1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Từ vựng tiếng trung trong cuộc sống

13 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Từ vựng tiếng trung trong cuộc sống 1 回家 huí jiā Về nhà 2 脱衣服 tuō yī fú Cởi quần áo 3 换鞋 huàn xié Thay giầy 4 上厕所 shàng cè suǒ Đi vệ sinh 5 洗手 xǐ shǒu Rửa tay 6 吃晚饭 chī wǎn fàn Ăn tối 7. từ vựng sử dụng trong cuộc sống thường ngày tiếng trung

Từ vựng tiếng trung sống 回回 huí jiā 回回回 tuō yī fú 回回 huàn xié 回回回 shàng cè suǒ 回回 xǐ shǒu 回回回 chī wǎn fàn 回回 xiū xī 回回回 dú bào zhǐ 回回回 kàn diàn yǐng 10 回回回 tīng yīn y 11 回回回 wán u xì 12 回回 xǐ zǎo 13 回回 lín ý 14 回回 pào zǎo 15 回回 shàng chuáng 16 回回 guān dēng 17 回回 shuì jiào 18 回回 qǐ chuáng 19 回回回 chuān yī fú 20 回回 shuā yá 21 回回 xǐ liǎn 22 回回 shū tóu 23 回回回 zhào jìng zǐ 24 回回 huà zhuāng 25 回回回 guā hú zǐ 26 回回回 chī zǎo fàn 27 回回 chuān xié 28 回回回 dài mào zǐ 29 回回 ná bāo 30 回回 chū mén Về nhà Cởi quần áo Thay giầy Đi vệ sinh Rửa tay Ăn tối Nghỉ ngơi Đọc báo Xem tivi Nghe nhạc Chơi trò chơi,chơi game Tắm Tắm vòi hoa sen Tắm bồn tắm Lên giường Tắt đèn Đi ngủ Thức dậy Mặc quần áo Đánh Rửa mặt Chải tóc, chải đầu Soi gương Trang điểm Cạo râu Ăn sáng Đi giầy Đội mũ Lấy túi, cầm túi Đi 12 mùa hoa tiếng Trung 一一一一一一一 yī yuè : bào chūn huā ( táo huā ) Tháng : Hoa báo Xuân hay gọi Hoa Đào 一一一一一 èr yuè fēn : yáng zǐ jīng Tháng : Hoa Ban Tím 一一一一一 sān yuè : huáng tán huā Tháng 3: Trắng muốt Hoa Sưa 一一一一一 yuè : bǎi huā Tháng 4: Hoa Bách Hợp hay gọi Hoa Loa Kèn 一一一一一一一一一一一一一一一一一 wǔ yuè : shēn zǐ sè dà yè wēi huā huǒ hóng de fèng hng huā Tháng : Tím biếc Bằng Lăng, rực trời Phượng cháy 一一一一 liù yuè : huā Tháng : Trong đầm đẹp Sen 一一一一一一 qī yuè : miàn zì huā Tháng : Hoa Sấu 一一一一一一一 bā yuè : líng nán suān zǎo huā Tháng 8: Tuổi thơ với Hoa Dâu Da Xoan 一一一一一 jiǔ yuè : táng jiāo huā Tháng : nồng nàn Hoa Sữa 一一一一 shí yuè : jú huā Tháng 10: Sen tàn Cúc lại nở hoa 一一一一一一一 shí yī yuè : wù wàng wǒ huā Tháng 11: Tím biếc màu Hoa Lưu Ly 一一一一一一 shí èr yuè : yóu cài huā Tháng 12: Hoa Cải nở ven sông Các số đếm là: Số khơng ( ): 零 (líng, linh) Số đếm từ đến 10: 零 (yī, nhất) 零 (èr, nhị) = 零 (liǎng, lưỡng) 零 (sān, tam) 零 (sì, tứ) 零 (wǔ, ngũ) 零 (liù, lục) 零 (qī, thất) 零 (bā, bát) 零 (jiǔ, cửu) 10 零 (shí, thập) 100 零 零 (yìbǎi, bách) 1000 零 零 (yìqiān, thiên) 10.000 零 零 (yìwàn, vạn) 1000 零 零 (yìqiān, thiên) ● 10.000 零 零 (yìwàn, vạn) ● 30.000 零 零 (sānwàn, tam vạn) ● 500.000 零 零 零 (wǔshíwàn, ngũ thập vạn) ● 3.000.000 零 零 零 (sānbǎiwàn, tam bách vạn) … ● 零 liǎng 零 èr «hai» (2) hai chữ dùng khác biệt: [1] Ta dùng 零 èr : + đếm số: 零, 零, 零, 零, v v… + số thứ tự: 零 零, 零 零, 零 零, 零 零, v v… + dùng trước số 10: 零零 (èrshí= 20); 零 零 零 零 零 (èrbǎièrshíèr = 222), v v… + số thập phân phân số: 0.2 = 零 零 零 (líng diǎn èr, linh điểm nhị) 2/3 = 零 零 零 零 (sān fēn zhī èr, tam phân chi nhị) [2] Ta dùng 零 liǎng trước lượng từ: + 零 零 零 (liǎngge rén, lưỡng cá nhân): người + 零 零 零 (liǎngzhāng piào, lưỡng trương phiếu): vé [3] Ta dùng 零 èr hay 零 liǎng trước 零 qiān (thiên= 1000), 零 wàn (vạn= 10 ngàn) ● Nói năm số điện thoại ta đọc rời chữ số Số đọc 零 líng: – năm 1990: 零 零 零 零 yī jiǔ jiǔ líng – năm 2000: 零 零 零 零 èr líng líng líng – năm 2006: 零 零 零 零 èr líng líng liù ● Đối với số phòng số điện thoại, số thường đọc yāo – số điện thoại 339013: 零 零 零 零 零 零 sān sān jiǔ líng yāo sān – số phòng 108 (một linh tám): 零 零 零 yi líng bā Từ Vựng Văn phịng Văn phịng 回回回 Bàngōngshì Phịng hành nhân 回回回回回 xíngzhèng rénshì bù Phịng Tài kế tốn回回回回回 cáiwù kijì bù Phòng kinh doanh 回回回 xiāoshòu bù Phòng kế hoạch sản xuất 回回回回回 chǎnshēng jìh bù Phịng mua bán – Xuất nhập 回回回 – 回回回 cǎigòu bù – jìn chūkǒu Máy in 回回回 dǎyìnjī Máy fax 回回回 chuánzhēn jī Máy photocopy 回回回 fùyìnjī 10 Sổ sách 回回 zhàngběn 11 Tiền thưởng 回回 jiǎngjīn 12 Tiền lương 回回 gōngzī 13 Thẻ bảo hiểm 回回回 bǎoxiǎn kǎ 14 Tăng ca 回回 jiābān 15 Nghỉ phép 回回 qǐngjià 16 Bỏ việc 回回 cízhí 17 Sa thải 回回回 chǎou 18 Ca ngày 回回 rì bān 19 Ca đêm 回回 yèbān 20 Bảo vệ 回回 bǎo’ān 21 Tan ca 回回 xiàbān 22 Đồng nghiệp 回回 tóngshì 23 Lãnh đạo 回回 lǐngdǎo 24 Chấm cơng 回回 kǎoqín 25 Tuyển dụng nhân 回回回回 rénshì lùng 26 Hội đồng tuyển dụng 回回回回 zhāopìn wěi huì 27 Nhân viên 回回 rényuán 28 Tài liệu 回回 cáiliào 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 CHỨC DANH TRONG CƠNG TY Chủ tịch hội đồng quản trị 回回回 dǒngshì zhǎng Phó Chủ tịch 回回回回 fù dǒngshì zhǎng Chủ tịch 回回 zǒngcái Phó Chủ tịch 回回回 fù zǒngcái Tổng Giám Đốc 回回回 zǒng jīnglǐ Phó Tổng Giám Đốc 回回回回 fù zǒng jīnglǐ Giám đốc điều hành 回回回 zhíxíng zhǎng Giám đốc 回回 jīnglǐ Phó giám đốc 回回 fù lǐ Phó giám đốc,trợ lí 回回 xiélǐ Trợ lí giám đốc回回 xiānglǐ Trưởng phịng 回回 chù zhǎng Phó phịng 回回回 fù chù zhǎng Trợ lý đặc biệt 回回回回 tèbié zhùlǐ Giám đốc phận 回回 kèzhǎng Phó phịng 回回回 fù kèzhǎng Chủ Nhiệm 回回 zhǔrèn Phó chủ nhiệm 回回回 fù zhǔrèn Trợ lí 回回 zhùlǐ Thư ký 回 回 mìshū Trưởng nhóm 回回 lǐngbān Tổ phó 回回回 Fù zǔzhǎng Bộ phận quản lý 回回回 guǎnlǐ shī Tổ Trưởng 回回 zǔzhǎng Phó quản lý 回回回回 fù guǎnlǐshī Quản lý 回回回 guǎnlǐ yuán Kỹ sư 回回回 gōngchéngshī Chuyên gia 回回 zhuānyuán Kỹ sư hệ thống 回回回回回 xìtǒng gōngchéngshī Kỹ thuật viên 回回回 jìshùyuán Kỹ sư kế hoạch 回回回回回 cèhuà gōngchéngshī Kỹ sư trưởng 回回回回回 zhǔrèn gōngchéngshī Kỹ sư dự án 回回回回回 zhuān àn gōngchéngshī Kỹ thật viên cao cấp 回回回回回 gāojí jìshùyn Kỹ sư tư vấn 回回回回回 gùwèn gōngchéngshī Kỹ sư cao cấp 回回回回回 gāojí gōngchéngshī Kỹ sư liên kết 回回回回 fù gōngchéngshī Trợ lý kĩ thuật 回回回回回 zhùlǐ jìshùyuán Nhân viên tác nghiệp 回回回 z yn Nhân viên 回回 zhíyn Xưởng trưởng 回回 chǎng zhǎng Phó xưởng 回回回 fù chǎng zhǎng Thực tập sinh 回回回 shí xí shēng miêu tả bề ngồi 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 10 11 12 13 16 17 18 19 20 Mắt háo sắc 回回回 sè yǎn guǐ Yiểu điệu 回回 Qiān xì Thon thả 回回 miáo tiào Mặt trịn 回回回 Píng guǒ liǎn Mặt búp bê 回回回 wá wa liǎn Mặt trái xoan 回回回 yā dān liǎn Mặt chữ điền回回回 fāng liǎn Mặt dài 回回回 Cháng fāng liǎn Mặt nhọn 回回 Jiān liǎn Tóc dài chấm vai 回回回 pī jiān liǎn Tóc ngựa 回回 mǎ wěi Tóc bổ đơi 回回 Fēn tóu Tóc đen 回回回回 wū hēi tóu fā Tóc nâu 回回回回 Zōng sè tóu fā Mày liễu 回回回 liǔyě méi Mắt mí 回回回 Shuāng yǎn pí Mắt mí 回回回 Dān yǎn pí Mắt bồ câu 回回回 Dàn zi yǎn Tướng mạo 回回 Xiàng mào Đanh đá 回回 pō Vóc dáng 回回 gē zi Dịu dàng 回回 Wēn róu Mũi hếch 回回 Biǎn bǐ Mắt lác 回回 Dòu yǎn Hiền lành 回回 Shàn liáng Cao 回 Gāo Thấp 回 Ǎi Béo 回 Pàng Gầy 回 Shòu Hòa nhã, hiền dịu xié 回回 Hung xiōng ‘ è 回回 Xinh đẹp piào liang 回回 Xấu xí chǒu lịu 回回 Dễ nhìn hǎo kàn 回回 Tướng mạo, khn mặt zhǎng xiāng 回回 Vóc người, dáng vóc shēn 回回 Hói đầu tù dǐng 回回 Đeo kính dài yǎn jìng 回回回 Má lúm đồng tiền jiǔ wō 回回 Sống mũi cao gāo bí liáng 回回回 Nốt ruồi zhì 回 Râu quai nón l sāi hú 回回回 Vết sẹo bā 回回 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Gò má cao gāo guān gǔ 回回回 Lơng mày rậm nóng méi 回回 ẻo lả, yếu đuổi róu r 回回 Mạnh mẽ, vạm vỡ jiē shi 回回 Thon thả, mảnh mai miáo tiao 回回 Thanh tú qīng xiù 回回 Màu da fū sè 回回 Nhan sắc róng n 回回 Khn mặt cân đối wǔ guān duān zhèng Trắng nõn bái xī 回回 回回回回 phận thể người 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Đầu 回 Mắt 回回 Má 回回 tai 回回 Trán 回回 Tóc 回回 Mũi 回回 Mồm 回回 Môi 回回 Ráy tai回回 Thái dương Mí mắt Lơng mi Lơng mày Lịng đen Cuống họng Họng 回回 Lưỡi 回回 Con Cổ 回回 Cánh tay Cổ tay 回回 Khuỷu tay Bàn tay Lòng bàn tay Nách 回回 Ngực 回回 Ngón Ngón Ngón út Tóu Yǎnjīng Miànjiá ěrduo Qián’é tóufà Bízi Zuǐba Zuǐchún Ěrch 回回回 Tàiyángxué 回回 Yǎnpí 回回 Jiémáo 回回 yǎn méi 回回 Tóngkǒng 回回 hóulong Hóulóng shétou 回回 Hóngmó bózi 回回 gēbo shǒuwàn 回回 回 gēbo zhǒu 回 Shǒu 回回 shǒuzhǎng yèwō xiōngkǒu 回回 mǔzhǐ 回回 zhōngzhǐ 回回 xiǎozhǐ 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Vai 回回 jiānbǎng Xương bả vai 回回回 jiānjiǎgǔ Móng tay 回回 回 zhǐjia gài Ngón áp út 回回回 wúmíngzhǐ Đốt ngón tay 回回回 zhǐguānjié Lưng 回回 hịumian Hơng 回 回 tún bù Bụng 回 回 fù bù Rốn 回回 dùqí Mơng 回回 pìgu Chân 回 tuǐ Bắp chân 回回 xiǎotuǐ Bắp đùi 回回 dàtuǐ Đầu gối 回回 xīgài Gót chân 回回 jiǎogēn Lịng bàn chân 回回 zúgōng Ngón chân 回 回回 dà jiǎozhǐ Ngón chân 回回 jiǎozhǐ Đồng tử 回回 tóngkǒng Trịng đen 回回 hóngmó hợp đồng mua bán hàng hóa bảng báo cáo tháng thu chi vật liệu 回回回回回回回 wùliào shōu zhī yuè bàobiǎo hóa đơn mua nguyên liệu 回回回回 Wùpǐn gịu dān phiếu gia cơng 回回回 jiāgōng dān phiếu xuất xưởng 回回回回回 liào pǐn chūchǎng dān kích cỡ 回回 chǐcùn lệnh sản xuất 回回回 zhì lìng dān kho thùng ngồi 回回回回 wài xiāng cāngkù quản lý kho hàng dự trữ 回回回回 kùcún guǎnlǐ bảng tiến độ sản xuất 回回回回回 shēngchǎn jìndù biǎo 10 vào sổ nhập kho 回回回回 rù kù zuò zhàng 11 hóa đơn xuât hàng 回回回回回 liào pǐn chūchǎng dān 12 giao nhận nguyên liệu 回回回回回回 wùliào chū kù jiāojiē 13 hàng mẫu tiếp thị 回回回回 kāifā yàngpǐn 14 chênh lệch 回回 luòchā 15 dây chuyền 回回回回 qiánduàn liúchéng 16 lượng sản xuất 回回回回 jìjiàn xīn zī 17 lượng thời gian 回回回回 jìshí xīn zī 18 thao tác dây chuyền 回回回回 zuòyè liúchéng 19 xếp tiến độ sản xuất 回回回回回回 ānpái shēngchǎn jìndù 20 hàng xách tay回回回回 tuō dài cáiliào 21 bảng đóng gói chi tiết 回回回回回 bāozhuāng míngxì biǎo 22 kiểm tra số lượng 回回回回 shùliàng qīngdiǎn 23 phân loại hóa đơn nghiệm thu 回回回回回 yànshōu dān fēnlèi 24 nghiệm thu kiểm kê thực tế 回回回回回回回 shíjì qīngdiǎn nshōu biǎo 25 phiếu giao hàng 回回回 sịng h dān 26 tem dán ngun liệu回回回回 wùliào biāoshì 27 phiếu mua hàng tiêu hao 回回回回回 xiāohào gòu pǐn dān 28 lượng đính 回回回回 zhuījiā ngliàng 29 tên phối kiện 回回回回 pèijiàn míngchēng 30 chuyển nhượng 回回 yā h Phó từ liên quan Phó từ liên quan đến mức độ 回回(shāowēi)Một chút, tí xíu Gần nghĩa với “ A little “ “A bit “ tiếng Anh 回回(bǐjiào)So với, Gần nghĩa với “rather “ tiếng Anh 回(hěn)Rất Gần nghĩa với “ very”, “ quite” tiếng Anh 回回(fēicháng)Vơ cùng, 回(tài)Vất vả Nhiều sử dụng với nghĩa “ Q~” 回(jí)vơ cùng, cực độ Gần với nghĩa “ extremely” tiếng Anh 回回(tèbié)Đặc biệt Gần nghĩa với “especially” tiếng Anh 回(gèng)Hơn nữa, Tương đương với “more” tiếng Anh ( mức độ so sánh ) 回(zuì)NhấtTương đương với “most” tiếng Anh ( mức độ )Ví dụ 回回回回回回 (Shāowēi děng xià./ Bạn đợi tơi lát khộng ?)回回回回回回回回回回回回回(Zhèpíng qīngjiǔ de wèidao gǎnjué miào jíle./ Mùi vị rượu tuyệt)回回回回回回回回回回回 (Rúguǒ zài xì yīdiǎn, jiù gèng hǎole./ Nếu mà thon dài tí tốt) 回回(yǐjīng)Đã Gần với nghĩa “Already” tiếng Anh 回(cái)Bây ~, bắt đầu~ Gần với nghĩa “just” tiếng Anh 回(gāng)Vừa mới~ 回回(zhèngzài)Đúng lúc ~ Thể tiếp diễn 回(jiù)Ngay lập tức, chốc lát Gần với nghĩa “right away”, “immediately” tiếng Anh 回回(mǎshàng)tức thì, 回(lǎo)Lúc cũng, suốt từ trước đến Gần với nghĩa “constantly” tiếng Anh 回(zǒng)Lúc cũng, lúc không thay đổi Gần với nghĩa “Always” tiếng Anh 回回(suíshí)Bất lúc Gần với nghĩa “Whenever” tiếng Anh 回回(hǎojiǔ)Rất lâu, khoảng thời gian dài 回回(tūrán)Đột nhiên Gần với nghĩa “Suddenly” tiếng Anh 回回(cónglái)Từ trước đến Gần với nghĩa “Ever”, “At all times” tiếng Anh Ví dụ 回回回回回回回回(Wǒ gāng cóng Dōngjīng hlai./ Tơi trở từ Tokyo)回回回回回回回(Tā lǎo shuō wǒ bùxíng./ Anh bảo tơi khơng việc)回回回回回回回回回回回(Nǐ bié kèqi, sshí gēn wǒ liánxì./ Bạn đừng ngại, liên lạc với lúc nào)回回回回回回回回回回回回回 (Wǒ cónglái méiyǒu ýdào g zhè qíngkng./ Từ trước đến tơi chưa gặp qua tình vậy) Phó từ liên quan đến phạm vi 回(dōu)Tất Gần nghĩa với “All” tiếng Anh 回回(quánbù)Toàn bộ, tất Gần với nghĩa “All”, “whole” tiếng Anh 回回(gịng)Tổng cộng, tất Gần với nghĩa “Altogether” tiếng Anh 回回(yìqǐ)Cùng lúc, Gần với nghĩa “together” tiếng Anh 回回回(kir)Cùng nhau.回(zhǐ)Chỉ có~ Gần với nghĩa “Only”, “Just” tiếng Anh 回回(jǐnjǐn)Chỉ có~, vỏn vẹn có ~ 回回回(chàbuduo)hầu hết, Gần với nghĩa “Almost” tiếng Anh 回回(zhìshǎo)Chí ít, phải Gần với nghĩa “At least” tiếng Anh Ví dụ 回回回回回回(Tāmen dōu búzài./ Tất người khơng có)回回回回回回回回回回回(Zhèxiē dōngxi jiā kr duōshao qián?/ Tồn tất thứ khoảng tiền ?)回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回(Tā jǐnjǐn huāle yíge lǐbài de shíjiān jiù wánchéng le zhèbù zpǐn./ Anh hồn thành tác phẩm vỏn vẹn vịng tuần)回回回回回回回回 (Gǎnmào chàbuduo hǎole./ Bệnh cảm khỏi rồi) Phó từ liên quan đến tần số, lặp lặp lại 回(zài)Lại nữa, thêm lần Gần với nghĩa “Again” tiếng Anh 回(yě)Cũng ~ Gần với nghĩa “Also” tiếng Anh 回(yòu)Lại nữa, lại ( giống với “cũng”) Gần với nghĩa “Again” tiếng Anh 回(hái)Vẫn chưa, Gần với nghĩa “Also”, “Still”, “Yet” tiếng Anh 回回(chángcháng)Lúc cũng, thường xuyên Gần với nghĩa “Often” tiếng Anh Ví dụ 回回回回回回回回回回(Wǒ xiàge lǐbài zài qù yīyuàn./ Tuần sau lại đến bệnh viện)回回回回 (ushì nǐ ā!/ Lại bạn ?)回回回回回回回回(Wǒmen hái h jiànmiàn de./ Chúng ta sau cịn gặp lại mà.) ... nhượng 回回 yā h Phó từ liên quan Phó từ liên quan đến mức độ 回回(shāowēi)Một chút, tí xíu Gần nghĩa với “ A little “ “A bit “ tiếng Anh 回回(bǐjiào)So với, Gần nghĩa với “rather “ tiếng Anh 回(hěn)Rất... 回(lǎo)Lúc cũng, suốt từ trước đến Gần với nghĩa “constantly” tiếng Anh 回(zǒng)Lúc cũng, lúc không thay đổi Gần với nghĩa “Always” tiếng Anh 回回(suíshí)Bất lúc Gần với nghĩa “Whenever” tiếng Anh 回回(hǎojiǔ)Rất... nhiên Gần với nghĩa “Suddenly” tiếng Anh 回回(cónglái )Từ trước đến Gần với nghĩa “Ever”, “At all times” tiếng Anh Ví dụ 回回回回回回回回(Wǒ gāng cóng Dōngjīng hlai./ Tơi trở từ Tokyo)回回回回回回回(Tā lǎo shuō

Ngày đăng: 12/10/2022, 22:40

Xem thêm:

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

1 bảng báo cáo tháng thu chi vật liệu 回回回回回回回 wùliào shōu zhī yuè bàobiǎo - Từ vựng tiếng trung trong cuộc sống
1 bảng báo cáo tháng thu chi vật liệu 回回回回回回回 wùliào shōu zhī yuè bàobiǎo (Trang 9)
w