Tìm hiểu về ngôn ngữ và ký hiệu người điếc Việt Nam (Quyển 3): Phần 1

156 3 0
Tìm hiểu về ngôn ngữ và ký hiệu người điếc Việt Nam (Quyển 3): Phần 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bộ sách “Ký hiệu của người điếc Việt Nam” nằm trong dự án Giáo dục hòa nhập trẻ khiếm thính tại Việt Nam. Bộ sách gồm có 4 quyển, quyển 3 sau đây gồm có 236 khái niệm với các chủ đề về trường học, đồ dùng học tập, toán học, tổ quốc, nhân dân, phương tiện giao thông,… Sách được chia thành 2 phần ebook, mời các bạn cùng tham khảo phần 1 ebook sau đây để biết thêm nội dung chi tiết.

F IN VIETNAM DỰ ÁN GIAO DUC HOA NHAP TRE KHIEM THINH INCLUSIVE EDUCATION FOR HEARING IMPAIRED CHILDREN, = KY HIEU CUA NGƯỜI ĐIẾC VIỆT NAM kế ae =) IS tls = oe = cm cam exp (mm «r5 \ KY HIỆU CUA NGƯỜI ĐIẾC VIỆT NAM SIGNS OF THE DEAF EN VIETNAM Quyén Book “Tái lần thứ hai Second edition (Tài liệu la hành nội bộ) Lot nbi dan Tổ chức Pearl S Buck International Viet Nam (PSBIV) - mot t6 chức phi lợi nhuận phi phủ Hoa Kỳ - dang thực dự án “Giáo dục Hoà nhập trẻ Khiếm thính Việt Nam” từ năm 1998 Cơ quan Phát triển Quốc Tế Hoa Kỳ (USAID) tài trợ Dự án nhằm cải thiện nâng cao chất lượng Giáo dục Hồ nhập trẻ Khiếm thính dich vụ phục vụ cho người Điếc tỉnh Bắc Ninh, Phú Thọ, Thái Nguyên, Đồng Nai, Đồng Tháp Long An Một mục tiêu dự án thu thập xây dựng hệ thống ngôn ngữ ký hiệu cho người Điếc Việt Nam 'Trong khuôn khổ Dự án, tổ chức Pearl S Buck International - Việt Nam phối hợp với đối tác Trung tâm Tật học - Viện Khoa học Giáo dục (CSE/NIES) đại điện người Điếc thu thập ký hiệư Chứng số ký hiệu vàng miền Mục đích việc thu thập khơng giúp cho người điếc có thêm ký hiệu để giao tiếp vùng miền, mà giúp cho người Nghe giáo viên có thêm tài liệu học ký hiệu để giao tiếp dạy trẻ khiếm thính lớp hoà nhập tốt Bộ sách “Ký hiệu người Điếc Việt Nam” hoàn thành gồm với 645 khái niệm thông dụng giao tiếp học tập Cũng thời gian này, Câu lạc người Điếc tỉnh dự án đời, đánh đấu bước ngoat méi phát triển văn hố ngơn ngữ ký hiệu người Điếc Việt Nam Dự án hy vọng tài liệu ký hiệu người Điếc Việt Nam tác nhân thúc đẩy cộng đồng người Điếc Việt Nam tiếp tục phát triển ngôn ngữ ký hiệu xây dựng thành công “Từ điển Dự án xin chan thành cám ơn cộng tác đóng góp quý bầu nhà khoa học, nhà chuyên môn, cộng đồng người Điếc, thầy giáo, em học sinh Khiếm thính giúp cho sách ký hiệu người Điếc hoàn thành Dự án xin gửi lời cám ơn đến USAID tài trợ cho việc thu thập ký hiệu hoàn thiện sách, tổ chức International Foundation tài trợ cho việc in ấn tài liệu Bộ tài liệu mắt lần đâu không tránh khỏi thiếu sót, Dự án mong nhận đồng góp ý kiến người sử dụng để tái tài liệu hoàn thiện CSE/NIES — Dia chi liên hệ: _ ‘Trung tam Giáo dục chuyên biệt 'Viện Chiến lược Chương trình Giáo dục 101 Trần Hưng Đạo, Hà Nội Tel: (84 - 4) 9422938 “Tổ chức Pearl S Buck International - Việt Nam Phòng 403, Nhà Vạn Phúc “Số phố Núi Trúc, Quận Ba Đình, Hà nội Tel: (84-4) 8465401 Fax: (84-4) 8465402 Email: psbi@ fpt.vn PSBIV Prefose ‘The Pearl S Buck International Viemam (PSBIV) - a U.S nongovernmental and non-profit organization - has been implementing the “Inclusive Education For Hearing- Impaired Children in Vietnam” project, funded by U.S Agency for International Development (USAID), since 1998 The project aims to improve and enhance the quality of inclusive education for hearing-impaired children, as well as services to assist the Deaf in six provinces, including of Bac Ninh, Phu ‘Tho, Thai Nguyen, Dong Nai, Dong Thap and Long An, One of the main project objectives is to collect signs and set up a sign language system for the deaf in Vietnam Pearl S Buck International Vietnam, within the framework of the project, has cooperated with the Centre for Special Education National Institute for Educational Science (CSE/NIES), and representatives of the deaf to collect Common signs as well as some local signs The purpose of this collection is not only to help the deaf to have more signs to communicate in different regions and localities, but also to help hearing people and teachers have more material to learn sign language to communicate and teach hearing-impaired children better in the inclusive class The set of “Signs of the Deaf in Vietnam” books has been completed It consists of three books with 645 common notions in communication and in study Also during this time, four deaf Clubs in the areas covered by the project have been founded, marking a turning point in the development of culture and sign language of the deaf in Vietnam Tha neniact avnocte that these first sion lanonace materials will be a factor of enabling the Vietnamese deaf community to continuously develop sign language and build up the “Vietnamese Sign Language Dictionary” successfully ‘The project expresses sincere thanks for the valuable cooperation and contributions of the scientists, specialists, deaf community, teachers, and hearing-impaired students for their help in completing the sign language book for the deaf The project extends thanks to USAID for its funding for the collection of signs and completion of the book, and thanks to International Foundation for funds to publish this book ‘The first time these books are produced, we have done our best to avoid omissions and errors, the project wishes to receive feedback from users, so that it can become even better in the next edition CSE/NIES Contact addresses: Research Center for Special Education (CSE) National Institute for Education Strategy and Curriculum Development 101 Tran Hung Dao Street, Hanoi ‘Tet: (84 - 4) 9422938 Pearl S Buck International - Vietnam Room 403, Van Phuc Building #2, Nui Truc Street, Ba Dinh, Hanoi Tel: (84-4) 8465401 Fax: (84-4) 8465402 PSBIV Not dung TABLE OF CONTENT Lời nói đầu Preface Noi dung Table of content Xuất xứ Origin Hướng dẫn sử dụng sách Book instruction Chiều mũi ten Arrow direction “Trường học - Dé ding hoc sinh School - Pupil’s belongings Toán- Số - Hướng Maths - Numbers - Direction 'Tổ quốc - Nhân dan Fatherland - People Phương tiện giao thong Transportation mean ‘Trang/Page nl 14 16 18 20 73 125 191 Quân đội Military Nong nghiép - Công nghiệp Argriculture - Industry 'Thể thao văn nghệ Sport - Performance Mục lục tiếng Việt / Vietnamese indexes Mục lục tiếng Anh / English indexes Các đơn vị cá nhân tham gia tư vấn thu thập ký hiệu Chung Consultants and units involving in process ‘on collection of Common Signs Các don vi cá nhân tham gia biên soạn sách “Ký hiệu người Điếc Việt Nam” Consultants and units involving in compiling on book “Signs of the Deafin Vietnam” 201 235 261 278 282 286 287 288 289 94 xứ Những năm gắn đây, trẻ khuyết tật ngày xã hội quan tâm nhiều hơn, đặc biệt trẻ khiếm thính ngày có hội học tập phát triển theo hình thức giáo dục đa dạng, đặc biệt giáo dục hịa nhập Cũng từ thực tiễn nảy sinh nhu cầu xúc: cần có tài liệu ngôn ngữ ký hiệu sát hợp với hệ thống khái niệm học sinh phổ thông, trước hết tiểu học (bậc học tảng); giúp cho trẻ khiếm thính theo học hịa nhập, tiếp thu tri thức cách dễ dàng hơn; đồng thời tạo thuận lợi cho giáo viên, trẻ nghe, bậc cha mẹ người có liên quan giao tiếp với trẻ khiếm thính "Từ thực tế này, số dự án tổ chức phi phủ Quốc tế trọng đến vấn đẻ giúp người Điếc thu thập xảy dựng hệ thống ngôn ngữ ký hiệu Việt Nam Trước kia, cử điệu ký hiệu người điếc Việt Nam phát triển mạnh số nơi Hà Nội, Hải Phịng, thành phố Hồ Chí Minh, trung tâm Điếc Thuận An tỉnh Bình Dương Những cử ký hiệu thường cử tự nhiên, bột phát chép nước ngồi chưa có hệ thống lại Để đáp ứng nhu cầu thực tiễn trên, đại diện cộng đồng người Điếc Việt Nam tập hợp để thể hiện, thu thập ký hiệu biểu đạt khái niệm chương trình tiểu học từ ngữ thông dụng tổ chức, hướng dẫn Trung tam Tat học - Viện Khoa học Giáo dục Năm 1997, với tài trợ Tổ chức Cứu trợ trẻ em Thuy Điển (Rađđa Bamen), Trung tâm Tật học - Viện Khoa học Giáo dục tiến hành thu thập 634 khái niệm trình bày sách “Ký hiệu Ngôn ngữ cử điệu người Điếc Việt Nam” Tài liệu gidly chimg nhan véi ma số 99-52-115/KQ ngày 25 tháng nam 1999, Nam 1999, dy én *Giáo dục Hoà nhập trẻ Khiếm thính Việt Nam” tổ chức Pearl S Buck International - Việt Nam thực hiện, đối tác Trung tâm Tật học - Viện Khoa học Giáo dục, dự án tiếp tục thu thập cử điệu ký hiệu người Điếc Việt Nam Dai diện cộng đồng người Điếc vùng miền sóm 18 đơn vị tham gia q trình thu thập ký hiệu Giai đoạn 1L - 1298 - 2001: Thu thập ký hiệu Chung Thu thập ky hiệu Chương nhằm mục đích giúp cho học sinh khiếm thính, gia đình trẻ giáo viên trường Tiểu học có tài liệu tham khảo, học thêm ký hiệu để thuận lợi trình giao tiếp học tập Trong trình thu thập ký hiệu Chung, người Điếc thảo luận vã đồng ý xem ký hiệu thu thập ký hiệu quốc gia Người sử dụng có quyền lựa chọn ký hiệu mà họ muốn học Du dn da thu thap 1314 ký hiệu sử dụng 413 ký hiệu tài liệu Radda Bamen, tổng số 1757 ký hiệu phân bổ thành tập sau: ~_ Tập 1, gồm 443 khái niệm thông dụng giao tiếp hàng ngày tương đương với khái niệm môn học lớp ~ Tap 2, gồm 341 khái niệm môn Tiếng Việt lớp ~_ Tập 3, gồm 480 khái niệm Tiếng Việt lớp lớp - Tap 4, gém 493 khdi niệm môn Tự nhiên Xã hội bậc Tiểu học Giải đoạn - 2002 - 2003: Thu thập ký hiệu địa phương Can vào báo cáo đánh giá dự án kỳ tháng 12 năm 2001, tham khảo ý kiến cộng đồng người Điếc, chuyên gia Quốc tế ngôn ngữ ký hiệu, tham khảo tài liệu Liên đoàn Người Điếc Thế giới; Dựán giúp số tổ chức người Điếc thu thập ký hiệu đìa phương ... Điếc tỉnh dự án đời, đánh đấu bước ngoat méi phát triển văn hố ngơn ngữ ký hiệu người Điếc Việt Nam Dự án hy vọng tài liệu ký hiệu người Điếc Việt Nam tác nhân thúc đẩy cộng đồng người Điếc Việt. .. bày sách ? ?Ký hiệu Ngôn ngữ cử điệu người Điếc Việt Nam? ?? Tài liệu gidly chimg nhan véi ma số 99-52 -11 5/KQ ngày 25 tháng nam 19 99, Nam 19 99, dy én *Giáo dục Hoà nhập trẻ Khiếm thính Việt Nam? ?? tổ... thêm ký hiệu để thuận lợi trình giao tiếp học tập Trong trình thu thập ký hiệu Chung, người Điếc thảo luận vã đồng ý xem ký hiệu thu thập ký hiệu quốc gia Người sử dụng có quyền lựa chọn ký hiệu

Ngày đăng: 27/05/2022, 08:38

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan