0
  1. Trang chủ >
  2. Ngoại Ngữ >
  3. Anh văn thương mại >

English to Vietnamese

English to Vietnamese

English to Vietnamese

... assets tài s nả audit ki m to n, ki m traể ể audit division phân b ki m to nộ ể auditor ki m to n viênể B bad debts các món n khó đòiợ balance ngân kho n đ i chi u, k tả ố ế ế to n bank statement b ... thanhả ề ượ to n payment khu v c thông tin trênự m ng đi n tạ ệ ử website ki m to n viênể auditor ki m to n, ki m traể ể audit kinh nghi p t nhân doệ ư m t ng i làm chộ ườ ủ sole proprietor L lãi ... English to Vietnamese A according to our records d a theo tài li u c aự ệ ủ chúng tôi account tr ng m c/tài kho nươ...
  • 12
  • 450
  • 0
Short term memory in english to vietnamese consecutive interpreting

Short term memory in english to vietnamese consecutive interpreting

... using STM in English Vietnamese consecutive interpreting.  Evaluate STM in English Vietnamese practice and improvement of students.  Propose suggestions to improve in English Vietnamese ... advantage in English Vietnamese consecutive interpretation because they do not have problems with speaking skill as they only have to utter in their mother tongue. However, in English Vietnamese ... STUDY OF SHORT-TERM MEMORY USAGE IN ENGLISH TO VIETNAMESE INTERPRETING 1. Introduction This study demonstrates the issue short-term memory in English to Vietnamese consecutive interpreting....
  • 62
  • 565
  • 3
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

... the differences between English and Vietnamese response types, strategies used to respond to question by Native Speakers of English and Vietnamese. The study will also try to present difficulties ... purpose is to examine the types of verbal responses to questions in English and Vietnamese, how Vietnamese speakers differ from English native speakers in their choice of response types to questions. ... questionnaires are in English and in Vietnamese. The English Native Speakers were asked to answer the questions in English and the Vietnamese Speakers were asked to answer the...
  • 42
  • 1,062
  • 4
Relative clauses in English and Vietnamese, and  how to translate them into Vietnamese

Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese

... relative clauses in English as well as in Vietnamese, I decide to choose the subject “ Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese for my graduation paper. ... from English into Vietnamese is another one which is not as easy as some people might think. In order to help people who are learning English have deep understanding of relative clauses in English ... Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese I. RATIONALE Learning foreign language is a great significance today. It is the bridge connecting...
  • 27
  • 3,984
  • 16
A study on english and vietnamese idioms relating to spiritual life

A study on english and vietnamese idioms relating to spiritual life

... between English and Vietnamese idioms, we can discover that there are much more English idioms than English one sharing the same semantic field. 4.3. CULTURAL CHARACTERISTCS OF ENGLISH AND VIETNAMESE ... research title: “A Study on English and Vietnamese Idioms Relating to Spiritual Life”. However due to the limit time, we are not going to study all idioms relating to spiritual life; we just ... how to apply their knowledge to the context where idioms come up. 5.3. LIMITATIONS OF THE THESIS AND FURTHER STUDY - An Investigation into Pragmatic and cultural aspects of English and Vietnamese...
  • 13
  • 2,343
  • 3
A study on english and vietnamese responses to compliments

A study on english and vietnamese responses to compliments

... well as become polite communicators. Finally, Vietnamese learners of English should know the similarities and differences of CRs in English and Vietnamese to study English better as well as have ... into this field should be carried out to contribute to a better process of teaching and learning English. Carrying out a contrastive study on verbal responses to compliments in English and Vietnamese, ... P-CRs are used to show different attitudes towards compliments such as Accept, Reject and Deflect/Evade. Second, English and Vietnamese speakers tend to use Disagreeing Responses to reject a...
  • 13
  • 1,697
  • 7
A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

... Summary of Syntactic Features of Idioms Relating To Fruits in English and Vietnamese ENGLISH VIETNAMESE Idioms Relating To Fruits in English and Vietnamese Number Percent Number Percent Noun ... Geography in English and Vietnamese ENGLISH VIETNAMESE [43] art + N + N Ø [44] A + N Ø A statistic summary of syntactic features of idioms relating to fruits in English and Vietnamese is ... relating to fruits in English and Vietnamese. - Study pragmatic features of idioms relating to fruits in English and Vietnamese. - 3 - CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.1. RATIONALE Language is used to...
  • 13
  • 1,304
  • 8
A study of responding to dispraise in english and vietnamese

A study of responding to dispraise in english and vietnamese

... an insight into how to respond to dispraises in English and Vietnamese. 1.3. Research Questions 1. How do American native speakers and Vietnamese native speakers respond to dispraises in the ... questionnaire to them. In late July 2010, 117 questionnaires (52 in English and 65 in Vietnamese) were returned to us. We sifted and sorted out 100 (50 in English and 50 in Vietnamese) for ... the English language more carefully so as to make a small contribution to pragmatics teaching and learning. It is hoped that this study will be useful for Vietnamese teachers and learners of English. ...
  • 13
  • 714
  • 2
A study of linguistic devices to attribute source of information in news reports   english vs  vietnamese

A study of linguistic devices to attribute source of information in news reports english vs vietnamese

... information in English and Vietnamese; - To discover the similarities and differences between English and Vietnamese in using linguistic devices to attribute source of information; - To propose ... above, we choose to do research on the topic "A study of linguistic devices to attribute source of information in news reports - English vs. Vietnamese& quot;. Accordingly, to some extent, ... devices to attribute source of information in English and Vietnamese? 3. What are the similarities and differences of linguistic devices to attribute source of information in English and Vietnamese...
  • 13
  • 461
  • 0

Xem thêm

Từ khóa: best english to vietnamese translation softwareshortterm memory in english to vietnamese consecutive interpreting shortterm memory in english to vietnamese consecutive interpretingbest english to vietnamese translation appa contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiềncontrastive analysis of idioms referring to body parts between english and vietnamesea study on english and vietnamese idioms relating to spiritual lifea contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamesehow to translate passive voice between english and vietnamesethe translation strategies employed in translating movie titles from english into vietnamese in megastar cineplex from 2011 to 2012communicative strategies used to express annoyance in english and vietnamesea contrastive analysis of linguistic means to express modality in offering between english and vietnameselinguistic means to express modality in offers in english and vietnameseof using linguistic structures to make requests between english and vietnamese native speakersteaching english to communicateNghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngBáo cáo quy trình mua hàng CT CP Công Nghệ NPVNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiNghiên cứu vật liệu biến hóa (metamaterials) hấp thụ sóng điện tử ở vùng tần số THzNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọPhát triển mạng lưới kinh doanh nước sạch tại công ty TNHH một thành viên kinh doanh nước sạch quảng ninhTrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Nghiên cứu, xây dựng phần mềm smartscan và ứng dụng trong bảo vệ mạng máy tính chuyên dùngĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Tìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinTổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp từ thực tiễn tỉnh Phú Thọ (Luận văn thạc sĩ)Quản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtChiến lược marketing tại ngân hàng Agribank chi nhánh Sài Gòn từ 2013-2015