CHƯƠNG 2 THƯƠNG MẠI HÀNG HÓA ĐIỀU KHOẢN CHUNG VÀ MỞ CỬA THỊ TRƯỜNG ĐỐI VỚI HÀNG HÓA

15 2 0
CHƯƠNG 2 THƯƠNG MẠI HÀNG HÓA  ĐIỀU KHOẢN CHUNG VÀ MỞ CỬA THỊ TRƯỜNG ĐỐI VỚI HÀNG HÓA

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CHƢƠNG THƢƠNG MẠI HÀNG HÓA PHẦN A ĐIỀU KHOẢN CHUNG VÀ MỞ CỬA THỊ TRƢỜNG ĐỐI VỚI HÀNG HÓA Điều 2.1: Định nghĩa Trong Chương này: (a) giao dịch lãnh nghĩa yêu cầu hàng hóa Bên muốn xuất sang lãnh thổ Bên trước tiên phải nộp cho quan Lãnh Bên nhập lãnh thổ Bên xuất để lấy hóa đơn lãnh thị thực hóa đơn thương mại, giấy chứng nhận xuất xứ, kê khai hàng hóa, tờ khai xuất bên gửi hàng chứng từ hải quan khác cần thiết liên quan đến việc nhập khẩu; (b) thuế quan nghĩa loại hình thuế hải quan thuế nhập khoản phí áp dụng với việc nhập hàng hóa; khơng bao gồm: (i) loại phí tương đương thuế nội địa áp dụng theo quy định khoản điều III Hiệp định GATT 1994; (ii) thuế chống bán phá giá thuế đối kháng áp dụng theo quy định Điều VI Hiệp định GATT 1994, Hiệp định Chống bán phá giá, Hiệp định Trợ cấp Biện pháp đối kháng; (iii) phí khoản lệ phí khác liên quan tới chi phí dịch vụ cung cấp; (c) trị giá hải quan hàng hóa nghĩa giá trị hàng hóa nhằm mục đích đánh thuế hải quan theo giá trị hàng hóa nhập khẩu; (d) miễn thuế nghĩa miễn thuế quan; 2-1 (e) cấp phép nhập thủ tục hành quy định điều kiện việc nhập vào lãnh thổ Bên yêu cầu phải nộp hồ sơ chứng từ khác giấy tờ thường phải nộp nhằm mục đích thơng quan cho quan hành liên quan Bên nhập khẩu; (f) hàng hóa có xuất xứ nghĩa hàng hóa đủ tiêu chuẩn hàng hóa có xuất xứ theo Chương (Quy tắc xuất xứ) Điều 2.2: Phạm vi Trừ có quy định khác Hiệp định này, Chương áp dụng thương mại hàng hóa Bên Điều 2.3: Đối xử quốc gia thuế quy định nƣớc Mỗi Bên phải dành cho hàng hóa Bên cịn lại quy chế đối xử quốc gia phù hợp với Điều III Hiệp định GATT 1994 Trên tinh thần này, nghĩa vụ Điều III Hiệp định GATT 1994 tích hợp tạo thành phần Hiệp định này, với sửa đổi phù hợp Điều 2.4: Cắt giảm xóa bỏ thuế quan Trừ phi có quy định khác Hiệp định này, Bên phải cắt giảm xóa bỏ thuế quan hàng hóa có xuất xứ Bên khác phù hợp với Biểu cam kết Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) Để rõ ràng hơn, theo quy định Hiệp định WTO, hàng hóa có xuất xứ Bên khác hưởng thuế MFN hành bên mức thuế MFN thấp so với mức thuế quy định Biểu Bên Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) Theo luật quy định mình, Bên quy định nhà nhập xin hồn lại khoản thuế vượt trả cho hàng hóa nhà nhập không yêu cầu mức thuế suất thấp thời điểm nhập Ngoài điểm 1(b) Điều 4.5 (Tính minh bạch), Bên phải công bố công khai sửa đổi mức thuế MFN hành mức thuế hải quan áp dụng theo khoản 1, sớm sớm tốt không muộn ngày áp dụng 2-2 Điều 2.5: Đẩy nhanh cam kết thuế quan1 Không quy định Hiệp định ngăn cản Bên sửa đổi Hiệp định tuân theo điều 20.4 (Sửa đổi) nhằm đẩy nhanh cải thiện cam kết thuế quan Biểu cam kết Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) Hai nhiều Bên2 có thể, sở đồng thuận bên, tham vấn việc đẩy nhanh cải thiện cam kết thuế quan đặt Biểu cam kết Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) Thoả thuận nhằm đẩy nhanh cải thiện cam kết thuế quan Bên thực thông qua việc sửa đổi Biểu cam kết họ Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) phù hợp với Điều 20.4 (Sửa đổi) Bất kỳ việc đẩy nhanh cải thiện cam kết thuế quan mở rộng cho tất Bên Một Bên, thời điểm nào, đơn phương đẩy nhanh cải thiện cam kết thuế quan bên Biểu cam kết nước Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) Bất kỳ việc đẩy nhanh cải thiện cam kết thuế quan mở rộng cho tất Bên Bên phải thơng báo với Bên khác thời gian sớm trước mức thuế quan ưu đãi có hiệu lực Để giải thích rõ hơn, sau Bên đơn phương đẩy nhanh cải thiện cam kết thuế quan nêu khoản 3, Bên tăng thuế quan ưu đãi lên mức không vượt mức thuế quan ưu đãi nêu Biểu cam kết nước Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) cho năm có liên quan Bên phải thơng báo cho Bên khác ngày thuế suất ưu đãi có hiệu lực, sớm tốt trước ngày Để giải thích rõ hơn, Điều áp dụng với cam kết thuế quan Hiệp định Với mục đích khoản này, “Hai nhiều Bên” có nghĩa số, khơng phải tất cả, Bên 2-3 Điều 2.6 Khác biệt thuế Hàng hóa có xuất xứ có khác biệt thuế quan3 hưởng ưu đãi thuế quan áp dụng cho hàng hóa có xuất xứ nước thành viên xuất theo cam kết thuế quan nước thành viên nhập quy định Biểu thuế Phụ lục I (Biểu Cam kết Thuế quan) thời điểm nhập khẩu, với điều kiện nước thành viên xuất phải nước xuất xứ RCEP Nước xuất xứ RCEP hàng hóa có xuất xứ nước thành viên mà hàng hóa có xuất xứ phù hợp với Điều 3.2 (Hàng hóa có xuất xứ) Đối với khoản (b) Điều 3.2 (Hàng hóa có xuất xứ), nước xuất xứ RCEP hàng hóa có xuất xứ nước thành viên xuất khẩu, với điều kiện quy trình sản xuất hàng hóa có xuất xứ này, trừ cơng đoạn gia công tối thiểu nêu đoạn 5, phải diễn nước thành viên xuất Bất kể trường hợp khoản 2, hàng hóa có xuất xứ xác định nước thành viên nhập Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) nước thành viên đó, nước xuất xứ RCEP nước thành viên xuất khẩu, với điều kiện hàng hóa đáp ứng quy tắc xuất xứ bổ sung quy định Phụ lục I Trong trường hợp nước thành viên xuất hàng hóa có xuất xứ khơng xác định nước xuất xứ RCEP theo khoản 3, nước xuất xứ RCEP hàng hóa có xuất xứ nước thành viên đóng góp giá trị cao nguyên liệu có xuất xứ sử dụng để sản xuất hàng hóa nước thành viên xuất Trong trường hợp này, hàng hóa có xuất xứ hưởng thuế suất ưu đãi áp dụng cho hàng hóa có xuất xứ nước xuất xứ RCEP Theo mục đích đoạn 2, “công đoạn gia công tối thiểu” hoạt động nêu đây: (a) hoạt động bảo quản nhằm đảm bảo hàng hóa trì tình trạng tốt vận chuyển lưu kho; (b) đóng gói trình bày hàng hóa để vận chuyển bán; (c) công đoạn đơn giản4, bao gồm sàng, sàng lọc, xếp, phân loại, dũa, cắt, rạch, mài, uốn, cuộn lại bung cuộn; Các nước thành viên nhận thức “khác biệt thuế quan” đề cập đến việc đối xử thuế quan có khác biệt nước thành viên nhập áp dụng cho loại hàng hóa có xuất xứ Theo mục đích đoạn này, “đơn giản” mô tả hoạt động không cần kỹ đặc biệt, máy móc, thiết bị trang thiết bị chế tạo lắp đặt đặc biệt để thực hoạt động 2-4 (d) dán in nhãn hiệu, nhãn mác, biểu trưng, công đoạn tương tự khác dấu hiệu phân biệt hàng hóa bao bì hàng hóa; (e) pha lỗng với nước chất khác khơng làm thay đổi đặc tính hàng hóa; (f) tháo rời sản phẩm thành phận; (g) giết mổ động vật5; (h) hoạt động sơn đánh bóng đơn giản; (i) bóc, ném bóc vỏ đơn giản; (j) trộn lẫn hàng hóa đơn giản, có không khác loại; (k) kết hợp hai nhiều công đoạn đề cập đoạn từ (a) đến (j) Bất kể khoản từ đến 4, nước thành viên nhập cho phép nhà nhập yêu cầu hưởng ưu đãi thuế quan theo hai cách: (a) mức thuế hải quan cao mà nước thành viên nhập áp dụng hàng hóa có xuất xứ từ nước thành viên có đóng góp nguyên liệu có xuất xứ sử dụng để sản xuất hàng hóa đó, với điều kiện nhà nhập chứng minh yêu cầu Để rõ ràng hơn, nguyên liệu có xuất xứ đề cập đến nguyên liệu có xuất xứ tính đến cơng bố tình trạng xuất xứ hàng hóa cuối cùng; (b) mức thuế hải quan cao mà nước thành viên nhập áp dụng cho hàng hóa có xuất xứ từ nước thành viên Bất kể Điều 20.8 (Rà soát chung), nước thành viên bắt đầu xem xét lại Điều 2.6 vịng hai năm kể từ ngày Hiệp định có hiệu lực tiếp sau đó, ba năm lần theo thỏa thuận nước thành viên nhằm giảm bớt loại bỏ yêu cầu Điều số lượng dòng thuế điều kiện quy định Phụ lục nước thành viên Biểu thuế Phụ lục I (Biểu Cam kết Thuế quan) Bất kể đoạn 7, Phụ lục Biểu cam kết Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan), nước thành viên có quyền sửa đổi Phụ lục mình, bao gồm Theo mục đích đoạn này, "giết mổ" có nghĩa giết động vật cách đơn 2-5 quy tắc xuất xứ bổ sung Phụ lục này, trường hợp có quốc gia khác vùng lãnh thổ hải quan riêng biệt gia nhập Hiệp định Những sửa đổi phải tuân thủ thỏa thuận tất nước thành viên có hiệu lực theo Điều 20.4 (Sửa đổi) Điều 20.9 (Gia nhập) Điều 2.7: Phân loại hàng hóa Việc phân loại hàng hóa thương mại Bên phải phù hợp với Hệ thống hài hịa mơ tả mã hóa hàng (HS) Điều 2.8: Định giá hải quan Với mục đích định giá hải quan hàng hóa mua bán Bên, Điều VII Hiệp định GATT 1994, Phần I Chú giải Phụ lục I Hiệp định Định giá Hải quan áp dụng, có sửa đổi phù hợp Điều 2.9: Hàng hóa cảnh Mỗi Bên tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi cho việc thơng quan hàng hóa q cảnh đến từ đến Bên khác theo khoản Điều V Hiệp định GATT 1994 quy định có liên quan Hiệp định Tạo Thuận lợi Thương mại Điều 2.10: Hàng tạm nhập Mỗi Bên phải cho phép, luật quy định mình, hàng hóa đưa vào lãnh thổ hải quan khơng phải nộp, hồn tồn phần, thuế nhập thuế, cách có điều kiện hàng hóa đó: (a) đưa vào lãnh thổ hải quan Bên cho mục đích cụ thể; (b) dự định tái xuất khoảng thời gian cụ thể; (c) không trải qua thay đổi nào, ngoại trừ khấu hao hao hụt bình thường việc sử dụng; Theo yêu cầu cá nhân liên quan với lý quan hải quan chấp nhận hợp lệ, Bên gia hạn thời gian tạm nhập quy định khoản so với thời hạn quy định ban đầu Không Bên phép quy định điều kiện việc miễn thuế hàng tạm nhập quy định khoản 1, ngồi việc u cầu hàng hóa đó: 2-6 (a) cơng dân người cư trú Bên khác sử dụng giám sát việc sử dụng nhằm mục đích thực hoạt động kinh doanh, thương mại, chuyên môn thể thao người đó; (b) khơng phép bán lại cho th cịn lãnh thổ Bên đó; (c) đặt cọc với số tiền khơng q khoản phí lẽ phải trả tạm nhập nhập thức, hàng xuất khẩu; (d) nhận dạng nhập khẩu, xuất khẩu; (e) phải xuất cá nhân nêu điểm (a) xuất cảnh, khoảng thời gian khác gắn liền với mục đích tạm nhập theo quy định Bên đó, trừ gia hạn; (f) nhập với số lượng không số hợp lý cho mục đích sử dụng dự kiến; (g) phép nhập vào lãnh thổ Bên theo luật pháp quy định nước Nếu điều kiện mà Bên đặt khoản khơng đáp ứng Bên có quyền đánh thuế nhập loại phí khác mà bình thường hàng hóa liên quan phải chịu, với khoản lệ phí tiền phạt khác theo pháp luật Bên Mỗi Bên cho phép hàng hóa tạm nhập theo Điều khoản xuất qua cửa hải quan6 khác với cửa nhập Điều 2.11: Tạm nhập công-te-nơ pa-lét Mỗi Bên, theo quy định luật quy định Bên đó, quy định hiệp định quốc tế liên quan mà Bên tham gia, cho phép miễn thuế nhập mặt hàng công-te-nơ pa-lét tạm nhập, xuất xứ từ đâu, dùng để vận chuyển hàng hóa giao thơng quốc tế Đối với Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào, “cửa hải quan” nghĩa cửa hải quan quốc tế 2-7 (a) Trong Điều khoản này, “Công-te-nơ” phần thiết bị vận chuyển (xe nâng, thùng di chuyển, kết cấu tương tự khác): (i) đóng kín hồn tồn phần để tạo thành ngăn chứa hàng hóa; (ii) có tính chất cố định đủ chắn để sử dụng nhiều lần; (iii) thiết kế chuyên để chở hàng hóa qua nhiều phương thức vận tải mà không cần phải dỡ hàng khâu trung gian; (iv) thiết kế để dễ dàng xử lý, đặc biệt chuyển từ phương tiện vận chuyển sang phương tiện vận chuyển khác; (v) thiết kế để dễ dàng xếp dỡ hàng hóa; (vi) tích bên mét khối trở lên “Công-te-nơ” bao gồm phụ kiện thiết bị công-te-nơ, phù hợp với kiểu loại liên quan, với điều kiện phụ kiện thiết bị mang theo cơng-te-nơ “Cơng-te-nơ” khơng bao gồm phương tiện, phụ kiện phận thay phương tiện, bao bì pa-lét “Các phận tháo lắp được” coi cơng-te-nơ (b) Tùy thuộc vào cam kết Chương (Thương mại Dịch vụ) Chương 10 (Đầu tư), công-te-nơ cấp phép tạm thời nhập cảnh theo khoản 1:7 (a) Trong đoạn này, “Pa-lét” có nghĩa thiết bị ván, lượng hàng hóa lắp ráp để tạo thành đơn vị lượng tải nhằm mục đích vận chuyển hàng hóa, xếp dỡ xếp chồng lên với hỗ trợ thiết bị khí Thiết bị tạo thành từ hai ván chia bệ đỡ ván có chân Chiều cao tổng thể giảm xuống mức tối thiểu tương thích với việc vận chuyển xe nâng tải, xe nâng palét; có khơng có cấu trúc thượng tầng Bên cho phép công-te-nơ sử dụng cho giao thông quốc tế từ lãnh thổ Bên khác vào lãnh thổ qua Để giải thích rõ hơn, khơng có nội dung khoản ảnh hưởng đến quyền Bên việc áp dụng trì biện pháp phù hợp với Điều 17.12 (Ngoại lệ chung) Điều 17.13 (Ngoại lệ an ninh) 2-8 tuyến đường để xuất cảnh nhanh chóng hợp lý mặt kinh tế cơng-te-nơ đó;8 (b) Khơng Bên yêu cầu nộp bảo lãnh thu tiền phạt lệ phí lý cửa vào khỏi lãnh thổ công-te-nơ khác nhau; (c) Không Bên quy định điều kiện để giải phóng khoản bảo lãnh mà công-te-nơ phải nộp vào lãnh thổ Bên đó, phải qua cửa định khỏi lãnh thổ mình; (d) Khơng Bên yêu cầu công-te-nơ khỏi lãnh thổ phải vận chuyển phương tiện lúc vào lãnh thổ từ Bên khác Điều 2.12: Miễn thuế nhập hàng mẫu khơng có giá trị thƣơng mại Mỗi Bên cho phép miễn thuế nhập hàng mẫu khơng có giá trị thương mại, nhập từ lãnh thổ Bên khác, xuất xứ từ đâu, tùy thuộc vào luật quy định nước Bên Điều 2.13: Trợ cấp xuất nông nghiệp Các Bên tái khẳng định cam kết đưa Quyết định Bộ trưởng vào ngày 19 tháng 12 năm 2015 Cạnh tranh Xuất (WT/MIN(15)/45, WT/L/980), thông qua Nairobi vào ngày 19 tháng 12 năm 2015, bao gồm việc loại bỏ quyền trợ cấp xuất theo lịch trình hàng hóa nơng nghiệp Các Bên chia sẻ mục tiêu đa phương nhằm xóa bỏ trợ cấp xuất hàng hóa nơng nghiệp làm việc để ngăn ngừa việc tái áp dụng biện pháp trợ cấp hình thức Điều 2.14: Chuyển đổi biểu cam kết thuế quan Để giải thích rõ hơn, quy định điểm không ngăn cản Bên thông qua trì biện pháp an tồn đường sắt đường cao tốc có tính áp dụng chung, cấm công-te-nơ vào khỏi lãnh thổ nơi khơng có cửa Một Bên cung cấp cho Bên khác danh sách cửa có sẵn để cơng-te-nơ rời khỏi lãnh thổ phù hợp với luật quy định Bên 2-9 Mỗi Bên phải đảm bảo việc chuyển đổi Biểu Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan), thực để thực thi cam kết Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) theo danh mục Hệ thống hài hịa mơ tả mã hóa hàng sửa đổi theo sửa đổi định kỳ Hệ thống HS, thực mà không làm ảnh hưởng đến cam kết thuế quan nêu Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) Điều 2.15: Điều chỉnh ƣu đãi Trong trường hợp đặc biệt Bên gặp phải khó khăn khơng lường trước thực cam kết thuế mình, đồng ý tất Bên khác có quyền lợi liên quan, Bên sửa đổi rút lại ưu đãi Biểu cam kết Phụ lục (Biểu cam kết thuế quan) Để đạt thoả thuận này, Bên đề xuất sửa đổi rút lại ưu đãi thuế thơng báo cho Ủy ban thực thi Hiệp định RCEP tham gia vào đàm phán với Bên quan tâm Trong đàm phán, Bên đề xuất thay đổi rút lại ưu đãi phải trì mức ưu đãi có lợi chung có có lại khơng thuận lợi cho thương mại tất Bên khác có quyền lợi liên quan so với ưu đãi quy định Hiệp định trước đàm phán, bao gồm điều chỉnh đền bù hàng hoá khác Kết thống qua đàm phán, gồm điều chỉnh đền bù nào, phản ánh Phụ lục I (Biểu cam kết thuế quan) theo Điều 20.4 (Sửa đổi) PHẦN B CÁC BIỆN PHÁP PHI THUẾ QUAN Điều 2.16: Việc áp dụng biện pháp phi thuế quan Một Bên không thơng qua trì biện pháp phi thuế quan nhập hàng hoá từ Bên khác xuất hàng hoá đến lãnh thổ Bên khác, ngoại trừ theo quyền nghĩa vụ nước WTO theo Hiệp định Mỗi Bên phải đảm bảo tính minh bạch biện pháp phi thuế quan quy định khoản phải đảm bảo biện pháp chuẩn bị, thơng qua áp dụng với mục đích có tác dụng tạo trở ngại không cần thiết thương mại Bên Điều 2.17: Loại bỏ chung hạn chế định lƣợng Trừ phi có quy định khác Hiệp định này, không Bên thông qua trì lệnh cấm hạn chế ngoại trừ loại thuế 2-10 khoản phí khác có hiệu lực thông qua hạn ngạch, giấy phép xuất nhập biện pháp khác, việc nhập hàng hóa từ Bên khác việc xuất hàng hoá đến lãnh thổ Bên khác, ngoại trừ theo quyền nghĩa vụ nước WTO Theo tinh thần đó, Điều XI Hiệp định GATT 1994 bổ sung trở thành phần Hiệp định này, với sửa đổi phù hợp Trường hợp Bên thông qua lệnh cấm hạn chế xuất theo điểm 2(a) Điều XI Hiệp định GATT 1994, Bên đó, theo yêu cầu, phải: (a) thông báo cho Bên khác Bên lệnh cấm hạn chế xuất lý với chất thời hạn dự kiến lệnh trên, công khai lệnh cấm hạn chế đó; (b) cung cấp cho Bên Bên khác mà bị ảnh hưởng nghiêm trọng hội hợp lý để tham vấn vấn đề liên quan đến việc cấm hạn chế Điều 2.18: Tham vấn kỹ thuật biện pháp phi thuế quan Một Bên yêu cầu tham vấn kỹ thuật với Bên khác biện pháp mà Bên cho có ảnh hưởng bất lợi lên thương mại Việc yêu cầu phải thể dạng văn bản, xác định rõ biện pháp quan ngại cách biện pháp gây ảnh hưởng bất lợi đến thương mại Bên yêu cầu tham vấn kỹ thuật (sau gọi tắt “Bên yêu cầu”) Bên mà yêu cầu tham vấn (sau gọi tắt “Bên yêu cầu”) Các chế tham vấn quy định Chương áp dụng biện pháp quy định Chương khác Hiệp định này, trừ có thỏa thuận khác Bên yêu cầu Bên yêu cầu (sau gọi chung “các Bên tham vấn”) Ngoại trừ quy định khoản 2, Bên yêu cầu trả lời Bên yêu cầu tham gia tham vấn kỹ thuật vòng 60 ngày kể từ ngày nhận văn yêu cầu theo quy định khoản 1, trừ Bên tham vấn định khác, nhằm đạt giải pháp thỏa đáng đơi bên vịng 180 ngày kể từ ngày yêu cầu tham vấn Tham vấn kỹ thuật thực thơng qua phương thức mà Bên tham vấn trí 2-11 Ngoại trừ quy định khoản 2, yêu cầu tham vấn kỹ thuật chuyển đến tất Bên khác Các Bên khác yêu cầu tham gia tham vấn kỹ thuật dựa sở lợi ích họ Sự tham gia Bên khác tùy thuộc vào thỏa thuận Bên tham vấn Các Bên tham vấn xem xét tổng thể yêu cầu tham gia Nếu Bên yêu cầu cho vấn đề khẩn cấp liên quan đến hàng hóa dễ hư hỏng, Bên yêu cầu tham vấn kỹ thuật khoảng thời gian ngắn so với khoảng thời gian quy định khoản Ngoại trừ quy định khoản 2, Bên phải gửi thơng báo thường niên đến Ủy ban Hàng hóa việc áp dụng tham vấn kỹ thuật theo quy định Điều này, với tư cách Bên yêu cầu Bên yêu cầu Thông báo bao gồm tóm tắt tiến trình kết tham vấn Để rõ ràng hơn, tham vấn kỹ thuật theo quy định Điều không ảnh hưởng đến quyền nghĩa vụ Bên liên quan đến chế giải tranh chấp Chương 19 (Giải tranh chấp) quy định theo Hiệp định WTO Điều 2.19: Thủ tục cấp phép nhập Mỗi Bên phải đảm bảo tất biện pháp cấp phép nhập tự động không tự động thực cách minh bạch dự đốn được, áp dụng theo Hiệp định Thủ tục Cấp phép Nhập Không bên áp dụng trì biện pháp khơng phù hợp với Hiệp định Thủ tục Cấp phép Nhập Mỗi Bên phải, sau ngày Hiệp định có hiệu lực Bên đó, thơng báo cho Bên khác thủ tục cấp phép nhập hành Thông báo phải bao gồm thông tin quy định khoản Điều Hiệp định Cấp phép Nhập Một Bên coi tuân thủ khoản nếu: (a) Bên thơng báo thủ tục cho Ủy ban Cấp phép nhập quy định Điều Hiệp định Cấp phép nhập (sau gọi “Ủy ban WTO Cấp phép nhập khẩu” Chương này), với thông tin quy định khoản Điều Hiệp định Cấp phép Nhập khẩu; 2-12 (b) trả lời câu hỏi hàng năm trước ngày Hiệp định có Hiệu lực Bên thủ tục cấp phép nhập gửi cho Ủy ban WTO Cấp phép nhập quy định khoản Điều Hiệp định Cấp phép nhập khẩu, Bên cung cấp thơng tin theo u cầu câu hỏi hàng năm thủ tục Mỗi Bên phải thông báo cho Bên khác việc áp dụng thủ tục cấp phép nhập sửa đổi mà Bên thực thủ tục cấp nhập hành mình, phạm vi 30 ngày trước thủ tục sửa đổi có hiệu lực không muộn 60 ngày sau công bố Thông báo phải bao gồm thông tin quy định Điều Hiệp định Cấp phép nhập Một Bên coi tuân thủ nghĩa vụ đoạn Bên thơng báo thủ tục cấp phép nhập sửa đổi cho Ủy ban Cấp phép nhập theo khoản 1, 2, Điều Hiệp định Cấp phép nhập Trước áp dụng thủ tục cấp phép nhập sửa đổi nào, Bên công bố thủ tục sửa đổi trang web thức phủ Trong phạm vi có thể, Bên phải làm 21 ngày trước thủ tục sửa đổi có hiệu lực Việc thơng báo theo quy định khoản không ảnh hưởng đến việc liệu thủ tục cấp phép nhập có phù hợp với Hiệp định hay không Một thông báo thực theo khoản phải nêu rõ theo thủ tục nêu thông báo: (a) giấy phép nhập mặt hàng có điều khoản hạn chế người phép sử dụng sản phẩm cuối cùng; (b) Bên yêu cầu nhà nhập đáp ứng điều kiện sau để cấp phép nhập sản phẩm: (i) phải thành viên hiệp hội ngành hàng; (ii) phải hiệp hội ngành hàng chấp thuận việc xin giấy phép nhập khẩu; (iii) nhập sản phẩm sản phẩm tương tự; (iv) yêu cầu nhập tối thiểu yêu cầu lực sản xuất người sử dụng cuối cùng; 2-13 (v) yêu cầu nhập tối thiểu yêu cầu vốn đăng ký người sử dụng cuối cùng; (vi) mối quan hệ hợp đồng quan hệ khác nhà nhập nhà phân phối lãnh thổ Bên Mỗi Bên, phạm vi có thể, phải trả lời tất câu hỏi hợp lý từ Bên khác vòng 60 ngày tiêu chí mà quan cấp phép sử dụng việc cấp từ chối giấy phép nhập Bên nhập phải công bố đầy đủ thông tin để Bên khác thương nhân biết sở để cấp giấy phép nhập Không đơn xin cấp phép nhập bị từ chối lỗi tài liệu nhỏ khơng làm thay đổi thơng tin Các lỗi tài liệu nhỏ bao gồm lỗi định dạng, chẳng hạn độ rộng lề phơng chữ sử dụng lỗi tả rõ ràng tạo mà khơng có ý định gian lận khơng có sơ suất nghiêm trọng Khi Bên từ chối đơn xin cấp phép nhập hàng hóa Bên khác theo yêu cầu người nộp đơn, Bên phải trả lời lý từ chối khoảng thời gian hợp lý sau nhận yêu cầu Điều 2.20: Phí thủ tục liên quan đến nhập xuất Mỗi Bên phải đảm bảo rằng, theo khoản Điều VIII Hiệp định GATT 1994, tất loại phí lệ phí với tính chất (ngoại trừ thuế nhập xuất khẩu, phí tương đương với thuế nội địa phí nội địa khác áp dụng phù hợp với khoản Điều III Hiệp định GATT 1994, thuế chống bán phá giá thuế đối kháng) áp dụng với liên quan đến xuất khẩu, nhập giới hạn khoản giá trị tương ứng với phí dịch vụ phải nộp khơng phải phương thức bảo hộ hàng hóa nội địa khoản thuế đánh vào hàng xuất khẩu, nhập nhằm mục đích tài Mỗi Bên phải cơng bố chi tiết khoản phí lệ phí mà áp dụng liên quan đến xuất nhập phải cung cấp thông tin mạng Khơng Bên u cầu giao dịch lãnh sự, bao gồm loại phí lệ phí liên quan đến việc nhập hàng hóa từ Bên khác Khơng Bên yêu cầu chứng từ hải quan cung cấp liên quan đến việc nhập hàng hóa Bên khác phải đại diện Bên nhập nước ngoài, tổ chức có thẩm quyền thay mặt cho Bên nhập xác nhận, chứng nhận, xem chấp thuận, áp đặt khoản phí lệ phí liên quan 2-14 Điều 2.21: Sáng kiến theo ngành Các Bên định khởi xướng chương trình làm việc vấn đề cụ thể ngành Nếu Bên định bắt đầu chương trình làm việc vậy, chương trình thành lập giám sát Ủy ban Hàng hóa Các Bên cố gắng hồn thành chương trình làm việc khơng muộn hai năm sau bắt đầu chương trình làm việc Các Bên đồng ý lĩnh vực đưa vào chương trình làm việc đó, có tính đến lợi ích tất Bên, bao gồm lĩnh vực Bên đề xuất trình đàm phán Hiệp định lĩnh vực khác đưa Bên Bất kỳ chương trình làm việc khởi xướng theo Điều cần tiến hành để: (a) nâng cao hiểu biết Bên vấn đề; (b) hỗ trợ đóng góp ý kiến từ doanh nghiệp bên liên quan khác; (c) tìm hiểu hành động có Bên để tạo thuận lợi cho thương mại Dựa kết chương trình làm việc khởi xướng theo Điều này, Ủy ban Hàng hóa đưa khuyến nghị cho Ủy ban hỗn hợp thực thi Hiệp định RCEP 2-15 ... xứ RCEP hàng hóa có xuất xứ nước thành viên mà hàng hóa có xuất xứ phù hợp với Điều 3 .2 (Hàng hóa có xuất xứ) Đối với khoản (b) Điều 3 .2 (Hàng hóa có xuất xứ), nước xuất xứ RCEP hàng hóa có xuất... hiệu lực theo Điều 20 .4 (Sửa đổi) Điều 20 .9 (Gia nhập) Điều 2. 7: Phân loại hàng hóa Việc phân loại hàng hóa thương mại Bên phải phù hợp với Hệ thống hài hòa mơ tả mã hóa hàng (HS) Điều 2. 8: Định... xứ nghĩa hàng hóa đủ tiêu chuẩn hàng hóa có xuất xứ theo Chương (Quy tắc xuất xứ) Điều 2. 2: Phạm vi Trừ có quy định khác Hiệp định này, Chương áp dụng thương mại hàng hóa Bên Điều 2. 3: Đối xử quốc

Ngày đăng: 07/04/2022, 13:28