Translating english economic news

Translating english economic news

Translating english economic news

... CHAPTER IMPLICATIONS IN TRANSLATING ECONOMIC NEWS 24 2.1 Overview on news 24 2.2 Languages style of economic new 25 2.3 Implications in translating economic text ... English economic news into Vietnamese clearly and accurately Aims and objectives of the study The study is expected to provide Vietnamese learners with the approaches of translating English economic .....

Ngày tải lên: 24/06/2016, 21:23

70 342 0
an analysis of lexical cohesion of english and vietnamese economic news discourse = phân tích các phương tiện liên kết từ vựng trong diễn ngôn tin kinh tế tiếng anh và tiếng việt

an analysis of lexical cohesion of english and vietnamese economic news discourse = phân tích các phương tiện liên kết từ vựng trong diễn ngôn tin kinh tế tiếng anh và tiếng việt

... to deeply understand how lexical cohesion is achieved in economic news discourse and the importance of lexical cohesion in English and Vietnamese in general and in economic news discourse in particular ... theories of discourse, discourse analysis, coherence and cohesion, register and discourse genre CHAPTER II: A COMPARISON OF LEXICAL COHESI...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25

57 1,1K 3
An analysis of lexical cohesion of English and Vietnamese economic news discourse

An analysis of lexical cohesion of English and Vietnamese economic news discourse

... gain an insight into the use of lexical cohesive devices in English and Vietnamese economic news IV Research questions In order to analyse lexical cohesion of English and Vietnamese in economic news ... in English and Vietnamese economic news discourse (iii) to give a systematic and comprehensive description of lexical cohesion features in...

Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:50

4 379 2
A study on english brief news headlines

A study on english brief news headlines

... world and regional organization, nations, political associations, international and national industrial cooperations or companies as in some following headlines: [3:9] UN framework convention on ... - Chapter two: the main part which explains general characteristics of English brief news headlines consists of lexical and grammatical characteristics Next, types of English brief...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48

64 555 3
A STUDY ON TECHNIQUES TO DEAL WITH NON EQUIVALENCE IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TECHNIQUES TO DEAL WITH NON EQUIVALENCE IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS INTO VIETNAMESE

... focuses on general view of translation, nonequivalence in translation and idioms Besides, researcher gives techniques to deal with non- equivalence in translating English idioms into Vietnamese ... has mentioned some difficulties caused by non- equivalence in translating English idioms into Vietnamese So, how to deal with the non- equivalenc...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:53

60 1,2K 7
A study on passive voice in english brief news = nghiên cứu sử dụng thể bị động trong các mẩu tin vắn tiếng anh

A study on passive voice in english brief news = nghiên cứu sử dụng thể bị động trong các mẩu tin vắn tiếng anh

... illustrations: Traffic accidents show alarming rise Minister of Transport and Head of the National Traffic Safety Dao Dinh Binh said at a meeting that traffic accidents in Vietnam are increasing dramatically ... learning and acting though the information getting from newspapers and magazines, and or other means of media In short, there are many passive voice expressions in Englis...

Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03

45 2K 2
An analysis on some discourse features of english economics news = phân tích một số đặc điểm diễn ngôn trong các bản tin kinh tế tiếng anh

An analysis on some discourse features of english economics news = phân tích một số đặc điểm diễn ngôn trong các bản tin kinh tế tiếng anh

... Graduation thesis Vinh - 2011 Hong Th Tho K48A1 English vinh university foreign Languages department == = == = AN ANALYSIS ON SOME DISCOURSE FEATURES OF ENGLISH ECONOMICS NEWS (Phân tích số đặc điểm ... SOME DISCOURSE FEATURES OF ENGLISH ECONOMICS NEWS 2.1 Some Information about the Material Selected As the title of the thesis, we sho...

Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:08

66 803 1
Lexical cohesion in english brief news on oil price = liên kết từ vựng trong các tin vắn tiéng anh về giá dầu

Lexical cohesion in english brief news on oil price = liên kết từ vựng trong các tin vắn tiéng anh về giá dầu

... Concept of Lexical Cohesion 1.16.2 Types of Lexical Cohesion 1.16.2.1 Collocation 1.16.2.2 Reiteration Chapter 2: Lexical Cohesion in English Brief News on Oil Price 2.1 A Brief Introduction to Data ... Ellipsis Conjunction Cohesion Collocation Lexical cohesion Repetition Reiteration Synonyms/near- synonyms Superordinates General words 1.8 Lexical Cohesion...

Ngày tải lên: 19/12/2013, 15:02

51 2,4K 2
A study on code  switching techniques used in translating english terms and vietnamese equivalents in electronics

A study on code switching techniques used in translating english terms and vietnamese equivalents in electronics

... view on technical terms in comparison with a literal translation as a remarkable division in translation field called literary and technical translation In addition, one way of defining technical ... translator examine abbreviated terms in a particular context before consulting meanings from a professional dictionary As well, a translator can approach acronyms in t...

Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:33

38 632 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A SYSTEM FOR TRANSLATING ENGLISH LOCATIVE INTO PREPOSITIONS FROM FRENCH*" pdf

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A SYSTEM FOR TRANSLATING ENGLISH LOCATIVE INTO PREPOSITIONS FROM FRENCH*" pdf

... "Using Conceptual Information to Translate Locative Prepositions from English into French," Current Treads in SNePS Proceediugs of the 1990 t#or~hop, Ali, Chalupsky, Kumar (eds.), forthcoming Conclusion ... an approach sin~lar to ours to the problem of translating locative prepositions She worked on translation between English and German rather than English~ and French This...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 21:20

8 436 0
Báo cáo khoa học: "TRANSLATING ENGLISH INTO LOGICAL FORM" docx

Báo cáo khoa học: "TRANSLATING ENGLISH INTO LOGICAL FORM" docx

... question-answering system Our strategy was to first translate English into logical formulas of the type discussed in [Moore, 1981], which were then postprocessed into a form suitable for a first-order deduction ... handled, a grammar was written that defines a semantically interesting fragment of English along with its translation into logical form [Moore, 1981] The grammar for...

Ngày tải lên: 31/03/2014, 17:20

8 359 0
A study on difficulties facing 3rd year english majors, vinh university in translating vietnamese news   in   brief into english

A study on difficulties facing 3rd year english majors, vinh university in translating vietnamese news in brief into english

... Travel and Fair in the Philippines, ITB Fair in Germany, Jata and TOPRESA fairs in France and gastronomy festival in India In this news -in- brief, the writer used abbreviations: VNAT, APEC, ASEAN ... the sake of translation theory only Since in practice, it is very rarely to find translation versions that can be absolutely accurate in meaning, contain all nuances of the orig...

Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03

22 1,2K 8
A STUDY ON THE STRUCTURAL FEATUES OF ENGLISH NEWS STORY.DOC

A STUDY ON THE STRUCTURAL FEATUES OF ENGLISH NEWS STORY.DOC

... “one of the reasons to make the paragraphs consisting one sentence is due to the work of ordering the lay-out of a newspaper Otherwise, the one-sentence paragraphs are usually easier to read than ... methods and design of the study Part B is the main part of the study that consists of three chapters below • Chapter I focuses on the theories of the st...

Ngày tải lên: 02/09/2012, 11:12

62 1,1K 5
A vietnamese – english cross – cultural study of the use of hedging before giving bad news

A vietnamese – english cross – cultural study of the use of hedging before giving bad news

... research entitled A Vietnamese- English cross- cultural study of the use of hedging before giving bad news It is hoped that this study can provide the increase of some socio -cultural knowledge and ... in the act of giving bad news is essential to achieve successful communication As there is a culture gap between Vietnamese and English, inapprop...

Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:44

85 1,8K 13
w