Đức Thánh Trần, vị Thánh linh thiêng qua kinh giáng bút

Một phần của tài liệu Đức Thánh Trần qua kinh Giáng Bút (Trang 59)

Không phải bỗng dƣng mà Hƣng Đạo Vƣơng Trần Quốc Tuấn đƣợc ngƣời đời suy vinh là Đức Thánh Trần. Trần Quốc Tuấn, một ngƣời anh hùng kiệt xuất của dân tộc, luôn hết lòng vì dân vì nƣớc, sau khi mất đi, để tƣởng nhớ tới công lao của ngài, ở một số địa phƣơng trên đất nƣớc có lập đền thờ và suy vinh ngài là Đức Thánh. Vào những ngày lễ lớn ở Nam Định, Thái Bình, ngƣời dân khắp nơi thƣờng về phủ điện thờ ngài để thắp nhang cầu cúng, cầu cho cuộc sống ấm no hạnh phúc, cầu cho mƣa thuận gió hòa, cầu cho bản thân, gia đình, con cái đƣợc đắc tài đắc lộc. Dân gian có câu: “Tháng Tám giỗ Cha, tháng Ba giỗ Mẹ”, Mẹ là Mẫu Liễu, còn Cha ở đây chính là chỉ Đức Thánh Trần, từ đó cũng đủ để cho ta thấy đƣợc ảnh hƣởng cũng nhƣ tầm quan trọng của Đức Thánh Trần trong tâm thức ngƣời dân Việt Nam, ngài là một vị Thánh linh thiêng, luôn phù hộ độ trì cho dân cho nƣớc.

57

Nói về hình tƣợng vị Thánh linh thiêng qua kinh giáng bút, đầu tiên chúng ta phải xem xem từ một con ngƣời có thật trong lịch sử, Hƣng Đạo Vƣơng Trần Quốc Tuấn sau khi mất đi đã đƣợc tôn làm Thánh nhƣ thế nào. Điều thể hiện rõ rệt nhất chính là sự giáng thế của Đức Thánh Trần mà nhƣ trong kinh Giáng bút thác danh Đức Thánh Trần đã nói rõ ràng.

Vì Hƣng Đạo Vƣơng Trần Quốc Tuấn đƣợc nhân thánh hóa, nên sự

giáng thế của ngài cũng đƣợc ngƣời đời tƣởng tƣợng, suy tôn, cho rằng ngài là Thanh Tiên đồng tử đƣợc Thiên Đế ra ngọc dụ giáng xuống trần gian để phù nƣớc cứu dân, trùng hƣng vận nhà Trần.

Trong cuốn Tục thờ Đức Mẫu Liễu - Đức Thánh Trần của GS. Vũ

Ngọc Khánh có nghiên cứu một cách chi tiết về sự giáng thế của Đức Thánh Trần. Theo đó, có những đoạn ghi nhƣ sau: “Mẹ Trần Hƣng Đạo là Thiện Đạo Quốc Mẫu nằm mơ thấy có Thanh Tiên đồng tử đầu thai xin đƣợc làm con. Có sách ghi chép thêm: Lúc bấy giờ có một ngƣời tên là Nguyễn Sĩ Thành đã chết tự nhiên sống lại kể chuyện ở trên trời là ở huyện Đông Triều có ngƣời con gái họ Nguyễn, vợ của một thƣợng khách ở Phúc Kiến mơ thấy giao hoan

với Giao long, về sau đẻ ra con chính là kẻ sau này gây loạn cho đất nƣớc,

Thƣợng đế nghe tin, bèn cho Thanh Tiên đồng tử có Kim đồng Ngọc nữ hộ vệ đi xe mây xuống phƣơng Nam trừ họa giúp dân lành”. GS. Vũ Ngọc Khánh

cũng đƣa ra dẫn chứng trong Việt điện u linh: “Thời kỳ đầu của nhà Trần, địa

phận sao Dực, sao Chẩn có một dải khí bốc lên đen trời. Thần Tản Viên thấy

thế, biết tới đây sẽ có nạn ngoại xâm, bèn tấu lên Thƣợng đế. Thƣợng đế hỏi: „Ai có thể vì trẫm quét sạch dải khí trắng đó, sẽ cho mang theo phi thần kiếm, cờ ấn, tam bảo của Lão Tử, ngũ tài của Thái công giáng hạ vào nhà thân vƣơng làm một vị danh tƣớng, khi mất trở thành phúc thần không?‟. Bấy giờ có Thanh Tiên đồng tử xin đi”.

58

Có nhiều sách viết về Trần Hƣng Đạo cũng dẫn ra giai thoại rằng: Tƣơng truyền, khi sinh ngài, thân mẫu của ngài nằm mơ thấy một ngƣời thanh niên mặt đẹp nhƣ ngọc, tự xƣng là Thanh Tiên đồng tử, vâng lệnh Thƣợng đế xuống đầu thai. Đến khi sinh thì ánh sáng đầy nhà, mùi hƣơng ngào ngạt. Đƣợc mất hôm, có một đạo sĩ đến nói nhìn thấy một ngôi sao rất sáng, sa vào nội phủ, vậy xin đến để mừng. Cha của ngài bế ngài ra để đạo sĩ xem. Đạo sĩ nói cậu bé có quý tƣớng, sau này có tài giúp nƣớc yên dân, làm vinh quang cho nhà cho nƣớc.

Ngƣời ta cũng tƣơng truyền rằng Trần Quốc Tuấn đầy tuổi đã nói sõi, sáu tuổi đã biết chơi bày binh bố trận và biết làm thơ.

Qua đó có thể thấy, trong tâm thức dân gian, Đức Thánh Trần là ngƣời của thƣợng giới. Dân gian đã thêu dệt thêm cho sự giáng thế cũng nhƣ tiểu sử

của ngài nhiều câu chuyện ly kỳ, ví nhƣ câu chuyện đầu thai - một mô típ phổ

biến trong các câu chuyện dân gian về những vị thánh thần - để qua đó lý giải về sự siêu phàm của ngài.

Tại Hưng Đạo độ thế lục đệ nhất trong văn bản Hưng Đạo chính kinh bảo lục, cũng chính là phần Đại vương chính kinh văn trong Trần triều hiển thánh chính kinh sơ biên có ghi:

吾是青仙童子,欽承玉諭,帶領劍印,三寶五材,誕降炎邦,重 興陳祚。

Ngô thị thanh tiên đồng tử, khâm thừa ngọc dụ, đái lĩnh kiếm ấn, tam bảo ngũ tài, đản giáng viêm bang, trùng hưng Trần tộ.

(Ta là Thanh Tiên đồng tử, kính vâng ngọc dụ, nhận lấy ấn, bảo kiếm,

tam bảo, ngũ tài, giáng sinh xuống nơi nguy nan để gây dựng lại vận nhà Trần.)

59

Cũng ở văn bản Hưng Đạo chính kinh bảo lục, tại bài kinh giáng bút

thứ hai Chính kinh lục đệ nhị cũng nói rõ về mục đích giáng thế và sự linh

thiêng, oai vũ của Đức Thánh Trần.

吾昔在陳時,欽蒙玉指降生,扶國救民,惟忠惟孝,勳成果滿, 再奉回証神位。

Ngô tích tại Trần thời, khâm mông Ngọc chỉ giáng sinh, phù quốc cứu dân, duy trung duy hiếu. Huân thành quả mãn, tái phụng hồi chứng Thần vị.

(Ta xƣa kia ở thời Trần, vâng mệnh Ngọc Hoàng mà giáng thế, giúp quốc cứu dân, một lòng trung hiếu. Khi công thành quả mãn, lại phụng mệnh trở về Thần vị.)

Nhƣ vậy, đọc những vần giáng bút, ta cũng thấy rõ sự giáng thế và nguyên nhân giáng thế của Đức Thánh Trần. Ngài vốn là Thanh Tiên đồng tử, vâng mệnh Ngọc hoàng giáng thế để giúp vận nhà Trần, cứu đời khỏi cuộc nguy nan.

Trong tác phẩm giáng bút thác danh Đức Thánh Trần, những vần thơ,

những lời văn cũng chứa đựng nỗi đau đáu một lòng vì dân, lo cho cuộc sống

của nhân dân. Lời văn giản dị, lối diễn tả mộc mạc, dễ đi vào lòng ngƣời. Bên cạnh đó cũng có những bài từ, bài văn sớ của chúng đệ tử dâng lên, tôn vinh đức tính cao thƣợng của Đức Thánh Trần.

Trong lời Khải từ của văn bản Hưng Đạo chính kinh bảo lục có ghi:

仰惟聖德之难名,俯鋻凡情之()禱。念及眾等,迹寄浮生。業重染 深,過多善少。愛惡欲七情移累,貪嗔癡三毒妄萌。身自省言行出入, 道未明倫理綱常。浮沉世陷迷津,濟渡誰撑寶符。不謂皇天假手,轉來 一大柁工。何憂洋裏狂波,屹立流中砥柱。相上帝,佑下民,以神道而

60

設教。筆乩七寸桃丁,文妙天秋藥石。見聞者目擊道存,持誦者陰超陽 慶。眾等至誠,一心頂禮。

Ngưỡng duy: Thánh đức chi nan danh, phủ giám phàm tình chi ? đảo. Niệm cập chúng đẳng, tích ký phù sinh. Nghiệp trùng nhiễm thâm, quá đa thiện thiểu. Ái ố dục thất tình tư lụy, tham sâm si tam độc vọng manh. Thân tự tỉnh ngôn hành xuất nhập, đạo vị minh luân lý cương thường. Phù trầm thế hãm mê tân, tế độ thùy chưởng bảo đại. Bất vị hoàng thiên giả thủ, chuyển lai nhất đại đà công. Hà ưu dương bẩm cuồng ba, ngật lập lưu trung chỉ trụ. Tướng thượng đế, hựu hạ dân, dĩ thần đạo nhi thiết giáo. Bút kê thất thốn đào đinh, văn diệu thiên thu dược thạch. Kiến văn giả mục kích đạo tồn, trì tụng giả âm siêu dương khánh. Chúng đẳng chí thành, nhất tâm đỉnh lễ.

(Kính nghĩ: Thánh đức khôn tả, rủ lòng soi xét lời cầu chốn phàm tình.

Niệm tới chúng đẳng, dấu tích gửi vào phù sinh. Nghiệp nặng lỗi sâu, lỗi

nhiều lành ít. Yêu, ghét, muốn, là bảy tình riêng khiến ngƣời ta mệt mỏi.

Tham, sân, si là ba điều độc hại khiến ngƣời ta làm càn. Thân tự xét ngôn

hành xuất nhập, đạo chƣa thông luân lý cƣơng thƣờng. Đời chìm nổi hãm ở

bến mê, đò từ bè náu biết ai cứu vớt. Chớ nói trời xanh mƣợn ngƣời trao quyền chèo chống. Sao biển buồn dậy sóng cuồng ba, mà ngƣời vẫn vững vàng chống chọi với cuộc nguy biến? Giúp rập thƣợng đế, phù trợ hạ dân, lấy thần đạo mà thiết giáo. Bút kê đào đinh bảy thốn, văn đẹp nhƣ dƣợc thạch nghìn thu. Ngƣời chứng kiến sẽ đƣợc tận mắt thấy đạo còn, kẻ trì tụng sẽ đƣợc âm siêu dƣơng thái. Chúng đẳng chí thành, nhất tâm đỉnh lễ.)

Đức Thánh Trần là vị thánh trên giúp Thƣợng đế, dƣới phù lê dân, cứu

vớt ngƣời ra khỏi bến mê lầm, văn của ngài đẹp nhƣ viên dƣợc thạch nghìn

61

Khi ca ngợi công đức của Đức Thánh Trần, thông thƣờng ngƣời ta không gọi trực tiếp tên của ngài là Trần Quốc Tuấn, cũng không gọi tên sắc phong của ngài là Nhân Vũ Hƣng Đạo Đại Vƣơng, mà chỉ dùng từ “Thánh” - một đại từ nhân xƣng vừa thể hiện sự cao quý linh thiêng của ngài, vừa thể

hiện sự tôn thờ, kính trọng, sùng bái của ngƣời gọi. Thánh đức mênh mang

nhƣ trời, Thánh ân mênh mang tựa biển.

聖德大洋洋,英威赫濯。赫濯難量。渡人恩濶六頭江。殿壇徧四 方。功德巍巍山萬劫。

如天聖德難思議。如海聖恩難思議。

Thánh đức đại dương dương, anh uy hách trạc, hách trạc nan lượng. Độ nhân ân khoát Lục Đầu giang.Điện đàn biến tứ phương. Công đức nguy nguy sơn Vạn Kiếp.

Như thiên Thánh đức nan tư nghị. Như hải Thánh ân nan tư nghị.

(Thánh đức mênh mang, anh uy hiển hách, hiển hách vô cùng.Ơn độ thế tỏa rộng Lục Đầu. Đền đàn khắp tứ phƣơng.Công đức nguy nga Vạn Kiếp.

Thánh đức nhƣ trời khó bàn, Thánh ân nhƣ biển khó luận.) (Chúc Thánh -văn bản Hưng Đạo chính kinh bảo lục)

神福如川,聖心若水。

Thần phúc như xuyên, Thánh tâm nhược thủy.

(Thần phúc nhƣ sông, Thánh tâm tựa biển.)

Ngay trong lời giáng bút thác danh Đức Thánh Trần trong bài giáng bút

62 日出二十,月正中秋,帝召回仙,朝侍左右,蒙恩軫念,吾降陳 時,至忠大義,功德兼隆,特命統領大南行營軍國重事都指揮招討使。 智勇大王,敕賜九天武帝,上等萬世福神。護國庇民,除災捍患,鄉祠 國際,俎豆萬年。率土之濱,家家奉事。塵間婦女,或被范顏院伯伶作 祟,並及山水土木金火石精, 疫癘瘟(),魑魅魍魎,乾煞種鬼。水怪 蛟龍,一切邪魔,邀求祭嗣。陰行擾害,人家弗寧,疾病災殃,破胎之 嗣,或自己招愆,或祖先負累,冤家債主,執怼仇讐,業障結成,無門 可禱。若人向善,持誦經文,身體力行,自新悔過,心香一篆,信達十 方,南曹延壽,北斗解厄。當年行譴大王,自禁魔兵行病。當境城隍主 者,保安境土無虞。吾属僚佐,文官武將王公,會同真宰,證明眾等善 成,超度七租九玄,鍚以箕裘令嗣。仍敕精兵力士,五虎將軍,禁鬼除 精,鎮安家宅,居安樂業,出入享通。

Nhật duy nhị thập, nguyệt chính trọng thu, đế triệu hồi tiên, triêu đãi tả hữu. Mông ân chẩn niệm, ngô giáng Trần thời. Chí trung đại nghĩa, công đức kiêm long. Trì mệnh thống lĩnh Đại Nam, hành doanh quân quốc trọng sự đô chỉ huy chiêu thảo sứ. Trí dũng đại vương, sắc tứ Cửu Thiên Vũ Đế Thượng Đẳng Vạn Thế Phúc Thần. Hộ quốc an dân, trừ tai hãn hoạn. Hương từ quốc tế, trở đậu vạn niên, suất thổ chi tân, gia gia phụng sự. Trần gian phụ nữ, hoặc bị Phạm Nhan - Nguyễn Bá Linh tác trúy, tịnh cập sơn thủy thổ mộc kim hỏa thạch tinh, dịch lệ ôn hoàng, si mi võng lượng, càn sát chủng quỷ, thủy quái giao long, nhất quyết tà ma, yêu cầu tế tự, âm hành nhiễu hại, nhân gia phất ninh, tật bệnh tai ương, phá thai phiếm tự, hoặc tự kỷ chiêu khiên, hoặc tổ tiên phụ lụy, oan gia trái chủ, chấp đỗi thù thù, nghiệp chướng kết thành, vô môn khả đảo. Nhược nhân hướng thiện, trì tụng kinh văn, thân thể lực hành, tự tân hối quá, tâm hương nhất triện, tín phụng thập phương, Nam Tào

63

diên thọ, Bắc Đẩu giải ách. Đương niên Hành Khiển đại vương, tự cấm ma binh hành bệnh. Đương cảnh thành hoàng chủ giả, bảo an cảnh thổ vô ngu. Ngô thuộc liêu tả, văn quan vũ tướng vương công, hội đồng chân tể, chứng minh chúng đẳng thượng thành, siêu độ thất tổ cửu huyền, dương dĩ cơ cừu lệnh tự. Nãi sắc tinh binh lực sĩ, ngũ hổ tướng quân, cấm quỷ trừ tinh, trấn an gia trạch, cư an lạc nghiệp, xuất nhập hanh thông. Kinh chi công đức, như vạn Dược Sơn, như Lục Đầu thủy. Khẩu nhi tụng tâm nhi thôi, triêu ư tư, tịch ư tư, chủ thiện vi sư, thành ý vô khi. Thần chi cách tư, thần chi đức chi, phúc lộc lai vi, xuẩn xuẩn xi xi. Kinh chi hốt vi.

(Ngày Hai mƣơi tháng Tám mùa thu, đế vời về cõi tiên, triêu đãi ngƣời hầu hạ. Nhận lấy ân huệ, ta giáng sinh ở thời Trần, chí trung đại nghĩa, công đức đều thịnh. Nhận mệnh thống lĩnh đại Nam, hành doanh quân quốc trọng sự đô chỉ huy chiêu thảo sứ. Đại vƣơng trí dũng, đƣợc sắc phong là Cửu Thiên Vũ Đế Thƣợng Đẳng Vạn Thế Phúc Thần. Giúp nƣớc phù dân, trừ tai diệt hoạn. Làng thờ nƣớc tế, cúng phụng vạn năm, chọn bãi đất để nhà nhà phụng thờ. Phụ nữ ở trần gian, hoặc là bị quỷ Phạm Nhan tên thật là Nguyễn Bá Linh làm càn, và gặp viên thạch tinh Thủy, Thổ, Mộc, Kim, Hỏa trên núi, bệnh dịch hủi lậu, yêu ma quỷ quái, chủng quỷ càn sát, thủy quái giao long, tất cả tà ma mong cầu tế tự, âm hành nhũng nhiễu, nhà nhà không yên, tật

bệnh tai ƣơng, hỏng thai tuyệt tự, hoặc tự mình chuốc lấy sai lầm, hoặc tổ tiên

lo lắng, oan gia nợ chủ, chuốc lấy oán giận thù hằn, kết thành nghiệp chƣớng,

không nhà nào có thể cầu cúng. Nếu ngƣời hƣớng thiện, trì tụng kinh văn, cơ

thể khỏe mạnh, tự sửa lỗi lầm, một tấm lòng thơm, có chữ tín ở khắp nơi,

Nam Tào diên thọ, Bắc Đẩu giải ách. Năm đó Hành Khiển Đại Vƣơng tự cấm ma binh gây bệnh. Vị hoàng chủ vùng đó giữ yên mảnh đất không có tai ƣơng. Các văn quan vũ tƣớng vƣơng công là liêu thuộc của ta đã hội đồng chân tể,

64

chứng minh cho chúng đẳng thiện thành, siêu độ thất tổ cửu huyền1, để cho

nối nghiệp tổ tiên đời đời. Lại ra sắc lệnh cho tinh binh lực sĩ,Ngũ Hổ tƣớng quân đi cấm quỷ trừ tinh, trấn an gia trạch, an cƣ lạc nghiệp, xuất nhập hanh thông.)

Chỉ một đoạn này thôi cũng đủ để ta thấy đƣợc sự xuất thế cũng nhƣ công đức thù thắng của Đức Thánh Trần. Ngài giáng sinh vào thời Trần, hết lòng trung hiếu, đủ cả tín nghĩa. Đƣợc sắc phong là Cửu Thiên Vũ Đế Hƣng Đạo Đại Vƣơng, thống lĩnh quân dân, giúp nƣớc cứu dân, diệt trừ tai họa. Ngài mất ngày Hai mƣơi tháng Tám, đƣợc ngƣời dân cả nƣớc phụng thờ muôn đời muôn kiếp.

Cũng trong đoạn này, ngƣời ta nhận ra đƣợc rõ ràng tâm thức cậy nhờ đức Thánh trừ ma sát quỷ. Những ngƣời gặp trƣờng hợp nhƣ: Phụ nữ bị quỷ

Phạm Nhan2 làm càn, những ngƣời gặp thạch tinh trên núi, những ngƣời bị

bệnh dịch hủi lậu, yêu ma quỷ quái, chủng quỷ càn sát, thủy quái giao long, tà ma nhũng nhiễu, nhà nhà không yên, tật bệnh tai ƣơng, hỏng thai tuyệt tự, oan gia nợ chủ, bị chuốc oán giận thù hằn, kết thành nghiệp chƣớng… tất cả đều có thể đến cầu cúng Đức Thánh Trần để cầu mong ngài phù giúp. Tuy nhiên,

nếu muốn đƣợc thế, ngƣời ngƣời phải hƣớng thiện, một lòng trì tụng kinh văn,

giữ chữ tín ở khắp nơi. Chỉ cần nhƣ thế thì bệnh tật ắt tiêu tan, trƣờng thọ.

Qua đây, ta thấy rõ đƣợc sự linh thiêng cũng nhƣ thần thánh hóa của kinh văn thác danh Đức Thánh Trần.

Về danh xƣng của Đức Thánh Trần, ở các cuốn kinh đều ghi là Cửu Thiên Vũ Đế. Sau khi mất, ngài quay trở về Thần vị, nhận lệnh chỉ của Ngọc hoàng phong là Cửu Thiên Vũ Đế với sứ mệnh diệt trừ yêu ma, tà đạo ở cả ba cõi.

1

Thất tổ cửu huyền: Tổ tông bảy đời. 2

Phạm Nhan tên thật là Nguyễn Bá Linh, là tƣớng giặc Nguyên, có mẹ là ngƣời Việt, cha ngƣời Trung Quốc. Vì phạm vào nhan sắc phụ nữ nên gọi là Phạm Nhan.

65

Câu chuyện Phạm Nhan chính là câu chuyện đƣợc chú ý nhất khi nhắc

tới sự linh thiêng của Đức Thánh Trần. Tục truyền Nhan họ Nguyễn, tên tự là Bá Linh, cha hắn là khách buôn ở Quảng Đông, mẹ ngƣời làng An Bài nƣớc ta. Nhan thi đậu tiến sĩ đời Nguyên, biết thuật phù thủy, thƣờng lẻn vào hậu cung, bị bắt sắp đem giết. Ngay khi đó nhân gặp lúc nhà Nguyên cất quân sang cƣớp nƣớc ta, Nhan xin vua Nguyên làm hƣớng đạo để chuộc tội. Trong

trận Bạch Đằng, Nhan bị Hƣng Đạo Vƣơng bắt sống, đem về hành hình ở

làng mẹ… Trƣớc khi bị hành hình, Nhan có hỏi Hƣng Đạo Vƣơng: “Sau khi

tôi chết, Đại Vƣơng cho ăn gì?”. Hƣng Đạo Vƣơng nổi giận nói: “Cho mày ăn sản huyết đàn bà”. Sau đó hồn Nhan đi khắp trong nƣớc, hễ thấy đàn bà đến

kỳ thai sản thì theo ngay, làm cho đau liên miên, không chữa khỏi. Hễ ngƣời

nhà lên lễ đền Đại Vƣơng, xin mảnh chiếu cũ trong đền đem về cho bệnh

nhân nằm, lấy tàn hƣơng ở đền hòa nƣớc cho uống thì khỏi. Có ngƣời vừa

đem chiếu về đến nhà, bệnh nhân khỏi ngay.1

Sau này ngƣời ta gọi những ngƣời phụ nữ mắc chứng bệnh nhƣ thế là những ngƣời bị bệnh Phạm Nhan, và chỉ có cầu cúng ở đền Hƣng Đạo Đại Vƣơng thì mới khỏi.

Trong lời giáng bút thác danh Đức Thánh Trần, khi khuyên chúng đệ tử tránh xa những tệ nạn cờ bạc, sắc dục, khuyên chúng đệ tử không làm trái luân thƣờng đạo lý, nội dung lời thác còn không quên nhắc nhở, thể hiện rõ

Một phần của tài liệu Đức Thánh Trần qua kinh Giáng Bút (Trang 59)