Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 383 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
383
Dung lượng
2,86 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN HẢI LONG CẶP THOẠI CHỨA HÀNH ĐỘNG HỎI – ĐÁP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH (TRÊN CỨ LIỆU TIỂU THUYẾT HỒ ANH THÁI VÀ NICHOLAS SPARKS) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC SO SÁNH – ĐỐI CHIẾU Thành phố Hồ Chí Minh - Năm 2021 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN HẢI LONG CẶP THOẠI CHỨA HÀNH ĐỘNG HỎI – ĐÁP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH (TRÊN CỨ LIỆU TIỂU THUYẾT HỒ ANH THÁI VÀ NICHOLAS SPARKS) Ngành: Ngôn ngữ học So sánh – Đối chiếu Mã số: 9222024 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC SO SÁNH – ĐỐI CHIẾU Người hướng dẫn khoa học: GS.TS Đỗ Thị Kim Liên Người phản biện độc lập: PGS.TS Lâm Quang Đông PGS.TS Nguyễn Tất Thắng Người phản biện: PGS.TS Lê Kính Thắng PGS.TS Hồng Quốc TS Huỳnh Bá Lân Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2021 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan Luận án cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các liệu, số liệu trích dẫn, nêu luận án trung thực Bên cạnh đó, kết luận khoa học luận án chưa người khác cơng bố cơng trình Tác giả luận án Nguyễn Hải Long ii LỜI CÁM ƠN Trong trình học chuyên đề chương trình Nghiên cứu sinh viết Luận án “Cặp thoại chứa hành động hỏi – đáp tiếng Việt tiếng Anh (trên liệu tiểu thuyết Hồ Anh Thái Nicholas Sparks)”, nhận dạy, giúp đỡ tận tình từ quý giảng viên phụ trách chuyên đề thuộc Khoa Ngôn ngữ học Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh Những dẫn giúp bổ sung thêm kiến thức, xác định hướng nghiên cứu để hoàn thành chuyên đề luận án Chúng tơi xin bày tỏ lịng biết ơn chân thành đến tất quý thầy cô Nhân đây, chúng tơi xin bày tỏ lịng biết ơn sâu sắc tới GS.TS Đỗ Thị Kim Liên, người tận tình hướng dẫn, góp ý, tạo động lực, cảm hứng để chúng tơi hồn thành cơng trình nghiên cứu Chúng xin gởi lời cảm ơn chân thành đến Ban Giám hiệu, Phòng Sau đại học Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh; Ban Giám hiệu, Ban Chủ nhiệm Khoa Ngoại ngữ đồng nghiệp Trường Đại học Văn Lang Thành phố Hồ Chí Minh Trong thời gian thực luận án, quý vị tạo điều kiện, gởi lời động viên, đóng góp ý kiến, chia sẻ khó khăn với chúng tơi để chúng tơi có động lực, thời gian hồn thành luận án Chúng tơi xin chân thành cảm ơn gia đình, người thân bạn bè ln sát cánh, động viên, khích lệ, giúp đỡ chúng tơi suốt q trình thực luận án Một lần nữa, xin chân thành cám ơn kính chúc tất quý vị nhiều sức khỏe, niềm vui thành công sống TP HCM, tháng năm 2021 Tác giả luận án Nguyễn Hải Long iii QUY ƯỚC VIẾT TẮT VÀ KÝ HIỆU Trong luận án này, chúng tơi có sử dụng từ, ngữ viết tắt sau: C – V: chủ ngữ – vị ngữ HĐ: hành động HĐCH: hành động chủ hướng HĐPT: hành động phụ thuộc SP1: người nói SP2: người nghe TTTT: tiểu từ tình thái PL: phụ lục iv QUY ƯỚC TRA CỨU CỨ LIỆU ĐƯỢC TRÍCH DẪN TRONG PHỤ LỤC Vì phạm vi giới hạn độ dài luận án nên chúng tơi xin phép trích dẫn số ví dụ để minh họa cho ý kiến, quan điểm, nhận xét nêu luận án Phần liệu cịn lại chúng tơi ghi đầy đủ Phụ lục khác, kèm theo luận án Quyển Phụ lục gồm 1.236 cặp thoại chứa hành động hỏi – đáp Trong đó, có 618 cặp thoại tiếng Việt 618 cặp thoại tiếng Anh Chúng xếp tiếng Việt trước, tiếng Anh sau theo số thứ tự từ đến 1.236 Để tiện việc tra cứu, đối chiếu ví dụ ghi luận án với liệu Phụ lục, xin đưa quy ước tra cứu phụ lục sau: - (PL-1) cặp thoại số Quyển Phụ lục - (PL-105) cặp thoại số 105 Quyển Phụ lục v MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Một số thông tin tác giả Hồ Anh Thái Nicholas Sparks 2.1 Tác giả Hồ Anh Thái 2.2 Tác giả Nicholas Sparks 2.3 Nội dung nhân vật hội thoại tiểu thuyết Hồ Anh Thái Nicholas Sparks Đối tượng phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu 3.2 Phạm vi nghiên cứu Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 4.1 Mục đích nghiên cứu 4.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Phương pháp thủ pháp nghiên cứu 5.1 Phương pháp miêu tả 5.2 Phương pháp phân tích diễn ngơn 5.3 Phương pháp so sánh – đối chiếu 5.4 Thủ pháp thống kê Ý nghĩa khoa học ý nghĩa thực tiễn luận án Bố cục luận án CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan đến cặp thoại chứa hành động hỏi – đáp tiếng Việt tiếng Anh 10 1.1.1 Những hướng nghiên cứu liên quan đến cặp thoại chứa hành động hỏi – đáp 10 1.1.1.1 Hướng nghiên cứu dấu hiệu nhận diện 10 1.1.1.2 Hướng nghiên cứu mục đích sử dụng 12 1.1.1.3 Hướng nghiên cứu ngữ nghĩa 14 vi 1.1.2 Những nghiên cứu liên quan đến cặp thoại chứa hành động hỏi – đáp giới Việt Nam 15 1.1.2.1 Trên giới 15 1.1.2.2 Ở Việt Nam 18 1.2 Cơ sở lý thuyết 23 1.2.1 Hội thoại 23 1.2.1.1 Định nghĩa hội thoại 23 1.2.1.2 Cấu trúc hội thoại 24 1.2.1.3 Các nhân tố chi phối hội thoại 27 1.2.1.4 Sự vận động trao – đáp 29 1.2.2 Các quy tắc hội thoại 32 1.2.2.1 Quy tắc luân phiên lượt lời 32 1.2.2.2 Quy tắc lịch 32 1.2.2.3 Quy tắc cộng tác 35 1.2.2.4 Quy tắc quan yếu 36 1.2.3 Hành động ngôn từ 38 1.2.3.1 Định nghĩa hành động ngôn từ 38 1.2.3.2 Các loại hành động ngôn từ 38 1.2.4 Nghĩa tường minh hàm ý 46 1.2.4.1 Nghĩa tường minh 49 1.2.4.2 Hàm ý 49 1.3 Tiểu kết 54 CHƯƠNG 2: SO SÁNH – ĐỐI CHIẾU CẶP THOẠI CHỨA HÀNH ĐỘNG HỎI TRỰC TIẾP VÀ NHỮNG HÀNH ĐỘNG ĐÁP TƯƠNG ỨNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 2.1 Thống kê, miêu tả, phân tích, nhận xét cặp thoại chứa hành động hỏi trực tiếp hành động đáp tương ứng liệu tiếng Việt tiếng Anh 57 2.1.1 Thống kê, miêu tả, phân tích, nhận xét nhóm tham thoại chứa hành động hỏi trực tiếp liệu tiếng Việt tiếng Anh 58 2.1.1.1 Nhóm tham thoại chứa hành động hỏi tìm thơng tin 59 2.1.1.2 Nhóm tham thoại chứa hành động hỏi – sai 63 vii 2.1.2 Thống kê, miêu tả, phân tích, nhận xét nhóm tham thoại chứa hành động đáp tương ứng liệu tiếng Việt tiếng Anh 70 2.1.2.1 Các nhóm tham thoại chứa hành động đáp thẳng vào hành động hỏi 71 2.1.2.2 Các nhóm tham thoại chứa hành động đáp vòng vo vào hành động hỏi 81 2.1.2.3 Các nhóm tham thoại chứa hành động đáp lệch hành động hỏi 93 2.2 Những điểm tương đồng dị biệt cặp thoại chứa hành động hỏi trực tiếp hành động đáp tương ứng liệu tiếng Việt tiếng Anh 109 2.2.1 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động hỏi trực tiếp 109 2.2.1.1 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động hỏi tìm thơng tin 109 2.2.1.2 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động hỏi – sai 111 2.2.2 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp tương ứng 113 2.2.2.1 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp thẳng vào hành động hỏi trực tiếp 113 2.2.2.2 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp vòng vo vào hành động hỏi trực tiếp 116 2.2.2.3 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp lệch hành động hỏi trực tiếp 119 2.3 Tiểu kết 122 CHƯƠNG 3: SO SÁNH – ĐỐI CHIẾU CẶP THOẠI CHỨA HÀNH ĐỘNG HỎI GIÁN TIẾP VÀ NHỮNG HÀNH ĐỘNG ĐÁP TƯƠNG ỨNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 3.1 Thống kê, miêu tả, phân tích, nhận xét cặp thoại chứa hành động hỏi gián tiếp hành động đáp tương ứng liệu tiếng Việt tiếng Anh 126 3.1.1 Thống kê, miêu tả, phân tích, nhận xét nhóm tham thoại chứa hành động hỏi gián tiếp liệu tiếng Việt tiếng Anh 126 viii 3.1.1.1 Nhóm tham thoại chứa hành động hỏi để cảm thán 127 3.1.1.2 Nhóm tham thoại chứa hành động hỏi để cầu khiến 132 3.1.2 Thống kê, miêu tả, phân tích, nhận xét nhóm tham thoại chứa hành động đáp tương ứng liệu tiếng Việt tiếng Anh 136 3.1.2.1 Các nhóm tham thoại chứa hành động đáp lệch hành động hỏi gián tiếp 137 3.1.2.2 Các nhóm tham thoại chứa hành động đáp thẳng vào hành động hỏi gián tiếp 151 3.1.2.3 Các nhóm tham thoại chứa hành động đáp vòng vo vào hành động hỏi gián tiếp 162 3.2 Những điểm tương đồng dị biệt cặp thoại chứa hành động hỏi gián tiếp hành động đáp tương ứng liệu tiếng Việt tiếng Anh 175 3.2.1 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động hỏi gián tiếp 175 3.2.1.1 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động hỏi để cảm thán 175 3.2.1.2 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động hỏi để cầu khiến 177 3.2.2 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp tương ứng 178 3.2.2.1 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp lệch hành động hỏi gián tiếp 178 3.2.2.2 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp thẳng vào hành động hỏi gián tiếp 181 3.2.2.3 Những điểm tương đồng dị biệt nhóm tham thoại chứa hành động đáp vịng vo vào hành động hỏi gián tiếp 184 3.3 Tiểu kết 187 KẾT LUẬN: 190 Tài liệu tham khảo 194 Nguồn liệu 205 Danh mục cơng trình tác giả cơng bố có liên quan đến luận án 207 PHỤ LỤC LUẬN ÁN 142 NHÓM 27 THAM THOẠI HỎI ĐỂ CẦU KHIẾN + THAM THOẠI ĐÁP THẲNG VÀO HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) - Well, would you like to go to the 1152 dance with me? - I’d love to on one condition - Do you mind if I ask you a 1153 question? - No, sir - Don’t stay up too late working on 1154 the sermon, okay? - I won’t - Will you just think about it? 1155 - I don’t have to think about it I’ll it - You want a beer? 1156 - Oh… no, not really… thank you, though - Oh, we’re almost to my house anyway I was going to offer Landon a cup of cider Would you 1157 like to meet us there? We have plenty - Oh, no… that’s all right We were just heading off to Cecil’s Diner - Is it possible to get a room with a view of the ocean? - Adrienne pulled out the 1158 registration form Sure Actually, you could have any of the rooms upstairs You’re the only guest scheduled this weekend - Thế, cậu có muốn đến buổi khiêu vũ đầu năm học với khơng? - Mình vui cậu, với điều kiện - Con có phiền ta hỏi câu khơng? - Không, thưa Cha - Bố đừng chuẩn bị giảng khuya nhé? - Không đâu - Cậu suy nghĩ chuyện chứ? - Mình khơng cần suy nghĩ thêm Mình làm - Cậu có muốn uống bia không? - Oh không, không đâu dù cảm ơn cậu - Ừ, dù gần tới nhà Mình định mời Landon rượu táo Các cậu có muốn gặp bọn khơng? Bọn có nhiều - Ồ, khơng khơng Bọn tính tới qn Cecils - Tơi lấy phịng nhìn biển không? - Adrienne rút đăng ký Được Thực ra anh chọn phòng tầng Cuối tuần có anh đặt chỗ thơi 83 93 95 136 150 202 51 143 - Adrienne đẩy đăng ký - Adrienne slid the form toward phía anh đặt bút bên him and set the pen beside it Could 1159 cạnh Anh vui lòng điền vào you sign here? không? - Sure - Được - Is it okay if I open the window, - Nhưng tơi mở cửa sổ 1160 though? It’s kind of stuffy in here chứ? Trong bí - Go ahead - Anh tự nhiên - Cô không định ngồi với - You’re not going to join me? sao? 1161 - I suppose I could Just let me get - Có lẽ Để lấy tách my cup cà phê - Nhưng tơi hỏi anh có - I know it’s none of my business, việc khơng? Anh không but can I ask what you’re doing cần phải trả lời không here? You don’t have to answer if 1162 muốn Tơi chì tị mị thơi you don’t want I’m just curious - Paul trở người ghế Tôi - Paul shifted in his chair I’m here đến để nói chuyện với to talk to someone người - Would you like a beer? - Cô muốn chai bia chứ? 1163 - No, thank you Wishing she could - Khơng, cảm ơn Ước get this over with xong vụ - Can you move just a few feet to - Cơ bước vài bước sang the side? bên không? 1164 - She made an impation noise and - Cô sốt ruột di chuyển move a few steps Better? vài bước Đã chưa? - Xin lỗi quấy rầy Tơi - Sorry to interrupt Can I talk to nói chuyện với ơng chút you for a second? 1165 không ạ? - Sure Did you change your mind - Nhất định Cô thay đổi ý about lunch? định bữa trưa à? - No hard feelings But listen, I - Đừng nghĩ ngợi nhiều Nhưng know you’re in a rush, so let me nghe này, biết cô vội, tell you a bit about Molly, okay? nên để tơi nói qua với cô 1166 - She nodded, feeling as if she’d Molly chứ? been placed in the corner by her - Cơ gật đầu, cảm tưởng teacher, still thinking about her bị thầy giáo bắt đứng góc tirade on Saturday night The fact lớp, mải nghĩ tràng đả 51 54 65 67 29 30 50 57 144 1167 1168 1169 1170 1171 that he was being gracious about it kích tối hơm thứ Bảy somehow made it even worse Anh ta độ lượng khiến chuyện không hiểu thêm tồi tệ - Trời đất, nhà nằm - Hello? It’s right on the beach bãi biển, bố cịn muốn What else could you want? He nào? Jonah trỏ phía motioned toward the ocean Can I đại dương Con xem go check it out? vòng chứ? - Sure But be careful And stay - Ừ, phải cẩn thận behind the house Don’t wander Và phía sau nhà off Không lang thang - Biến chỗ khác chơi - Just go away, okay? không? - I can’t Dad’s looking for you I - Không Bố tìm chị think he wants you to come home Chắc bố muốn gọi chị - Clayton nhíu mày trước câu trả - Clayton frowned at the answer lời Quá trơn tru? Quá Too slick Too… challenging? Too thách thức? Q Mà something Whatever All at once, quái Dù gã he knew he didn’t like this guy khơng thích tay Wait here You don’t mind if I Chờ xíu Anh khơng phiền check this out, you? kiểm tra lại chứ? - Help yourself - Xin tự nhiên - Cứ bảo ông tuần - Just tell him I’ve been on patrol, tra, chứ? Để ông biết okay? So he’ll know I’ve been làm việc khơng nói working, he didn’t bother to add - Will - Được - He handed the passport back - Gã đưa trả hộ chiếu Xin lỗi Sorry for the inconvenience, Mr làm phiền, anh Thibault Lần Thibault This time, he mangled gã cố tình phát âm sai the pronunciation on purpose Just tên Tôi làm công việc doing my job Unless, of course, Tất nhiên, anh có you’ve got some drugs or guns in thuốc phiện hay súng ba your pack lơ - I don’t - Tơi khơng có 19 38 10 145 - Này cuối tuần anh có - Hey… you doing anything this bận việc khơng? Chúng tơi weekend? We’re all going out to 1172 định biển chơi the beach - Cảm ơn cô mời, - I appreciate the offer, but I can’t khơng thể - Mẹ gọi xin bố - Can you call him and ask? không ạ? 1173 - I can try But you know… - Mẹ cố Nhưng biết - Because I don’t know what else - Bởi mẹ chẳng biết nói với to tell you, she thought You want nữa, cô nghĩ Hay muốn 1174 to go to the book store? hiệu sách không? - No - Không - Xin lỗi? - Excuse me? - Hồ sơ theo dõi chó 1175 - The vet’s records You’re here to Anh đến để gửi Zeus phải board Zeus, right? không? - Anh ta nhún vai, biết phải gọi điện trước, - He shrugged I know I probably đằng tiện đường should have a call first, but I was qua Tôi nghĩ rẽ out this way anyway I figured I’d qua xem xin just swing by in person to see if đơn xin việc không Tôi quay you had an application If you want lại vào ngày mai cô muốn me to come back tomorrow I will - Không, Tôi - No, it’s not that I’m just ngạc nhiên Thường surprised People usually don’t 1176 người ta khơng đến xin việc vào come by on Sundays to apply for a Chủ nhật Thật job Actually, they didn’t come by ngày khác chẳng có ghé on other days, either, but she left qua, cô lờ điều Ở that part out I’ve got an tơi có tờ đơn Xin đợi application on file here chút để tơi tìm Vừa nói somewhere She said, turning vừa quay lại tủ hồ sơ đằng toward the cabinet behind her Just sau, mở ngăn kéo give me a second to grab it bắt đầu lục lọi tìm kiếm tập hồ sơ - He nodded Okay I probably - Thibault gật đầu Đúng, dựa 1177 wouldn’t call me based on what nghe 15 43 44 87 87 90 146 you’ve heard so far, either But before you jump to conclusions, can I add something else? - Go ahead - You doing okay, Luke? Need a hand? - The blue-eyed cowboy shook his 1178 head I got it for now But if he doesn’t stop wiggling, his nose is gonna get broke whether he likes it or not - Do you want me to walk you back inside? In case there’s any trouble, I mean? 1179 - She surprised him by shaking her head No I think it’s best if I stay out here for a little longer It’ll give Brian a chance to cool off - Can I ask you a question, though? I’ve been wondering about it all 1180 night - Luke picked at a sliver on the railing Go ahead lúc không gọi lại Nhưng trước cô rút kết luận đó, tơi bổ sung vài điều không? - Xin mời - Cậu ổn Luke? Cần giúp tay không? - Chàng cao bồi mắt xanh lắc đầu Tơi kiểm sốt 54 Nhưng không ngừng ngọ nguậy, mũi trước sau gãy có thích hay khơng - Cơ có muốn tơi vào khơng? Ý tơi là, phịng trường hợp có vấn đề xảy ra? - Cơ làm anh ngạc nhiên lắc 60 đầu Không Tôi nghĩ tốt tơi nên ngồi thêm chút Tơi Brian có hội hạ hỏa - Tôi hỏi anh câu không? Tôi thắc mắc điều suốt tối 62 - Luke nhặt mẩu gỗ vụn hàng rào Cứ tự nhiên NHÓM 28 THAM THOẠI HỎI ĐỂ CẦU KHIẾN + THAM THOẠI ĐÁP LỆCH HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) - While we’re here, you want to stop in to see the kids? I could wait 1181 out here while you talk to them or go to the car if you want - Would you visit them with me? - Nhân tiện đây, cậu có muốn ghé qua thăm bọn trẻ 174 khơng? Mình đợi ngồi cậu nói chuyện 147 - You don’t miss a thing, you? I said sarcastically without looking 1182 at her - Maybe I can help - Would you like to join me for a stroll on the beach? It looks like a 1183 nice night - Isn’t it getting cold? - For an awkward moment, they eyed each other without speaking Finally he motioned over his shoulder with his thumb Would 1184 you like to sit on the deck? I’m just listening to some music - Why you think I want to sit on the deck? She snapped, feeling more in control - How about if I turn the volume down? 1185 - Just stop, Mom Okay? I’m not in the mood - Can we go? After we all have 1186 dinner together? - You’ll have to ask your dad - Ronnie crossed her arms All right How about this? I’m not 1187 going to play the piano for you - Ronnie! với bọn trẻ, đợi ô tô cậu muốn - Cậu có muốn vào thăm bọn trẻ khơng? - Cậu khơng thể để n chuyện sao? tơi cáu giận độp lại mà khơng nhìn bé - Có lẽ giúp - Cơ có muốn dạo bờ biển với tơi khơng? Đêm đẹp trời - Khơng phải trở lạnh sao? - Trong khoảnh khắc ngượng nghịu, mắt họ chạm trán, khơng nói lời Cuối cùng, dấu qua vai ngón tay Cơ có muốn ngồi hiên khơng? Giờ tơi nghe nhạc - Tại anh nghĩ muốn ngồi hiên? Cô hậm hực, cảm thấy tự chủ - Thế mẹ vặn nhỏ xuống nhé? - Mẹ làm ơn thơi khơng? Con chẳng có tâm trạng mà nghe hết - Chúng ta không mẹ? Ăn tối xong nhé? - Con phải hỏi ý kiến bố - Ronnie khoanh tay trước ngực Được thơi Vậy nhé? Con không chơi đàn cho bố - Ronnie! 209 82 27 14 20 - Steve laughed, ruffling Jonah’s - Steve cười vang, xoa đầu hair How about we go find your 1188 Jonah Vậy hai bố 28 sister? I think I saw her heading tìm chị nhé? Hình bố trơng toward the festival 148 - Can we ride the Ferris wheel? - Whatever, Marge Just check it 1189 out, will you? - Does he look French? - Nana? - Nana poked her head out from the kitchen In here I was just getting 1190 ready to pour myself a glass of lemonade Would you like some? I can it one handed - Hi She turned to Marcia Can I talk to you alone? - Right now? Marcia frowned She 1191 cut her eyes toward the cowboys as she turned to face Sophia, not bothering to hide her irritation What’s up? - I’ve got it handled Why don’t you mind your own business? 1192 - Last chance, came the voice I don’t want to have to hurt you But I will - You gonna leave Sophia alone if I let you up? - Defeated, Brian stopped moving Slowly but surely, the pressure 1193 eased off his neck and Brian cautiously turned his head Get your boot off my neck! he grunted, his expression simultaneously surly and fearful thấy chị hướng có lễ hội phải - Chúng ta chơi đu quay không bố? - Sao được, Marge Cứ kiểm tra chứ? - Trơng có giống người Pháp khơng? - Bà ơi? - Bà Nana ló đầu từ nhà bếp Bà đây, bà vừa vào pha cốc nước chanh, cháu có muốn uống khơng? Bà pha tay - Chào anh Cơ quay phía Marcia Mình nói chuyện riêng với cậu không? - Ngay sao? Marcia cau mày Cơ liếc nhanh phía anh chàng cao bồi quay sang đối diện với Sophia, chẳng thèm che giấu vẻ bực bội Có chuyện thế? - Tôi tự giải Sao anh không lo việc đi? - Cơ hội cuối, giọng nói lại vang lên Tôi không muốn phải làm đau anh Nhưng làm - Anh Sophia yên để anh đứng lên chứ? - Bại trận, Brian ngừng cử động Từ từ chắn, áp lực dần giảm nhẹ lên gáy Brian cảnh giác quay đầu lại Nhấc bốt khỏi gáy tao! gầm lên, vừa gắt gỏng vừa sợ hãi 92 42 50 54 149 - Just try to make the best of it, okay? Your father is a good man 1194 and he loves you - Is that why he walked out on us? - Don’t you mean you’d rather spend all night at the clubs? I’m 1195 not naive, Ronnie I know what goes on in those kinds of places - I don’t anything wrong, Mom - Chỉ cần cố gắng cho chuyện tốt đẹp có thể, không? Bố người tốt 11 yêu - Có phải mà ơng rời bỏ chúng ta? - Ý muốn nói thích chơi bời suốt đêm câu lạc phải không? Đừng tưởng mẹ không biết, Rọnnie Mẹ biết 11 thừa chuyện diễn nơi - Con chẳng làm sai trái hết NHĨM 29 THAM THOẠI HỎI ĐỂ CẦU KHIẾN + THAM THOẠI ĐÁP VO VÀO HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) - Cậu có muốn ngồi xuống, - Would you like some lemonade uống cốc nước chanh 1196 while we sit? I just made some 77 khơng? Mình vừa pha - I’d love some - Thế hay - Well… I just wanted to know if - Ừ muốn biết chiều you wouldn’t mind coming by a liệu cậu có phiền ghé qua 1197 123 little later this afternoon lúc không - Oh… I see… - À hiểu rồi… - Có thể cậu nói cho - Maybe if you told me what was biết có chuyện gì… wrong… - Nghe Tơi quay lại đối - Look I turn to face her I’ve just diện với bé Mình spent all day hauling crap, I ngày chuyển đồ, khơng ăn từ 1198 haven’t eaten since lunch, and now 209 trưa, phải I have to trek a mile out of my way thêm dặm để đưa cậu to make sure you get home, when nhà, hai biết we both know you don’t even need chí cậu khơng cần me to it phải làm điều 150 - Would you like me to pour you a - Cô có muốn tơi rót cho 1199 glass? ly không? - Why not? - Sao lại không nhỉ? - Tơi tìm khơng thấy, - I couldn’t find one earlier, so I nên anh phải dùng dao think you’ll have to use a paring thơi, có không? 1200 knife Is that okay? - Paul khẽ cười Tôi nghĩ - Paul laughed under his breath I xoay xở Tôi bác sĩ phẫu think I can handle it I’m a surgeon thuật mà - How about five? - Năm không à? 1201 - You missed your chance But - Chị hết hội Nhưng your secret will be safe with me em kín mồm kín miệng cho - Sao không mang - Why don’t you bring a book? sách đọc nhỉ? Con có You can read in your room tonight, thể đọc truyện phòng tối 1202 and if you get bored tomorrow, you nay, ngày mai thấy can read there, too? chán, lại đọc tiếp - You always say that - Lúc mẹ nói - Một phút không ạ? - Do you have a minute? I know the Cháu biết trận đấu game is still on… - Bà phẩy tay gạt Ôi, bà chán - She waved the thought away Oh, xem Cháu nói tắt ti vi I’m done with that Go ahead and Braves thắng trận 1203 turn it off The Braves can’t win, được, bà chẳng and the last thing I want to is muốn nghe lời bào chữa listen to their excuses I hate họ Bà ghét lời excuses There’s no reason they bào chữa Họ khơng có lý should have lost, and they know it thua trận hết, điều họ biết 76 77 39 44 93 NHÓM 30 THAM THOẠI HỎI ĐỂ TRẦN THUẬT + THAM THOẠI ĐÁP THẲNG VÀO HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) 1204 - Sure, is a beautiful day - Yes, it is - Hôm trời đẹp thật - Ừ, 80 151 - I would have thought that after she helped you clean the bathroom, 1205 you would have at least kissed her good night - Well, I didn’t - Landon? 1206 - Oh, hey What’s going on? - You’re just saying this because you’re nervous about the play… - Don’t you get it? I’m not nervous about the play, I just don’t want to be here I don’t want to walk you home, I don’t want my friends to 1207 keep talking about me, and I don’t want to spend time with you You keep acting like we’re friends, but we’re not We’re not anything I just want the whole thing to be over so I can go back to my normal life - That’s not my fault He’s the one who left - Yes, but you haven’t taken his 1208 calls And every time he came to New York to see you and Jonah, you ignored him and out with your friends - Steve She leaned in to give him a brief hug You doing okay? You 1209 look thin - I’m okay - I take it you’re not married 1210 - No 1211 - Mom? - Tao tưởng sau bé giúp mày lau dọn nhà vệ sinh, mày phải tạm biệt - Chẹp, tao khơng làm - Landon? - Ơ, chào Có chuyện thế? - Cậu nói cậu hồi hộp kịch - Cậu không hiểu ư? Mình khơng hồi hộp kịch, khơng muốn Mình khơng muốn đưa cậu nhà Mình khơng muốn bọn bạn tiếp tục tán chuyện mình, khơng muốn dành thời gian với cậu Cậu tiếp tục cư xử thể bạn bè, đâu có phải Chúng ta chẳng hết Mình muốn tất chuyện kết thúc quay trở lại với sống bình thường - Đó có phải lỗi đâu Chính bố người bỏ - Phải, không chịu nghe điện bố Lần bố đến New York thăm Jonah, toàn bỏ mặc bố để chơi với bạn bè - Steve Kim rướn người khẽ ôm ông Anh khỏe chứ? trông anh gầy q - Anh khỏe - Tơi đốn anh chưa có gia đình - Chưa - Mẹ ơi? 117 122 210 10 20 91 16 152 - Adrienne đặt hộp lên quầy bếp Mẹ - Mẹ à? - Adrienne đẩy cốc rượu qua bên bàn Con có nhớ lần mẹ 38 Rodanthe khơng? Khi cô Jean nhờ mẹ trông hộ Nhà Nghỉ ấy? - Mẹ ơi? - Hey, Mom? - Mải suy nghĩ, cô khơng nhìn 1213 - Lost in thought, she hadn’t seen 42 thấy Ben đến gần Sao Ben approaching Yeah, Baby? con? - Hey, Dad? - Bố? 1214 71 - Yeah? - Hả? - Adrienne set the box on the kitchen counter In here - Mom? - Adrienne slid the glass across the 1212 table Do you remember when I went to Rodanthe? When Jean asked if I could watch the Inn? NHÓM 31 THAM THOẠI HỎI ĐỂ TRẦN THUẬT + THAM THOẠI ĐÁP VÒNG VO VÀO HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) 1215 - I think you like her - You’re full of crap - Yeah, I might be full of crap, but you’re the one who’s smitten with Jamie Sullivan 1216 - I was just using her to impress Margaret, and with all the love notes she’s been sending me lately, I reckon it must have worked - But you doubt it - He shrugged Let’s just say had I 1217 known it was coming, I would have tried to reschedule 1218 - You had a stroke - But it wasn’t a serious one - Tao nghĩ mày thích bé - Mày thật vớ vẩn - Ừ, cho tao vớ vẩn đi, tao cá mày mê Jamie Sullivan - Tao lợi dụng bé để gây ấn tượng với Margaret Mà gần Margaret gửi cho tao mẩu giấy tỏ tình, tao nghĩ chiêu hiệu - Nhưng anh khơng tin nhầm - Anh nhún vai Tơi nói tơi biết trước có bẵo, tơi cố đổi lịch - Bà bị đột quy - Nhưng không nghiêm trọng 117 117 84 52 153 - You can’t move your arm - As long as I can eat soup, I don’t 1219 need it anyway Now let me go see my grandson I want to say goodbye to him before he leaves - Bà cử động tay - Chỉ cần múc súp thơi, cịn lại bà khơng cần tới 52 Thơi, để bà xem thằng cháu bà Bà muốn tạm biệt trước NHĨM 32 THAM THOẠI HỎI ĐỂ TRẦN THUẬT + THAM THOẠI ĐÁP LỆCH HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) - I’ll bet you’re going to see your - Tơi cá anh có hẹn với bạn 1220 girlfriend, aren’t you? gái gì? 15 - What makes you say that? - Điều khiến nghĩ thế? NHÓM 33 THAM THOẠI HỎI ĐỂ CẢM THÁN + THAM THOẠI ĐÁP LỆCH HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) - Ấm áp - Warm, too 1221 - Vì cậu ngồi nắng - That’s because you’re in the sun - Hegbert ư? buột miệng Tơi - Hegbert? I blurted out I couldn’t chí khơng thể tưởng tượng even imagine it điều 1222 - Don’t look so surprised You’ll - Đừng có ngạc nhiên like him, once you get to know Một cậu hiểu ông, cậu him thích ơng - She looked at me It’s okay, - Con bé nhìn tơi Landon, Landon How could you have khơng mà Làm cậu có 1223 known? thể biết chứ? - I’m sorry I asked… - Mình xin lỗi hỏi - You do? - Thật à? 1224 - You sound surprised - Anh ngạc nhiên - What are friends for? - Bạn bè làm gì? 1225 - You are changing the subject - Anh chuyển chủ đề 80 196 198 67 16 154 - Tôi không thích áo Nemo, - I don’t want a Nemo shirt, okay? 1226 chứ? - Nemo’s cool - Nemo dễ thương mà - Thế quái mà biết - How the hell would I know what gã người Pháp trông a Frenchman looks like? nào? 1227 - I’m just curious Don’t get so - Tôi tị mị thơi Đừng có huffy about it I’m a little busy cáu kỉnh Tôi here bận - Why should I care how it’s - Sao tơi lại phải quan tâm 1228 pronounced? phát âm hả? - I was just saying - Tơi định nói - Anh khơng hiểu phải không? - You don’t get it, you? I know Tôi biết né I don’t have to avoid you I want to tránh anh Tôi muốn né tránh 1229 avoid you anh - He stared at her, plainly confused - Anh ta nhìn chằm chằm, lộ Why are you acting like this? rõ vẻ bối rối Sao em lại hành xử vậy? - Are you kidding? - Đùa à? - After you broke up with me, I - Sau em chia tay với anh, 1230 knew I’d made the biggest mistake anh biết phạm lỗi lầm of my life Because I need you lớn đời Vì anh cần You’re good for me em Em tốt cho anh 38 8 49 49 NHÓM 34 THAM THOẠI HỎI ĐỂ CẢM THÁN + THAM THOẠI ĐÁP VÒNG VO VÀO HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) - Nàng mỉm cười Chúng có bao - She smiled Do they ever? nghe lời đâu chứ? - No But then again, I didn’t listen - Ừ Mà nói phải nói lại, 1231 77 to my father, either It’s all part of không nghe lời cha growing up, I guess Có lẽ phần q trình trưởng thành 1232 - Gabby blinked Huh? - Gabby chớp mắt Hả? 48 155 - I know this great place in Morehead near the beach Maybe we could swing by We could bring some back for the staff, too - What? 1233 - She tossed her head I thought I’d get that out of the way early 1234 - And? - It could be worse - You drove off the road because you are blind as a bat and too old to be driving How many times 1235 have I told you that you are a menace behind the wheel? - You’ve never said that to me - Tôi biết có chỗ tuyệt vời Morehead gần bãi biển Chúng ta tới Chúng ta mang cho người - Sao nào? - Con bé hất đầu Con 20 nghĩ cần phải tuyên bố từ đầu cho rõ ràng ln - Sao? 23 - Tình hình tệ - Ông lái xe chệch khỏi đường mắt ơng vơ dụng mắt dơi ông già để cầm lái Đã bao lần bảo ông ông 19 mối đe dọa sau tay lái rồi? - Bà chưa nói tơi NHĨM 35 THAM THOẠI HỎI ĐỂ CẢM THÁN + THAM THOẠI ĐÁP THẲNG VÀO HÀNH ĐỘNG HỎI (NICHOLAS SPARKS) - Cậu khơng hiểu ư? Mình khơng hồi hộp kịch, - Don’t you get it? I’m not nervous không muốn Mình about the play, I just don’t want to khơng muốn đưa cậu nhà be here I don’t want to walk you Mình khơng muốn bọn bạn tiếp home, I don’t want my friends to tục tán chuyện mình, keep talking about me, and I don’t không muốn dành thời gian với want to spend time with you You 1236 cậu Cậu tiếp tục cư xử thể 210 keep acting like we’re friends, but bạn bè, đâu we’re not We’re not anything I có phải Chúng ta chẳng bất just want the whole thing to be hết Mình muốn tất over so I can go back to my normal chuyện kết thúc life quay trở lại với sống - I see bình thường - Mình hiểu 156 NGUỒN CỨ LIỆU Các tiểu thuyết Hồ Anh Thái Hồ Anh Thái (2013) Cõi người rung chuông tận Hồ Chí Minh: Trẻ Hồ Anh Thái (2013) Mười lẻ đêm Hồ Chí Minh: Trẻ Hồ Anh Thái (2015) Dấu gió xóa Hồ Chí Minh: Hội Nhà Văn Hồ Anh Thái (2015) Đức Phật, nàng Savitri tơi Hồ Chí Minh: Trẻ Hồ Anh Thái (2015) Người đàn bà đảo Hồ Chí Minh: Trẻ Hồ Anh Thái (2015) Người xe chạy ánh trăng Hồ Chí Minh: Trẻ Hồ Anh Thái (2015) Trong sương hồng Hồ Chí Minh: Trẻ Các tiểu thuyết Nicholas Sparks Nicholas Sparks (1999) A Walk to Remember New York: Grand Central Nicholas Sparks (2008) Nights in Rodanthe New York: Grand Central Nicholas Sparks (2009) The Choice New York: Grand Central Nicholas Sparks (2010) The Last Song New York: Grand Central Nicholas Sparks (2010) The Lucky One New York: Grand Central Nicholas Sparks (2013) The Longest ride New York: Grand Central Bản dịch tiểu thuyết Nicholas Sparks Nicholas Sparks (2010) Đoạn đường để nhớ Hồ Chí Minh: Phụ Nữ Nicholas Sparks (2012) Những đêm Rodanthe Hồ Chí Minh: Văn học Nicholas Sparks (2009) Sự lựa chọn trái tim Hồ Chí Minh: Văn học Nicholas Sparks (2011) Bản tình ca cuối Hồ Chí Minh: Văn học Nicholas Sparks (2012) Kẻ may mắn Hồ Chí Minh: Văn học Nicholas Sparks (2017) Đường đời bất tận Hồ Chí Minh: Văn học ... THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN HẢI LONG CẶP THOẠI CHỨA HÀNH ĐỘNG HỎI – ĐÁP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH (TRÊN CỨ LIỆU TIỂU THUYẾT HỒ ANH THÁI VÀ... tham thoại chứa HĐ hỏi – đáp liệu tiểu thuyết Hồ Anh Thái Nicholas Sparks Để ngắn gọn hơn, từ sau dùng cụm từ ? ?cứ liệu tiếng Việt tiếng Anh? ?? để thay cho cụm từ ? ?cứ liệu tiểu thuyết Hồ Anh Thái Nicholas. .. đối tượng A luận án cặp thoại chứa HĐ hỏi – đáp liệu tiểu thuyết Hồ Anh Thái (Tiếng Việt) đối tượng B cặp thoại chứa HĐ hỏi – đáp liệu tiểu thuyết Nicholas Sparks (Tiếng Anh) Cơ sở đối chiếu