1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khóa luận 베트남에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업의 영향

68 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

하노이 국립 대학교 외국어 대학 한국어 및 한국 문화학부 졸업 논문 베트남에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업의 영향 연구 지도교수: Do Phuong Thuy 진행학생: Nguyen Hue Thu 년도: QH.F1.2014.K2 하노이 – 2018 년 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA HÀN QUỐC KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP NGHIÊN CỨU ẢNH HƯỞNG CỦA NỀN CƠNG NGHIỆP GIẢI TRÍ HÀN QUỐC ĐẾN VIỆT NAM Giáo viên hướng dẫn: Đỗ Phương Thùy Sinh viên: Nguyễn Huệ Thu Khóa: QH.F1.2014.K2 Hà Nội- Năm 2018 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 Lời cám ơn Tôi nhận giúp đỡ nhiều người để hoàn thành nghiên cứu Tôi xin dành lời cảm ơn chân thành đến giúp đỡ Nếu khơng có giúp đỡ đó, nghiên cứu khơng thể hồn thiện Đầu tiên xin gửi lời cảm ơn chân thành đến giáo viên hướng dẫn – cô Đỗ Phương Thùy, tận tình bảo tơi phương hướng nội dung nghiên cứu Ban đầu, chưa rõ phương hướng nghiên cứu, với tư cách cô giáo người tiền bối, cô Phương Thùy giúp đỡ nhiều cho tơi nhiều lời khun bổ ích phương thức nghiên cứu, thái độ nghiên cứu nội dung khóa luận Một lần nữa, xin cám ơn cô! Tôi xin gửi lời cảm ơn đến thầy Yang Jae-sik – người hướng dẫn cách trình bày văn bản, hình thức luận văn, ngữ pháp, cách biểu viết luận văn tiếng Hàn Nhân đây, muốn gửi lời cảm ơn đến thầy Yang Jae-sik nói riêng tồn thầy cô giáo khoa NNVH Hàn Quốc đại học Ngoại ngữ Quốc gia Hà Nội nói chung Nhờ bảo tận tình thầy mà tơi có đủ kiến thức viết khóa luận tốt nghiệp ngày hơm Ngồi ra, xin gửi lời cảm ơn đến người bạn Hàn Quốc – bạn Kim Jin-young Nhờ có bạn mà tơi tiếp cận với nguồn tài liệu quý báu thư viện Hàn Quốc Cuối cùng, xin gửi lời cám ơn đến mẹ - người luôn dõi theo tin tưởng gái Sau bố mất, mẹ mạnh mẽ ni chị em chúng tơi Nhờ có mẹ, tơi đứng vững khó khăn thử thách Con cám ơn mẹ nhiều Một lần nữa, xin gửi lời cảm ơn đến thầy cơ, gia đình bạn bè, người hết lịng giúp đỡ tơi hồn thành khóa luận Nguyễn Huệ Thu Nguyễn Huệ Thu – 14k2 감사의 글 이 논문이 완성하기까지 수많은 사람들의 도움을 받았습니다 그 분들의 도움이 없었다면 논문이 나오지도 못 했을 것이기에 이 자리를 빌어 감사의 인사를 드리고자 합니다 먼저 연구에 대한 조언과 연구의 방향 및 내용까지 아낌없이 지도해주신 지도 교수님이신 도 프엉 튀(Do Phuong Thuy) 교수님께 깊은 감사의 뜻을 표합니다 처음에 논문 방향에 대해 헤매던 저에게 맞는 길로 지도해주시고, 한국어 학습 분야에도 연구하는 분야에도 한 선배로서 논문의 내용에도 많은 유익한 의견을 주셨습니다 부드러우면서도 엄격하게 지도해주신 덕분에 저는 무사히 이 논문을 작성할 수 있었기에 정말 감사 드립니다 또한, 언제나 논문의 작성법, 맞춤법부터 띄어쓰기, 단어 사용 방법까지 친절하고 열정적으로 안내해주신 양재식 교수님께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다 글쓰기에 대해 아직 공부할 것이 많은 저에게 양 선생님의 도움이 큰 힘이 되었습니다 양 선생님을 비롯하여 하노이 국립 외국어 대학교의 한국어 및 한국문화 학부의 모든 교수님들은 늘 넓으신 마음으로 저와 친구들을 가르쳐주신 덕분에 이렇게 무사히 학년을 마치고 논문을 작성할 수 있었습니다 더하여 저에게 하나 밖에 없는 한국 친구인 김진영에게도 감사합니다 덕분에 한국에서만 읽을 수 있는 귀한 책들과 자료들에 접근할 수 있었습니다 마지막으로 언제나 변함없이 딸을 믿고 지원해주신 저의 어머니께 감사의 인사를 드립니다 아버지 돌아가신 후에 혼자서 저의 남매를 키워주시고 늘 응원해주시고 사랑해주셨기에 힘든 상황에도 굴하지 않고 이겨낼 수 있었습니다 정말 감사합니다 이렇게 많은 분들의 도움으로 저는 학사 논문을 완성할 수 있었습니다 다시 한번 대단히 감사 드립니다 응웬 훼 투 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 Tóm tắt khóa luận Việt Nam Hàn Quốc quốc gia có nhiều điểm tương đồng văn hóa lịch sử Trong dòng chảy lịch sử, nước nhận nhiều ảnh hưởng từ Trung Quốc nằm vùng văn hóa chữ Hán Đặc biệt, điểm tương đồng lớn kể đến tương đồng hệ tư tưởng Nho giáo Trước quan hệ ngoại giao thức kí kết, Việt Nam Hàn Quốc có lịch sử đau buồn Trong đăng báo Yonhapnews ngày 17 tháng 12 năm 2012 mối quan hệ ngoại giao Việt – Hàn với tên gọi “ < Kỉ niệm 20 năm quan hệ ngoại giao Việt – Hàn > Việt Nam – đất nước thơng gia” có nội dung sau: “ Mặc dù khứ, nước chĩa nòng súng vào nhau, sau kiện kí kết thiết lập quan ngoại giao thức năm 1992, nước đạt thành rực rỡ nhiều lĩnh vực kinh tế, văn hóa, xã hội, ” Theo yêu cầu Mỹ, năm 1965, quyền tổng thống Park Chung-hee cử quân đội đến Việt Nam tham chiến Bỏ lại sau lưng tất khứ đau buồn đó, năm 1992, Việt Nam Hàn Quốc tiến tới thiết lập quan hệ ngoại giao cách thức Cho đến năm năm 2018, nước giao lưu tích cực nhiều lĩnh vực Trong bối cảnh năm 2015, Việt – Hàn kí kết Hiệp định Thương mại Tự FTA, Hàn Quốc, tính đến năm 2016, nhà đầu tư nước số Việt Nam năm liền Lĩnh vực văn hóa ghi nhận thành to lớn không lĩnh vực kinh tế Lí khiến cho mối quan hệ Việt – Hàn phát triển tốt đẹp ngày hôm nay? Bài nghiên cứu tập trung phân tích lí quan trọng, ảnh hưởng cơng nghiệp giải trí Hàn Quốc đến Việt Nam Phần đầu nội dung sơ lược cơng nghiệp giải trí Hàn Quốc Dựa vào khái niệm phạm vi công nghiệp giải trí, người viết tìm hiểu qua “Media - dependent Entertainment” “Live Entertainment” Hàn Quốc Sau đó, người viết tóm tắt q trình phát triển ngành cơng nghiệp giải trí Hàn Quốc Dựa vào nội dung trên, người viết phân tích ảnh hưởng ngành công nghiệp đến Việt Nam Các nội dung phân tích xếp theo thứ tự ảnh hưởng tích cực tiêu cực đến kinh tế, đến xã hội cuối đến Nguyễn Huệ Thu – 14k2 nhận thức Cuối người viết tiến hành điều tra ảnh hưởng ngành cơng nghiệp giải trí Hàn Quốc đến người Việt Nam học tiếng Hàn Đối tượng thực khảo sát học sinh chuyên không chuyên ngành tiếng Hàn Thông qua nghiên cứu này, biết thêm phần ảnh hưởng ngành cơng nghiệp giải trí Hàn Quốc đến Việt Nam, đồng thời biết tìm hiểu thêm mức độ quan tâm người Việt Nam học tiếng Hàn Quốc đến ngành công nghiệp Nguyễn Huệ Thu – 14k2 논문 요약 한국과 베트남은 역사적이나 문화적인 면에 많은 유사점을 가지고 있다 양국은 역사적으로 중국의 영향을 많이 받았고 모두 한자문화권에 속한다고 볼 수 있다 특히 유교사상은 두 나라의 가장 뚜렷한 공통점이라고 할 수 있다 베트남과 한국은 외교 관계를 정식으로 맺기 전에 뼈 아픈 과거가 있었다 한국의 연합뉴스는 2012 년 12 월 17 일에 ‚ 사돈의 나라 베트남‛이라는 제목으로 한국과 베트남의 수교 관계에 대한 기사를 실었으나 거기에 ‚베트남 전쟁 당시 서로 총부리를 겨누기도 했던 양국은 지난 1992 년 외교관계를 수립한 이래 경제, 문화, 사회 등 모든 부문에서 눈부신 발전을 거듭했다‛라는 내용이 있었다 미국의 요청에 따라 1965 년대 박정희 정권은 베트남에 군대를 파병하였다 마음이 아팠던 그 모든 기억을 뒤로 하고 1992 년에 베트남과 한국은 수교관계를 맺게 되었다 양국은 2018 년 올해까지 26 년 동안 많은 분야에서 적극적으로 교류해왔다 경제적인 면에는 2015 년 12 월 한베트남 FTA 협정이 발효된 가운데 한국은 베트남에서 2016 년까지 년 연속 외국인 투자 위를 기록했다 문화적인 면에서는 경제에 못지않게 많은 성과를 얻었다 한베트남 수교 관계가 오늘처럼 발달할 수 있었던 이유는 무엇일까? 본 논문은 수많은 이유 중에 상당히 중요한 역할을 맡고 있는 베트남에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업에 대해 살펴보고 분석하고자 한다 먼저 한국 엔터테인먼트 산업의 개요를 살펴 보았다 엔터테인먼트 산업의 개념과 범위를 바탕으로 한국의 ‘미디어 의존형 엔터테인먼트’와 ‘체험형 엔터테인먼트’ 산업에 대해 간략히 살펴 보았다 그 다음은 한국 엔터테인먼트 산업의 성장 과정을 요약해보았다 그 것을 바탕으로 한국 엔터테인먼트 산업이 베트남에 어떤 영향을 미치는지를 알아보았다 경제적인 면과 사회적, 인식적인 면에서 순서대로 긍정적인 영향과 부정적인 영향을 분석했다 마지막으로 베트남어권 한국어 학습자에 한국 엔터테인먼트 산업은 어떤 영향을 주고 있는지에 대해 고찰하였다 본 연구의 조사 대상은 한국어 전공자와 비전공자다 이 연구를 통해 한국 엔터테인먼트 산업이 실제로 어떤 영향을 미치는지 또한 베트남 한국어 학습자는 이 산업에 얼마만큼 관심을 가지고 있는지도 파악할 수 있게 될 것이다 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 목차 감사의말, 논문 요약/ vi 목차 I 서론 1 연구의 목적 및 필요성 연구의 범위 연구의 방법 II 본론 한국 엔터테인먼트 산업에 대한 개요 1.1 엔터테인먼트 산업의 개념과 범위 1.2 한국 엔터테인먼트 산업의 대표적인 분야와 예시 1.3 한국 엔터테인먼트의 성장 과정 17 베트남에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업의 영향 19 2.1 베트남에 진입 과정 19 2.2 베트남에 미치는 영향 24 베트남 한국어 학습자에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업의 영향 고찰 44 3.1 설문조사의 기본 정보 44 3.2 설문조사의 결과 및 평가 45 III 결론 49 참고 자료 51 부록 54 설문조사의 내용 54 설문조사의 결과 57 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 I 서론 연구의 목적 및 필요성 이상에서 언급한 것처럼 한국과 베트남은 역사적 문화적으로 많은 유사점을 가지고 있다 정도는 다르지만 한국 사람과 베트남 사람의 사고방식과 행동은 유교사상의 영향을 받았다 이 유사점 때문에 중국문화권에 속하는 나라들처럼 베트남은 한국의 문화를 다른 서양 나라보다 더 쉽게 받아들일 수 있다고 할 수 있다 1997 년에 시작된 ‘한류’라고 불리는 한국 문화는 일본, 중국, 대만 등과 같은 아시아 지역에서 대중적으로 인기를 얻기 시작했다 한류는 베트남이 속한 동남아시아 지역도 휩쓸었다 1997 년의 한류는 음악과 드라마가 전부였지만 지금의 한류는 여러 문화 분야로 펴져 나갔다 그 중에 음악과 드라마는 물론 영화, 예능 프로그램, 온라인 게임, 패션, 음식 등을 꼽을 수 있다 한국은 6.25 전쟁 후 아시아의 용 가운데 하나가 되었다 흔히 ‚한강의 기적‛이라고 불리는 한국의 신속한 경제 회복과정에 크게 기여한 한국 엔터테인먼트 산업이 필자의 연구 대상이다 본 논문을 통해 한국 엔터테인먼트 산업에 대해 보다 더 많은 정보를 알게 될 것이다 뿐만 아니라 우리 나라도 베트남 민족만의 특징을 살려서 잠재력이 많은 엔터테인먼트 산업을 발전시키는 데에 기여할 수 있기를 바란다 본 논문이 한국 엔터테인먼트 산업에 관심이 있거나 그 분야에 취직하고 싶어하는 한국어를 배우는 베트남 사람에게 도움이 되기를 기대한다 논문 내용은 한국 엔터테인먼트에 포함한다 베트남어권 한국어 학습자의 관심에 대한 설문조사를 따라서 한국어 학습에 베트남 사람의 관심이 어느 정도인지 짐작할 수도 있다 선행연구 조사 한국 엔터테인먼트의 미디어 의존형이든 체험형이든 둘 다 많은 성과를 거둬왔다는 것은 사실이다 본 논물을 보면 알게 되겠지만 엔터테인먼트 강국으로 인정 받는 한국은 이를 이용해서 세계적으로 소프트 파워를 누리고 있다 하지만 베트남뿐만 아니라 세계적으로 영향을 주고 있는 분야는 체혐형이 아닌 여전히 미디어 의존형 엔터테인먼트 분야이다 한국과 베트남은 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 경제적으로만 많이 연결되는 것이 아니라 베트남에서 거주하는 한국 사람, 한국에서 거주하는 베트남 사람 그리고 한-베 다문화가족의 숫자를 통해서도 한국과 베트남은 서로 많은 영향을 주고받고 있다는 것을 알 수 있다 특히 이러한 상황 속에서 한국의 미디어 의존형 엔터테인먼트를 대표하여 베트남에 많은 영향을 주고 있는 한류는 많은 연구자의 연구 대상이 되어가고 있다 한국 엔터테인먼트 산업의 상품인 드라마, 영화, 음악 등등을 통해서 베트남인 특히 베트남 젊은 층은 한국어라는 외국어에 대한 관심을 가지게 되고 한국회사에 취직하는 길로 나서고 한국어를 비롯해서 한국이라는 나라에 대한 인식이 양은경(2003), 자연스럽게 윤재식 짙어지게 (2004), 된다 안경모 일반적인 (2012), 한류에 대한 연구는 한국국제문화산업교류재단 (2009)등이 있다 하지만 본 논문은 한류일 뿐만 아니라 엔터테인먼트 산업에 대한 개요 및 영향을 연구하는 데에 목적을 두고 있기 때문에 관심을 많이 가지는 연구들이 해외문화홍보원의‚한류: K-pop 에서 K-culture 로‛와 KAIST 의‚KAIST 글로벌 엔터테인먼트산업 경쟁력 보고서 2015‛ 등과 같은 연구들이다 이를 통해 한류뿐만 아니라 한국의 엔터테인먼트의 역사와 성장과정 그리고 현재 상황을 알 수 있기에 매우 만족스럽다 베트남인에 의해 진행된 연구들 중에 Dang Thieu Ngan (2014), Ly Xuan Chung (2012)등을 대표적인 연구들로 여길 수 있다 하지만 위에 언급했던 연구들을 참고하면 공통점을 쉽게 찾을 수 있을 것이다 대부분 드라마, 영화 음악의 범위에서만 연구하고, 엔터테인먼트 산업에 대한 간략한 개요를 소개하고 설문조사로 그의 진짜 영향을 파악하는 연구가 별로 없었다 본 논문의 내용과 가장 가까운 연구는 2014 년에 주 베트남 한국문화원의 지원을 받은 Tran Thi Huong – Cao Thi Hai Bac 의 ‚베트남 문화 생활 속에서의 한류현상에 대한 연구‛다 이를 통해 한국어 학습 현황 및 베트남에 미치는 한류의 영향을 살펴볼 수 있었다 위에 언급한 선행연구를 통해서 본 논문은 한국 엔터테인먼트 산업에 대해 좀더 폭 넓게 소개하고 설문조사를 통해 베트남에 특히 베트남 젊은 층에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업의 영향에 대해 더 깊게 연구할 것이다 논문 및 조사 대상은 베트남 한국어 학습자이며 설문지에 직접 답변하는 방식으로 진행했다 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 번 질문에 있음이 94,7%로 압도적으로 나타났다 이 결과를 통해 한국 엔터테인먼트의 대표적인 상품이 베트남 한국어 학습자를 비롯해서 베트남 젊은층에게 오락 방법으로 활용되고 있다는 것을 알 수 있다 한국어 학습과정에 한국과 관련된 어떤 시청각 자료를 이용하는지에 대해 물어봤을 때 신문이나 뉴스보다는 오락성이 뛰어난 음악, 영화, 드라마 그리고 예능 프로그램을 많이 선택했다 그 외에는 극소수의 참가자는 문학이나 책, 교재의 듣기파일을 자료로 이용하고 있다 개의 질문을 통해 베트남 한국어 학습자는 한국 엔터테인먼트의 상품을 오락 방법의 하나일 뿐만 아니라 공부의 동기로도 많이 생각하고 있다는 것을 알 수 있다 이런 면에서 한국 엔터테인먼트는 좋은 영향을 주고 있다 재미있는 점은 처음에 드라마나 예능, 한국 음악을 동기로 삼아 한국어를 공부하기 시작했는데 공부하면서 어려움을 겪게 되도 포기하지 않고 또 이런 것들로 즐거움을 찾아 한국과 한국어를 사랑하는 마음을 유지할 수 있는 점이다 설문조사의 부는 한국 엔터테인먼트 산업은 베트남 한국어 학습자의 취업 진로에 어떤 영향을 주고 있는지에 대한 내용이다 첫번째, 한국 엔터테인먼트 회사에 취직할 계획 여부에 대한 질문이다 ‘없음’은 56,7%로 다수의 의견이었다 이는 아직까지 엔터테인먼트는 오락의 수단을 넘어가지 못 하고 있고 베트남 한국어 학습자들은 전자나 비즈니스의 기업들이 진정한 직장이라고 생각하고 있다는 것을 보여준다 한국어 학과의 인기는 한국문화와 한국어나 엔터테인먼트에도 있지만 매력적인 연봉을 제공하는 직장뿐만 아니라 공부하는 과정에서도 아르바이트로 벌 수 있는 금액도 다른 과보다 뛰어난 데에 있다 아르바이트의 형식이 한국어 – 베트남어 과외, 언어학원의 교사부터 통역 – 번역, 사무실 보조 등등 매우 다양하다 능력에 따라 골라서 하면 되는데 한국어 능력이 좋은 편이라면 학년이 될 때 프리랜서로 하루 통역비는 100~120 달러까지 오른다 할 수 있는 일이 다양하지만 주로 일의 내용은 오직 교육이나 비즈니스, 그리고 관광에 그친다 요즘은 한국 미용산업에 관심을 갖는 사람도 많아서 미용실이나 성형병원에서 일하는 기회도 있지만 보편적이지는 않다 필자도 한국 아이들을 돌봐주는 일부터 한국 학원의 관리보조, 프리랜서 통역사까지 46 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 다양한 일을 해보았지만 대부분 비즈니스와 교육과 관련된 일들이었고 특히 엔터테인먼트 분야에서 일한 적은 없다 ‚아르바이트를 통해서 엔터테인먼트 분야와 접족한 기회가 있었습니까?‛라는 질문에 98,6%로 거의 모든 참가자는 접족한 적이 없다고 했다 있는 경우에도 대부분 베트남에서 열린 한국 뮤직 콘서트에서 하루 이틀 일하는 것이다 이 질문을 통해 아직까지는 엔터테인먼트 분야에서 일하는 기회가 별로 없다는 것을 알 수 있다 엔터테인먼트 회사에서 일할 계획이 있는 사람의 비율이 43,3%라면 베트남에 진출한 한국 엔터테인먼트 회사를 알고 있는 사람의 비율이 얼마나 될까? 설문조사의 결과 37,6%밖에 안 되는 것으로 나타났다 가장 많이 알고 있는 회사는 베트남 시장에 진출한 지 얼마 안 되는 한국 엔터테인먼트의 거인인 SM 엔터테인먼트다 그 외에는 CUBE ent 나 RBW ent 의 이름도 종종 나타났다 특히 V&K ent 같은 경우에는 그 중에 가장 적극적으로 활동하고 있는 회사라고 볼 수 있다 2014 년에 개최한 Vkpop superstar 에서 훌륭한 여성 참가자 명을 뽑아 년동안 한국에서 훈련시켜서 2015 년에 100%의 한국 스타일을 가진 LIME 이라는 걸그룹을 내놓았다 LIME 은 베트남 시장은 물론 한국 시장까지 공격하였다 2016 년에 LIME 은 한국 인기 음악 예능 중에 하나인 ‘너의 목소리 보여’에 출연하기도 했다 그럼에도 불구하고 V&K 엔터테인먼트를 아는 비율은 31,6%밖에 안 되는 것으로 나타났다 거의 두 배인 68,4%는 이 회사를 아예 모르거나 LIME 에 대해 들어본 적은 있지만 회사를 잘 모르는 상태다 마지막 질문은 엔터테인먼트 산업에서 일하게 되면 어떤 일을 할 수 있는지 참가자들의 의견을 파악하는 질문이다 결과는 아래와 같다 표 11: 11 번 질문의 결과 행사 공연 연예인 통역 및 개최 프로그래밍 통역 관리 전공자 85 42 161 102 11 비전공자 14 17 11 총 99 50 178 113 19 47 기타 총 459 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 퍼센트 21,6% 10,9% 38,8% 24,6% 4,1% 100% 가능한 직업 중에 연예인 통역은 38,8%로 위를 차지하였고 통역 및 관리는 24,6%로 그 뒤를 이었다 대부분 베트남 한국어 학습자는 엔터테인먼트 산업에서 할 수 있는 일은 주요 통역사라고 생각한다 이는 현실적으로 이 분야에서 일하는 기회가 별로 없고 이 분야에 대해서도 한국어 학습자가 잘 알지 못 하는 것을 반영한다 언어는 수단뿐이라는 말이 있듯이 언어만 안다고 평생 직업으로 삼기는 어렵다 특히 전문가들에 따르면 10~20 년 후에 차혁명의 세계가 벌어지는 상황이 되면 통역사와 번역가가 하고 있는 일을 인공지능이 대신 하게 될지도 모른다고 한다 한국 엔터테인먼트의 거인인 SM 엔터테인먼트가 베트남 시장으로 진출하는 것은 베트남에서도 엔터테인먼트 시장 발전의 싹이 텄다는 신호다 한국 엔터테인먼트 회사가 베트남에 들어올 때 능력이 부족한 베트남 인력보다는 베트남어를 아는 한국 인력을 뽑게 될 것이다 언어 지식 외에도 베트남 한국어 학습자는 다른 분야, 특히 엔터테인먼트의 지식도 가질 수 있도록 노력해야 한다고 생각한다 그렇지 않으면 기회가 있어도 놓치기 마련이다 48 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 III 결론 본 논문 전에도 한국 엔터테인먼트나 한류는 베트남에게 미치는 영향에 대해 쓴 논문이나 연구가 많이 있었다 그 것을 바탕으로 참고해서 필자가 연구하고, 그리고 282 명의 베트남 한국어 학습자를 대상으로 진행된 설문조사를 합쳐서 이루어진 눈문이다 본 논문은 한류 뿐만 아니라 한국의 엔터테인먼트 산업의 개념, 대표적인 분야, 성장과정, 세게로 진출하는 엔터테인먼트 산업의 모습을 볼 수 있었다 뿐만 아니라 베트남의 경제, 사회, 그리고 베트남 젊은층을 비롯해서 베트남 사람의 인식에게 어떤 영향을 주고 있는지에 대해서도 알아볼 수 있었다 전에 있었던 연구들과 달리 본 논문의 새로운 내용은 282 명의 한국어 학습자를 대상으로 진행된 베트남 한국어 학습자가 얻을 수 있는 이익에 대한 설문조사다 이 설문조사를 통해 한국 엔터테인먼트 산업은 학습자의 학습동기, 힘, 그리고 학습 수단이 될 수 있다는 것을 보여준다 부에 있는 개의 질문을 통해 한국 엔터테인먼트 산업이 베트남 한국어 학습자의 진로에 영향을 주고 있다는 것이 밝혀졌다 안타깝게도 베트남 학습자는 관심이 있으나 이 산업에 대해 깊은 이해를 못 하고 있는 것도 나타났다 베트남 한국어 인력은 엔터테인먼트 산업에서 통역이나 번역일만 할 수 있는 것이 아니라 다양한 분야에서도 능력을 발휘할 수 있도록 많은 관심과 노력을 해야한다 설문조사의 대상은 대부분 다 하노이 국립 외국어 대학교의 학생들이라서 객관성과 보편성을 보증할 수 없지만 이는 나중에 연구하는 연구자에게 참고가 될 수 있을 거라고 생각한다 한국에 비하면 동남아시아 국가들처럼 베트남 엔터테인먼트 시장은 아직 젊고 잠재력이 많고 발전성이 매우 높은 시장으로 취급을 받는다 특히 49 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 동남아시아 구역에선 태국과 함께 한국 엔터테인먼트 산업의 주요 진출 국가이다 이는 기회이자 위기다 한국의 거대하고 전문적인 엔터테인먼트 회사로부터 지원이나 도움, 투자를 받을 수 있고 이 회사들의 역사를 보고 겪었던 실수를 넘어갈 수 있고 소중한 교훈을 얻을 수 있는 기회다 한편 이 기회를 잡을 수 있는 능력과 용기가 부족하다면 이 기회를 놓치기 쉽다 본 눈문을 통해 한국의 엔터테인먼트의 특징과 성공을 조금 더 깊이 파악하고 베트남만의 문화적 색깔을 잘 활용해서 베트남만의 엔터테인먼트 산업도 개성있게 개발하는 데에 기여할 수 있기를 바란다 새롭고 가능성이 높은 이 산업을 통해 한-베 관계도 한층 더 친밀하고 전략적인 협력파트너 관계로 발전할 수 있기를 바란다 50 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 참고 자료 김세인 기자, ‚베트남, 포스트 차이나로 떠오른다‛, 한-아시안 센터 블로그, 2017.12.30 김지우, ‚음악산업의 진화, 혹은 실수‛, 음악산업아카데미 아카이브, 2017.04.10 박진영 기자, ‚새 역사 쓰고 있는 한국 영화 산업 어디로‛ - , 한국경제매거진 – 제 880 호, 2012.10.08 안형준, ‚나무로 만든 꿈의 롤러코스터‛, 과학동아 - 월호, 2008.05 유진룡외 24 인, ‚엔터테인먼트 산업의 이해‛, 넥서스 BIZ, 2009 응웬 티 히엔, ‚베트남의 문화 콘텐츠 시장과 한류‛, 콘텐츠뉴스 – 한국문화산업교류재단, 2017.10.20 이동현 베트남 호치민무역관, ‚한국 드라마, 베트남 안방자리 내주나‛, 해외시장뉴스, 2015.07.14 조인희, 한국엔터테인먼트산업학회, 2016/05/11 뒤끝뉴스, ‚‘포스트 차이나’ 베트남의 전성기는 언제까지 ‛, 한국일보, 2016.11.13 10.문화 + 서울, ‚대학로의 역사‛, 서울문화재단 11.‚베트남 투자 위는 한국 일본 앞질러‛, 한국경제매거진 – 제 1109 호, 2017.03.01 12.‚음악산업 사업체당 평균매출액 및 종사자당 평균매출약 현황‛, 문화체육관광부 – 콘텐츠산업 통계조사, 2017.08.28 51 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 13.정보미디어연구센터, ‚KAIST 글로벌 엔터테인먼트산업 경쟁력 보고서 2015‛, 한국과학기술원, 2015.2.25 14.정책연구팀 변미영 선임연구원, ‚K-POP 이 주도하는 신한류 : 현황과 과제‛, 한국 콘텐츠진흥원 , 2011.03.15 15.한국 해외문화홍보원, ‚한류: K-pop 에서 K-culture 로‛, 해외문화홍보원, 2012 16.‚한류 콘텐츠, 베트남에서 ‘포스트 차이나’ 시대 이끈다!‛, 한국콘텐츠진흥원, 2017.11.08 17.홍보영상, 한국카지노업관광협회 18.호찌민 = 정민승 특파원, ‚[짜오! 베트남] ‘시댁의 나라’ 한국서 상처 받고 온 베트남 여성들‛, 한국일보, 2017.03.15 19.‚2016 년 음악산업백서‛, 한국콘텐츠진흥원, 2017.04.03 Euny Hong, “The Birth of Korean Cool” (한국 대중문화 분석서), The Gioi 출판사 ,2016.03 Tran Thi Huong – Cao Thi Hai Bac, ‚한류의 영향‛, 베트남한국연구학회 KRAV, 2014 Tu Hoang, ‚한국은 베트남에 가장 큰 투자자가 되었다‛, Thoi bao Kinhte SaiGon Online, 2015.07.14 http://www.thesaigontimes.vn/132958/Han-Quoc-tro-thanh-nha-dau-tu-lonnhat-o-Viet-Nam.html Le Huy Khoa 기자, ‚한국 남자와 결혼: 쉽지 않다‛, VnExpress, 2010.08.24 https://vnexpress.net/tin-tuc/cong-dong/lay-chong-han-quoc-chuyen-khongde-dang-2173509.html Pham Mi Ly, “MTV EXIT 공연 밤: 20 여 명의 관객은 쓰러졌다‛, VNExpress, 2010.03.28 52 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 https://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/gioi-sao/trong-nuoc/hon-20-khan-gia-bingat-trong-dem-mtv-exit-1907166.html Ngoc Thuy, ‚영화관 경영: 권력을 누가 누리고 있나?‛, BrandsVietnam, 2017.03.16 http://www.brandsvietnam.com/11897-Kinh-doanh-rap-phim-Quyen-luctrong-tay-ai ‚Do Thanh Hai 우수예술가: ‘오늘도 청춘’와 같은 협작 드라마는 새로운 접근법이다‛, VTVNews, 2016.12.31 http://vtv.vn/truyen-hinh/nsut-do-thanh-hai-hop-tac-lam-phim-nhu-tuoithanh-xuan-la-cach-tiep-can-moi-20161230184120091.htm 뉴스부, ‚15.000 불법 노동자, 한국 노동 수출 시장의 문이 닫히는 위기‛, VTVNews, 2017.10.03 http://vtv.vn/trong-nuoc/15000-lao-dong-chui-nguy-co-dong-cua-thi-truongxuat-khau-lao-dong-han-quoc-20171003014155139.htm ‚베트남 젊은층에게 미치는 한국 영화의 영향: 양면성이 뚜렸하다‛, Hanoimoi, 2014.04.26 http://hanoimoi.com.vn/Tin-tuc/Giai-tri/679114/anh-huong-cua-phim-hanquoc-den-gioi-tre-viet-nam-ro-tinh-hai-mat 10 ‚타향살이 하는 자식들 – 16 회: 한국에서 베트남 핏줄‛, tuoitreTV, 2015.03.10 https://tv.tuoitre.vn/phim-tai-lieu/20150310/nhung-nguoi-con-xa-xu-tap-16dong-mau-viet-tren-dat-han/1822.html 11 한국 엔터테인먼트 산업의 상륙, Nhipcaudautu, 2017.11.14 http://nhipcaudautu.vn/doanh-nghiep/cuoc-do-bo-cua-nganh-giai-tri-hanquoc-3321174/ 12 ‚한국 화장품은 베트남 시장에 어떻게 진입했는가? 생각보다 재미있다‛, Phununews, 2017.09.13 http://phununews.vn/thi-truong/my-pham-han-da-xam-nhap-vao-thi-truongviet-nam-the-nao-thu-vi-hon-tuong-tuong-227161/ 53 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 부록 설문조사의 내용 베트남 한국어 학습자에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업의 영향 설문조사 Khảo sát ảnh hưởng cơng nghiệp giải trí Hàn Quốc đến người Việt Nam học tiếng Hàn 안녕하십니까? 귀중한 시간을 내주시고 본 설문조사를 허락해주셔서 깊이 감사드립니다 저는 국립 대학 – 외국어 대학교 한국 및 한국 문화 학부에 다니고 있는 학년 학생 - 응웬 훼 투라고 합니다 현재 한국 엔터테인먼트 산업을 통해 베트남 한국어 학습자가 얻을 수 있는 이익에 대해 연구하고 있습니다 귀하께서 응답해주신 답변을 오직 학습적 연구를 위한 통계자료로만 사용됩니다 다시 한 번 본 연구에 참여해 주신 것을 감사드립니다! Xin chào bạn, Tôi gửi lời cám ơn chân thành đến tất bạn dành thời gian quý báu để làm khảo sát Tôi Nguyễn Huệ Thu – sinh viên năm khoa Ngơn ngữ Văn hóa Hàn Quốc trường đại học Ngoại ngữ đại học Quốc gia Hà Nội Hiện tại, nghiên cứu 54 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 lợi ích mà người Việt Nam học tiếng Hàn đạt thơng qua ngành cơng nghiệp giải trí Hàn Quốc Tôi xin đảm bảo sử dụng nội dung khảo sát vào mục đích nghiên cứu học tập Một lần nữa, xin chân thành cảm ơn I 한국어 학습에 관련 내용 – Nội dung liên quan đến việc học tập tiếng Hàn 한국어를 공부한 기간이 얼마나 됩니까? Bạn học tiếng Hàn bao lâu?  개월 이하  개월 이하  년 이하  년 초과 Dưới tháng Dưới tháng Dưới năm Trên năm 한국어를 공부하기 시작한 동기가 무엇입니까? Lý bạn bắt đầu học tiếng Hàn gì?  한국기업에서 취직하기 위해 – Để làm cho doanh nghiệp Hàn Quốc  한국으로 유학 가기위해 – Để du học Hàn Quốc  한국 드라마/예능 프로그램 감상하기 위해 – Để thưởng thức phim ảnh, show truyền hình Hàn Quốc  한국 음악(케이팝) 감상하기 위해 – Để thưởng thức âm nhạc Hàn Quốc  기타 - Lý khác 공부할 때 힘들고 지칠 때가 많을텐데 그 때는 한국 음악이나 영화, 드라마, 예능 프로그램 등을 통해 스트레스 풀고 힘을 얻은 적이 있습니까? Trong q trình học tập có lúc mệt mỏi chán nản, bạn có thêm động lực học tập nhờ vào việc nghe nhạc hay xem phim ảnh, show truyền hình Hàn Quốc chưa?  있음 - Có  없음 - Khơng 한국어 학습과정에 한국과 관련된 어떤 시청각 자료를 이용합니까? 55 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 Bạn sử dụng tài liệu nghe nhìn phục vụ cho việc học tập tiếng Hàn? (có thể chọn nhiều phương án)  음악  영화  드라마 Âm nhạc Phim điện ảnh Phim truyền hình  예능  신문  뉴스  기타 Show truyền hình Báo Bản tin thời Khác( ) II 직장과 취직에 관련 내용 – Nội dung liên quan đến nghề nghiệp công việc 엔터테인먼트 산업에서 일하려는 계획이 있습니까? Bạn có ý định làm việc cơng ty giải trí Hàn Quốc khơng?  있음 - Có  없음 - Khơng 아르바이트를 통해서 엔터테인먼트 분야와 접족한 기회가 있었습니까? Bạn có hội tiếp cận với cơng ty giải trí Hàn Quốc thông qua công việc làm thêm chưa?  있음 (질문 에 응답하세요 ) – Có (trả lời câu 7)  없음 (질문 에 응답하세요) – Không (chuyển đến câu 8) 구체적으로 무슨 일을 했습니까? Cụ thể bạn làm việc gì? …………………………………………………………………… 베트남에 진출한 한국 엔터테인먼트 회사를 알고 있습니까? Bạn có biết cơng ty giải trí Hàn Quốc tiến vào thị trường Việt Nam khơng?  알고 있음(질문 에 응답하세요) – Có (trả lời câu 9)  모름 (질문 10 에 응답하세요) – Không (chuyển đến câu 10) 그 회사 이름은 무엇입니까? Đó cơng ty nào? …………………………………………………………………… 10.V&K Entetainment(LIME 의 관리사)라는 회사를 들어본 적이 있습니까? Bạn có biết cơng ty V&K Entertainment (cơng ty quản lý nhóm LIME) khơng?  있음 – Có  없음 – Khơng 56 Nguyễn Huệ Thu – 14k2 산업에서 11.엔터테인먼트 생각합니까? 일하게 되면 어떤 일을 할 수 있다고 Bạn nghĩ làm việc vị trí cơng ty giải trí Hàn Quốc?  행사 개최 – Tổ chức kiện  공연 프로그래밍 – Tham gia lập kế hoạch cho buổi công diễn  연예인들에게 통역 – Thông dịch cho nghệ sĩ  베트남 연습생 트레이닝 보조 (통역 및 관리) – Bổ trợ cho việc quản lý thực tập sinh người Việt Nam ( thông dịch quản lý)  기타 - Khác…………………… 설문조사의 결과 설문조사의 결과 - 대상: 전공자 비전공자 240 42 85,1% 14,9% 총 = 282 = 100% - 기간: 2017.11.22 ~ 2018.02.30 장소: + 하노이 국립 대학교 – 외국어 대학 – 한국어 및 한국 문화 학부 + 하노이 세종학당 + (주)IEDU (하노이) 공부하는 기간 기간 개월 이하 개월 이하 년 이하 년 초과 전공자 120 112 비전공자 21 총 141 17 118 2,1% 50% 6,1% 41,8% 퍼센트 57 총 282 100% Nguyễn Huệ Thu – 14k2 동기 (복수 선택) 동기 전공자 비전공자 총 퍼센트 기타: 취직 167 22 189 35,1% 유학 75 10 85 15,8% 드라마/예능 119 17 136 25,3% - 한국과 한국 문화에 대한 관심을 가짐 - 한국 및 한국어를 좋아함 화장품에 대한 관심을 가짐 아이돌을 만나기 위함 부모 취미 한국어는 인기가 많음 새로운 언너를 알고픔 통/번역을 좋아함 음악 93 102 19% 기타 22 26 4,8% 총 538 100% 힘 힘 얻은 적 전공자 비전공자 총 퍼센트 있음 없음 228 39 267 94,7% 12 15 5,3% 총 282 100% 자료 (복수 선택) 자료 음악 전공자 211 비전공자 32 총 243 퍼센트 25,3% - 문학/책 - 듣기 파일 - 영화 174 23 197 20,5% 드라마 198 31 229 23,9% Esport 엔터테인먼트 회사에 취직할 계획 58 예능 179 30 209 21,8% 신문 37 41 4,3% 뉴스 24 33 3,4% 기타 0,8% 총 960 100% Nguyễn Huệ Thu – 14k2 취직 계획 전공자 비전공자 총 퍼센트 있음 108 14 122 43,3% 없음 132 28 160 56,7% 총 282 100% 엔터테인먼트 분야와 접속한 적 기회 전공자 비전공자 총 퍼센트 구체적으로: 있음 2 1,4% 순서 전공자 통역 없음 238 40 278 98,6% 총 282 100% 비전공자 에스엠 엔터테인먼트에 댄스 캐스팅 한국 영화/드라마 광고 베트남에 진출한 한국 엔터테인먼트 회사 전공자 비전공자 총 퍼센트 알고 있음 96 10 106 37,6% 모름 144 32 176 62,4% 총 282 100% 구제적으로 회사 이름 전공자 비전공자 SM ent, HS ent, CJ ent, JYP ent, CUBE ent, YGKplus, V&K ent, RBW ent SM ent, RBW ent (Rainbow brigde world), V&K, CUBE ent 10.V&K 회사 전공자 비전공자 총 퍼센트 알고 있음 79 10 89 31,6% 모름 161 32 193 68,4% 11.일의 종류 (복수 선택) 59 총 282 100% Nguyễn Huệ Thu – 14k2 전공자 비전공자 총 퍼센트 기타: - 행사 개최 85 14 99 21,6% 공연 프로그래밍 42 50 10,9% 연예인 통역 161 17 178 38,8% 아이돌 아이돌의 메니저 스타일 리스트 60 통역 및 관리 102 11 113 24,6% 기타 11 19 4,1% 총 459 100% ... 있는 베트남에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업에 대해 살펴보고 분석하고자 한다 먼저 한국 엔터테인먼트 산업의 개요를 살펴 보았다 엔터테인먼트 산업의 개념과 범위를 바탕으로 한국? ?? ‘미디어 의존형 엔터테인먼트? ??와 ‘체험형 엔터테인먼트? ?? 산업에 대해 간략히 살펴 보았다 그 다음은 한국 엔터테인먼트 산업의 성장 과정을 요약해보았다 그 것을 바탕으로 한국. .. 한국 엔터테인먼트 산업에 대한 개요 1.1 엔터테인먼트 산업의 개념과 범위 1.2 한국 엔터테인먼트 산업의 대표적인 분야와 예시 1.3 한국 엔터테인먼트? ?? 성장 과정 17 베트남에 미치는 한국 엔터테인먼트 산업의 영향 19 2.1 베트남에 진입 과정 ... 한국 엔터테인먼트 산업이 베트남에 어떤 영향? ?? 미치는? ??를 알아보았다 경제적인 면과 사회적, 인식적인 면에서 순서대로 긍정적인 영향? ?? 부정적인 영향? ?? 분석했다 마지막으로 베트남어권 한국? ?? 학습자에 한국 엔터테인먼트 산업은 어떤 영향? ?? 주고 있는지에 대해 고찰하였다 본 연구의 조사 대상은 한국? ?? 전공자와 비전공자다 이 연구를 통해 한국 엔터테인먼트

Ngày đăng: 28/02/2022, 21:05

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w