Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.

115 8 0
Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết Liên văn bản.

VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI ĐỖ THỊ CẨM VÂN TIỂU THUYẾT VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI NHÌN TỪ LÝ THUYẾT LIÊN VĂN BẢN Ngành: VĂN HỌC VIỆT NAM Mã số: 22 01 21 LUẬN ÁN TIẾN SĨ VĂN HỌC Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Trịnh Bá Đĩnh Hà Nội, 2022 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan kết trình bày luận án cơng trình nghiên cứu hướng dẫn cán hướng dẫn Các nội dung nêu luận án có nguồn gốc rõ ràng, trích dẫn đầy đủ theo quy định Các kết nghiên cứu luận án hoàn toàn trung thực, khách quan chưa cơng bố cơng trình trước Hà Nội, ngày 02 tháng 07 năm 2022 Tác giả Đỗ Thị Cẩm Vân DANH MỤC CÁC KÍ HIỆU, CÁC CHỮ VIẾT TẮT ĐƯỢC SỬ DỤNG TRONG LUẬN ÁN LVB : Liên văn VB : Văn MỤC LỤC MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài .6 Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích 2.2 Nhiệm vụ Đối tượng phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu .7 3.2 Phạm vi nghiên cứu Phương pháp luận phương pháp nghiên cứu Đóng góp khoa học luận án Ý nghĩa lý luận thực tiễn luận án Kết cấu luận án .9 Chương 10 1.1 Khái quát số điểm chủ yếu lý thuyết liên văn 10 1.1.1 Về khái niệm tính liên văn .10 1.1.2 Liên văn người đọc 14 1.1.3 Thi pháp Liên văn 16 1.2 Vấn đề nghiên cứu lý thuyết Liên văn .19 1.2.1 Tình hình dịch thuật lý thuyết liên văn 19 1.2.2 Tình hình nghiên cứu lý thuyết Liên văn Việt Nam 22 1.3 Tình hình vận dụng lý thuyết Liên văn nghiên cứu tiểu thuyết.26 Tiểu kết 29 Chương 31 2.1 Tiểu thuyết Việt Nam đương đại ngữ cảnh văn hóa 31 2.2 Từ nhìn thực người đến thực nghệ thuật 32 2.2.1 Vấn đề kiến tạo thực .32 2.2.2 Vấn đề cá thể hóa nhân vật 34 2.2.3 Đổi bút pháp nghệ thuật 37 2.3 Hai khuynh hướng bật tiểu thuyết Việt Nam đương đại 40 2.3.1 Tiểu thuyết theo khuynh hướng hậu đại 40 2.3.2 Tiểu thuyết theo lối hư cấu lịch sử 43 2.4 Một hệ hình tiểu thuyết yêu cầu cách tiếp cận nghiên cứu 46 2.4.1 Những tượng hệ hình tiểu thuyết 46 2.4.2 Về cách đọc trước hệ hình tiểu thuyết .49 Tiểu kết 52 Chương 54 3.1 Giễu nhại – tượng phổ biến văn học Việt Nam đương đại.54 3.1.1 Giễu nhại tượng liên văn .54 3.1.2 Vấn đề nghiên cứu tượng giễu nhại tiểu thuyết Việt Nam đương đại 56 3.2 Các phương thức giễu nhại tiêu biểu tiểu thuyết Việt Nam đương đại…………………………………………………………………………………57 3.2.1 Trích dẫn nhại .57 3.2.2 Viện dẫn nhại 63 3.2.3 Chỉ dẫn nhại 65 3.3 Giễu nhại đổi tiểu thuyết Việt Nam đương đại 70 3.3.1 Tiểu thuyết mang tính đối thoại 70 3.3.2 Tiểu thuyết đương đại – “tác phẩm mở” .74 Tiểu kết 75 Chương 77 4.1 Viết lại lịch sử tiểu thuyết Việt Nam đương đại .77 4.1.1 Viết lại tượng Liên văn 77 4.1.2 Những hình thức viết lại lịch sử tiểu thuyết Việt Nam đương đại .78 4.2 Tương tác thể loại tiểu thuyết Việt Nam đương đại 85 4.2.1 Tương tác thể loại tượng liên văn .85 4.2.2 Hai hình thức tương tác thể loại tiêu biểu .86 4.3 Viết lại lịch sử tương tác thể loại với đổi tiểu thuyết 91 4.3.1 Viết lại lịch sử với tính đối thoại 91 4.3.2 Huyền thoại hóa tiểu thuyết 93 Tiểu kết 96 KẾT LUẬN 99 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH NGHIÊN CỨU CỦA TÁC GIẢ ĐÃ CÔNG BỐ 101 TÀI LIỆU THAM KHẢO 102 MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài Năm 1967, nhà nghiên cứu văn học người Pháp gốc Bulgaria: Julia Kristeva đề xuất khái niệm tính liên văn (LVB) (tiếng Pháp: intertextualité; tiếng Anh: intertextuality) Kể từ thuật ngữ đời nhận quan tâm nhiều nhà nghiên cứu, phê bình văn chương hàng đầu giới Thực tế, nguồn gốc khái niệm, tính LVB nhà khoa học trí cho từ quan điểm ngôn ngữ học F Saussure, sau gắn với tư tưởng đối thoại M Bakhtin nhà Hình thức luận Nga Tuy nhiên, với tư cách khái niệm lí thuyết văn học Julia Kristeva người khởi xướng Quan niệm Kristeva sau hưởng ứng nhà hậu cấu trúc tên tuổi R.Barthes, L.Bloom; nhà cấu trúc luận – trần thuật học M.Riffaterre, G.Genette, Từ thuật ngữ tính LVB đời, vận dụng rộng rãi vào việc nghiên cứu văn học giới Những cơng trình nghiên cứu theo hướng LVB giới trở nên phong phú, đa dạng phức tạp Ở Việt Nam, lí thuyết chưa khảo sát nghiên cứu cách hệ thống Trong năm gần đây, có số dịch, giới thiệu, có viết, số cơng trình dùng lý thuyết LVB để nghiên cứu văn chương tập trung vài tác phẩm hay tác giả cụ thể, chưa có cơng trình nhìn nhận giai đoạn văn chương Sau năm 1986, tiểu thuyết Việt Nam đường đại hóa làm thay đổi quan niệm thể loại lối viết Tinh thần hậu đại soi chiếu vào tư tiểu thuyết, nói tạo nên biến đổi sâu sắc qua sáng tác Bảo Ninh, Phạm Thị Hoài, Tạ Duy Anh, Nguyễn Việt Hà, Hồ Anh Thái, Nguyễn Xuân Khánh, Nguyễn Bình Phương, Thuận, Đồn Minh Phượng, Phong Điệp, Nguyễn Ngọc Tư,… Bằng cách sâu vào vấn đề sự, đời tư, phát mặt trái đời sống, xã hội, vănhóa; họ tự vấn, phản biện, đối thoại với tinh thần dân chủ, cởi mở Xuất hình thức nghệ thuật đa dạng: đối thoại với văn (VB) xã hội (social text) diễn ngôn tập thể (collective discourse); vay mượn giễu nhại huyền thoại, cổ tích; quan tâm đến việc trích dẫn, viết lại, viết tiếp văn cũ; pha trộn thể loại, hư cấu lịch sử, giễu nhại văn chương văn hóa truyền thống có tính chất khn sáo, giáo điều, Sự đổi tiểu thuyết, vừa diễn chủ thể nhà văn văn nghệ thuật vừa diễn chủ thể tiếp nhận Những nỗ lực cách tân người viết đòi hỏi người đọc phải chủ động với cách đọc, cách cảm thụ tác phẩm, tránh tình trạng quen với lối đọc hệ hình văn học cũ Những biểu nêu tiểu thuyết Việt Nam đương đại thể rõ tính LVB Vấn đề cần quan tâm nghiên cứu, giải thích đánh giá thỏa đáng Đây lí để chọn đề tài Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết liên văn Trên sở tìm hiểu, cập nhật, giới thiệu cách tương đối hệ thống lí thuyết LVB soi chiếu lý thuyết vào tiểu thuyết Việt Nam đương đại, mong muốn nối tiếp nghiên cứu rải rác theo hướng tiểu thuyết Việt Nam đương đại từ phát đánh giá giá trị sáng tạo nhà văn nhìn bao quát để thấy bước phát triển văn chương 6Việt Nam giai đoạn Vấn đề trung tâm luận án không nằm khảo sát biểu LVB tiểu thuyết Việt Nam sau đổi mới, mà việc lí giải tồn lựa chọn tất yếu quan niệm sáng tạo văn chương gắn với hồn cảnh xã hội - văn hố, đồng thời đặt vấn đề khả gây ảnh hưởng tới thẩm mĩ văn chương nỗ lực đổi tiểu thuyết Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích Nghiên cứu tiểu thuyết Việt Nam đương đại từ góc nhìn lý thuyết LVB, luận án hướng tới vận dụng lý thuyết LVB cơng cụ để tìm hiểu tiểuthuyết Việt Nam đương đại Qua thao tác đó, luận án vận động thể loại vận động phát triển chung văn học Việt Nam đương đại Với hướng tiếp cận từ lý thuyết LVB, luận án mong muốn đóng góp mặt phương pháp luận việc nghiên cứu tiểu thuyết Việt Nam Bởi nghiên cứu văn học nói chung cần có nhiều cách thức tiếp cận, nhiều cách nhìn lý thuyết phê bình đưa lại Cách tiếp cận từ lý thuyết LVB góp phần với nhiều lý thuyết nghiên cứu khác trạng thái động đời sống thực tiễn văn học Việt Nam 2.2 Nhiệm vụ Để đạt mục đích trên, luận án đặt thực nhiệm vụ sau: - Nghiên cứu lý thuyết LVB công cụ tảng làm sở phương pháp luận cho luận án Đồng thời, tìm hiểu vấn đề phát triển tiểu thuyết Việt Nam đương đại xu hướng phát triển - Phân tích, lý giải tượng tiểu thuyết đương đại Việt Nam biểu tính LVB Đây nhiệm vụ trọng tâm luận án - Chỉ thay đổi nghệ thuật tiểu thuyết so với trước đổi từ góc nhìn LVB Nhiệm vụ thực lồng ghép thông qua chương cụ thể luận án Đối tượng phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu luận án trước hết tiểu thuyết Việt Nam đương đại phương diện tính LVB Để tiến hành cơng việc nghiên cứu luận án cần khảo sát lí thuyết tính LVB Việc nắm vững lí thuyết tính LVB sở khoa học quan trọng để tiến hành triển khai nghiên cứu trường hợp cụ thể để góp phần “nội địa hóa” lý thuyết vốn đời thực hành văn hóa phương Tây Trong trình bày, phân tích lí thuyết LVB, chúng tơi sử dụng ví dụ từ sáng tác nhà tiểu thuyết Việt Nam Nguyễn Việt Hà, Hồ Anh Thái, Thuận, Nguyễn Xuân Khánh, Nguyễn Mộng Giác, số nhà văn khác Việc tìm hiểu tiểu thuyết Việt Nam từ lí thuyết LVB tập trung vào số thủ pháp tiêu biểu trích dẫn giễu nhại, viết lại, đan xen thể loại,… Những thủ pháp nghiên cứu gắn với hai khuynh hướng phát triển tiểu thuyết Việt Nam đương đại: tiểu thuyết theo khuynh hướng hậu đại tiểu thuyết theo lối viết truyền thống với đề tài lịch sử 3.2 Phạm vi nghiên cứu Do số lượng tác giả tiểu thuyết Việt Nam đương đại lớn, nhà văn có mạnh khác nhau, luận án tập trung vào khảo sát nghiên cứu tác giả tiêu biểu theo hai khuynh hướng Đối với khuynh hướng hậu đại, có tác giả tiêu biểu như: Nguyễn Việt Hà, Hồ Anh Thái, Thuận Khuynh hướng theo lối viết truyền thống với đề tài lịch sử có tác giả tiêu biểu như: Nguyễn Xuân Khánh, Nguyễn Mộng Giác, Võ Thị Hảo,… Ngồi ra, q trình nghiên cứu, chúng tơi có đề cập đến số nhà văn khác, để có minh chứng thuyết phục vấn đề triển khai tìm hiểu Từ lí thuyết LVB soi chiếu vào tác phẩm tiểu thuyết Việt Nam đương đại, cung cấp cách có hệ thống việc vận dụng lí thuyết đánh giá phê bình văn học nhằm bắt kịp theo xu chung văn học giới Từ có phát đánh giá đóng góp nhà văn Việt Nam đương đại giai đoạn Đối với thực tế VB nghệ thuật, luận án chủ yếu khảo sát bình diện diễn ngôn tư tưởng, ngôn ngữ thể loại Các bình diện khác hình tượng, cổ mẫu đề cập Phương pháp luận phương pháp nghiên cứu - Phương pháp phân tích thi pháp văn Nội dung tác phẩm phải suy từ hình thức Đó hình thức mang tính nội dung Bằng cách phân tích dấu hiệu hình thức tác phẩm văn học, người đọc nhận giá trị thẩm mỹ Đối với việc nghiên cứu tiểu thuyết Việt Nam đương đại từ góc nhìn lý thuyết LVB, chúng tơi tìm dấu hiệu mang tính hình thức tính LVB (trong việc sử dụng cáchình thức cụ thể như: giễu nhại, tương tác thể loại, viết lại, ) việc cụ thể hóa nội dung VB - Phương pháp cấu trúc hệ thống Sử dụng phương pháp nhằm hệ thống hóa yếu tố LVB có tiểu thuyết Việt Nam đương đại, xem xét VB LVB mạng lưới VB khác: LVB sáng tác nhà văn; nhà văn thời đại chí xuyên thời gian, xuyên quốc gia - Phương pháp so sánh, đối chiếu So sánh yêu cầu tự nhiên sống khoa học Để thực nhiệm vụ luận án, đặt tiểu thuyết Việt Nam đương đại mối tương quan với tiểu thuyết Việt Nam giai đoạn trước mối tương quan tác giả, tác phẩm tác giả Bằng nhìn so sánh, luận án cho thấy đặc điểm chung riêng yếu tố LVB tác phẩm văn chương đương đại khảo sát, mối liên hệ, giao lưu, tiếp biến văn hóa, văn học, VB tiểu thuyết Việt Nam đương đại - Phương pháp tiếp cận văn hóa học Văn học nghệ thuật phần văn hóa Mỗi VB nằm mạng lưới VB văn hóa (VB nghệ thuật, VB trị, đạo đức, tơn giáo, ) Vì mặt chất, tính LVB VB ln hướng đến tính chất rộng lớn tính liên văn hóa “VB dệt trích dẫn gửi đến cho hàng nghìn nguồn văn hố.” [111] Từ nhìn văn hóa, chúng tơi thấy mối quan hệ tương hỗ, biện chứng văn hóa văn học, tính LVB nhìn rộng tính liên văn hóa Nghiên cứu văn học theo hướng LVB tránh khỏi việc vận dụng số cách tiếp cận văn hóa học Đóng góp khoa học luận án Q trình nghiên cứu có hệ thống tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết LVB, luận án nhận diện đặc điểm tiểu thuyết Việt Nam đương đại từ có đánh giá phát triển, xu hướng vận độngcủa văn học Việt Nam Trong có nhiều hướng tiếp cận khác tiểu thuyết Việt Nam đương đại, hướng nghiên cứu luận án tiếp tục góp phần hồn thiện mặt phương pháp việc nghiên cứu văn học từ lý thuyết LVB Ý nghĩa lý luận thực tiễn luận án - Về lý luận: sở cơng trình nghiên cứu lí thuyết LVB giới, cơng trình nghiên cứu LVB Việt Nam việc ứng dụng lí thuyết để nghiên cứu nước ta, chúng tơi hệ thống bổ sung để hồn chỉnh lí thuyết để dùng sở khoa học để nghiên cứu vấn đề liên quan đến tiểu thuyết Việt Nam - Về thực tiễn: Từ tổng hợp nghiên cứu lý thuyết LVB giới Việt Nam, chúng tơi triển khai phân tích biểu LVB sáng tác tiểu thuyết Việt Nam đương đại Từ có đánh giá khách quan đóng góp nhà văn đương đại Các hướng triển khai luận án cung cấp kết luận mang tính khoa học vận dụng lí thuyết LVB để nghiên cứu văn chương đồng thời cung cấp mơt nhìn khái quát vận động phát triển văn học Việt Nam bối cảnh hội nhập Kết cấu luận án Ngoài phần Mở đầu kết luận, Luận án triển khai qua chương Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu Chương 2: Sự đổi tiểu thuyết Việt Nam đương đại Chương 3: Giễu nhại tiểu thuyết Việt Nam đương đại Chương 4: Viết lại lịch sử tương tác thể loại tiểu thuyết Việt Nam đương đại Chương TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU 1.1 Khái quát số điểm chủ yếu lý thuyết liên văn 1.1.1 Về khái niệm tính liên văn Trước hết cần nói rằng, hai thuật ngữ tính LVB LVB sử dụng luận án có nội dung khoa học khác Tính LVB thuộc tính, kết có VB nghệ thuật Khái niệm có ý nghĩa khoa học nội dung chủ yếu lý thuyết LVB (intertextuality) Còn khái niệm LVB mối quan hệ VB, mục đích LVB hoạt động tổ chức VB, có nét nghĩa thi pháp gần với cách hiểu thông thường (các kiểu, thủ pháp LVB) Tuy nhiên trình viết, số chỗ luận án, có lúc chúng sử dụng nghĩa, phù hợp với cách diễn đạt hoàn cảnh cụ thể Cho đến nay, nội hàm khái niệm tính LVB chưa đóng khung, mà có lối mở tên gọi nó, “xuất phát từ hệ quy chiếu khác nhau, lý thuyết tính LVB trở nên phức tạp, đa nguyên, xuyên trường phái, mở sản” [125, trxxv] Jacques Derrida cho VB phức hợp “ghép nối” [76, tr.39] Genette cho LVB “ việc người đọc nhận thức mối quan hệ tác phẩm tác phẩm có sau trước nó” đồng LVB với nghĩa chữ “LVB chế riêng để đọc VB văn học Chỉ có làm sản sinh biểu đạt (signifiance) cách đọc theo tuyến tính, giống VB văn học phi văn học, lại sản sinh nghĩa (sens)” [138, tr.86], Còn Riffaterre định nghĩa lại tính LVB sau “nó tượng hướng dẫn lối đọc VB, mà lối đọc sau chi phối diễn giải VB đó, lối đọc ngược lại với lối đọc tuyến tính Lối đọc kiểu mẫu tiếp nhận VB chi phối trình sản sinh tạo nghĩa (signifiance), lối đọc tuyến tính chi phối trình sản sinh ý nghĩa (sens) ” [105] Dù có giới thuyết khác chúng tơi hiểu, LVB tính tất VB LVB điều kiện để tạo VB Bất kỳ VB đời, để tồn hiểu cách thông qua mối quan hệ với VB trước Nhờ mà VB tạo quy trình mở vượt qua ranh giới VB để mở rộng đến bên ngồi (bối cảnh, ý thức xã hội, thực tế, ) Ý nghĩa ý nghĩa xác định ý nghĩa khác, đến lượt giải thích ý nghĩa khác tiếp tục Từ phân tích trên, chúng tơi khái qt: LVB thuộc tính diễn ngơn văn học, làm cho văn trở thành đơn vị liên kí hiệu Tính liên văn định hình ý nghĩa văn mối quan hệ với văn khác tạo nên diễn ngơn văn hóa Do đó, ý nghĩa văn vơ hạn ln dạng tiềm kích hoạt hoạt động đọc 1.1.1.1 Liên văn nội hàm khái niệm văn Quá trình kết nối LVB tiểu thuyết lịch sử không kể đến vai trò đồng sáng tạo người đọc Tiểu thuyết lịch sử đòi hỏi loại người đọc định, người đọc có khả giải mã tiền VB dệt vào siêu VB Muốn thế, người đọc phải chủ động tiếp cận với hệ thống tri thức lịch sử, văn hóa, xã hội mà tác phẩm kết nối gợi mở Lịch sử tiểu thuyết không khơi dậy niềm tự hào trước khứ đẹp đẽ dân tộc mà mở ra, kết nối với vấn đề xã hội đương đại Nhiệm vụ người đọc cụ thể hóa kết nối, biến thơng tin lịch sử thành câu chuyện sống hôm Nếu không trang bị đủ kiến thức khả trên, người đọc khó tiệm cận ý nghĩa tác phẩm văn học thực tế KẾT LUẬN Lý thuyết tính LVB cơng cụ lí luận quan trọng việc hỗ trợ giải mã VB Tiểu thuyết Việt Nam đương đại có bước tiến quan trọng tiến trình hội nhập văn hóa chung tồn cầu Dù bước chưa thực mang tính đột phá hay cải cách mạnh mẽ vận động lòng văn học tiền đề quan trọng mang tính mở đường cho Văn học Việt Nam đà phát triển Tư tiểu thuyết vận động việc thâu tóm tư cơng cụ lý thuyết LVB xem hành động đắn, quan trọng tiến trình khám phá tiểu thuyết Việt Nam đương đại Nghiên cứu tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết LVB, rút kết luận sau: Lý thuyết LVB khơng phải lý thuyết hồn tồn Nhưng nội hàm khái niệm độ mở định cho nhà nghiên cứu tiếp tục tìm hiểu vận dụng nghiên cứu lý thuyết vào thực tiễn văn học Việc dịch thuật lý thuyết LVB Việt Nam chưa đầy đủ, việc nghiên cứu lý thuyết khoảng trống để người nghiên cứu phê bình tiếp tục tìm tịi giải mã Tiểu thuyết Việt Nam đương đại có đổi định bút pháp tự sự, không ngừng nỗ lực với khát vọng cách tân tiểu thuyết sở tiếp thu tinh thần hậu đại (qua hàng loạt tiểu thuyết mang tính huyền thoại, thể nghiệm tính trị chơi, tiểu thuyết ngắn, ) đồng thời làm phong phú thêm thành thể loại tiểu thuyết truyền thống Việc sử dụng lý thuyết LVB nghiên cứu tiểu thuyết Việt Nam đương đại tỏ có tính khả thi qua nhiều cơng trình nghiên cứu khác Đối với luận án Tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết liên văn bản, chúng tơi có nghiên cứu theo hai khuynh hướng tiểu thuyết Việt Nam đương đại: khuynh hướng tiểu thuyết hậu đại tiểu thuyết theo lối hư cấu lịch sử Với khuynh hướng, lựa chọn tác giảtiêu biểu để có nhìn sơ lược diện mạo tiểu thuyết Việt Nam đương đại soi chiếu lý thuyết LVB Đối với tiểu thuyết theo khuynh hướng hậu đại, chúng tơi tập trung giễu nhại Cịn tiểu thuyết theo lối hư cấu lịch sử, sâu nghiên cứu viết lại tương tác thể loại Cả ba hình thức hình thức đặc trưng bên cạnh hình thức LVB khác Quá trình nghiên cứu tiểu thuyết Việt Nam đương đại từ hình thức chúng tơi kết luận vấn đề sau: Trước hết, giễu nhại quy luật tất yếu Các phương thức giễu nhại chủ yếu bao gồm: trích dẫn nhại; viện dẫn nhại; trích dẫn, viện dẫn tình huống, hình tượng Đi sâu vào sống đời thường, dân tộc bước khỏi chiến tranh, sống cần nó, văn học giữ chức chuyền tải đời cách chân thật sống động mà kĩ thuật giễu nhại góp phần làm cho văn học Việt Nam thực chức văn chương Với phương thức giễu nhại, chưa văn học đương đại mở rộng cánh cửa để sâu, sát vào thực nhờ chức đối thoại Qua đối thoại, văn học Việt Nam đặt yêu cầu tất yếu việc tiếp nhận VB vai trò người đọc thể qua cách đọc ý thức tự phản tỉnh Viết lại tương tác VB hai hình thức trung tâm kĩ thuật LVB tiểu thuyết theo khuynh hướng truyền thống với đề tài lịch sử Khi viết lại lịch sử, nhà văn thực q trình thực hóa hai lần: lần thực lịch sử lần thực lịch sử với sống đương đại Thao tác viết lại thực kĩ thuật đặc trưng việc xử lý chất liệu lịch sử Đó kĩ thuật viết lại trừ trí tưởng tượng, hư cấu; viết lại qua đường tái tạo, trích dẫn Những hình thức LVB giúp cho nhà văn tiểu thuyết hóa lịch sử, mặt đưa lịch sử qua đến gần với độc giả, mặt đưa lịch sử vào đời sống phản ánh triết lí sống đương thời Đối với tương tác thể loại, tiểu thuyết theo lối viết truyền thống với đề tài lịch sử có hai hình thức tiêu biểu thơ ca truyện ngắn tiểu thuyết Hai hình thứcnày đáp ứng yêu cầu tiểu thuyết lịch sử Một dung lượng tiểu thuyết lịch sử đa số lớn Tiểu thuyết lịch sử chứa đựng nhiều câu chuyện nhỏ, nhiều thơ văn, để phục vụ cho câu chuyện coi có thật lịch sử Những cách thức làm cho tiểu thuyết có khối lượng tri thức lớn, từ đặt vai trò đồng sáng tạo người đọc – vai trò quan trọng mà lý thuyết LVB đặt cho nghiên cứu lý luận phê bình Văn học Việt Nam đà phát triển, có yếu tố quan trọng khuynh hướng hậu đại kế thừa phát triển văn học truyền thống Lý thuyết LVB giúp lý luận phê bình có thêm cơng cụ tiến hành giải mã VB văn học đặt yêu cầu quan trọng tiếp nhận VB văn chương Dù thời đại nào, tư người đọc đóng vai trò quan trọng việc giải mã VB LVB dù có chủ đích hay khơng có chủ đích người sáng tác, người đọc LVB người tìm tòi “khơi nguồn chưa khơi” sống tác phẩm hình thành LVB dù liên quan trực tiếp đến lý thuyết tiếp nhận, khẳng định vai trị người đọc, điều khơng có nghĩa bỏ qua vai trò sáng tạo nhà văn – người định giá trị tác phẩm Với nhận thức trên, việc vận dụng lý thuyết LVB nghiên cứu văn chương cịn nhiều đường cần nghiên cứu khám phá DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH NGHIÊN CỨU CỦA TÁC GIẢ ĐÃ CƠNG BỐ Vấn đề Giễu nhại tiểu thuyết Hồ Anh Thái (Đăng Tạp chí Nhân lực Khoa học xã hội, số năm 2020) Tương tác thể loại tiểu thuyết lịch sử Việt Nam đương đại (Đăng Tạp chí Khoa học cơng nghệ, số năm 2021) Vấn đề đối thoại tiểu thuyết lịch sử Việt Nam đương đại (Đăng Tạp chí Giáo dục nghệ thuật, số 39, quý IV, năm 2021) TÀI LIỆU THAM KHẢO TIẾNG VIỆT Allen G., Lý thuyết LVB (Nguyễn Văn Thuấn dịch), Tài liệu lưu hành nội Thái Phan Vàng Anh (2017), Tiểu thuyết Việt Nam đầu kỉ XXI – Lạ hóa chơi, NXB Đại học Huế Đào Tuấn Ảnh (2005), “Quan niệm thực người văn học hậu đại”, Nghiên cứu văn học số 8, tr.55] Lại Nguyên Ân (Chủ biên) (2001), Từ điển Văn học VN, từ nguồn gốc đến hết kỉ XIX, NXB ĐHQG Hà Nội Lại Nguyên Ân, Đoàn Tử Huyến (2003), Văn học hậu đại giới, vấn đề lí thuyết, Nxb Hội Nhà văn Lại Nguyên Ân (2004), 150 thuật ngữ văn học, NXB ĐHQG Hà Nội Lại Nguyên Ân (2014), Vũ Trọng Phụng “trích dẫn” Duy de Maupassant ví dụ LVB, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số Bakhtin M (1992), Lí luận thi pháp tiểu thuyết (Phạm Vĩnh Cư dịch), Trường Viết văn Nguyễn Du, Hà Nội Bakhtin M (1998), Những vấn đề thi pháp Đốt-xtơi-épxki (Trần Đình Sử, Lại Ngun Ân, Vương Trí Nhàn dịch), NXB Giáo dục, Hà Nội 10 Bakhtin M (2006), Sáng tác Francois Rabelais văn hóa dân gian Trung cổ Phục hưng (Từ Thị Loan dịch), NXB KHXH, Hà Nội 11 Bakhtin M (2007), Vấn đề nội dung, chất liệu hình thức sáng tạo nghệ thuật ngơn từ (trong Lí luận –phê bình văn học giới kỉ XX, tập 1) (Phạm Vĩnh Cư dịch), NXB Giáo dục VN 12 Barthes R (2011), Cái chết tác giả (Trần Đình Sử dịch), https://lythuyetvanhoc.wordpress.com 13 Barthes R (2015), Từ tác phẩm đến văn (Lý Thơ Phúc dịch), https://phebinhvanhoc.com.vn 14 Antoine Compagnon (2006), Bản mệnh lý thuyết, văn chương cảm nghĩ thông thường (Lê Hồng Sâm, Đặng Anh Đào dịch), Nxb ĐHSP, Hà Nội 15 Lê Huy Bắc (chủ biên) (2013), Phê bình văn học hậu đại VN, NXB Tri thức, Hà Nội 16 Lê Huy Bắc (2015), LVB hay tiếp nhận tiếp nhận, Tạp chí Khoa học Đại học Văn Hiến, số 07 17 Lê Huy Bắc (2015), Văn học hậu đại lý thuyết tiếp nhận, NXB ĐHSP, Hà Nội 18 Nguyễn Thị Bình (2005), Một hướng thể nghiệm tiểu thuyết Việt Nam gần đây, Tạp chí Nghiên cứu văn học số 11 19 Nguyễn Thị Bình, (2012), Văn xi Việt Nam sau 1975, NXB ĐHSP, Hà Nội 20 Hịa Bình (2018), Giải mã lịch sử truy vấn liên tục cần khoan dung, https://viettimes.vn/ 21 Diễm Cơ (2004), Hậu đại, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số 22 Nguyễn Minh Châu (1987), Hãy đọc lời điếu cho giai đoạn văn nghệ minh họa, Báo Văn nghệ, số 49-50 23 Nguyễn Minh Châu (1994), Trang giấy trước đèn, Nxb KHXH, Hà Nội 24 Nam Dao Nguyễn Mộng Giác, Thảo luận tiểu thuyết lịch sử, http://nguyenmonggiac.info 25 Nguyễn Văn Dân (2012), Phương pháp luận nghiên cứu văn học, Nxb KHXH, Hà Nội 26 Trương Đăng Dung (1998), Từ văn đến tác phẩm văn học, Nxb Khoa học xã hội 27 Trương Đăng Dung (2004), Tác phẩm văn học trình, NXB KHXH, Hà Nội 28 Trương Đăng Dung (2004), Những giới hạn phê bình văn học, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 29 Trương Đăng Dung (2008), Những giới hạn cộng đồng diễn giải, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 30 Trương Đăng Dung (2011), Khoa học văn học tiền đại, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 31 Trương Đăng Dung (2011), Khoa học văn học đại – hậu đại, Tạp chí văn học, số 32 Trương Đăng Dung (2012), Tri thức ngôn ngữ tinh thần hậu đại, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 33 Trương Đăng Dung (2013), Tác phẩm văn học nhìn từ lý thuyết tiếp nhận, NXB KHXH, Hà Nội 34 Trương Đăng Dung (2013), Những giới hạn lí thuyết văn học nước ngồi VN, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 11 35 Phan Huy Dũng (2008), Đàn ghi ta Lorca Thanh Thảo góc nhìn LVB, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 12 36 Đồn Ánh Dương (2008), Nguyễn Bình Phương, “Lục Đầu Giang” tiểu thuyết, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 37 Lê Thị Dương (2009), Hiện tượng truyện cũ viết lại văn học Trung Quốc đại (nhìn từ lí thuyết Liên văn bản), Nghiên cứu văn học, số 10 38 Lê Thị Dương (2014), Con đường tái tạo truyện cổ dân gian – Nhìn từ lí thuyết Liên văn bản, Nghiên cứu văn học, số 39 Lê Thị Dương (2016), Chuyển thể văn học - điện ảnh (Nghiên cứu Liên văn bản), NXB KHXH, Hà Nội 40 Trinh Dưỡng (2009), Tiếp nhận văn chương theo tinh thần Liên văn bản, Tạp chí Giáo dục Tháng số 222 41 Đặng Anh Đào (2001), Đổi nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây đại, Nxb ĐHQG Hà Nội 42 Trịnh Bá Đĩnh (2011), Chủ nghĩa cấu trúc văn học, NXB Hội nhà văn 43 Trịnh Bá Đĩnh (2011), Phê bình văn học VN đại, NXB Văn học 44 Trịnh Bá Đĩnh (2017), Nguyên lí đối thoại Bakhtin hệ hình lí luận đương đại, http://vannghequandoi.com.vn/ 45 Trịnh Bá Đĩnh (2018), Từ ký hiệu đến biểu tượng, Nxb ĐHQG Hà Nội 46 Trịnh Bá Đĩnh (2018), Về kiểu quan hệ Liên văn (Hay nghiên cứu “văn học cấp độ hai”), Nghiên cứu văn học, số 11 47 Trịnh Bá Đĩnh (chủ trì) (2019), Liên văn bản: Lí luận thực tiễn văn học Việt Nam, quỹ Nafosted tài trợ 48 Hoàng Cẩm Giang (2015), Tiểu thuyết VN đầu kỷ XXI: cấu trúc khuyh hướng, NXB ĐHQG, Hà Nội 49 Nguyễn Mộng Giác (1998), Sông Côn mùa lũ, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 50 Nguyễn Việt Hà (2013), Khải huyền muộn, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 51 Nguyễn Việt Hà (2014), Cơ hội chúa, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 52 Nguyễn Việt Hà (2015), Ba người, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 53 Nguyễn Việt Hà (2019), Thị dân tiểu thuyết, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 54 Hoàng Quốc Hải (2016), Bão táp triều Trần, Nxb Phụ nữ, Hà Nội 55 Hoàng Quốc Hải (2017), Tám triều vua Lý, Nxb Phụ nữ, Hà Nội 56 Ngơ Thanh Hải (2018), Ba mơ hình truyện lịch sử văn xuôi đại Việt Nam, Luận án Tiến sĩ Văn học, Học viện KHXH, Hà Nội 57 Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (1993), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb Giáo dục 58 Lê Thị Diễm Hằng (2014), Yếu tố hậu đại tiểu thuyết Haruki Murakami, Luận án Tiến sĩ Văn học, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội VN 59 Lê Thị Thúy Hằng (2016), Nguyên lí đối thoại tiểu thuyết VN từ 1986 đến 2010, Luận án Tiến sĩ Văn học VN, Đại học Huế 60 Võ Thị Hảo (2005), Giàn thiêu, Nxb Phụ nữ, Hà Nội 61 Nguyễn Thị Thanh Hiếu (2014), Đặc trưng bút pháp hậu đại tiểu thuyết Paul Auster, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội 62 Đỗ Đức Hiểu (2000), Thi pháp đại, NXB Hội nhà văn, Hà Nội 63 Nguyễn Thái Hòa (2000), Những vấn đề thi pháp truyện, NXB Giáo dục, Hà Nội 64 Nguyễn Nhật Huy (2012), LVB tiểu thuyết Hồ Anh Thái, Luận văn Thạc sĩ Ngữ văn, ĐHSP Hà Nội 65 Đặng Ngọc Hưng (2018), Hùng binh, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 66 Ilin I.P Tzurganova E.A (2003), Các khái niệm thuật ngữ trường phái nghiên cứu văn học Tây Âu Hoa Kỳ kỉ XX, Đào Tuấn Ảnh, Trần Hồng Vân, Lại Nguyên Ân dịch, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 67 Nguyễn Xuân Khánh (2001), Về nghệ thuật viết tiểu thuyết, Nxb Phụ nữ, Hà Nội 68 Nguyễn Xuân Khánh (2013), Hồ Quý Ly, Nxb Phụ nữ, Hà Nội 69 Nguyễn Xuân Khánh (2013), Mẫu thượng ngàn, Nxb Phụ nữ, Hà Nội 70 Nguyễn Xuân Khánh (2014), Đội gạo lên chùa, Nxb Phụ nữ, Hà Nội 71 Thụy Khê (2018), Phê bình văn học kỉ XX, Nxb HNV, Hà Nội 72 Trần Trọng Kim (2005), Việt Nam sử lược, Nxb Tổng hợp Tp Hồ Chí Minh 73 G.K Kosikov, Văn – Liên văn – Lý thuyết Liên văn (Lã Nguyên dịch), http://hcmup.edu.vn 74 Kristeva J (2011), Một thi pháp học sụp đổ (Lã Nguyên dịch), Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 75 M Kundera (2001), Tiểu luận (Nguyên Ngọc dịch), Trung tâm văn hóa ngơn ngữ Đơng Tây & Nxb Văn hóa thơng tin 76 Phạm Gia Lâm (2007), Môtip Kyto giáo tiểu thuyết Nghệ nhân Margarita M Bulgakov (Thử nghiệm tiếp cận LVB), Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số 77 Lotman Iu.M (2004), Cấu trúc VB nghệ thuật (Trần Ngọc Vương, Trịnh Bá Đĩnh, Nguyễn Thu Thủy dịch), NXB ĐHQG, Hà Nội 78 Lotman Iu.M (2016), Kí hiệu học văn hóa (Lã Nguyên, Đỗ Hải Phong, Trần Đình Sử dịch), NXB ĐHQG, Hà Nội 79 Nguyễn Văn Long (Chủ biên) (2012), Phê bình văn học Việt Nam 1975-2005, NXB ĐHSP, Hà Nội 80 Thái Bá Lợi (2014), Minh sư, Nxb Quân đội nhân dân, Hà Nội 81 Đặng Lưu (2015), Vườn văn … lối vào, NXB Đại học Vinh 82 Phương Lựu (2012), Lí thuyết văn học hậu đại, NXB ĐHSP, Hà Nội 83 Sương Nguyệt Minh (2014), Miền hoang, Nxb Trẻ, T.p Hồ Chí Minh 84 Lưu Sơn Minh (2016), Trần Khánh Dư, Nxb Văn học, Hà Nội 85 Lưu Sơn Minh (2017), Trần Quốc Toản, Nxb Văn học, Hà Nội 86 Nguyễn Nam (2004), Cái bóng khoảng trống văn chương (Đọc Chuyện người gái Nam Xương, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 87 Nguyễn Nam (2011), Điểm qua hướng tiếp cận LVB nước, Văn nghệ trẻ, số 25 88 Nguyễn Nam (2006), Từ Chúa Đàn đến Mê Thảo – LVB văn chương điện ảnh, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 12 89 Nguyễn Hữu Nam (2011), Huyền Trân, Nxb Công an nhân dân, Hà Nội 90 Lã Nguyên (2006), Văn học Việt Nam sau 1975, vấn đề nghiên cứu giảng dạy, Nxb Giáo dục, Hà Nội 91 Lã Nguyên (2017), Lí luận văn học: vấn đề đại, NXB ĐHSP, Hà Nội 92 Bảo Ninh (2015), Nỗi buồn chiến tranh, Nxb Trẻ, Tp.Hồ Chí Minh 93 Mai Hải Oanh (2009), Những cách tân nghệ thuật tiểu thuyết Việt Nam đương đại, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 94 Petrescu L (2013), Thi pháp Chủ nghĩa hậu đại (Lê Nguyên Cẩn dịch giới thiệu), NXB ĐHSP, Hà Nội 95 Nguyễn Bình Phương (2013), Những đứa trẻ chết già, Nxb Trẻ, Tp.Hồ Chí Minh 96 Nguyễn Bình Phương (2014), Thoạt kỳ thủy, Nxb Trẻ, Tp.Hồ Chí Minh 97 Nguyễn Bình Phương (2015), Mình họ, Nxb Trẻ, Tp.Hồ Chí Minh 98 Pierre-Marc de Biasi (2012), Lý thuyết tính LVB (Từ góc nhìn Lý thuyết bình Pháp) (Bửu Nam, Phạm Thị Anh Nga phê dịch), http://phamthianhnga.blogspot.com 99 Nguyễn Thế Quang (2015), Nguyễn Du, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 100 Nguyễn Thế Quang (2015), Thơng reo ngàn Hống, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 101 Nguyễn Minh Quân (2012), Liên văn – Sự triển hạn đến vô tác phẩm văn học, http://phebinhvanhoc.com.vn 102 Nguyễn Hưng Quốc (2005), Văn Liên văn http://www.tienve.org 103 Nguyễn Hưng Quốc (2007), Mấy vấn đề phê bình lí thuyết văn học, NXB Văn 104 Nguyễn Hưng Quốc (2010), Văn học VN thời tồn cầu hóa, NXB Văn mới, USA 105 Riffaterre, Liên văn chưa xác định, tapchisonghuong.com.vn 106 Rjanskaya L.P (2007), LVB - xuất khái niệm Về lịch sử lí thuyết vấn đề, (Ngân Xuyên dịch), Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 11 bản, 107 Saussure F (2017), Giáo trình Ngơn ngữ học đại cương, (Cao Xuân Hạo dịch), NXB KHXH 108 Skubatsevska-Pnhezka, Carnaval hóa văn học, Lã Ngun dịch, https://languyensp.wordpress.com 109 Trần Đình Sử (1996), Lý luận phê bình văn học, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội 110 Trần Đình Sử (chủ biên) (2005), Giáo trình lí luận văn học, tập II, Tác phẩm thể loại văn học, NXB Đại học sư phạm, Hà Nội 111 Trần Đình Sử (2012), Cái chết tác giả, https://phebinhvanhoc.com.vn/ 112 Trần Đình Sử (2013), Ngơn ngữ, liên văn với việc đọc hiểu văn thơ (Qua Tiếng thu Lưu Trọng Lư), https://trandinhsu.wordpress.com 113 Trần Đình Sử (2016), Trên đường biên lí luận văn học, NXB Phụ nữ, Hà Nội 114 Trần Đình Sử (2016), Tác phẩm văn học kí hiệu nghệ thuật, https://trandinhsu.wordpress.com/ 115 Nguyễn Thành, Hồ Thế Hà, Nguyễn Hồng Dũng (Chủ biên) (2013), Văn học hậu đại, diễn giải tiếp nhận, NXB Văn học 116 Hồ Anh Thái (2013), Mười lẻ đêm, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 117 Hồ Anh Thái (2013), Cõi người rung chng tận thế, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 118 Hồ Anh Thái (2018), Tranh VanGogh mua để đốt, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 119 Hồ Anh Thái (2019), Năm quốc thư, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 120 Phùng Gia Thế (2016), Những dấu hiệu chủ nghĩa Hậu đại văn xuôi Việt Nam đương đại (giai đoạn 1986-2012), Nxb ĐHQG Hà Nội 121 Nguyễn Thành Thi, (2010), Văn học giới mở, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 122 Phạm Thị Thu (2016), Nhại (Parody) tiểu thuyết Việt Nam đương đại, Luận án Tiến sĩ văn học, ĐHSP Hà Nội 123 Nguyễn Văn Thuấn (2013), LVB sáng tác Nguyễn Huy Thiệp, Luận án Tiến sĩ Văn học, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội, VN 124 Nguyễn Văn Thuấn (2018), Tên đóa hồng – thực hành hồn hảo Umberto Eco tính liên văn bản, tạp chí Văn nghệ quân đội số 891 125 Nguyễn Văn Thuấn (2018), Giáo trình lý thuyết Liên văn bản, Nxb ĐH Huế 126 Thuận (2014), Chinatown, Nxb Văn học 127 Thuận (2014), Thang máy Sài Gòn, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 128 Thuận (2015), Chỉ ngày hết tháng Tư, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 129 Thuận (2019), Thư gửi Mina, Nxb Phụ nữ 130 Lộc Phương Thủy (2007a), Lí luận – phê bình văn học giới kỉ XX (tập 1), NXB Giáo Dục, Hà Nội 131 Lộc Phương Thủy (2007b), Lí luận – phê bình văn học giới kỉ XX (tập 2), NXB Giáo Dục, Hà Nội 132 Đỗ Lai Thúy (biên soạn) (2001), Nghệ thuật thủ pháp, NXB Hội nhà văn, Hà Nội 133 Todorov Tz (2014), Thi pháp văn xuôi, NXB ĐHSP, Hà Nội 134 Nguyễn Thị Như Trang (2012), Những đặc điểm thi pháp tiểu thuyết huyền thoại đại qua nghệ nhân Margarita M.Bulgakov, Luận án Tiến sĩ Văn học, Trường ĐH KHXH&NV, Hà Nội 135 Nguyễn Thị Như Trang (2016), Nghệ nhân Margarita (M.Bulgakov) đặc điểm tiểu thuyết huyền thoại kỉ XX, NXB ĐHQG, Hà Nội 136 Lê Thị Thu Trang (2017), Đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết lịch sử Việt Nam thập niên đầu kỉ XXI, Luận án Tiến sĩ Văn học, ĐH Khoa học, Huế 137 Hoàng Trinh (1998), Tuyển tập Văn học, NXB HNV, Hà Nội 138 Lê Phong Tuyết (2005), Tiếp cận Genette qua vài khái niệm trần thuật, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số TIẾNG ANH 139 Allen.G (2000), Intertextuality, Routledge, London 140 Allen.G (2003), Roland Barthes, Routledge, London 141 Barthes.R (1977), Image – Musis – Text, Pontana Press 142 Bassnett.S (2007), Influence and intertextuality: A reappraisal, Forum for Modern Language Studies, Vol.43, No.2 143 Bloom H (1973), The Anxiety of Influence: A theory of poetry, Oxford University Press 144 Bloom H (1975), A Map of Misreading, Oxford University Press 145 Chandler.D (2007), The basics semiotics (second edition), Routledge, London 146 Duff D (2002), Intertextuality versus Genre Theory: Bakhtin, Kristeva and the Question of Genre, Paragraph: 25.1(2002), 54-73 147 Genette.G (1997), Paratexts: Thresholds of Interpretation, Jane E Lewin (trans.), Richard Macksey (foreword), Cambridge University Press, 148 Genette.G (1997), Palimpsests: Literature in Second Degree, (Channa Newman and Claud Doubinsky trans.), Lincoln University of Nebraska Press 149 Holquist.M (2002), Dialogism: Bakhtin and His world, Routledge, London 150 Hutcheon.L (1987), The Politics of Postmodernism: Parody and History, Cultural Critique, No.5, Modernity and Modernism, Postmodernity and Postmodernism (Winter, 1986-1987), p 179-207 151 Hutcheon L (1989), Historiographic Metafiction: Parody and Intertextuality of History Intertextuality and Contemporary American Fiction (Patrick O’Donnell and Robert Con Davis biên tập) Baltimore: The Johns Hopkins University Press 152 Hutcheon.L (1991) A Theory of Parody: The Teaching of Twentieth Century Art Form, Illinois, USA 153 Kristeva J (1986), The Kristeva Reader, Toril Moi (ed 1986), New Work: Columbia University Press semiotic approach 154 Kristeva J (1980) Derise in Language:a literature and art, Thomas Gora, Alice Jardine and Leon S.Roudiez to (trans.) Leon S.Roudiez (ed.), Columbia University Press, New York 155 Becker-Leckrone M (2005), Julia Kristeva and Literary Theory, Palgrave Macmilan, New York 156 Marrapody M (ed) (2004), Shakespeare, Italy, And Intertextuality, Manchester University Press, UK 157 McAfee.N (2004), Julia Kristeva, Routledge, London 158 Norris.C (2002), Deconstruction, Routledge, London 159 Orr.M (2003), Intertextuality: Debates and Contexts, Cambridge: Polity 160 Rifaterre M (1978), Semiotics of Poetry, Indiana University Press, Bloomington IN 161 Lesis – Thomas A (2005), Behind Bakhtin: Russian Formalism and Julia Kristeva’s intertextuality, Paragraph; Nov2005, Vol 28 Issue 3, p1-20, 20p 162 Todorov Tz (1984), Mikhail Bakhtin: the dialogical principle, Wlad Godzich (trans.), Manchester University Press, Manchester and New York 163 Shklovsky V (1981), The parody novel: Sterne’s “Tristram Shandy”, Richard Sheldon trans., Review of Contemporary Fiction, 1:1 Spring, p.190 164 Stam.R, Burgoyne.R, Lewis.S.F (2005), New Vocabularies in Film Semiotics, Routledge, London 165 Worton.M Still.J (ed.) (1990), Practices, Manchester University Press Intertextuality: Theories and ... cứu lý thuyết Liên văn Việt Nam 22 1.3 Tình hình vận dụng lý thuyết Liên văn nghiên cứu tiểu thuyết. 26 Tiểu kết 29 Chương 31 2.1 Tiểu thuyết Việt Nam đương đại. .. cận văn hóa học Đóng góp khoa học luận án Quá trình nghiên cứu có hệ thống tiểu thuyết Việt Nam đương đại nhìn từ lý thuyết LVB, luận án nhận diện đặc điểm tiểu thuyết Việt Nam đương đại từ có... cứu Chương 2: Sự đổi tiểu thuyết Việt Nam đương đại Chương 3: Giễu nhại tiểu thuyết Việt Nam đương đại Chương 4: Viết lại lịch sử tương tác thể loại tiểu thuyết Việt Nam đương đại Chương TỔNG QUAN

Ngày đăng: 30/07/2022, 14:34

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI

  • LỜI CAM ĐOAN

  • Đỗ Thị Cẩm Vân

  • MỞ ĐẦU

  • 1. Tính cấp thiết của đề tài

  • 2. Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

    • 2.1. Mục đích

    • 2.2. Nhiệm vụ

    • 3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

      • 3.1. Đối tượng nghiên cứu

      • 3.2. Phạm vi nghiên cứu

      • 4. Phương pháp luận và phương pháp nghiên cứu

      • 5. Đóng góp mới về khoa học của luận án

      • 6. Ý nghĩa lý luận và thực tiễn của luận án

      • 7. Kết cấu của luận án

      • Chương 1

      • 1.1. Khái quát một số điểm chủ yếu của lý thuyết liên văn bản

        • 1.1.1. Về khái niệm tính liên văn bản

        • 1.1.2. Liên văn bản và người đọc

        • 1.1.3. Thi pháp Liên văn bản

        • 1.2. Vấn đề nghiên cứu lý thuyết Liên văn bản

          • 1.2.1. Tình hình dịch thuật lý thuyết liên văn bản

          • 1.2.2. Tình hình nghiên cứu lý thuyết Liên văn bản ở Việt Nam

          • 1.3. Tình hình vận dụng lý thuyết Liên văn bản trong nghiên cứu tiểu thuyết

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan