik, Andrej – audio tapes with interviews: 1) Aug 11, 2001-Steven Nikolai; 2) August 12, 2001Lena Petruska, phonetic material, folk story “The Girl” in UKA and English; 3) Sept- Lena Petruska tells story of her life, “How I Saw the Airplane for the First Time” and “Life in Telida” in UKA and English; Sept 21, 2001-About her life memories and experiences with Lena, Betty (translator) and school children asking questions (Top of the Kuskokwim School) Nikolai Field notes and Linguistic Surveys – Andrej Kibrik (Russian Linguist) Mar-July 1997 Studies in Upper Kuskokwim Athabascan: Survey of the Projects, Sociolinguistics, Dialectology, Phonetics and Phonology – 11/13/2001 – ANLC Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences Alaska Department of Fish and Game Reports Alt, Kenneth T., “A Life History of Sheefish and Whitefish in Alaska” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 22, Study No R-11, 1981 Boertje, Seaton, Young, Keech, Dale; “Factors Limiting Moose at High Densities in Unit 20A,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, 2000 Holen, Simeone and Williams; “Wild Resources Harvest and Uses by residents of Lake Minchumina and Nikolai Alaska, 2001-2002,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 296 Juneau, Alaska 2006 “Lake Minchumina, Telida, Nikolai and Cantwell Subsistence Community Use Profiles and Traditional Fisheries Use,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 295 Juneau, Alaska 2004 Stickney, Alice; “Subsistence Resource Utilization: Nikolai and Telida – Interim Report,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 20 Bethel, Alaska 1980 Stickney, Alice; “Subsistence Resource Utilization: Nikolai and Telida-Interim Report II’” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 21 Bethel Alaska 1981 Stokes, Jeff; “Winter Moose Season in the Upper Kuskokwim Controlled Moose Area 1982-83,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 72 Stokes, Jeff; “Natural Resource Utilization of Four Upper Kuskokwim Communities,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 86 Juneau, Alaska 1984 Stokes, Jeff; “Subsistence Salmon Fishing in the Upper Kuskokwim River, 1981 and 1982,” Alaska Department of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 23 Juneau, Alaska 1982 10 http://hunt.alaska.gov/index.cfm?adfg=hunting.unitmaps&gmu=19 Alaska Department of Fish and Game Wildlife Conservation Special Areas, Upper Kuskokwim Controlled Use Area GMU 19D 11 http://fishgame.state.ak.us/news/99-02/3-2-01.php Alaska Department of Fish and Game, “ADF&G Commissioner Endorses Wildlife Plan for Nikolai, McGrath, Telida , Takotna Area.” (Press release March 2, 2001) Other Galatians chapters 1-3 – Collins/Petruska, SIL Compiled by Teresa Hanson, 1/09 Currently updating and annotating Sept— Nov, 2010 KEY: ANLC – Alaska Native Language Center (UAF) ANEB – Alaska Native Education Board IASD – Iditarod Area School District NBMBC – National Bilingual Materials Development Center NMDC – Native Materials Development Center SIL – Summer Institute of Linguistics SOS – Alaska State Operated Schools Hi Teresa ANEB, NBMDC & NMDC no longer exist They were created with federal grants and I believe that the material they produced is now public property At least that is what I was told when one of the UK stories was written and published by a private printer It is now available in bookstores The girl who swam with the fish The same is true of State Operated Schools which ceased to exist when the REAA Districts were created SIL is the organization I belonged to when I first went to Nikolai and my noun dictionary and early literacy materials were published by them I was the author so I may be able to give permission I don't know if this helps If you have questions give me a call at 524-3512 or send another email Ray Collins (Original Linguist) ... Denali The book also contains maps of the park which include the Upper Kuskokwim headwaters Collins, Ray; Dickinanek’ Hwt’ana: A History of the People of the Upper Kuskokwim who Live in Nikolai and... descriptions, and often drawings, of the material things used on a daily basis in the village of Anvik This contains an amazing amount of object and details Inclusion of Osgood’s work in the Upper Kuskokwim. .. of Fish and Game Division of Subsistence, Technical Paper No 72 Stokes, Jeff; “Natural Resource Utilization of Four Upper Kuskokwim Communities,” Alaska Department of Fish and Game Division of