Ðiều 27. Lưu chiểu
Tổng Thư kí Liên hiệp quốc được chỉ định là người lưu chiểu Công ước này.
Ðiều 28. Kí kết, phê chuẩn, chấp nhận, thông qua, gia nhập Công ước 1. Công ước này được mở cho các nước kí kết tại trụ sở Liên hợp quốc tại New York cho đến ngày 30/4/1979.
2. Công ước phải được các nước kí kết phê chuẩn, chấp nhận hoặc thông qua.
109 3. Sau ngày 30/4/1979, Công ước này sẽ được mở cho các nước không phải là nước kí Công ước gia nhập.
4. Các văn kiện phê chuẩn, chấp nhận, thông qua và gia nhập phải được lưu chiểu tại Tổng Thư kí Liên hợp quốc.
Ðiều 29. Bảo lưu
Không cho phép một bảo lưu nào đối với Công ước này.
Ðiều 30. Ngày có hiệu lực
1. Công ước này sẽ có hiệu lực vào ngày đầu của tháng sau khi hết thời hạn một năm kể từ ngày lưu chiểu văn kiện phê chuẩn, chấp nhận, thông qua hoặc gia nhập thứ 20.
2. Ðối với bất kì nước nào trở thành nước thành viên của Công ước này sau ngày lưu chiểu văn kiện phê chuẩn, chấp nhận, thông qua hoặc gia nhập thứ 20, thì Công ước này sẽ có hiệu lực vào ngày đầu tiên của tháng sau khi hết thời hạn 1 năm kể từ ngày lưu chiểu văn kiện của nước đó.
3. Mỗi nước kí kết sẽ áp dụng các quy định của Công ước này đối với các hợp đồng vận chuyển bằng đường biển được kí kết từ ngày Công ước này có hiệu lực đối với nước đó.
Ðiều 31. Bãi bỏ các Công ước khác
1. Khi trở thành thành viên của Công ước này, bất kì nước nào là thành viên của Công ước Quốc tế để thống nhất một số quy tắc về vận đơn kí tại Brussels ngày 25/8/1924 (Công ước 1924) phải thông báo cho Chính phủ Bỉ, cơ quan lưu chiểu Công ước 1924, biết là mình đã bãi bỏ Công ước đó với lời tuyên bố rằng việc bãi bỏ đó có hiệu lực từ ngày mà Công ước này có hiệu lực đối với mình.
2. Khi Công ước này có hiệu lực theo quy định tại Khoản 1 Ðiều 30, người lưu chiểu Công ước này phải thông báo cho Chính phủ Bỉ, cơ quan lưu chiểu Công ước 1924 về ngày có hiệu lực đó cũng như về tên các nước kí kết mà đối với họ Công ước này có hiệu lực.
3. Các quy định của khoản 1 và 2 Ðiều này cũng được áp dụng một cách tương ứng đối với các nước tham gia Nghị định thư kí ngày 23/2/1968 nhằm sửa đổi Công ước quốc tế để thống nhất một số quy tắc về vận đơn kí tại Brussels ngày 25/8/1924.
110
4. Mặc dù có những quy định của Ðiều 2 Công ước này nhưng nhằm phục vụ khoản 1 Ðiều này, một nước thành viên, khi xét thấy cần thiết, có thể hoãn việc bãi bỏ Công ước 1924 và Công ước 1924 được sửa đổi bởi Nghị định thư 1968 trong một thời hạn tối đa là 5 năm kể từ ngày có hiệu lực của Công ước này. Trong trường hợp này, nước đó phải thông báo ý định nói trên cho Chính phủ Bỉ. Trong thời kì quá độ này, nước đó phải áp dụng Công ước này đối với các nước kí kết.
Ðiều 32. Sửa chữa và sửa đổi
1. Theo yêu cầu của ít nhất một phần ba số nước thành viên Công ước này, người lưu chiểu phải triệu tập một hội nghị các nước thành viên để sửa chữa hoặc sửa đổi Công ước này.
2. Mọi văn kiện phê chuẩn, chấp nhận, thông qua hoặc gia nhập được lưu chiểu sau khi một sửa đổi của Công ước này có hiệu lực được coi là áp dụng đối với Công ước đã được sửa đổi như vậy.
Ðiều 33. Điều chỉnh các số tiền giới hạn trách nhiệm và đơn vị tính toán hoặc đơn vị tiền tệ
1. Mặc dù có những quy định của Ðiều 32, theo đúng Khoản 2 Ðiều này, người lưu chiểu sẽ triệu tập hội nghị chỉ nhằm mục đích điều chỉnh các số tiền nêu tại Ðiều 6 và Khoản 2 Ðiều 26 hoặc để thay một trong hai hoặc cả hai đơn vị được xác định ở Khoản 1 và 3 Ðiều 26 bằng những đơn vị khác. Việc điều chỉnh các số tiền giới hạn trách nhiệm chỉ được tiến hành khi giá trị thực tế của chúng đã có sự thay đổi đáng kể.
2. Người lưu chiểu phải triệu tập một hội nghị điều chỉnh khi có yêu cầu của ít nhất là một phần tư số nước tham gia Công ước này thì
3. Mọi quyết định của Hội nghị phải được thông qua với đa số 2/3 các nước tham gia hội nghị tán thành. Kết quả điều chỉnh phải được người lưu chiểu thông báo cho tất cả các nước thành viên để chấp nhận hoặc cho tất cả các nước kí Công ước để biết.
4. Mọi sự sửa đổi được thông qua sẽ có hiệu lực vào ngày đầu của tháng tiếp sau khi hết thời hạn một năm kể từ khi sự sửa đổi đó được 2/3 các nước thành viên chấp nhận. Việc chấp nhận phải được thực hiện bằng cách gửi một văn kiện chính thức về sự chấp nhận đó cho người lưu chiểu.
111 5. Sau khi sự sửa đổi có hiệu lực, nước kí kết đã chấp nhận sự sửa đổi đó có quyền áp dụng Công ước đã được sửa đổi trong quan hệ của mình với những nước kí kết mà trong vòng 6 tháng sau khi sửa đổi đó được thông qua không thông báo cho người lưu chiểu biết rằng họ không bị ràng buộc bởi sửa đổi đó.
6. Mọi văn kiện phê chuẩn, chấp nhận, thông qua hoặc gia nhập được lưu chiểu sau khi sự sửa đổi của Công ước này có hiệu lực được coi là áp dụng đối với Công ước đã được sửa đổi.
Ðiều 34. Chấm dứt tư cách thành viên
1. Các quốc gia thành viên có thể bãi bỏ Công ước này vào bất kì lúc nào bằng cách thông báo bằng văn bản cho người lưu chiểu.
2. Việc chấm dứt tư cách thành viên có hiệu lực vào ngày đầu của tháng tiếp sau khi hết thời hạn 1 năm kể từ ngày người lưu chiểu nhận được thông báo. Nếu thông báo ghi một thời hạn dài hơn thì việc chấm dứt tư cách thành viên sẽ bắt đầu có hiệu lực từ lúc kết thúc thời hạn đó tính từ ngày người lưu chiểu nhận được thông báo.
LÀM TẠI Hamburg, ngày 31 tháng 3 năm 1978 với một bản gốc duy nhất, bằng các thứ tiếng Ả Rập, Trung Quốc, Anh, Pháp, Nga và Tây Ban Nha và đều có giá trị như nhau.
TRƯỚC SỰ CHỨNG KIẾN, những người đại diện toàn quyền kí tên dưới đây, được các chính phủ nước mình ủy quyền, đã kí Công ước này.
V. CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ THỐNG NHẤT MỘT SỐ QUY TẮC PHÁP
112