Rập khuôn về giới tính trong ngôn ngữ một biểu hiện của KTGT

Một phần của tài liệu khóa luận tốt nghiệp bước đầu tìm hiểu các tín hiệu ngôn từ biểu hiện sự ktgt trong truyện cổ tích việt nam (Trang 47 - 54)

7. CẤU TRÚC CỦA KHÓA LUẬN

2.3.2. Rập khuôn về giới tính trong ngôn ngữ một biểu hiện của KTGT

Trong tất cả các ngôn ngữ được khảo sát hiện tượng KTGT người ta đều phát hiện ra tính rập khuôn trong phong cách khắc họa giới tính của lối sử dụng ngôn ngữ. Tính khuôn mẫu này ảnh hưởng đến tất cả các hình thức diễn ngôn và các khu vực sử dụng ngôn ngữ như : Báo chí, diễn ngôn khoa học và học thuật, tôn giáo, pháp luật, giáo dục và thành ngữ, tục ngữ. Mặc dù những hình ảnh mang tính rập khuôn về giới tính có thể làm hạn chế và bất lợi cho cả hai giới nhưng trên thực tế thì vẫn bất lợi cho nữ giới hơn. Những hình ảnh mang tính rập khuôn về nam giới trong những nền văn hóa phụ hệ đều thể hiện những giá trị được các nền văn hóa đó đánh giá rất cao như : Khỏe và mạnh mẽ trội về trí

tuệ, có lí trí, có chí tiến thủ, chủ động và sành điệu trong quan hệ nam nữ, trong cầu hôn và trong sinh hoạt tình dục, tự lập có tư tưởng làm chủ đối với người hoặc vật. Ngược lại, cơ sở của những hình ảnh nữ giới là những đặc điểm mà nam giới mong muốn ở nữ giới nhưng không được các nền văn hóa phụ hệ coi trọng. Đó là : Phụ thuộc, có nhan sắc, hấp dẫn tình dục, dễ xúc động, nhạy cảm và chu đáo. Ví dụ, trong tiếng Việt, sự KTGT có thể thấy được qua tính rập khuôn trong các cách hiểu như sau :

Liễu yếu đào tơ : Thể hiện sự yếu đuối, mềm mại, nữ tính của người phụ nữ.

Nam nhi đại trượng phu: Thể hiện người đàn ông trong cuộc sống phải luôn mạnh mẽ và làm được những công việc to lớn. Đây cũng như một đặc trưng gắn liền với người đàn ông đó là phải quyết đoán, mạnh mẽ, không hèn kém, không nhu nhược…Với quan niệm như vậy cũng là quan niệm mang tính rập khuôn, định kiến về giới tính, những tính chất đã được văn hóa quy định sẵn.

Lúc này người đàn ông dược miêu tả là người:

Có một anh chàng mặt mũi trắng trẻo, khéo mồm mép, đi đứng hoạt bát. [50] Hay: Lịa đang tuổi lớn, tính tình vui vẻ, chất phác, khỏe mạnh và chăm chỉ nhất làng. [51]

Người phụ nữ lại được miêu tả gắn liền với sự mềm mại, nhẹ nhàng:

Da mặt cô trắng hồng và mịn màng như da quả dưa quý. Cả những búp ngón tay, bắp chân cũng vậy, toàn một màu dưa mát mẻ. [50]

Trong một truyện cổ tích khác người phụ nữ lại được miêu tả là: Da cô trắng mịn như bột gạo. Môi đỏ như mới nhai trầu. Tóc mềm như nước suối chảy. [42]

Hay được miêu tả là: Bỗng từ trong tòa lầu, một người đàn bà bước ra, xinh đẹp đến mê hồn. Nàng mặc một tấm áo mỏng óng ả, lưng cuốn một dải lụa đào càng làm tăng vẻ duyên dáng thướt tha. [35]

Mặc dù quan hệ giới tính và vai trò giới tính trong các xã hội và các nền văn hóa khác nhau là khác nhau nhưng hình ảnh rập khuôn về nam giới và nữ giới trong các ngôn nhữ đều tương ứng tương tự ở mức cao hơn. Về mặt này trong tiếng Anh cũng có sự tương đồng. Các cách diễn tả phụ nữ thường đặc biệt quan tâm đến đặc điểm thể xác, hoặc làm cho người nghe có cảm giác: Nữ giới chỉ là bộ phận phụ của nam giới, phụ thuộc vào nam giới, phục vụ cho nam giới, không bằng nam giới.

Trong tiếng Việt, những lối nói thể hiện phụ nữ như hàng hóa cũng là một hiện tượng phổ biến. Trở lại lịch sử, trong tiếng Việt vốn có tập hợp từ: gả bán.

Phải chăng cho con đi lấy chồng là gả chồng còn bán là thách cưới, như vậy liệu có phải là một cách xem phụ nữ như một loại hàng hóa hay không? Chúng ta thử nhìn lại vấn đề này trong xã hội xưa như thế nào:

Ấy! Tao thấy rằng cô út năm nay cũng đã lớn rồi, cho cưới đi thì vừa. Tao chuẩn bị đám cưới là chuẩn bị cho mày đấy chứ! Nhưng mày mà muốn cưới ngay thì mày phải làm cho tao cái việc này: mày chịu khó lên rừng tìm lấy một cây tre có một trăm đốt, mày gánh về đây để vót đũa dùng trong cỗ cưới, thì tao cho mày cưới cô út ngay. [ 45]

Hay chuyện gả chồng cho con còn gắn liền với việc thách cưới:

Mụ về bảo hắn hễ có đủ các thứ này thì ta gả con cho: một chĩnh vàng côm, mười tấm lụa đào, mười con lợn béo, mười con dê béo, mười vò rượu tăm. Lại phải dựng lấy năm gian nhà ngói, câu đầu bằng bạc, xà ngang bằng đồng, thì ta mới cho rước dâu về. [45]

Với những câu nói trên là cách biểu đạt xem phụ nữ như hàng hóa và đây cũng chính là biểu hiện của lối rập khuôn trong tính kì thị của ngôn ngữ Việt.

Một phần của tài liệu khóa luận tốt nghiệp bước đầu tìm hiểu các tín hiệu ngôn từ biểu hiện sự ktgt trong truyện cổ tích việt nam (Trang 47 - 54)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(54 trang)