Trong nghiệp vụ làm thủ tục hải quan vẫn còn những vƣớng mắc, chƣa thực sự khẩn trƣơng nhanh chóng, làm giảm tiến độ nhập khẩu hàng hoá. Nhƣ việc cán bộ
Sinh viên: Nguyê ̃n Viê ̣t Hôầng Page 28
hải quan còn kém về mặt trình độ ngoại ngữ, tuy rằng công ty khi khai báo thì thƣờng khai báo các mục hàng bằng tiếng Việt nhƣng trên bao bì và nhãn mác lại là tiếng nƣớc ngoài nhƣ tiếng Anh, Ý, Thái hoặc cả tiếng Trung. Cán bộ hải quan không biết đọc nên việc kiểm tra hàng hóa thƣờng mất nhiều thời gian hơn mong đợi.
Tuy rằng công ty đƣợc tự kê khai và tính thuế nhƣng có những lúc làm thủ tục nhập khẩu một số mặt hàng, công ty gặp phải một khó khăn đó là việc khai báo trị giá hải quan của các lô hàng này thƣờng bị tham vấn giá qua phòng Nghiệp vụ. Do công chức hải quan khi tiếp nhận tờ khai thƣờng nghi ngờ về trị giá khai báo dẫn đến việc phải mời Việt Phú tới để tiến hành tham vấn giá, làm mất rất nhiều thời gian của công ty.
Trong quá trình nộp thuế vào kho bạc nhà nƣớc, có trƣờng hợp công ty nộp vào đúng ngày thứ 30 của thời gian đƣợc nợ thuế thì phải đến ngày thứ 31 hoặc 32 cơ quan hải quan mới nhận đƣợc chứng từ. Nhƣ vậy trên máy tính sẽ tự động tính là đơn vị nợ quá hạn 1 hoặc 2 ngày và bị lƣu vào hồ sơ máy tính là đã nợ thuế quá hạn. Đến khi công ty xin làm thẻ ƣu tiên thì máy tinh lại báo công ty không đủ điều kiện làm thẻ ƣu tiên. Sau đó công ty lại phải làm công văn giải trình, xuất trình chứng từ chứng minh mình nộp thuế đúng hạn. Điều này gây không ít những phiền hà cho công ty về cả mặt thời gian và con ngƣời.