Phần mềm Xper2 có thể kết hợp với chương trình Command promt thông qua các hàm giúp cho ra nhóm giá trị ưu tiên phân biệt Bambusa và Dendrocalamus và định ra khóa phân loại cho 2 giống đó.
3.5.1 Nhóm đặc tính ưu tiên giúp so sánh Bambusa và Dendrocalamus
Sử dung hàm MINSETVA, kết quả cho ra nhóm đặc tính ưu tiên phân biệt
Nhóm 1 : khi chưa gán giá trị ưu tiên. 1 - Hướng của lá mo phía trên măng. 2 - Sự sắp xếp các cành .
3 - Nơi bám của cành. 4 - Đường kính thân.
- Khi chưa gán giá trị ưu tiên thì Xper2 cho ra kết quả: các đặc tính trong nhóm 1 để phân biệt Bambusa và Dendrocalamus là: hướng của lá mo phía trên măng, sự sắp xếp các cành, nơi bám của cành và đường kính thân.
Trong nhóm đặc tính trên thì yếu tố hướng của lá mo phía trên măng và sự sắp xếp các cành được xem là quan trọng và phù hợp hơn trong quá trình khảo sát (Cliff Sussman, 2010).
Hướng của lá mo phía trên của măng là một đặc tính quan trọng khi khảo sát ngoài thực tế, nếu nhằm thời điểm có măng, sự quan sát đầu tiên về hướng của lá mo cho phép ta định hướng 1 taxon là Bambusa hay Dendrocalamus.
Hình 3.43: Hóp sào ở Phú Thọ (Bambusa sp.) và Mạnh tông ở Bình Dương (Dendrocalamus asper)
Đa số các loài trong giống Bambusa, sự sắp xếp cành thường là 1 cành đơn hoặc 3 cành trong đó có 1 cành lớn. Trong khi Dendrocalamus thường có 2 cành 2 bên và cành chính giữa không phát triển.
Hình 3.44: Sự sắp xếp cành của Bambusa và Dendrocalamus.
Cũng từ phần mềm Xper2, có thể cho phép chọn lựa 1 hoặc nhiều đặc điểm mà ta thấy rằng đặc điểm đó là quan trọng, phần mềm sẽ tính toán để hướng tới những đặc
Bambusa Dendrocalamus
Chàng phài ở Hà Tĩnh (Bambusa nana)
Luồng ở Thanh Hóa
(Dendrocalamus membranaceus)
Tre gai ở Tiền Giang (Bambusa sp.)
Mạnh tông ở Bình Dương
tính kèm theo để giúp ta tìm được những yếu tố khác biệt không kém phần quan trọng mà Xper2 chưa hiển thị.
Thí dụ, nếu ta cho rằng gai trên cành là yếu tố quan trọng thì phần mềm Xper2 sẽ cho ra kết quả định hướng trong nhóm 2. Tất cả các loài Dendrocalamus đều không có gai nhưng trong giống Bambusa thì có loài có gai và loài không gai. Do đó, các loài tre có gai đều thuộc giống Bambusa nên yếu tố gai được chọn là một đặc tính quan trọng sẽ giúp ta định hướng taxon đang khảo sát là Dendrocalmus hay
Bambusa.
Trong nhóm 2, ta thấy có 4 đặc tính được hiển thị là gai trên cành, hình dáng tai của mo thân, hiện diện tai trên mo thân và yếu tố trên đường vòng mắt. Kết quả này phù hợp với quan sát của một số tác giả khác (McClure, Gamble).
Nhóm 2 :
1 - Gai trên cành.
2 - Hình dáng tai của mo thân. 3 - Hiện diện tai trên mo thân. 4 - Yếu tố trên đường vòng mắt.
Trong nhóm 2 này, gai trên cành là một đặc tính nổi bật giúp ta loại bỏ các loài
Bambusa có gai như đã nói ở trên.
Theo 1 số chuyên gia (Soejatmi Dransfield, 1995) thì đa số các loài trong giống
Dendrocalamus không có tai mo hoặc tai mo tiêu giảm. Trong khi 1 số các loài trong giống Bambusa có tai mo 2 bên phát triển rất rõ nên đặc tính hình dáng tai mo cũng được xem là nổi bật khi so sánh 2 giống Bambusa và Dendrocalamus. Và kết quả này cũng phù hợp với nhận xét trên.
Hình: 3.45: Tai mo của Diễn đá ở Phú Thọ (Dendrocalamus sp.) và Luồng nước ở Phú Thọ (Dendrocalamus sp.).
Nơi bám của của cành và yếu tố trên đường vòng mắt được thể hiện trong nhóm trên nhưng yếu tố này khi quan sát trên thực tế không khác biệt lắm.
Đường kính thân là 1 đặc điểm quan trọng để phân biệt Bambusa và
Dendrocalamus. Thực vậy, đa số các thân của Dendrocalamus đều có đường kính lớn, trong khi Bambusa thường có đường kính trung bình hoặc nhỏ (như trúc
Bambusa textilis).
3.5.2 Khóa phân loại so sánh 2 giống Bambusa và Dendrocalamus
* Khóa phân loại theo Xper2 khi chưa gán đặc tính lựa chọn ưu tiên
1:1 Hướng của lá mo phía trên măng = dựng lên. 2:1 Sự sắp xếp các cành = một cành đơn.
==> Bambusa. 2:2 Sự sắp xếp các cành = 2 cành bằng nhau.
3:1 Hình dạng thìa lìa của mo thân = hình chữ nhật.
==> Dendrocalamus .
==> Bambusa . 3:3 Hình dạng thìa lìa của mo thân = lượn sóng.
==> Dendrocalamus.
2:3 Sự sắp xếp các cành = 3 cành trong đó có 1 cành lớn.
==> Bambusa.
2:4 Sự sắp xếp các cành = 1 cành lớn được bao bởi nhiều cành nhỏ.
==> Bambusa .
4:1 Nội dung lóng = rỗng.
==> Bambusa.
4:3 Nội dung lóng = chứa đầy nhu mô đặc.
==> Bambusa.
4:4 Nội dung lóng = chứa mảng nhu mô.
==> Dendrocalamus.
1:2 Hướng của lá mo phía trên măng = lật ngược xuống. 5:1 Mật độ lông mặt ngoài của lá mo = nhẵn.
==> Bambusa.
5:2 Mật độ lông mặt ngoài của lá mo = lông thưa.
==> Dendrocalamus. 5:3 Mật độ lông mặt ngoài của lá mo = lông nhiều.
==> Dendrocalamus.
** Khóa phân loại theo Xper2 (khi gán đặc tính gai trên, hướng lá mo và hiện diện tai mo là ưu tiên.
1:1 Gai trên cành = cành có gai
==> Bambusa.
1:2 Gai trên cành = cành không gai
3:1 Hiện diện của tai trên mo thân = không tai mo 4:1Yếu tố có màu quanh vòng mắt = không có
==> Dendrocalamus.
4:2 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = vòng trắng trên đường vòng mắt. 5:1 Sự phát triển của cành = mọc xuyên qua mo.
==> Dendrocalamus.
5:2 Sự phát triển của cành = mọc dưới mo.
==> Bambusa.
4:3 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = vòng trắng dưới vòng mắt. 6:1 Kết cấu lá = cứng.
==> Dendrocalamus.
6:2 Kết cấu lá = mềm.
==> Bambusa.
4:4 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = vòng lông nâu dưới đường vòng mắt.
==> Dendrocalamus.
3:2 Hiện diện của tai trên mo thân = tai mo 2 bên đều.
==> Bambusa.
3:3 Hiện diện của tai trên mo thân = tai mo 2 bên không đều. ==> Bambusa.
2:2 Hướng của lá mo phía trên măng = lật ngược xuống. 7:1 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = không có
==> Bambusa.
7:2 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = vòng trắng trên đường vòng mắt.
==> Dendrocalamus.
7:3 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = vòng trắng dưới đường vòng mắt. 8:1 Hiện diện của tai trên mo thân = không tai mo.
==> Dendrocalamus.
8:2 Hiện diện của tai trên mo thân = tai mo 2 bên đều.
8:3 Hiện diện của tai trên mo thân = tai mo 2 bên không đều.
==> Bambusa.
7:4 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = có vòng lông nâu trên vòng mắt.
==> Dendrocalamus.
7:5 Yếu tố có màu quanh vòng mắt = có vòng lông nâu dưới vòng mắt
==> Dendrocalamus.
Sự gán giá trị ưu tiên của các đặc tính cho những taxon khác nhau trong tất cả các loài khảo sát được căn cứ trên sự hiểu biết về mô tả đặc tính hình thái của các giống tre. Các hiểu biết này căn cứ trên sự tham khảo các tài liệu cũng như ý kiến bàn cãi của các chuyên gia. Thí dụ, khi so sánh Bambusa và Dendrocalamus chúng tôi đã chọn đặc tính có gai hay không, hướng lá mo trên đỉnh măng và sự hiện diện tai mo là ưu tiên, sự chọn lựa này không phải ngẫu nhiên mà căn cứ trên kết quả Xper2 và các kiến thức như vừa kể.
P
PHHỤỤ LLỤỤCC
Phụ lục 1 : Phiếu mô tả của cây tre Chàng Phài Hà Tĩnh
Date (ngày): 08/02/06 01/12/2009
Lieu (site): Xóm 1, Đức Thọ, Hà Tĩnh Pays (nước): Việt Nam
GPS: Altitude (độ cao):
Longitude (kinh độ): 18o 32’ 37,90” N Latitude (vĩđộ): 105o 34’ 57,30” E Nom vernaculaire (tên thông thường): Chàng phài Nom scientifique (tên khoa học): Bambusa nana
Ký hiệu: 108-C HTh 002 - C : pour le Cambodge - L : pour le Laos - VN : pour le Viet nam
Chercheur (s) (người khảo sát): Bich Loan
1
122GGrroouuppeess--110022DDeessccrriipptteeuurrs s
TĐ
1. Rhizome (Căn hành) (Rhizome)
+ 1. Type de rhizome (Dạng căn hành) (Type of rhizome)
1. monopodial (traçant) (đơn trụ) (monopodial), 2. sympodial (cespiteux) (cộng trụ) (sympodial), 3. amphipodial (trung gian) (amphipodial)
1. nain: inférieur à 1 m (rất nhỏ: < 1 m) (dwarf : less than 1 m), 2. petit: 1 à 3 m (nhỏ: 1 - 3 m) (small : 1 to 3 m),
3. moyen: 3 à 7m (trung bình: 3 - 7 m) (medium : 3 to 7 m), 4. grand: 7 à 20 m (lớn: 7- 20 m) (large : 7 to 20 m),
5. géant: supérieure à 20 m (rất lớn: > 20 m) (giant : greater than 20 m)
+ 3. Diamètre du chaume (Đường kính thân) (Culm diameter) :
1/. 1 à 5 mm (1- 5 mm) (1 to 5 mm), 2/. 5 à 10 mm (5 - 10 mm) (5 to 10 mm), 3/. 1 à 5 cm (1- 5 cm) (1 to 5 cm), 4/. 5 à 10 cm (5 -10 cm) (5 to 10 cm), 5/. 10 à 20 cm (10 - 20 cm) (10 to 20 cm),
6/. supérieur à 20 cm (> 20 cm) (greater than 20 cm)
BST
+ 4. Coloration du chaume (Màu sắc thân) (Colouration of the culm) :
1. unie (đồng nhất) (uniform),
2. non unie (không đồng nhất) (not uniform).
+ 5. Couleur unie du chaume (Màu sắc đồng nhất của thân) (Uniform colour of the culm):
1. vert (xanh lá cây) (green),
2. vert grisâtre (xanh xám) (grey-green), 3. vert olivâtre (xanh lá mạ) (olive-green), 4. vert blanc (xanh trắng) (whitish-grren), 5. vert jaunâtre (xanh vàng) (yellowish-green), 6. jaune (vàng) (yellow),
7. noir (đen) (black), 8. brun (nâu) (brown), 9. rouge (đỏ) (red)
Etats d'exception (non unie (không đồng nhất) (not uniform) )
BST TĐ
Non + 6. Couleur non unie du chaume (Màu sắc không đồng nhất của thân) (Non- uniform colour of the culm):
1. tacheté (có vết) (mottled),
2. strié vert sur chaume jaune (sọc xanh trên thân màuvàng) (green stripes on yellow culm),
3. strié jaune sur chaume vert (sọc vàng trên thân màu xanh) (yellow stripes on green culm),
4. strié blanc sur chaume vert (sọc trắng trên thân màu xanh) (white stripes on green culm), 5. marbré (có vân, vết đồi mồi) (marbled)
Etats d'exception (unie (đồng nhất) (uniform))
+ 7. Forme du chaume (Hình dạng thân) (Shape of culm) :
1. tout droit (thẳng) (erect),
2. non tout droit (không thẳng) (not straight), 3. grimpant (leo) (climbing),
4. rampant (bò) (scrambling)
Non + 8. Chaume non tout droit (Thân không thẳng) (Culm not straight) :
3. plongeant (đỉnh rủ xuống) (pendulous) 4. tortueux (thân ngoằn ngoèo) (tortuous)
Etats d'exception (tout droit (thẳng) (erect))
+ 9. Disposition des chaumes (Phân bố của thân) (Culm arrangement) :
1. tiges rapprochées formant des buissons denses (tạo thành bụi) (stems close forming dense bushes),
2. tiges espacées (mọc cách nhau) (stems widely spaced)
+ 10. Densité des buissons (Mật độ của bụi) (Density of bushes) :
1. dense (rậm) (dense),
2. peu dense (ít rậm) (not dense),
Etats d'exception ( tiges espacées (thân mọc cách nhau) (stems widely spaced) )
Đv: cm
Đường kính bụi 95
Số cây 53
BST
3. Noeud (Mắt) (Nodes)
+ 11. Forme des noeuds (Hình dạng mắt) (Shape of nodes) :
1. non renflé (không phình) (not swollen), 2. peu renflé (hơi phình) (slightly swollen),
3. renflé ou saillant (phình) (swollen or projecting),
4. étroit en bas, s'évasant vers le haut (hẹp phía dưới, loe phía trên) (narrow at base and widening towards top).
Remarques (nhận xét): si c’est possible illustrer votre description par un dessin (nếu có thể vẽ hình thì tốt) please draw if possible
BST TĐ
+ 12. Répartition des noeuds (Phân bố của mắt) (Distribution of nodes) :
1. simple et isolé (đơn và riêng lẻ) (simple and isolated),
2. nombreux et rapprochés (nhiều và gần nhau) (numerous and close together).
Remarques (nhận xét): si c’est possible illustrer votre description par un dessin ( nếu có thể vẽ hình thì tốt) please draw if possible
+ 13. Orientation des noeuds (noeudssimples etisolés) (Hướng của mắt – mắt đơn và riêng lẻ) (Node orientation in simple isolated nodes) :
1. horizontale (ngang) (horizontal),
2. oblique tombante (hơi cong xuống phía dưới mắt chồi) (oblique and hanging).
Etats d'exception (nombreux et rapprochés (nhiều và gần nhau) (numerous and close together)
Remarques (nhận xét): si c’est possible illustrer votre description par un dessin (nếu có thể vẽ hình thì tốt) please draw if possible
BST
+ 14. Présence d'un bourrelet nodal (Hiện diện của đường gờ phía trên đường vòng mắt) (Present of nodal swelling) :
1. oui (có) (yes), chỉ có ở ngọn 2. non (không) (no)
Etats d'exception (nombreux et rapprochés (nhiều và gần nhau) (numerous and close together)
Remarques (nhận xét): si c’est possible illustrer votre description par un dessin ( nếu có thể vẽ hình thì tốt) please draw if possible
BST
+ 15. Surface des noeuds (Bề mặt mắt) (Surface of nodes) :
1. lisse (nhẵn) (smooth),
2. duveteuse (có lông mịn) (velvety)
+ 16. Eléments de la ligne nodale (Yếu tố trên vòng mắt):
1. aucun (không có),
2. cercle de racines aériennes (có vòng rễ trên không) (circle of root buds), 3. cercle de racines épineuses (có vòng rễ hóa gai) (circle of spiny roots), 4. cercle de poils (có vòng lông) (circle of hairs)
Mắt 1
+ 17. Eléments colorés autour de la ligne nodale (Yếu tố có màu quanh vòng mắt) :
1. aucun (không có),
2. avec anneau blanc au dessus (có vòng trắng trên vòng mắt) (with white ring above nodal line),
3. avec anneau blanc au dessous (có vòng trắng dưới vòng mắt) (with white ring below nodal line),
4. avec cercle de poils bruns au dessus (có vòng lông nâu trên vòng mắt), 5. avec cercle de poils bruns au dessous (có vòng lông nâu dưới vòng mắt)
BST
4. Entrenoeuds (Lóng) (Internodes)
+ 18. Forme des entrenoeuds (Hình dạng lóng) (Shape of internodes) :
2. en écailles de tortue (hình vảy rùa) (resembling tortoise shell)
PA TĐ
+ 19. Cannelure et sillonage des entrenoeuds (Đặcđiểm rãnh của lóng) (Characteristics of grooves on the internodes) :
1. sans cannelure (không có rãnh) (without groove), 2. cannelure simple d'un côté (rãnh đơn) (simple groove),
3. cannelure simple de deux côtés (có rãnh hai bên) (grooved on both sides), 4. cannelure à deux sillons (hai rãnh) (groove with2 furrows),
5. cannelure à trois sillons (ba rãnh) (groove with 3 furrows)
+ 20. Hauteur de la cannelure (Chiều cao của rãnh) (Height of groove) :
1. partielle (một phần) (partial),
2. complète (chạy suốt chiều dài lóng) (complet)
Etats d'exception ( sans cannelure (không có rãnh) (without groove)
BST
+ 21. Surface des entrenoeuds des jeunes chaumes (Bề mặt lóng) (Surface of internodes) :
1. lisse et terne (mờ, không bóng láng) (smooth and dull), 2. lisse et brillante (bóng láng) (smooth and shiny), 3. scabre (rugueux) (nhám) (rough),
4. pruineuse ou poudreuse (có phấn trắng hoặc bột phấn trắng) (with a whitish bloom or powdery),
5. strié (có sọc) (striated)
+ 22. Pilosité de la surface des entrenoeuds (Lông trên bề mặt lóng) :
1. glabre (sans poils) (không lông) (glabrous),
2. duveteuse (couvert des poils courts et denses) (có lông mịn) (velvety), 3. pubescente (légèrement poilue) (có ít lông) (pubescent)
BST
+ 23. Variabilité de la longueur des entrenoeuds le long du chaume (Thayđổi kích thước của lóng dọc theo thân) (Variation of internodes' dimension along culm) :
1. entrenoeud plus long dans la partie médiane (dài ở phần giữa) (long in the middle parts), 2. entrenoeud variable le long du chaume (thay đổi dọc theo thân) (variable along culm), 3. entrenoeud constante le long du chaume (đều dọc theo thân) (constant along culm) Đv: cm
Bottom 9 11 10 8.5 9.6
Middle 20 25.5 22 24 22
Top 15.5 17 16 17.5 19
+ 24. Longueur du 6è entrenoeud (Chiều dài của lóng thứ 6) (Length of internodes):
1. <10 cm (nhỏhơn 10 cm) (less than 10 cm),
2. de 10 cm à 20 cm (từ 10 đến 20 cm) (from 10 cm to 20 cm), 3. de 20 cm à 30 cm (từ 20 đến 30 cm) (from 20 cm to 30 cm), 4. de 30cm à 50 cm (từ 30 đến 50 cm) (from 30 cm to 50 cm), 5. >50 cm (lớn hơn 50 cm) (more than 50 cm)
+ 25. Coupe transversale des entrenoeuds (Cắt ngang lóng) (Transverse section through internodes) :
1. cylindrique (tròn) (cylindrical),
2. planiforme (cylindrique avec une partie plate) (tròn có một phần thẳng) (planiforme– cylindrical with a flat part),
3. déformée par cannelure (thayđổi hình dạng do rãnh) (deformed by a groove), 4. carrée (vuông) (square),
+ 26. Intérieur des entrenoeuds (Phía trong lóng) (Interior of internodes) :
1. creux (rỗng) (hollow), 2. plein (đặc) (filled)
BST
+ 27. Contenu des entrenoeuds creux (Chất chứa trong lóng rỗng) (Contents of empty internodes) :
1. avec liquide (chứa chất lỏng) (containing liquid), 2. avec poudre (chứa bột) (containing powder),
3. plein avec parenchyme dense (chứa đầy nhu môđặc) (filled with dense parenchyma), 4. plein avec parenchymespongieux (chứa đầy nhu mô khuyết) (filled with spongy parenchyma),
5. dépôt de parenchyme forme des arabesques (chứa mảng nhu mô) (arabesque-shaped parenchyma deposits)
Etats d'exception (plein (đặc) (filled))
BST
+ 28. Epaisseur de la paroi des entrenoeuds (Độ dày vách lóng) (Thickness of internode walls) :
1. moins de 5mm, 2. de 5 à 10mm, 3. de 10 à 15 mm,
4. de 15 à 20 mm, 5. plus de 20 mm
Etats d'exception (plein (đặc) (filled))
đơn vị :cm
Đường kính
1 Độ1a dày Độ1b dày Đườ2 ng kính Độ dày 2a Độ dày 2b
Bottom 3.15 đặc đặc 3.4 đặc đặc 1,3m 2.45 0.9 0.9 2.55 0.9 1 Middle 2.1 0.65 0.7 2.15 0.7 0.7 Top 1 0.3 0.25 1.05 0.3 0.3 BST BST BST BST 4. Turion (Măng) TĐ TĐ
+ 29. Coloration de la gaine caulinaire (Màu sắc của mo thân) (Colour of culm sheath) :
1. uniforme (đồng nhất) (uniform),
2. non uniforme (không đồng nhất) (not uniform)
+ 30. Couleur de la gaine caulinaire (Màu của mo thân) (Colour of the culm sheath) :
1. vert (xanh lá cây) (green),
2. vert-jaune (xanh vàng) (greenish-yellow),
3. jaune et jaunâtre (vàng và vàng nhạt) (yellow and yelllowish), 4. jaune-brun (vàng nâu) (yellow-brown/),
5. brun (nâu) (brown),
6. rouge-brun (nâuđỏ) (reddish-brown), 7. gris-brun (nâu xám) (greyish-brown), 8. pourpre-brun (nâu tía) (purplish-brown),
9. mauve (màuhoa cà) (purple) and violacée (tím nhạt) (violet), 10. blanchâtre (trắng nhạt) (whitish)
Etats d'exception (non uniforme (không đồng nhất) (not uniform))
BST
Non + 31. Motifs de la gaine caulinaire (Họa tiết trên mo thân) (Motif of culm sheath) :
1. tachetée (có vết) (speckled), 2. mouchetée (cóđốm) (spotted), 3. striée (có sọc) (striated),
4. panachée (nhiều màu) (multicolored)
Etats d'exception (uniforme (đồng nhất) (uniform))
+ 32. Orientation des limbes au dessus du turion (Hướng của lá mo phía trên măng:
5. Gaine caulinaire (Mo thân) (Culm sheath)
TĐ
+ 33. Persistance de la gaine caulinaire sur le chaume (Độ bền lâu của mo trên thân) (Persistence ofculm sheath on culm) :
1. gaine persistante (mo bền lâu) (persistent sheath),
2. gaine caduque (deciduous) (mo rụng sớm) (sheath deciduous shed), 3. gaine tombe tardivement (mo rụng trễ) (sheath shed tardily)
+ 34. Forme generale de la gaine caulinaire (Hình dạng của mo thân) (Shape of culm sheath):
1. triangulaire (hình tam giác) (triangular), 2. forme de cloche (hình chuông) (belllike)
Sốđo: Đv: cm
Chiều cao Chiều dài đáy Chiều dài đỉnh
Mo thân 1 14.4 19.3 1
Mo thân 2 18.8 16 1.9
Mo thân 3 22.5 14.7 2.3
Mo thân 4 28.7 12.3 2.7
Remarques (nhận xét): si c’est possible illustrer votre description par un dessin ( nếu có thể vẽ hình thì tốt) please draw if possible
BST PA
+ 35. Texture de la gaine caulinaire (Kết cấu của mo thân) (Texture of the culm sheath) :
1. rigide et coriace (cứng và dai) (hard), 2. rigide et cassante (cứng và dễ vỡ) (broken), 3. fine et souple (mỏng và dai),
4. fine et cassante (mỏng và dễ vỡ)
+ 36. Variabilité de la gaine caulinaire (Biến đổi trên mo thân) (Variability of culm sheath)
1. homogène tout le long du chaume (đồng nhất dọc theothân) (uniform all along the culm),
2. plus courte vers l'extrémité du chaume (ngắn hơn về phía ngọn) (shorter towards the extremity of the culm),
3. large et courte à la base, étroite et longue à l'extrémité du chaume (rộng và ngắn phía dưới, hẹp và dài phíatrên) (wideandshort at the base, narrow and long at the extremity), 4. hétérogène le long du chaume (không đồng nhất dọc theo thân) (variable according to culm length)
BST
+ 37. Bordure de la gaine caulinaire (Viền của mo thân) (Edge of the culm sheath):
BST
+ 38. Dimension relative de la gaine caulinaire par rapport à l'entrenoeud (Kích thước mo thân so với lóng) (Dimention of culm sheath relative to internode) :
1. longueur supérieure àl'entrenoeud (dài hơn lóng) (length superior to that of internode), 2. longueur inférieure à l'entrenoeud (ngắn hơn lóng) (length inferior to that of internode)
BST
+ 39. Surface extérieure de la gaine caulinaire (Mặt ngoài của mo thân) (Outersurface of culm sheath) :
1. lisse (láng) (smooth), 2. rugueuse (nhám) (setose),
3. pulvérulente (có bụi) ( pulverulent), 4. striée (có sọc) (striate)
+ 40. Densité des poils de la surface extérieure de la gaine caulinaire (Mật độ lông mặt ngoài của mo thân) (Pilosity of the exterior surface of the culm sheath) :
1. glabre (nhẵn) (glabrous),
2. poils rares et non uniformes (lông thưa và không đều) (hairy), 3. poils rares et uniformes (lông thưa và đều),
4. poils abondences et non uniformes (lông rậm và không đều), 5. poils abondants et uniformes (lông rậm và đều)
+ 41. Forme des poils de la surface extérieure de la gaine caulinaire (Hình dạng lông
ở mặt ngoài mo thân) (Aspect of pilosity of the exterior surface of culm sheath) :
1. poils apprimés (lông áp sát và móc vào nhau), 2. poils dressés (lông dựng đứng)
BST
+ 42. Surface intérieure de la gaine caulinaire (Mặt trong của mo thân) (Inner surface of culm sheath) : 1. lisse (láng) (smooth), 2. rugueuse (nhám) (setose), 3. pulvérulente (có bụi), 4. striée (có sọc) (striate), 5. brillante (sáng) (shiny) BST
1. glabre (nhẵn) (glabrous),
2. poils rares et non uniformes (lông thưa và không đều), 3. poils rares et uniformes (lông thưa và đều),
4. pois abondants et non uniformes (lông rậm và không đều) (hairy), 5. poils abondants et uniformes (lông rậm và đều)
Non + 44. Forme des poils de la surface intérieure de la gaine caulinaire (Hình dạng lông ở mặt trong mo thân) (Aspect of pilosity of the interior surface of culm sheath) :
1. poils apprimés (lông áp sát và móc vào nhau),