1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

3000 CÂU GIAO TIẾP TIẾNG HÀN Ở SỞ THÚ

9 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 788,63 KB

Nội dung

Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline 0987 365 242 Tải file MP3 tại kênh Youtube chính thức Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline 0987 365 242 Tải file MP3 tại kênh Youtube chính thức Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ 3000 CÂU GIAO TIẾP TIẾNG HÀN Ở SỞ THÚ Xin lỗi anh cảnh sát đây là đâu ạ ? 실례합니다, 경찰관, 내가 어디로 있습니까? Sil lve ham ni tà, kyong chal koan, ne ka o ti rô it sum ni kka? Tôi đi lạc đường 나는 나의 길을 잃었습니다 Na nun na e.

Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ 3000 CÂU GIAO TIẾP TIẾNG HÀN Ở SỞ THÚ Xin lỗi anh cảnh sát đâu ? 실례합니다, 경찰관, 내가 어디로 있습니까? Sil-lve-ham-ni-tà, kyong-ch'al-koan, ne-ka-o-ti-rô-it-sum-ni-kka? Tôi lạc đường 나는 나의 길을 잃었습니다 Na-nun na-e-ki-rul i-rot-sum-ni-ta Anh đâu ? 어느곳에 당신은 가고 있습니까? O-nu-ko-sé tang-si-nun ka-ko-it-sum-ni-kka? Tôi với sở thú, 나는 동물원으로 가고 있습니다 Na-nun tóng-mul-wo-nu-roka-ko-i1-sum-ni-1a, Đường đến thú ? 그 길은 동물원에 무엇입니까? Ku-ki-run 1óng-mul-wo-né mu-o-sim-ni-kka? Làm ơn nói cho tơi biết đường 부디 나에게 길을 가르쳐주시겠습니까? Pu-ti na-e-ké ki-rul ka-ch'yo-chu-si-ké1-sum-ni-kka? Đi đường ? 어떤 길? O-tton-kil? Cứ thắng trước mặt 똑바로 진보적이게 되어 주십시오 Tiák-pa-ro chin-po-cho-ki-ké tué-o-chu-sip-si-6 Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Tới ngã tư đường thứ hai rẽ sang tay phải 번째 교차로에서, 오른쪽으로 회전 Tu-pon-jjê kyo-ch'a-rơ-ê-so, 6-run-jjó-ku-ro hue-chon Tơi cịn cách sở thú bao xa? 나는 동물원과 얼마나 거리가 멉니까? Na-nun tong-mul-won-koa ol-ma-na ko-ri-ka-mom-ni-kka? Anh cịn cách số 당신은 그것과 킬로미터 먼 곳입니다 Tang-si-nin kư-ko-koa il-khi-lô-mi-tho mon-kê-sim-ni-là Tơi có ý kiến hơm xem sở thú 나는 우리들이 오늘 동물원을 갈 것이고 그리고 볼것이다라고 생각합니다 Na-num u-ri-fut-ri o-nul 1óng-mul-wo-nul kal-ko-si-ko ku-ri-kơ pơl-ko-si-ta-ra-kơ seng-kak-ham-nità Được, chuyện làm tơi thích lắm, tơi có vài rảnh rỗi 나에게 위대한 사람을 줄 것인 예는 내가 시간 몇 여가가 있는 것을 보면 즐깁니다 Na-ê-kê uy-te-han-sa-ra-mul chul-ko-sin-yê-nun ne-ka si- kan-myot yo-ka-ka-it-nun-ko-sul pômyon-chul-kim-ni-tà Tốt, khởi hành, đừng để thời gian 그런데, 우리들로 하여금 출발하도록 하게 하여 주십시오, 우리는 시간을 낭비하지 않읍시다 Ku-ron-tê, u-ri-tu-rơ ha-yo-kun ch'ul-pan-ha-tơ-rơk-ha-kê ha-yo-chu-sip-si-6, u-ri-num si-ka-nued nang-pi-ha-chi-an-up-si-ta Nếu có tới văn phịng, nói với ơng ta tơi có mặt lúc chiều 만약 어떤 사람이 사무실에 오면, 그에게 내가 오후에 시 정각시에 집에서 있을 것이다라는 것을 말하여 주십시오 Man-nyak o-tton-sa-ra-mi sa-mu-si-rê-6-myon, ku-e-kê ne-ka 6-hu-ê-sê-si chong-kak-si-ê chi-pêit-sul-ko-si-ta-ra-nun-ko-sul mal-ha-yo-chu-sip-si-6 Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Thưa ông, ạ, thư ký điều hành công việc thời gian ông vắng mặt 예, 선생님, 그 사무원은 당신의 결석동안에 기업체를 운영할 것입니다 Yê, son-seng-nim, ku-sa-mu-wo-nun tang-si-ni-kyol-sok- tong-a-né ki-op-ch'ê-rul un-yong-hal-kosim-ni-ta Tôi không rành đường 나는 매우 잘 방법을 알고 있지 않습니다 Na-nun me-u chal-pang-po-pul al-ko-it-chi-an-sum-ni-ta Tôi đưa anh tới 나는 거기에서 당신을 안내할 것입니다 Na-nun ko-ki-ê-so tang-si-nul an-ne-hal-ko-sim-ni-tà Tơi đến nhiều lần 나는 때때로 많은 시간동안 거기에서 있었습니다 Na-nun tte-tte-rô ma-nun-si-kan-tông-an ko-ki-ê-so-it-sot-sum-ni-ta Đây sở thú 그 동물원은 있습니다 Ku-tong-mul-wo-num it-sum-ni-ta Có người đàn ơng phân phối vé 티켓들을 분배한 사람은 있습니다 Thi-khêt-tu-rul pun-pe-han-sa-ra-mutn it-sum-ni-tà Chào ông Tiền vào cửa ? 안녕하세요 입장의 그 가격은 무엇입니까? An-nyong-ha-se-yo Ip-chang-iku-ka-kyo-kun mu-o-sim-ni-kka? Thưa ơng, năm nghìn Ơng mua vé ? 50000 dong, 선생님 당신이 티켓들을 얼마나 많이 원합니까? Ơ-chon-tơng, son-seng-nim Tang-si-ni-thi-khệt-tư-rul ol-ma-nama-ni-won-ham-ni-kka? Tơi mua hai vé, vé cho cho bạn 저는 티켓의 개를 사고 싶습니다, 개는 저에게 주고 그한개는 제친구에게 줍니다 Cho-nun thi-khé-sé tu-ke-rul sa-ko sip-sum-ni-ta, han-ke-num-cho-ê-kê chu-kô kư-han-kê-nin chê-ch’in-ku-ê-kê chum-ni-ta Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chun sách ngoại ngữ Thưa ơng, hai vé ạ, tiền thối lại ông Bây ơng 내가 개의 티켓들, 선생님, 그리고 여기를 원하는 것은 당신의 잔돈입니다 당신은 지금에 갈 수 있습니다 Ne-ka tu-ke-ê-thi-khêt-tul, son-seng-nim, ku-ri-kơ yo-ki-rul-uon-ha-nun-ko-sun tang-si-ni-chan-tónim-ni-ta Tang-si-nun chi-ku-mé kal-su-it-sum-ni-ta Sở thú đẹp quá! Mọi vật bố trí hài hịa 그것은 상당히 훌륭한 동물원이는군요! 어떻게 글쎄, 모든 것이 정열됩니다 Ku-ko-sun sang-tang-hi hyul-lyung-han-tóng-mul-wo-ni-num-ku-n! O-tto-kê kul-ssê mơ-tul-ko-si chong-yol-tm-ni-ta, Đây khỉ Chúng thật buồn cười khôi hài đấy! Hãy cho chúng miếng bánh mì đi! 그 원숭이들은 있습니다 그들이 얼마나 수상하고 익살스럽게 유연성이다 그들 빵의 조각가 Ku-won-sung-i-tu-run it-sun-ni-tà Ku-tu-ri ol-ma-na su-sang-ha-ko ik-sang-su-rop-ké yu-yonsong-i-ta Ku-tul ppang-e-cho-kak-num-ka Hãy nhìn giả dạng cách đậu phộng đồng kia 오래된 원숭이 분류가 저쪽에 나무 열매를 줍는 것을 보아 주십시오! O-re-tuén-won-sung-i pun-ryu-ku cho-jjo-ké na-mu-yol-me-rul chup-nun-ko-sul po-a-chu-sip-si-0! Tơi khơng thích khí, 나는 원숭이들을 좋아하지 않습니다 Na-nun won-sung-i-tu-rul chô-a-ha-chi-an-sum-ni-tà Chúng ta xem sư tử, cọp, linh cẩu, chó sói, hươu cao cổ, trâu nước hà mã đi, 우리들이 사자, 호랑이, 하이에나, 이리, 기린, 버팔로, 그리고 하마를 보려 가십시오 U-ri-tu-ri-sa-cha, hô-rang-i, ha-i-ê-na, i-ri, ki-rin, po-phal-ro, ku-ri-ko-ha-ma-rul po-ryo-ka-sip-si-ô Chúng ta xem tê giác, báo, báo gấm, chó rừng linh dương phía khác sở thú 코뿔소, 표범, 퓨마, 자칼, 그리고 동물원의 반대편에 있는 영양을 걸고 그리고 봅시다 Khô-ppul-cô, phyô-pom, phyu-ma, cha-khal, kê-ri-kô tông mul-won-ni-pan-te-phyo-né it-numyong-yang-ul kol-ko-ku-ri-ko pop-si-ta Tơi thích xem động vật hoang dã, nói chúng chuồng; cịn lúc rừng, chúng vật khác hoàn toàn 나는 다시 말하면 그들이 새장에 있을 때 야수에서 바라보는 것을 좋아합니다; 숲에서, 그것은 아주 Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ 또 다른것입니다 Na-nun ta-si mal-ha-myon kut-ut-ri se-chang-é-it-sul-né yu su-ê-so pa-ra-pô-nên-ko-sư chỗ-a ham-ni-là; su-phê-su,ku-ko-sun a-chu-ttô ta-run-ko-sim-ni-tà Đây lạc đà châu Á, lạc đà bướu voi mang đứa bé lưng 그 낙타는, 단봉 낙타와 그들의 뒤쪽들에 아이들을 운반한 코끼리 있습니 Ku-nak-tha-nin, tang-pông-nak-tha-wa kư-tư-tuy-chôk-tư-rệ-a-i-tư-rul un-pan-han khô-kki-ri itsum-ni-tà Chúng ta dừng lại lát để xem lũ chó sói ăn 우리는 이리 가죽들이 먹는 것을 보기 위하여 인스턴트 식품을 여기서 붙잡읍시다 U-ri-nun u-ri-ka-chôk-tu-ri mok-nun-ko-sul pô-i-uy-ha-yo-in-su-thon-thu sik-phu-mul yo-ki-so putcha-pup-si-ta Hãy nhìn cách chúng xé thịt gây tiếng huyên náo nào! 어떻게 그들이 고기를 찢는지 그리고 그들이 무슨게 하려고 한 소리는지를 보아 주십시오! O-tto-kê ku-tu-ri kô-ki-rul-jjik-nun-chi ku-ri-kô ku-tu-ri mu-sum-ké ha-ryo-ko han-so-ri-nun-chi-rul po-a-chu-sip-si-ô! Chúng ta tới chuồng chim đằng 저기 위의 새장에 갑시다 Cho-ki-uy-ê-che-chang-ê kap-si-tà Anh có thích chim khơng ? 당신은 새들의 좋아합니까? Tang-si-nun se-tu-ri-cho-a-ham-ni-kka? Có, tơi thích chúng 예, 나는 매우 그들에 흥미입니다 Yê, na-nun me-u ku-tu-rê hung-mi-im-ni-tà Nếu vậy, tơi cho anh mượn tác phẩm nói “Loài Chim" thú vị 만약 그렇게 있다면, 나는 당신에게 흥미로운 일자리 “Loai Chim"을 빌려줄 것입니다 Man-nyak ku-ro-ké it-ta-myon, na-nuin tang-si-né-ké hung-mi-rô-un il-cha-ri "Loại Chim" ul pil-lyochul-ko-sim-ni-là Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chun sách ngoại ngữ Tơi cám ơn anh 나는 당신에게 매우 많이 감사합니다 •Na-nun tang-si-né-ké me-u ma-ni-kam-sa-ham-ni-ta Đây chim họa mi, chim sơn ca, chim sáo, chim cổ đỏ, chim mai hoa, chim sẻ cánh vàng, chim sẻ lanh, chim hồng tước, chim bạch yến, chim én chim sẻ 이것들은 나이팅게일들, 종다리들, 개똥지빠귀들, 가슴이 빨간 울새들, 검은 방울새들, 검은방울새의 일종들, 홍방울새들, 굴뚝새들, 제비들, 그리고 참새들입니다 1-kot-tu-run na-i-thing-kê-il-tul, chông-ta-ri-tud, ke-ttông-chi-ppa-kuy-tul, ka-su-mi ppal-kan-ul-setud, ko-mun pang-ul-se-tul, ko-mưa-pang-ul-se-ê-il-chống-tul, hông-pang-ul-se-tuil, kul-tok-se-tul, ché-pi-tuul, ku-ri-ko cham-se-ti-rim-ni-tà Nếu tới đằng kia, có hội xem săn mồi 만약 우리들이가고 있으면, 우리들 것이다 몇몇이 먹이로 인해 새를 잡는 것을 보면 기회가 있다 Man-nyak u-ri-tu-ri ka-kô-it-su-myon, u-ri-tul ko-si-ta myot myot-i mo-ki-rô in-he se-rul-chap-nunko-sul po-myon ki-hué-ka-it-ta Xin cho hỏi, có loại động vật nào? Gần tơi qn hồn tồn 곁에 잘가, 여기에 대한 무슨 동물들? 나는 아주 잊었습니다 Kyo-thê chal-ka, yo-ki-ê te-han-mu-sưn tông-mul-tel? Na-nuna-chu it-chot-sum-ni-tà Chim ưng, kên kên, gấu, chó sói, sơn dương khỉ sóc 독수리, 곰, 이리, 샤무아, 그리고 명주 원숭이 Tôk-su-ri, kôm, i-ri, sya-mu-a, ku-ri-kô myong-chu-uon-sung-i Nếu anh thích câu cá hồ có nhiều cá 만약 당신이 어업을 좋아하면, 많은 물고기는 호수들에서 있습니다 Man-nyak tang-si-ni o-o-pul chô-a-ha-myon, ma-nunmul-ko-ki-nun hô-su-tt-ré-so it-sum-ni-ta Tôi không muốn làm quen với loại động vật hoang dã loại chim săn mồi Tôi thích loại thú kiểng gia cầm 나는 먹이의 새들의 사나운 동물과 아는 사이가 되기를 바라지 않습니다 나는 애완동물들 혹은 가금을 오직 좋아합니다 Na-nun mo-ki-ê-se-tu-ri sa-na-un-tóng-mul-koa a-nun-sa-y-ka-tué-ki-rul pa-ru-chi-an-sum-ni-ta Na-nune-oan-tong-mul-tul hô-kun ka-ku-mul ô-chik-cho-a-ham-ni-tà Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Xin cho hỏi, ? 곁에 잘가, 그것 지금으로부터 얼마동안입니까? Kyo-the chal-ka, kư-ko-chi-kim ư-rô-pu-tho ol-ma-tông-an-im-ni-kka? Bây hai rưỡi (hoặc ba thiếu mười lăm) 그것은 를 지난 반입니다 (또는 분의 3) Ku-ko-sun tu-rud-chi-nan-pan-im-ni-tà (ttô-nun nê-pun-i-sam) Trời ơi! Tơi hứa có mặt văn phịng lúc ba chiều mười lăm phút để mà thơi 친애하는 나! 나는 오후에 시 정각시에 나의 사무실에서 있기로 약속하였습니다, 그리고 나는 시간의 15 분으로 하여금 거기에서 가도록 겨우 시킵니다 Ch'in-e-ha-nun-na! Na-nun 6-hu-ê sê-si chong-kak-si-ê na-ê-sa-mu-si-rê-so it-ki-lô yak-sôk-hayok-sum-ni-tà, ku-ri-kô-na-nun han-si-kan-i-sip-6-pu-nu-ro ha-yo-kum ko-ki-ê-so u-ro ha-yo-kum ka-tô-rôk kyo-u-si-khim-ni-tà Đi nào! Chúng ta khẩn trương lên! 와 주십시오! 우리들로 하여금 급속이 되도록 하게 하여 주십시오! Wa-chu-sip-si-6! U-ri-nd-ro ha-yo-kumkup-so-ki tue-to-rôk-ha-kê ha-yo-chu-sip-si-ô! Rất tiếc phải rời sở thú sớm, trở lại vào ngày khác có thời gian 그러나 우리들은 시간을 더 많이 보낼 때 다음 날을 돌려줄 나는 그렇게 곧 동물원에서 떠나는것에 대하여 유감입니다 Na-nmin ku-ro-ké kot tong-mul-won-é-so tto-na-nun-ko-sen-ha-yo yu-kam-im-ni-ta Ku-ro-na u-rituu-run s-ka-nul-man-ni pô-nel-ttê ta-um na-rul tô-ryo-chul-ko-sim-ni-tà Chúng ta trở đường ngắn đến 우리들은 조금 더 짧은 길 옆에 되돌아갈 것입니다 그리고 우리들은 조만간 도착할 것입니다 U-ri-tut-rum cho-kum to jjal-pum-kil yo-phé tué-to-ra-kal-ko-sim-ni-ta, ku-ri-ko u-ri-tu-run cho-mankanto-chak-hal-ko-sim-ni-tù Chúng tơi có mặt đây, có ba năm 여기서 우리들은 있습니다, 그것은 에서 분입니다 Yo-ki-so u-ri-tu-run it-sum-ni-tà, ku-ko-sun sê-ê-so ta-sol-pun-im-ni-ta Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Chúng ta nhanh 우리들은 빠른을 매우 걸어갔습니다 U-ri-tu-run ppa-ru-nul me-u ko-ro-kat-sum-ni-tà Tốt, có gọi đến văn phịng lúc vắng mặt không? 좋다, 저는 없을 때 사무실에 전화를 하는 누구 있습니까? Chô-tha, cho-nun op-sul-tte sa-mu-si-re cho-noa-rul ha-num nu-ku it-sum-ni-kka? Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ Hotline: 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ ... 0987 365 242 Tải file MP3 kênh Youtube thức: Huyền Book – Chuyên sách ngoại ngữ 3000 CÂU GIAO TIẾP TIẾNG HÀN Ở SỞ THÚ Xin lỗi anh cảnh sát đâu ? 실례합니다, 경찰관, 내가 어디로 있습니까? Sil-lve-ham-ni-tà, kyong-ch'al-koan,... 있습니까? O-nu-ko-sé tang-si-nun ka-ko-it-sum-ni-kka? Tôi với sở thú, 나는 동물원으로 가고 있습니다 Na-nun tóng-mul-wo-nu-roka-ko-i1-sum-ni-1a, Đường đến thú ? 그 길은 동물원에 무엇입니까? Ku-ki-run 1óng-mul-wo-né mu-o-sim-ni-kka?... Wa-chu-sip-si-6! U-ri-nd-ro ha-yo-kumkup-so-ki tue-to-rôk-ha-kê ha-yo-chu-sip-si-ô! Rất tiếc phải rời sở thú sớm, trở lại vào ngày khác có thời gian 그러나 우리들은 시간을 더 많이 보낼 때 다음 날을 돌려줄 나는 그렇게 곧 동물원에서 떠나는것에 대하여

Ngày đăng: 14/06/2022, 20:48

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w