1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Từ vựng tiếng trung chuyên ngành

271 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Hàng Ngàn Từ Vựng Tiếng Hán Chuyên Ngành Âm Nhạc
Trường học Ngọc Bình Education
Chuyên ngành Từ Vựng Tiếng Trung Chuyên Ngành
Định dạng
Số trang 271
Dung lượng 3,28 MB

Nội dung

Ngọc Bình Education Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http ngocbinh edu vn Hàng Ngàn Từ Vựng Tiếng Hán Chuyên Ngành Âm nhạc 音乐 Yīnyuè 古典音乐 Gǔdiǎn yīnyuè âm nhạc cổ điển 黑人. Trong bản này có hơn 10 chuyên ngành từ vựng tiếng trung

Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Hàng Ngàn Từ Vựng Tiếng Hán Chuyên Ngành Âm nhạc 音乐 Yīnyuè 古典音乐 Gǔdiǎn yīnyuè âm nhạc cổ điển 黑人音乐 Hēirén yīnyuè âm nhạc người da đen 教会音乐 Jiàohuì yīnyuè âm nhạc giáo hội 纯音乐 Chúnyīnyuè âm nhạc túy 歌 流行歌曲 Gē Liúxíng gēqǔ hát hát yêu thích 摇篮曲 Yáolánqǔ hát ru 随想曲 Sxiǎngqǔ Capriccio 小协奏曲 Xiǎoxiézịuqǔ 协奏曲 Xiézòuqǔ concerto 大协奏曲 Dàxiézòuqǔ concerto grosso 安魂曲 弥撒曲 狂想曲 Ānhúnqū Mísāqǔ Kuángxiǎngqǔ nhạc cầu siêu (requiem mass) nhạc lễ misa rapxơdi (Rhapsody) 奏鸣曲 Zịumíngqǔ sonata 交响诗 Jiāoxiǎngshī thơ giao hưởng (symphonic poem) 音乐会 Yīnyh buổi hịa nhạc 巡回音乐会 Xúnh yīnyh buổi hịa nhạc lưu động 露天音乐会 Lùtiān yīnyh buổi hịa nhạc ngồi trời concertino 独唱、独奏音乐会Dúchàng, dúzịu yīnyh buổi liên hoan văn nghệ có đơn ca, độc tấu 艺术歌曲 shù gēqǔ 歌剧 Gējù 歌唱演员 Gēchàng yǎnyuán ca sĩ 流行歌手 Liúxíng gēshǒu ca sĩ u thích ca khúc nghệ thuật ca kịch 自编自唱的歌手Zìbiān zìchàng de gēshǒu ca sĩ tự biên tự diễn 夜曲 Yèqǔ khúc (nocturne) Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 民歌 Mín’gē dân ca 即兴演奏 Jíxìng yǎnzịu diễn tấu ngẫu hứng 布鲁斯 Bùlǔsī điệu Blue 小步舞曲 拉格泰姆 Xiǎobù wǔqǔ Lāgétàimǔ 华尔兹 Huá'ěrzī điệu vanse 音乐节 Yīnyuèjié festival âm nhạc 旋律 Xuánlǜ giai điệu 大歌剧 Dàgējù grand opera 进行曲 Jìnxíngqǔ hành khúc 器乐 Qìy 咏叹调 Yǒngtàndiào 前奏曲 Qiánzịuqǔ khúc dạo 即兴曲 Jíxìngqǔ khúc ngẫu hứng 小夜曲 幻想曲 Xiǎoyèqǔ Huànxiǎngqǔ 间奏曲 Jiànzòuqǔ khúc trung gian (intermezzo) 曲调 Qǔdiào điệu 鼓手 Gǔshǒu người đánh trống, tay trống 爵士乐米 Juéshìyuèmǐ 疯狂爵士乐 Fēngkuáng juéshìyuè nhạc beat box điệu menuet điệu ragtime khí nhạc khúc aria (khúc đơn ca trữ tình) khúc nhạc chiều (serenade) khúc phóng túng (fantasia) người mê nhạc jazz 古乐 Gǔyuè nhạc cổ điển 序曲 Xùqǔ 民乐 Mínyuè 电子音乐 Diànzǐ yīnyuè 管乐 Guǎnyuè nhạc dùng cho 弦乐 Xiányuè nhạc dùng cho đàn dây 管弦乐 Guǎnxiányuè nhạc dùng cho đàn dây 乡村音乐 Xiāngcūn yīnyuè 通俗交响乐 Tōngsú jiāoxiǎngyuè nhạc giao hưởng pop 交响曲 Jiāoxiǎngqǔ nhạc dạo nhạc dân tộc nhạc điện tử nhạc đồng quê nhạc giao hưởng, giao hưởng Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Cơng Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 爵士乐 Jshìy 自由爵士乐 Zìu juéshìyuè nhạc jazz tự 轻音乐 Qīngyīnyuè nhạc nhẹ 福音歌 Fúyīngē nhạc phúc âm 通俗音乐 Tōngsú yīnyuè nhạc pop 摇滚乐 Yáogǔnyuè nhạc rock 新摇滚 Xīnyáogǔn 室内乐 Shìnèiyuè 小歌剧、轻歌剧Xiǎogējù, qīnggējù nhạc jazz nhạc rock nhạc thính phịng ơpêret (operetta – nhạc kịch hài, nhẹ nhàng, ngắn) 清唱剧 Qīngchàngjù ôratô (oratorio) 编曲 Biānqǔ soạn nhạc 流行歌曲作者 Liúxíng gēqǔ zzhě tác giả hát ưa thích 声乐 Shēngyuè 黑人灵歌 Hēirén línggē thánh ca người da đen 组曲 Zǔqǔ tổ khúc nhạc Mua bán bất động sản-房地产买卖 Fángdìchǎn mǎimài Bán 出售 Chūshịu Hợp đồng (khế ước) 契约 Qìyuē Gia hạn khế ước续约 Xù yuē Vi phạm hợp đồng违约 Wéiyuē Bàn hợp đồng洽谈契约 Qiàtán qìyuē Bên a hợp đồng契约甲方 Qìyuē jiǎ fāng Bên b hợp đồng契约乙方 Qìyuē yǐfāng Hợp đồng bắt đầu có hiệu lực契约生效 Qìyuē shēngxiào Hợp đồng合同 Hétóng Viết làm hai (một kiểu) 一式两份 Yīshì liǎng fèn Hợp đồng viết làm hai bản一式两份的合同 Yīshì liǎng fèn de hétóng Viết làm ba bản一式三分 YīShì sān fēn Hợp đồng viết làm ba bản一式三分的合同 Yīshì sān fēn de hétóng Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Bản sao副本 Fùběn Quyền sở hữu所有权 Suǒyǒuquán Hiện trạng quyền sở hữu所有权状 Suǒyǒuquán zhuàng Tài sản nhà nước国有财产 Guóyǒu cáichǎn Tài sản tư nhân私有财产 Sīyǒu cáichǎn Nhân chứng证人 Zhèngrén Người mối lái (môi giới) 经纪人 Jīngjì Người nhượng受让人 Shịu ràng Người nhận đồ cầm cố受押人 Shịu yā Người trơng giữ nhà照管房屋人 Zhàoguǎn fángwū Giá bán售价 Shòu jià Tiền đặt cọc定金 Dìngjīn Diện tích thực phịng房间净面积 Fángjiān jìng miànjī Diện tích ở居住面积 Jūzhù miànjī Mỗi m2 giá…đồng每平方米…元 Měi píngfāng mǐ…yn Giá qui định国营牌价 Gng páijià Khơng thu thêm phí不另收费 Bù lìng shōufèi Xin thứ lỗi tơi khơng bán nữa恕不出售 Shù bù chūshịu Lập tức dọn vào立可迁入 Lì kě qiān rù Chuyển nhượng转让 Zhuǎnràng Sang tên过户 Ghù Chi (phí) sang tên过户费 Ghù fèi Đăng ký sang tên过户登记 Ghù dēngjì Khơng có quyền chuyển nhượng无转让权 Wú zhuǎnràng qn Trả tiền mang tính chuyển nhượng转让性付款 Zhuǎnràng xìng fùkuǎn Giấy chủ quyền nhà房契 Fángqì Bất động sản房产 Fángchǎn Chủ nhà房主 Fáng zhǔ Nền nhà房基 Fáng jī Thiếu nhà ở房荒 Fáng huāng Thuế bất động sản房产税 Fángchǎn shuì Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Cơng Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Thế chấp抵押 Dǐyā Cầm cố质押 Zhìyā Cầm, chấp典押 Diǎn yā Đơn xin chấp质押书 Zhìyā shū Đã chấp nhà已典押房屋 Yǐ diǎn yā fángwū Bán nhà变卖房屋 Biànmài fángwū Bồi hồn trước先期偿还 Xiānqí chánghn Bất động sản地产 Dìchǎn Thuế nhà đất地产税 Dìchǎn shuì Sổ ghi chép đất đai土地清册的 Tǔdì qīngcè de Trưng mua đất đai土地征购 Tǔdì zhēnggịu Giá đất thành phố都市地价 Dūshì dìjià Tranh chấp nhà cửa房屋纠纷 Fángwū jiūfēn Hòa giải tranh chấp 调解纠纷 Tiáojiě jiūfēn Một hộ一户 Yī hù Đơn nguyên (nhà) 单元 Dānyn Một phịng sảnh一室一厅 Yī shì yī tīng Bốn phịng hai sảnh四室二厅 Sì shì èr tīng Một hộ一套房间 Yī tàofáng jiān Căn hộ tiêu chuẩn标准套房 Biāozhǔn tàofáng Tầng hầm地下室 Dìxiàshì Nhà cầu联立房屋 Lián lì fángwū Địa điểm地点 Dìdiǎn Một khoảng đất地段 Dìdn Ngoại ơ郊区 Jiāoqū Huyện ngoại thành郊县 Jiāo xiàn Khu vực nội thành市区 Shì qū Khu vực thành城区 Chéngqū Trung tâm thành phố市中心 Shì zhōngxīn Thành phố trung tâm中心城市 Zhōngxīn chéngshì Khu dân cư, cư xá住宅区 Zhùzhái qū Khu biệt thự别墅区 Biéshù qū Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Khu công viên花园区 Huāyuán qū Khu thương mại商业区 Shāngyè qū Khu nhà gỗ木屋区 Mùwū qū Khu dân nghèo贫民区 Pínmín qū Khu đèn đỏ (ăn chơi) 红灯区 Hóngdēngqū Khu dân cư mới新居住区 Xīn jūzhù qū Vùng đất hoàng kim (vàng) 黄金地段 Hngjīn dìdn Khu nhà cho cơng nhân工人住宅区 Gōngrén zhùzhái qū Khu nhà tập thể公共住宅区 Gōnggòng zhùzhái qū Nằm ở… 坐落 Zuòluò Ở vào… 位于 Wèiyú Hướng朝向 Cháoxiàng Hướng đông朝东 Cháo dōng Hướng tây nam朝西南 Cháo xīnán Hướng mặt trời 朝阳 Zhāoyáng Hướng nam朝南 Cháo nán Hướng bắc朝北 Cháo běi Nhà hướng tây西晒房子 Xīshài fángzi Phù hợp để ở适居性 Shì jū xìng Điều kiện cư trú居住条件 Jūzhù tiáojiàn Khu dân cư居民点 Jūmín diǎn Ủy ban nhân dân委员会 Wěiynh Mơi trường thị城市环境 Chéngshì hnjìng Phát triển thị城市发展 Chéngshì fāzhǎn Qui hoạch thị城市规划 Chéngshì guīh Người thành phố城里人 Chéng lǐ Đơ thị hóa城市化 Chéngshì h Mơi trường环境 Hnjìng Mơi trường xã hội社会环境 Shèh hnjìng Nhân vật tiếng xã hội社会名流 Shèh míngliú Sinh hoạt giao tiếp社交生活 Shèjiāo shēngh Trật tự xã hội社会秩序 Shèh zhìxù Trị an xã hội社会治安 Shèh zhì'ān Đồn thể xã hội社团 Shètn Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Phường, hội社区 Shèqū Bộ mặt đô thị市容 Shìróng Xây dựng quyền thành phố市政建设 Shìzhèng jiànshè Mạng lưới điện thoại nội thành市内电话网 Shì nèi diànhuà wǎng Thiết bị tốt nhất一流设备 Yīliú shèbèi Đi cửa riêng biệt独立门户 Dúlì ménhù Thơng gió riêng biệt独立通风 Dúlì tōngfēng Hệ thống cung cấp điện thắp sáng riêng独立供电照明 Dúlì gōngdiàn zhàomíng Rộng rãi宽敞 Kuānchang Giao thơng cơng cộng公共交通 Gōnggịng jiāotōng Giao thơng khu phố sầm uất闹市交通 Nàoshì jiāotōng Tàu điện ngầm地铁 Dìtiě Tuyến đường chính交通要道 Jiāotōng o Tuyến giao thơng chính交通干线 Jiāotōng gànxiàn Giao thơng tiện lợi交通便利 Jiāotōng biànlì Điện thoại cơng cộng公共电话 Gōnggịng diành Trung tâm thể dục thẩm mỹ 健美中心 Jiànměi zhōngxīn Phòng karaoke卡拉ok厅 Trung tâm thương mại购物中心 Gịuwù zhịng xīn Siêu thị超市 Chāoshì Trạm cấp cứu急救站 Jíjiù zhàn Bồn hoa花坛 Huātán Yên tĩnh, nhã幽雅 Yōuyǎ Yên tĩnh幽静 Yōujìng Thắng cảnh胜地 Shèngdì Nơi nghỉ mát度假胜地 Dùjià shèngdì Nơi nghỉ đơng tiếng避寒胜地 Bìhán shèngdì Khu đồi núi tiếng山区胜地 Shānqū shèngdì Nơi có bờ biển đẹp海滨胜地 Hǎibīn shèngdì Bãi tắm biển海滨浴场 Hǎibīn ýchǎng Khu điều dưỡng bên bãi biển海滨疗养院 Hǎibīn liáoyǎngyuàn Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Gió biển海风 Hǎifēng Hoa viên mái nhà屋顶花园 Wūdǐng huāyuán II Thuê nhà-借房 Jiè fáng Thuê租借 Zūjiè Hợp đồng thuê租约 Zūyuē Người thuê租户 Zūhù Thời hạn thuê租借期 Zūjiè qí Tăng giá thuê涨租 Zhǎng zū Giảm giá thuê减租 Jiǎn zū Miễn phí免租 Miǎn zū Chuyển nhà cho người khác thuê转租 Zhuǎn zū Nợ tiền thuê欠租 Qiàn zū 10 Tiền cược (tiền chấp) 押租 Yāzū 11 Tiền thuê nhà房租 Fángzū 12 Tiền thuê nhà chịu lại房租过租 Fángzūguò zū 13 Hiệp định thuê mướn租借协议 Zūjiè xiéyì 14 Tiền thuê租金 Zūjīn 15 Sổ tiền thuê 租金簿 Zūjīn bù 16 Trả tiền thuê付租金 Fù zūjīn 17 Chứng từ tiền thuê租金收据 Zūjīn shōujù 18 Tiền thuê gồm tiền nước租金包水电 Zūjīn bāo shuǐdiàn 19 Tiền đặt cọc押金 Yājīn 20 Tiền thuê nhà trả trước预付房租 Yùfù fángzū 21 Dùng thuê供租用 Gōng zūyòng 22 Cho th lại转租出 Zhuǎn zū chū 23 Phịng trống (khơng có người) 空房 Kōngfáng 24 Nhà cho thuê此屋招租 Cǐ wū zhāozū 25 Phòng房间 Fángjiān 26 Phòng người单人房间 Dān fángjiān 27 Phòng hai người双人房间 Shuāngrén fángjiān 28 Nơi ở住宅 Zhùzhái 29 Nhà có ma (khơng may mắn) 凶宅 Xiōngzhái 30 Chung cư公寓 Gōngyù 31 Nhà nghỉ chung cư公寓旅馆 Gōngyù lǚguǎn Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Cơng Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 32 Khơng có người ở无人住 Wú zhù 33 Ăn, nghỉ膳宿 Shàn sù 34 Nhà để ăn ở供膳宿舍 Gōng shàn sùshè 35 Có (đủ) dụng cụ gia đình备家具 Bèi jiājù 36 Khơng có dụng cụ gia đình不备家具 Bù bèi jiājù 37 Thời hạn cư trú居住期限 Jūzhù qíxiàn 38 Đến hạn到期 Dào qí 39 Gia hạn宽限日 Kuānxiàn rì 40 Đuổi khỏi逐出 Zhú chū 41 Chủ nhà房东 Fángdōng 42 Lái nhà二房东 Èr fángdōng 43 Bà chủ nhà房东太太 Fángdōng tàitài 44 Khách thuê nhà房客 Fángkè 45 Người thuê租佣人 Zū yōng 46 Cho người khác thuê lại转租入人 Zhuǎn zū rù 47 Nơi không cố định无固定住所 Wú gùdìng zhùsuǒ 48 Ở nhờ寄居 Jìjū 49 Trọ旅居 Lǚjū 50 Định cư定居 Dìngjū 51 Chuyển nhà搬家 Bānjiā 保险 Bǎoxiǎn Bảo hiểm 保险公司 Bǎoxiǎn gōngsī 保险类别 công ty bảo hiểm Bǎoxiǎn lèibié loại hình bảo hiểm 旅行平安保险 lịch 罢工保险 Lǚxíng píng'ān bǎoxiǎn bảo hiểm an tồn du Bàgōng bǎoxiǎn bảo hiểm bãi công 批发保险 Pīfā bǎoxiǎn bảo hiểm bán buôn 投标保证保险 đầu tư 受托人保证保险 người ủy thác 法庭保证保险 tồn án 关税保证保险 thuế quan Tóubiāo bǎozhèng bǎoxiǎn bảo hiểm bảo đảm Shòutuōrén bǎozhèng bǎoxiǎn bảo hiểm bảo đảm Fǎtíng bǎozhèng bǎoxiǎn bảo hiểm bảo đảm Guānsh bǎozhèng bǎoxiǎn bảo hiểm bảo đảm Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 执照保险 xe, tàu ) 疾病保险 Zhízhào bǎoxiǎn bảo hiểm ( lái Jíbìng bǎoxiǎn bảo hiểm bệnh tật 爆炸保险 Bàozhà bǎoxiǎn bảo hiểm cháy nổ 森林火灾保险 Sēnlín huǒzāi bǎoxiǎn bảo hiểm cháy rừng 战争保险 tranh 共保 Zhànzhēng bǎoxiǎn bảo hiểm chiến Gòngbǎo bảo hiểm chung 公务员保险 Gōngwùyuán bǎoxiǎn bảo hiểm công chức 养老保险 Yǎnglǎo bǎoxiǎn bảo hiểm dưỡng lão 定期保险 Dìngqí bǎoxiǎn bảo hiểm định kỳ 年金保险 năm 地震保险 Niánjīn bǎoxiǎn bảo hiểm đóng theo Dìzhèn bǎoxiǎn bảo hiểm động đất 家畜保险 Jiāchù bǎoxiǎn bảo hiểm gia súc 许可证保险 Xǔkězhèng bǎoxiǎn bảo hiểm giấp phép 货物保险 Huòwù bǎoxiǎn bảo hiểm hàng hóa 行李保险 lý 火灾保险 Xínglǐ bǎoxiǎn bảo hiểm hành Huǒzāi bǎoxiǎn bảo hiểm hỏa hoạn 农作物保险 Nóngzwù bǎoxiǎn bảo hiểm hoa màu 学费保险 Xuéfèi bǎoxiǎn bảo hiểm học phí 船体保险 thuyền 劳工保险 Chuántǐ bǎoxiǎn Láogōng bǎoxiǎn bảo hiểm hư hại cho tàu bảo hiểm lao động 骚乱保险 Sāoluàn bǎoxiǎn 租借权宜保险 Zūjièqn bǎoxiǎn bảo hiểm lợi ích th 洪水保险 Hóngshuǐ bǎoxiǎn bảo hiểm lũ lụt 雨水保险 Yǔshuǐ bǎoxiǎn bảo hiểm mưa bão 冰雹保险 Bīngbáo bǎoxiǎn bảo hiểm mưa đá bảo hiểm loạn lạc mướn Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 恐吓信/kǒnghè xìn /thư khủng bố 匿名信/Nìmíngxìn /thư nặc danh 诬告信/Wúgào xìn /thư vu cáo 检举信/jiǎnjǔ xìn /thư tố giác 赌博/dǔ bó/ đánh bạc 行 乞/xíng qǐ/đi ăn xin 强 奸/qiáng jiān/hiếp dâm 谋 杀/móu shā/mưu sát 暗 杀/àn shā/ám sát 流 氓/liú máng/lưu manh 流 氓 团 伙/liú máng tuán huǒ /băng nhóm lưu manh 阿 飞/ā fēi /cao bồi 扒 手/bā shǒu /tên móc túi 小 偷/xiǎo tōu /tên trộm 惯 偷/guàn tōu/tên trộm chuyên nghiệp 闹 事 者/nào shì zhě/ kẻ gây rối 坑 蒙 拐 骗 的 人/kēng mēng guǎi piàn de rén/tên lừa lọc 纵 火 人/zòng huǒ rén/ kể cố ý gây hoả hoạn Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 走 私 者/zǒu sī zhě /kẻ buôn lậu 妓 女/jì nǚ/gái điếm ( bán ni miệng ) Tên loại nấm 木耳 黑木耳 Mù'ěr Hēi mù'ěr 银耳 Yín'ěr nấm tuyết 蘑菇 百灵菇 平菇 羊肚菇 猪肚菇 球盖菇 Mógu Bǎilínggū Pínggū Yángdǔgū Zhūdǔgū Qiúgàigū 10 茶树菇、茶薪菇、茶菇 mộc nhĩ, nấm mèo mộc nhĩ đen mộc nhĩ trắng, tuyết nhĩ, Cháshùgū, cháxīngū, chágū nấm nấm bạch linh nấm bào ngư nấm bụng dê nấm bụng lợn nấm cầu nấm chè (nấm trà thụ) 11 真姬菇、蟹味菇 Zhēnjīgū, xièwèigū nấm chân (nấm cua) 12 猴头菇 Hóutóugū nấm đầu khỉ 13 杏鲍菇 Xìngbàogū nấm đùi gà 14 滑菇、滑子菇、珍珠菇 trân châu) 15 香菇 đông cô) Huágū, huázigū, zhēnzhūgū nấm hoạt tử (nâm Xiānggū nấm hương (nấm 16 金针菇 Jīnzhēngū nấm kim châm 17 金福菇 18 灵芝菇 19 笋菇 Jīnfúgū Língzhīgū Sǔngū nấm kim phúc nấm linh chi nấm măng 20 双孢菇、白蘑菇、洋蘑菇Shuāngbāogū, báimógū, yángmógū nấm mỡ (nấm song bào, nấm khuy) 21 鸡腿菇 Jītuǐgū nấm mực lông 22 草菇 23 珊瑚菇 Cǎogū Shānhúgū nấm rơm nấm san hơ Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 24 秀珠菇 25 雪耳 Xiùzhūgū Xuě’ěr 人的性格//rén de xìng gé 内在心 → nèi zài xīn → nội tâm, khép kín 积极 → jī jí → tích cực 负面 → fù miàn → tiêu cực 扭捏 → niǔ niē → ngại ngùng, thiếu tự tin 和善 → shàn → vui tính 勇敢 → yǒng gǎn → dũng cảm 顽皮 → wán pí → bướng bỉnh, cố chấp 不孝 → bú xiào → bất hiếu 斯文 → sī wén → lịch sự,lịch thiệp 10 聪明 → cōng míng → thơng minh Phạm Dương Châu - tiengtrung.vn 11 笨拙 → zhuō → đần độn 12 丑陋 → chǒu lòu → xấu 13 好看 → hǎo kàn → đẹp 14 恶毒 → è dú → độc ác 15 善良 → shàn liáng → lương thiện 16 周到 → zhōu → chu đáo 17 安适 → ān shì → ấm áp 18 淡漠 → dàn mò → lạnh lùng 19 刁蛮 → diāo mán → ngổ ngáo 20 暴力 → bào lì → tính bạo lực THUẬT NGỮ Y HỌC BẰNG TIẾNG TRUNG 汉越中医词汇 -Hàn yuè zhōngyī cíhu Thuật ngữ y học Trung Việt 部门人员Bùmén rényuán NHÂN VIÊN CỦA NGÀNH nấm tú châu nấm tuyết nhĩ Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 医务人员Yīwù rényuán: nhân viên y tế 院长Yuàn zhǎng viện trưởng /Giám đốc BV 医务部主任Yīwù bù zhǔrèn trưởng phòng y vụ 门诊部主任Ménzhěn bù zhǔrèn :trưởng phịng khám 护士Hùshì y tá 护士长Hùshì zhǎng: y tá trưởng 助产士Zhùchǎnshì:y tá, y sĩ hộ sinh 化验师Huàyàn shī bác sĩ xét nghiệm 药剂师Yàojì shī:dược sĩ 麻醉师Mázuì shī: bác sĩ gây mê 实习护士Shíxí hùshì: y tá thực tập 卫生员Wèishēngyn: nhân viên vệ sinh 营养师Yíngyǎng shī:bác sĩ dinh dưỡng 中医: Zhōngyī đông y 西医Xīyī: tây y 内科医生Wàikē yīshēng: Nèikē yīshēng :bác sĩ khoa nội 外科医生: Wàikē yīshēng: bác sĩ khoa ngoại 主治医生Zhǔzhìyī shēng: bác sĩ điều trị 住院医生Zhùyn yīshēng:bác sĩ điều trị 实习医生: Shíxí yīshēng bác sĩ thực tập 心血管专家Xīn xiěguǎn zhuānjiā chuyên gia tim mạch 精神病专家jīngshénbìng zhuānjiā:chuyên gia bệnh tâm thần 疾病Jíbìng bệnh tật 外痔Wàizhì trĩ ngoại 疣Yóu mụn cơm 鸡眼: Jīyǎn mụn chai chân 湿疹Tūtóu bệnh mẩn ngứa 秃头Tūtóu hói đầu 瘌痢头 : Là lì tóu :bệnh chốc đầu 风疹: Fēngzhěn bệnh mề đay 疖Jiē: ghẻ Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 烫伤: Tàngshāng vết bỏng 扭伤 : Niǔshāng bong gân 脱臼Tuōjiù :trật khớp 骨折Gǔzhé:gãy xương 烧(烫)伤Shāo (tàng) shāng:bỏng 枪伤Qiāng shāng: vết thương súng đạn 刀伤 : Dāo shāng vết thương dao chém 受伤Dāo shāng:bị thương 挫伤 : Cshāng bầm tím (do bị đè,bị đập ) 创伤: Chuāngshāng chấn thương 食物中毒Shíwù zhịngdú: ngộ độc thức ăn 近视眼: Jìnshì yǎn cận thị 远视眼Yuǎnshì yǎn:viễn thị 色盲: Sèmáng: mù màu 夜盲症 : Yèmángzhèng : quáng gà 散光眼: Sànguāng yǎn mắt loạn thị 沙眼: Shāyǎn :bệnh đau mắt hột 白内障Báinèizhàng:bệnh đục thuỷ tinh thể 兔唇Tùchún: sứt môi ( hàm ếch ) 蛀牙 sâu 牙周炎Yá zhōu yán viêm lợi,nha chu viêm 牙龈出血n chūxiě chảy máu chân 综合医院Zịnghé yīyuàn:bệnh viện tổng hợp,bệnh viện đa khoa 妇产医院: Fù chǎn yīyuàn :bệnh viện phụ sản 儿童医院Értóng yīyuàn::bệnh viện nhi đồng 口腔医院: Kǒuqiāng yīyuàn: bệnh viện hàm mặt 牙科医院: Yákē yīyuàn bệnh viện nha khoa 传染病医院 : Chuánrǎn bìng yīyuàn :bệnh viện truyền nhiễm 整形外科医院: Zhěngxíng wàikē yīyuàn bệnh viện ngoại khoa chỉnh hình 结核医院: Jiéhé yīyuàn bệnh viện lao 中医院 : Zhōng yīyn :bệnh viện đơng y 精神病院: Jīngshénbìng yuàn bệnh viện tâm thần Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 肿瘤医院 : Zhǒngliú yīyuàn bệnh viện ung thư 麻风病院 : Máfēng bìngyuàn bệnh viện phong ( cùi,hủi ) 野战军医院: Yězhànjūn yīyuàn bệnh viện dã chiến 疗养院 : Liáoyǎngyuàn: viện điều dưỡng 诊疗所 : Zhěnliáo suǒ phòng chẩn trị 妇女保健站: Fùnǚ bǎojiàn zhàn: trạm chăm sóc sức khoẻ phụ nữ (trạm bảo vệ bà mẹ ) 急救站 : Jíjiù zhàn :trạm cấp cứu 门诊部: Ménzhěn bù: phòng khám 住院部 : Zhùyuàn bù phòng tiếp nhận bệnh nhân nội trú 挂号处 : Ghào chù :phịng phát số 急诊室: Jízhěn shì: phịng cấp cứu 诊疗室: Zhěnliáo shì:phịng chẩn trị 手术室: Shǒushù shì: phịng mổ 内科: Nèikē:khoa nội 外科: Wàikē:khoa ngoại 妇产科: Fù chǎn kē: khoa sản 儿科 : Érkē :khoa nhi 皮肤科: Pífū kē: khoa da liễu (bệnh ngoại da ) 神经科 : Shénjīng kē :khoa thần kinh 眼科 : Yǎnkē :nhãn khoa ,khoa mắt 耳鼻喉科 : Ěrbí hóu kē :khoa tai mũi họng 口腔科: Kǒuqiāng kē:khoa hàm mặt 泌尿科: Mìniào kē: khoa tiết niệu 矫形外科: Jiǎoxíng wàikē: khoa ngoại chỉnh hình 骨科: Gǔkē: khoa xương 心脏外科 : Xīnzàng wàikē :khoa tim 脑外科 : Nǎo wàikē :khoa não 针灸科: Zhēnjiǔ kē: khoa châm cứu 推拿科: Tuīná kē: khoa xoa bóp 化验科: Huàyàn kē: phịng hố nghiệm ( xét nghiệm ) 放射科: Fàngshè kē: khoa phóng xạ Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 理疗室 : Lǐliáo shì :phịng vật lý trị liệu 电疗室 : Diànliáo shì :P{phịng điều trị điện 化疗室 : Hliáo shì :phịng hố trị 心电图室: Xīndiàntú shì: phịng điện tim 超声波检查室: Chāoshēngbō jiǎnchá shì :phịng kiểm tra sóng siêu âm 药房 : Yàofáng :phòng dược ( nhà thuốc ) 血库 : Xuèkù :ngân hàng máu 护理部: Hùlǐ bù: phòng hộ lý 病房 : Bìngfáng :phịng bệnh 妇产科病房: Fù chǎn kē bìngfáng: phịng hậu sản 隔离病房: Gélí bìngfáng: phịng cách ly 观察室: Guānchá shì: phịng theo dõi 病床: Bìngchng: giường bệnh 中国家庭关系称呼 - Zhōngg jiātíng guānxì chēnghu 爷爷 – ye : Ông nội 奶奶 – Nǎinai : Bà nội 外公 – Wàigōng : Ơng ngoại 外婆 – Wàipó : Bà ngoại 姑妈 – Gūmā : Bác – Cô ( chị em gái bố - có gia đình ) 姑夫 – Gūfu : Dượng – Chồng cô 叔父(伯父)- Shúfù (bófù) : Chú ( em bố ) HOẶC Bác trai ( anh bố ) – dùng để : gọi người ngang hàng với bố 婶婶(伯母)- Shěnshen (bómǔ) : Thím HOẶC Bác gái – dùng để : gọi người phụ nữ ngang hàng với mẹ 父亲 – Fùqīn : Bố 母亲 – Mǔqīn : Mẹ 舅舅 – Jiùjiu : Cậu 舅妈 – Jiùmā : Mợ 姨妈 – mā : Dì ( người có gia đình ) 姨丈 – zhàng : Dượng 表兄弟 - Biǎo xiōngdì : Anh - em bà ( trai , cậu , dì ) Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 表姐妹 - Biǎo jiěmèi : Chị - em bà ( gái cô , cậu , dì ) 堂姐妹 - Táng jiěmèi : Chị - em họ ( chị , em nhà bác ) 堂兄弟 - Táng xiōngdì : Anh – em họ ( anh , em nhà bác ) 嫂嫂 (第嫂)- Sǎosǎo (dì sǎo) : Chị dâu ( em dâu ) 哥哥(弟弟)- Gēgē (dìdì) : Anh trai ( em trai ) – dùng để gọi : anh họ - em họ 自己 – Zìjǐ : Tơi ( ) 妻(夫) - Qī (fu) : Vợ ( chồng ) 姐姐(妹妹) – Jiějie : Chị gái ( em gái ) – dùng để gọi : chị họ - em họ 姐丈(妹夫)- Jiězhàng (mèifu) : Anh rể ( em rể ) 表兄弟 - Biǎo xiōngdì : Anh - em bà ( trai cô , cậu , dì ) 表姐妹 - Biǎo jiěmèi : Chị - em bà ( gái cô , cậu , dì ) 表兄弟 - Biǎo xiōngdì : Anh - em bà ( trai cô , cậu , dì ) 表姐妹 - Biǎo jiěmèi : Chị - em bà ( gái cô , cậu , dì ) 侄子 – Zhízi : cháu trai ( trai anh – em ruột với ) 侄女 – Zhínǚ : cháu gái ( gái anh – em ruột với ) 媳妇 – Xífù : dâu 儿子 – Érzi : trai ( ruột ) 女儿 - Nǚ'ér : gái ( ruột ) 女婿 – Nǚxù : rể 外甥 – Wàishēng : cháu trai ( trai chị - em ruột với ) 外甥女 – Wàishēngnǚ : cháu gái ( gái chị - em ruột với ) 孙子 – Sūnzi : cháu trai ( trai trai ) – cháu nội 孙女 – Sūnnǚ : cháu gái ( gái trai ) – cháu nội 外孙 – Wàisūn : cháu trai ( trai gái ) – cháu ngoại 外孙女 – Wàisūnnǚ : cháu gái ( gái gái ) – cháu ngoại Từ vựng tiếng Trung - web 最新越南市场分析: Phân tích thị trường đăng: Zxīn ynán shìchǎng fēnxī 中国最新求购: Tin mua bán đăng: Zhōng g zxīn qiú gịu 供应商专区: Nhà cung cấp: Gōng ng shāng zhuān qū Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 卖家入门: Hướng dẫn ban đầu cho người bán Màijiā rùmén 安全网上贸易: Giao dịch trực tuyến an tồn: Ānqn wǎng shàng mào 买家保障: Bảo đảm quyền lợi người mua: Mǎi jiā bǎozhàng 商家认证: Gian hàng xác thực: Shāngjiā rènzhèng 安全交易: Nhà cung cấp uy tín: Ānqn jiāo 服务内容: Nội dung dịch vụ: Fúwù nèiróng 会员服务: Dịch vụ thành viên: Hyn fúwù 越中贸易通: Giao dịch Việt-Trung: Yuè zhōng màoyì tōng 推广服务: Dịch vụ quảng cáo: Tuī guǎng fú wù 市场快讯和行业资讯: Tin ngành tin nhanh thị trường: Shìchǎng kuàixùn hángyè zīxùn 中国名企推荐:Gợi ý số thương hiệu tiếng Trung Quốc: Zhōng guó míng qǐ tuī jiàn 采购: Mua Cǎigịu 发布采购: Đăng tin mua Fā bù cǎi gịu Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 发布产品: Đăng sản phẩm Fābù chǎnpǐn 管理供应产品: Quản lý sản phẩm bán Guǎnlǐ gōngng chǎnpǐn 工具: Cơng cụ Gōngjù 管理旺铺: Quản lý gian hàng HOT Guǎn lǐ wàng pù 投诉举报: Báo cáo vi phạmTóusù jǔbào 资讯社区: Thơng tin cộng đồng Zīxùn shèqū 商业资讯: Tin tức thương mại Shāng yè zī xùn 博客: Blog Bó kè Phần : 商友圈Shāng you quān: Kênh mua sắm 商机市场Shāngjī shìchǎng: Cơ hội mua bán 原材料Yuáncáiliào: Nguyên vật liệu 工业品Gōngyè pǐn: Hàng công nghiệp 服装服饰Fúzhuāng fúshì: Quần áo trang sức 家具百货Jiājù bǎih: Hàng tạp hóa, gia dụng 小商品Xiǎoshāngpǐn: Vật dụng xinh xắn 美容Měiróng: Mỹ phẩm 您好Nín hǎo: Xin chào 请登录Qǐng dēnglù: Vui lịng đăng nhập 我的Wǒ de: Của tơi 客服中心Kèfù zhōngxīn: Chăm sóc khách hàng 网站导航Wǎngzhàn dǎoháng: Sơ đồ website Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 搜本旺铺Sōu běn wàng pù: Tìm gian hàng HOT 搜全站Sōu quán zhàn: Tìm tất trang 越南商业快讯Yuènán shāngyè kuàixùn: Tin thương mại Việt Nam 越南市场分析Ynán shìchǎng fēnxī: Phân tích thị trường Việt Nam 市场Shìchǎng: Thị trường 原材料Yuáncáiliào: Nguyên vật liệu 工业品Gōngyè pǐn: Hàng công nghiệp 电子Diànzǐ: Điện tử 包装Bāozhuāng: Bao bì đóng gói: 纺织Fǎngzhī: Dệt may: 服装服饰Fúzhuāng fúshì: Quần áo trang sức: 家居百货Jiājū bǎih: Hàng tạp hóa, gia dụng: 数码家电Shùmǎ jiādiàn: Sản phẩm kỹ thuật số: 家装Jiāzhuāng: Nội thất trang trí: 最新快讯Zxīn kixùn: Tin nhất: 最新快讯Zxīn kixùn Shípǐn: Thực phẩm: 食品Jiājù: Đồ gia dụng: 家具Jīxiè: Máy công cụ: 机械Jīxiè Hgōng: Hóa chất cơng nghiệp: 化工Ānfáng: Phịng hộ: 数据Shùjù: Dữ liệu: 报告Bàogào: Báo cáo: 最新越南求购信息Zxīn ynán qiúgịu xìnxī: Tin mua Việt Nam: 最新企业Zuìxīn qǐyè: Doanh nghiệp tham gia: Công ty tham gia 发布企业Fābù qǐyè: Đăng doanh nghiệp: 最新资讯Zxīn zīxùn: Tin :热点专题 Rèdiǎn zhuāntí: Chủ đề HOT: 专题Zhuāntí: Chủ đề: Chuyên trang (hiện trang chủ để chủ đề, trang giới thiệu cơng ty ví dụ Sanny, Hitech Fair…de nguyen la chuyên trang 项目库Xiàngmù kù: Danh sách thư mục: phần Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 纺织: Dệt may: 服装服饰: Quần áo trang sức: 家居百货: Hàng tạp hóa, gia dụng: 数码家电: Sản phẩm kỹ thuật số: 家装: Nội thất trang trí: 最新快讯: Tin nhất: 食品: Thực phẩm: 家具: Đồ gia dụng: 机械: Máy cơng cụ: 化工: Hóa chất cơng nghiệp: 安防: Phòng hộ: 数据: Dữ liệu: 报告: Báo cáo: 最新越南求购信息: Tin mua Việt Nam: 最新企业: Doanh nghiệp tham gia: Công ty tham gia 发布企业: Đăng doanh nghiệp: 最新资讯: Tin nhất: 热点专题: Chủ đề HOT: 专题: Chủ đề: Chuyên trang (hiện trang chủ để chủ đề, trang giới thiệu công ty ví dụ Sanny, Hitech Fair…de nguyen la chuyên trang 项目库: Danh sách thư mục: 合作商铺: Gian hàng hợp tác: 排行榜: Bảng xếp hạng phần : 图片不能为空: Hình ảnh khơng để trống 删除该图片: Xóa ảnh 图片宽度150px,高度80px,大小不超过20 0kb。 : Ảnh rộng 150px, 80px chiều cao, dung lượng bé 200KB 图片宽度950px,大小不超过200kb。: Ảnh rộng 950px, dung lượng bé 200KB FILE member_cominfo.html: 请您输入公司名称: Xin vui lịng nhập tên cơng ty 请您输入主要业务: Xin vui lòng nhập lĩnh vực kinh doanh Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Cơng Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn 请您选择公司性质: Xin vui lịng lựa chọn loại hình cơng ty 请您选择年营业额: Xin vui lịng lựa chọn doanh thu hàng năm 请您选择雇员人数: Xin vui lòng lựa chọn số lượng nhân viên 请您输入法人代表: Xin vui lòng nhập tên người đại diên 请您输入注册资金: Xin vui lòng nhập vào vốn đăng ký 请您输入开户行: Xin vui lịng nhập thơng tin ngân hàng 请您输入银行帐号: Xin vui lòng nhập tài khoản ngân hàng 请您输入公司介绍: Xin vui lịng nhập thơng tin giới thiệu cơng ty 退出: Thốt: 用 户 名: Tài khoản: 会员登录: Thành viên đăng nhập: 请您输入用户名: Vui lòng nhập tài khoản: 请您输入密码: Vui lòng nhập mật khẩu: 创建企业模版: Tạo giao diện doanh nghiệp: 创建企业模版,展示企业形象: Tạo giao diện doanh nghiệp, tạo dựng hình tượng doanh nghiệp: 行情信息服务: Dịch vụ cung cấp tin: 及时把握行业动态实时跟踪价格行情: Cung cấp kịp thời thông tin nganh, bám sát tình hình giá thị trường 网络贸易服务: Dịch vụ mua bán online: 发布产品信息,动态供求发布跟踪, 拓展产品渠道: Đăng tin sản phẩm, theo dõi động thái tin mua bán, Tìm kiếm báo giá theo ngành, mở rộng kênh mua bán sản phẩm: 技术人才服务: Dịch vụ tuyển dụng kỹ thuật: 技术求助、交流,科研成果转让, Hỗ trợ kỹ thuật, trao đổi chuyển giao thành khoa học, tuyển dụng: 免费注册: Đăng ký: 如果您还不是会员?请立即: Chưa có tải khoản, click để đăng ký: 忘了密码怎么办?从这里找回: Click vào để lấy lại mật khẩu: Phần : Từ vựng tiếng Trung Internet Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Trang chủ zhŭ yè 主页 Tải lên shàng chuán 上传 Chọn xuăn zé 选择 Thư mục wén jiàn jiā 文件夹 Thanh công cụ gōng jù lán 工具栏 Quay trở lại hịu t 后退 Dấu trang shū qiān 书签 Dấu gạch chéo (/) xié xiàn 斜线 Dấu hai chấm (:) mào hào 冒号 Internet hù lián wăng 互联网 Liên kết liàn jiē 链接 Nhà cung cấp dịch vụ Internet hù lián wăng fú wù tí gōng shāng 互联网服务提供商 Mạng wăng l 网络 Ngọc Bình Education - Nơi Chia Sẻ Kiến Thức Nền Tảng, Công Nghệ, Marketing http://ngocbinh.edu.vn Trang mạng wăng yè 网页 Địa website wăng zhĭ 网址 Website bảo mật ān quán web zhàn diăn 安全web站点 Trình duyệt liú lăn qì 浏览器 Cơng cụ tìm kiếm sōu suŏ yĭn qíng 搜索引擎 Máy chủ bảo mật ān quán fú wù qì 安全服务器 ... tiền vệ trung tâm, tiền vệ kiến thiết từ tuyến 争球 裁判 Zhēngqiú Cáipàn tranh bóng trọng tài 计分员 Jìfēnyuán trọng tài bàn 巡边员 Xúnbiānyuán trọng tài biên 中线 Zhōngxiàn trung tuyến 中卫 Zhōngwèi trung vệ... Keratoconus) 圆锥角膜 /Ynzhuī jiǎomó/ 34 Sụp mí 眼睑下垂 /Yǎnjiǎn xiàchuí/ 35 Viêm bờ mi 睑炎 /Jiǎn yán/ Từ vựng chuyên ngành bưu điện Cục trưởng bưu (bưu điện) uzhèng júzhǎng 邮政局长 Bộ trưởng bưu uzhèng bùzhǎng... tĩnh幽静 Yōujìng Thắng cảnh胜地 Shèngdì Nơi nghỉ mát度假胜地 Dùjià shèngdì Nơi nghỉ đơng tiếng? ??寒胜地 Bìhán shèngdì Khu đồi núi tiếng? ??区胜地 Shānqū shèngdì Nơi có bờ biển đẹp海滨胜地 Hǎibīn shèngdì Bãi tắm biển海滨浴场

Ngày đăng: 12/10/2022, 22:18

w