Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 13 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
13
Dung lượng
263,5 KB
Nội dung
PHƯƠNG PHÁP VIẾT THƯ PHÁP BẰNG BÚT LÔNG Viết chữ Hán nghệ thuật, góp phần rèn luyện nâng cao khiếu thẩm mỹ Trung Quốc gọi Thư Pháp 書書 (shūfǎ), Nhật Bản gọi Thư Đạo 書書(shodō) Người Trung Quốc nói: «Thư pháp tu tâm dưỡng tánh, đào dã tâm tình.» 書書書書書書書書書書書書 (Thư pháp giúp ta tu tâm, dưỡng tánh, rèn luyện tình cảm) Viết chữ Hán mao bút tơng Khi khổ luyện thư pháp với mao bút sau dù ta viết chữ loại bút chữ đẹp Sau số điểm thư pháp bút lông: I VĂN PHÒNG TỨ BẢO 文文文文 Hiện computer thực bửu bối vô song, công cụ đắc lực ta việc học tập Hán ngữ lẫn thư pháp, theo truyền thống có bốn bửu bối văn phòng (văn phòng tứ bảo): * Giấy (chỉ 書 ) * Mực (mặc 書 ) * Nghiên (nghiễn 書 ) * Bút (bút 書 ) Giấy cho dân nhà nghề giấy Tuyên 書, thường gọi 書書), mỏng giấy quyến vấn thuốc hút, dùng cho thư pháp lẫn hội họa, đắt tiền Giấy Tuyên có hai loại: sinh 書書 (giấy sống, chưa dúng phèn, dùng cho thư pháp) thục 書書 (giấy chín, dúng phèn, dùng cho hội họa) Việc luyện tập tốn nhiều giấy, ta nên dùng giấy thường miễn hút mực (như giấy báo) được.«xuyến chỉ» (đọc trại Tun Mực có hai loại: mực thỏi mực nước (mặc trấp 書書) Mực thỏi có chất keo, loại tốt thường có mùi xạ hương Mực tốt sau viết xong, ta bồi tranh chữ không bị nhoè mực Mực nước (mặc trấp) tiện dụng không đủ độ sánh, ta cần mài thêm mực thỏi để tăng độ sánh đặc Cách dùng mực quan trọng, tạo hiệu khác chất liệu hay loại giấy Trong nghề gọi mặc pháp 書書 (phép dùng mực) Mài mực cách tập cổ tay trước cầm bút viết chữ Nói chung viết chữ giấy khơng hút nước mực phải đặc, giấy hút nước giấy tuyên mực sánh Đừng pha mực q lỗng Nghiên mực có kiểu dáng khác nhau, nguyên tắc có độ nghiêng nhỏ mực đọng phía Khi mài mực nhỏ vài giọt mặc trấp vào cho ướt đáy nghiên Rồi mài thỏi mực theo chiều kim đồng hồ, nhỏ thêm vài giọt mặc trấp Pha chế vừa đủ cho lần sử dụng, không nên đổ nhiều mặc trấp vào nghiên Mực dùng không hết đọng thành vẩy cặn cáu nghiên * Nghiên mực đời Khang * mặt thỏi Hi mực Bút có nhiều loại: tiểu, trung, đại Lơng bút có loại cứng (như lơng sói) có loại mềm (như lơng thỏ) có loại pha trộn loại lơng theo tỉ lệ để thích hợp cho vẽ tranh lẫn viết chữ Khác với bút phương Tây chủ yếu để viết chữ, mao bút Trung Quốc vừa viết chữ vừa vẽ tranh Nói chung viết chữ nên dùng bút lơng sói, cịn vẽ tranh tùy theo trường hợp tùy theo hiệu mong muốn mà ta sử dụng loại bút khác Khi luyện thư pháp nên dùng bút cỡ trung để viết chữ Hán ô vuông cạnh lớn chừng hay cm Khi bắt đầu luyện tập phải từ chữ Khải Không nên bắt đầu tập tiểu khải (chữ Khải nhỏ chừng phân vuông) Chỉ viết chữ to ta nghiên cứu bút pháp bút Khi thục chữ viết phóng to thu nhỏ dễ dàng Các phận bút lông: * Đào tuyến 書書: sợi dây nhỏ đầu quản bút, dùng treo bút lên giá bút sau sử dụng * Bồn rửa bút ngọc * Bút quản 書書 (bút can 書書): quản bút, trúc * Bút hào 書書: búp lông, giống búp sen chưa nở * Bút 書書: phần búp lơng dính với quản bút * Bút đỗ 書書: bụng búp lông * Bút phong 書書 (bút tiêm 書書): bút * Bút mạo 書書: nắp bút (bằng trúc nhựa) Viết xong, ta rửa bút, móc đào tuyến vào giá để bút quay xuống đất Không nên dùng bút mạo dễ làm hư lơng bút II NGŨ CHỈ PHÁP 文文文 Đây nói cách cầm bút (chấp bút pháp 書書書) Ngũ chấp bút pháp 書書書 書書 hay ngũ tự chấp bút pháp 書書書書書 書書書 đời Đường sáng tạo Năm ngón bàn tay có tên: (1) Mẫu 書書 (ngón cái), (2) thực 書書 (ngón trỏ), (3) trung 書書 (ngón giữa), (4) vơ danh 書書書 (ngón áp út), (5) tiểu 書書 (ngón út) Năm ngón ứng với năm chữ (ngũ tự 書書):là Lục Hy Thanh * Yếm tác dụng ngón ép vào quản bút.書 : * Áp tác dụng ngón trỏ ép vào quản bút, đối ứng với ngón cái.書 : * Câu tác dụng ngón trỏ tựa vào quản bút, dùng móc phần quản bút có búp lơng hướng vào lịng bàn tay.書 : * Cách tác dụng ngón áp út, móng tay ngón áp vào quản bút, đẩy phần quản bút ngồi.書 : * Để tác dụng ngón út, ép sát vào ngón áp út để trợ lực cho ngón áp út.書 : Xem tiết diện quản bút hình đây: hai đầu ngón trỏ kẹp lấy quản bút, đầu ngón áp vào quản bút, móng tay ngón áp út chạm vào quản bút, ngón út áp sát vào ngón áp út Có bốn lực tác dụng vào quản bút (chiều mũi tên) Ngón ngón trỏ làm điểm tựa giữ cho bút vững, ngón cịn lại dùng móc đẩy phần quản bút có bút cách linh hoạt Đó cách cầm bút để viết chữ khải Tuỳ theo thư thể chữ cực lớn (đại tự 書書) bút thật lớn (đại bút 書書) mà cách cầm bút khác Cách cầm bút tạo nhiều hiệu khác nhau, giống cách cầm mao bút vẽ tranh Tuy nhiên, học thư pháp phải áp dụng ngũ chấp bút pháp Xem hình sau đây: Hình theo Ngũ chấp bút pháp Lục Hy Thanh Các hình 2, 3, biến thể Viết tiểu khải 書書 (chữ khải nhỏ) vị trí ngón ngón trỏ khoảng 1/3 quản bút phía Viết trung khải 書書 (chữ khải vừa) hay đại khải 書書 (chữ khải lớn) vị trí chúng quản bút Khi chấp bút ta phải nhớ “chỉ thực, chưởng hư” 書書書書, nghĩa đầu ngón tay áp vào bút, cịn lịng bàn tay trống rỗng Nhìn nghiêng, ngón ngón trỏ tạo thành mắt phượng (phượng nhãn 書書) III OẢN PHÁP 書書 Đây kỹ pháp cổ tay (oản / uyển), gồm có: Chẩm oản 枕枕(gối cổ tay): bàn tay trái úp lót cổ tay bàn tay phải, tức cổ tay phải gối nhẹ lên bàn tay trái, trượt nhẹ viết chữ Hoặc cổ tay phải áp nhẹ mặt bàn (bàn tay trái khơng lót bên dưới) Khi viết ta lấy sức mạnh ngón tay (chỉ lực 枕枕) mà điều khiển bút Oản pháp dùng ta viết tiểu khải trung khải Ngũ pháp oản Chẩm Chẩm oản huyền oản Huyền oản Đại Huyền oản 文文, tức cổ tay lơ lửng không tựa vào đâu cả, khuỷu tay chạm nhẹ mặt bàn Khi viết chữ, ta chuyển động cánh tay, cổ tay, ngón tay Oản pháp dùng ta viết đại khải 書書 (treo cổ tay): gọi đề oản Đại huyền oản 文文 (treo khuỷu tay) Tồn cánh tay khơng tựa vào đâu Khi viết chữ, ta chuyển động cánh tay, cổ tay, ngón tay Oản pháp dùng ta đứng viết đại tự (cỡ 10x10 cm) chữ thảo.(treo hổng cổ tay): gọi huyền trửu 書書書 IV NHÃN PHÁP 書書 Khi viết chữ, mắt ta tập trung nhìn thẳng vào chữ, khơng nhìn nghiêng V THÂN PHÁP 書書 Thế ngồi: Ta ngồi ghế, đầu ngắn, hai vai ngang nhau, lưng thẳng, không tỳ ngực vào bàn, hai chân để tự nhiên, không vắt tréo chân, không rung đùi, tay trái đặt tờ giấy giữ cho cố định bàn Tập trung tư tưởng, thở điều hịa Một số nhà luyện khí cơng ngồi kiết già bán già ghế viết chữ * Thế ngồi Thế đứng: Ta đứng viết đại tự (chữ vng cạnh 10 cm) Hoặc ta đứng hai chân song song, khoảng cách hai bàn chân vai; ta đứng chân phải trước, chân trái sau Thân hình ngắn, trầm tĩnh, dùng đại huyền oản Một số người lúc viết chữ hay uốn éo, co giật, múa may, tay cố tình run bị chứng parkinson Đó bàng môn tả đạo, ta không nên bắt chước Dù ngồi hay đứng, ta cần tập trung khí lực hạ đan điền (vị trí rốn khoảng đốt tay), thở điều hòa * Thế đứng VI BÚT PHÁP 書書 Khởi bút 書書, hành bút 書書, thu bút 書書: * Khởi bút gọi lạc bút 文文, hạ bút 文文 Có ba cách: 書書(1) bút đưa sang trái kéo sang phải; (2) bút đưa lên kéo ngang chút kéo xuống; (3) đặt bút vào kéo Cách (1) (2) gọi hồi phong 書書 Ta bắt buộc phải hồi phong viết thư thể: triện, lệ, khải Cách (3) dùng viết chữ hành, chữ thảo * Hành bút 書書 bước trung gian khởi bút thu bút, tức bút di động tạo nét chữ.書書 : * Thu bút dù ta kéo nét ngang hay nét sổ, đến cuối nét, ta dừng bút thu hồi theo hướng ngược lại chút nhấc bút lên (Xem hình bên) Tàng phong 書書 & lộ phong 書書: * Tàng phongcũng gọi ẩn phong 書書(giấu bút) hay nghịch phong 書書 (ngược bút) Khi khởi bút, ta hướng bút ngược lại chiều muốn kéo (nghịch phong) Khi thu bút ta hướng ngược chiều kéo (cũng gọi hồi phong 書書) Tàng phong làm cho nét bút đầy đặn, khí lực sung mãn, ngồi nhu cương * Lộ phong 文文, tức để lộ nét bút lúc khởi bút ta không tàng phong lúc thu bút ta không hồi phong mà kéo bút ln Nét bút lộ phong cần có gân cốt, biểu lộ tinh thần.cũng gọi xuất phong Trung phong 書書 & trắc phong 書書: * Trung phong 文文, tức búp lơng đứng thẳng góc với mặt giấy Ngọn bút nằm nét bút, tạo hồn hậu, đầy đặn Khi tập viết, ta nên dùng trung phong.cũng gọi phong * Trắc phong búp lông đứng xiên với mặt giấy Ngọn bút nằm cạnh nét bút Bút tiêm bút đỗ tiếp xúc di động mặt giấy, thích hợp viết chữ hành, chữ thảo Khi tập viết, ta không nên dùng trắc phong Chiết phong 書書 & chuyển phong 書書: * Chiết phong 文文 (vuông) đưa bút tạo nét gấp Chiết phong tạo phương bút * Chuyển phong 文文 (tròn) chuyển bút tạo nét cong Chuyển phong tạo viên bút trắc > < trung Đề bút 書書 & án bút 書書: * Đề bút: kéo bút nhẹ nhàng mặt giấy, nét bút đặn * Án bút: ấn bút, tạo nét thô, đậm Trú bút 書書 & bút 書書: * Trú bút: bút dừng chỗ cuối nét hay góc cạnh chữ * Quá bút: nét bút lướt nhanh mặt giấy, có sức lực Ngọn bút lúc đi, lúc dừng, lúc nhanh lúc chậm, tạo tiết tấu Thuận bút 書書: Tùy theo thư thể mà thứ tự nét bút phải thuận, hợp với quy tắc viết chữ Không hành 書書: Trước hạ bút cho tiếp xúc mặt giấy, tay ta cầm bút viết thử phía cao mặt giấy, ước lượng kết cấu chữ bố cục thư pháp VII PHƯƠNG PHÁP LUYỆN TẬP Luyện thư pháp có hai cách chính: Mơ 書 Lâm 書 theo mẫu chữ có sẵn (thiếp 書) đại thư pháp gia Các tự thiếp 書書 bi thiếp 書書 (những thác 書書 rập bia đá) bán nhiều, ta sưu tầm luyện tập Mô thiếp 書書 : Mô mô 書書 (bắt chước) theo mẫu: * Tả ảnh 書書書(can-kê, calquer): Ta lấy tờ giấy mỏng đặt lên trang chữ mẫu, chữ mẫu hình lờ mờ qua trang giấy mỏng Ta dùng bút đồ theo * Đơn câu 書書 : Ta lấy tờ giấy mỏng đặt lên chữ mẫu, dùng bút chì vẽ đường tim nét chữ Sau ta lấy tờ giấy ngoài, dựa theo đường tim mà phục hồi nét bút chữ 書書 : * Song câu Ta lấy tờ giấy mỏng đặt lên chữ mẫu, dùng bút chì vẽ đường viền nét chữ Sau ta lấy tờ giấy ngoài, dựa theo nét chữ rỗng có đường viền mà phục hồi nét bút chữ (thao tác gọi điền thực 文文: lấp đầy) Lâm thiếp 書書: Cửu cung cách Mễ tự cách Lâm có hai loại: Cách lâm 書書 Đối lâm 書書: Hồi tự cách Điền tự cách * Cách lâm 書書 viết nhái theo mẫu chữ có sẵn theo khung có phân chia tỷ lệ (gọi cách 書) Lâm tương tự cách thức mà học sinh trung học dùng để tập vẽ đồ Các cách thông dụng Cửu cung cách 書書書 (khung ô vuông), Mễ tự cách 書書書 (khung theo gạch ngang chéo theo chữ mễ 書), Hồi tự cách 書書書 (khung hình chữ hồi 書) Điền tự cách 書書書 書).(khung có vng chữ điền Một số tự thiếp bi thiếp bán sẵn hiệu sách kẻ ô (thường theo cửu cung cách) Đối với tự thiếp bi thiếp khơng có kẻ ơ, ta làm sau: Lấy giấy plastic dùng bút mực đen không phai mà vẽ khung với nhiều kích cỡ khác Khi tập viết, ta đặt khung đè lên chữ để thấy tỷ lệ nét với Trên giấy tập viết, ta vẽ khung phân ô canh theo ô mà vẽ nét chữ Việc y vẽ đồ * Đối lâm 書書 giống thao tác họa sĩ vẽ truyền thần Ta đặt chữ mẫu trước mặt, ngắm nhìn cho kỹ nét trực tiếp dùng bút viết chữ thẳng vào tờ giấy trắng, hồn tồn khơng sử dụng cửu cung cách hay cách tương tự Cách lâm giúp ta nắm kết cấu chữ (kết thể 書書), vị trí nét bút xác mặc tích 書書 cổ nhân Đối lâm giúp ta đạt bút 書書 thần thái mặc tích Quá trình luyện tập thơng thường tóm tắt chữ: độc 書, mô 書, lâm 書, bối 書 * Độc 書 (đọc) xem xét kỹ lưỡng chữ mẫu Độc theo nghĩa rộng tham bác thư thể, tự thiếp, bi thiếp, mặc tích cổ nhân; đọc sách luận thư pháp để nghiên cứu bút pháp, bút thế, kết thể, chương pháp; nghiên cứu tiến hố chữ Hán * Mơ 書 lâm 書 giải thích trên, tức giai đoạn thực hành * Bối 書 bối tụng, ghi nhớ nằm lịng, giống “chụp hình” chữ mẫu vào tiềm thức Khi ta viết chữ đó, dường diện trước mặt ta Phương pháp «chụp hình» hữu hiệu học chữ Hán luyện thư pháp Ta ngồi kiết già hay bán già, tập trung tư tưởng nhìn chữ hồi lâu, nhắm mắt lại Trong nhắm mắt, đầu ta hình ảnh chữ rõ mồn y hệt ta thấy trước Đồng thời ta dùng ngón tay trỏ vẽ khơng khí chữ Chiêu gọi trừu khơng luyện tự 書書書書, độc chiêu mà vua Đường Thái Tông 書書書 (Lý Thế Dân 書書書) dùng để học bút pháp Vương Hi Chi 書書書 Chiêu tuyệt diệu ta học chữ hành, chữ thảo vốn thư thể giản ước chữ Hán vài nét bút Khi hạ thủ công phu, ta phải noi theo thư thể đại thư gia Thí dụ tập chữ khải, ta chọn Liễu thể 書書, Nhan thể 書書, Âu thể 書書, hay Triệu thể 書書, tức thể khải thư đại thư gia đời đường như: Liễu Công Quyền 書書書, Nhan Chân Khanh 書書書, Âu Dương Tuân 書書書, hay khải thư đại thư họa gia đời Nguyên Triệu Mạnh Phủ 書書書 Ban đầu, ta tập theo tự thiếp đại thư gia Giai đoạn gọi nhập thiếp 書書 Khi thục ta phải có nét sáng tạo riêng mình, mang cá tính Giai đoạn gọi xuất thiếp 書書 * Thư pháp Liễu Công Quyền * Thư pháp Nhan Chân Khanh Mới học thư pháp ta phải chữ khải phải trung khải (mỗi chữ khoảng 5x5 cm); đừng luyện tiểu khải Ta nên luyện Liễu thể Nhan thể để nét chữ có gân cốt Khi chữ trung khải ta thục, ta luyện tiểu khải học qua chữ hành, chữ thảo Một số học viên hạ thủ công phu với Âu thể Triệu thể Chúng ta nên nghiên tập khải thư Liễu Công Quyền Nhan Chân Khanh «Nhan cân Liễu cốt» 書書書書(Nhan thể có gân, Liễu thể có xương) lời tán tụng lâu đời khí lực gân cốt hai thư thể Đơi nơn nóng muốn tốc thành, nhiều người học mà vội luyện chữ hành hay chữ thảo, hậu tai hại nét chữ yếu đuối thiếu khí lực gân cốt; sau muốn quay lại với chữ khải nét bút thành tật, khó sửa chữa VIII CÔNG CỤ TRỢ HUẤN Dĩa VCD dạy thư pháp Trung Quốc sản xuất: Các dĩa bày bán đầy hiệu sách ngoại văn Phổ biến dĩa VCD thư pháp gia trứ danh đại Dương Tái Xuân 書書書 giảng giải, Đại học Thể dục Bắc Kinh xuất Đủ loại thư thể giảng dạy, đáng cho người tự học tham khảo Thí dụ: * 99 thiên mao bút tự tốc thành luyện tập pháp: Hành thư 99 書書書書書書書書書書書書 (cách luyện tập nhanh chữ bút lông 99 ngày: chữ Hành) Dương Tái Xuân * Danh gia giáo nễ luyện thư pháp 書書書書書書書(các danh gia dạy bạn học thư pháp) xếp theo chủ đề, nằm * Thư pháp Tô Thức Series Thư pháp bệnh viện 書書書書 , phân tích (Tơ Đơng Pha) lỗi thơng thường viết chữ * Trung Quốc Thư pháp 書書書書 Trọn khoảng 10 dĩa CD, xếp theo chủ đề, nhiều thư pháp gia khác phụ trách giảng dạy, Đại học Thể dục Bắc Kinh xuất v.v Các sách thư pháp, tự thiếp, bi thiếp, tự điển thư pháp, v.v Trung Quốc xuất tài liệu tham khảo cần thiết Hiện có bán hiệu sách ngoại văn Ngồi Internet có vơ số trang Web thư pháp Ta vào search engine Google, chọn phần ngôn ngữ Chinese English, gõ chữ mà ta cần tìm 文文 Chinese calligraphy, máy cho ta địa NGUỒN: http://muabantranh.com/news/detail.aspx?ID=391