THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Tiêu đề | An Analysis Of The Suggested Translation Of Chapter 4 From The Book "Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone To Take Action" By Simon Sinek, 2009 |
---|---|
Tác giả | Nguyen Thi Tra My |
Người hướng dẫn | Phan Thi Le Huyen, MA |
Trường học | Duy Tan University |
Chuyên ngành | English for Translation - Interpretation |
Thể loại | graduation paper |
Năm xuất bản | 2022 |
Thành phố | Da Nang |
Định dạng | |
---|---|
Số trang | 65 |
Dung lượng | 140,54 KB |
Nội dung
Ngày đăng: 26/06/2022, 13:45
Nguồn tham khảo
Tài liệu tham khảo | Loại | Chi tiết | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[1.] Catford, J.C., (1965), A Linguistic Theory of Translation, Oxford University Press | Sách, tạp chí |
|
||||||
[3.] NewMark. P., (1989), A textbook of Translation, Prentice-Hall.Vietnamese Books | Sách, tạp chí |
|
||||||
[5.] Cambridge Dictionary. Retrieved from https://dictionary.cambridge.org/vi/ | Link | |||||||
[6.] Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved from https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ | Link | |||||||
[7.] Tratu Soha Dictionary. Retrieved from http://tratu.soha.vn/ | Link | |||||||
[8.] Wikipedia (n. d). Retrieved from https://vsao.club/golden-circle-la-gi/ | Link | |||||||
[9.] Wikipedia (n. d). Retrieved fromhttps://diendantienganh.com/bai-viet/Phan-biet-menh-de-doc-lap-va-menh-de-phu-thuoc_2561.html | Link | |||||||
[2.] Hatim and Mason,(1997), The semiotic Level of Context and Discourse | Khác | |||||||
[4.] Nguyễn Mạnh Quang (2013), Translation Theory, Duy Tan University, Department of Foreign Language.Webpages | Khác |
TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG
TÀI LIỆU LIÊN QUAN