Tiêu đề chuẩn dùng cho tên hội nghị (Conference name authority headings) (111)

Một phần của tài liệu Hệ thống tiêu đề chủ đề của Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ (Trang 57 - 81)

PHẦN 4 TIÊU ĐỀ CHUẨN CỦA LC (LC Subject authorities)

4.5. Tiêu đề chuẩn dùng cho tên hội nghị (Conference name authority headings) (111)

Thư viện có cuốn sách có nhan đề: Nghiên cu ch Nôm: K yếu Hi ngh quc tế v Ch Nôm / Nguyễn Khắc Mạnh, chủ biên.

NXB Khoa học xã hội 2006. Tìm TĐCĐ chuẩn từ LC Authorities dưới tên hội nghị

 Kết quả có 1 tiêu đề chuẩn là:

Hội nghị quốc tế về chữ Nôm (2004 : Hanoi, Vietnam ),

Theo biểu ghi MARC 21 ở đây, các nhãn trường (tags) liệt kê như sau:

 111 là tên Hội nghị quốc tế về chữ Nôm (2004 : Hanoi, Vietnam ), với chỉ thị thứ 1 là số 2 dành cho tên hội đoàn viết theo chiều thuận

 411 là cho Tham chiếu từ tên Hội nghị được viết khác với tên chuẩn: Hội nghị quốc tế về chữ Nôm ở Việt Nam (2004 : Hanoi, Vietnam )

 670 là cho Nguồn thông tin tìm thấy và sử dụng

Biểu ghi thư tịch đầy đủ của LC về Hội nghị này:

Thư viện có cuốn sách có nhan đề là: Lut bo v môi trường, Nhà xb , 2006. Đây là sách luật của nhà nuớc Việt Nam, do đó tác giả sẽ là tên nước Việt Nam (tên địa danh). Tìm tiêu đề chuẩn cho địa danh Việt Nam trong LC Authorities

 Ghi tên địa danh muốn tìm TĐCĐ chuẩn từ LC Authorities : Vietnam theo lối viết tiếng Anh [có thể không cần viết chữ hoa và không cần bỏ dấu tiếng Việt]

 Nhấn vào ô Name Authority Headings [Tiêu đề chuẩn]

 Nhấn vào ô Begin Search [Bắt đầu tìm kiếm]

 Kết quả ở mục thứ 1: có tiêu đề Vietnam, với 1137 biểu ghi thư tịch có trong LC với địa danh tại thời điểm tìm kiếm này

 Nhấn vào nút Authorized &

References màu đỏ ở lề tay trái để coi kết quả của tiêu đề mới tìm ra 4.6. Tiêu đề chuẩn dùng cho địa danh (Geographic authority name headings) (151)

Kết quả với những tham chiếu: Annam, Vietnam (Democratic Republic), Vietnam (Republic)

Dùng tiêu đề có ghi: Authority Record (Tiêu đề chuẩn)

Kết quả: tiêu đề chuẩn về địa danh Vietnam được ghi ở nhãn trường (tag) số 151

Theo biểu ghi MARC 21 ở đây, các nhãn trường (tags) liệt kê như sau:

 151 là địa danh Vietnam là TĐ chuẩn, với chỉ thị thứ 1 là số 2 để trống

 451 là cho Tham chiếu từ địa danh được viết khác với tên chuẩn

[Xem tiếp trang 2 của biểu ghi này nơi trang kế tiếp]

 551 là Tham chiếu “See Also

= Xem thêm” từ địa danh được dùng làm TĐ chuẩn

670 là cho Nguồn thông tin tìm thấy và sử dụng

Biểu ghi thư tịch đầy đủ MARC 21 của sách Tìm hiểu luật bảo vệ mội trường. NXB Lao động xã hội, 2006.

 110 là dẫn mục chính

 Vietnam (địa danh được dùng làm tiêu đề chuẩn

 240 là nhan đề đồng nhất:

Luật bảo vệ môi trường 2005

 245 là nhan đề chính: Tìm hiểu luật bảo vệ môi trường 2005

4.6.1. Tiêu đề chuẩn địa danh liên kết với tên hội đoàn dùng làm tiêu đề chủ đề (Corporate name authority headings combined with geographic name) (110)

Đôi khi tiêu đề chuẩn về địa danh lại còn kết hợp với tên hội đoàn, cũng được LC làm tiêu đề chuẩn. Thí dụ: biên mục viên có cuốn sách nhan đề là: Lịch sử bưu điện thành phố Hà Nội. NXB Bưu Điện, 2007. Thí dụ: Tìm tiêu đề chuẩn dưới tên Hanoi Vietnam buu dien

 Ghi tên địa danh muốn tìm TĐCĐ chuẩn từ LC Authorities : Hanoi Viet- nam buu dien theo lối viết tiếng Anh [có thể không cần viết chữ hoa và không cần bỏ dấu tiếng Việt]

 Nhấn vào nút Name Authority Head- ings [Tiêu đề theo tên chuẩn]

 Nhấn nút Begin Search [Bắt đầu tìm kiếm]

 Kết quả với 1 biểu ghi thư tịch có tiêu đề chuẩn: Hanoi (Vietnam). Bưu điện trong sưu tập của LC

 Bấm vào nút màu đỏ: Authorized Headings

& References thì ra kết quả TĐ chuẩn

Kết quả tiêu đề chuẩn về địa danh Vietnam kèm theo Tên hội đoàn được ghi ở nhãn trường (tag) số 110 và tên này được coi là tên hội đoàn, không phải địa danh

Theo biểu ghi MARC 21 ở đây, các nhãn trường (tags) liệt kê như sau:

 110 hội đoàn Hanoi (Vietnam). Bưu điện dùng làm TĐ chuẩn, với chỉ thị thứ 1 là số 1 dành cho tên hội đoàn có địa danh của tiêu đề cho hội đoàn có thẩm quyền quản hạt, được đảo lên phía trước

 410 là cho Tham chiếu từ tên hội đoàn được viết khác với tên chuẩn

 670 là cho Nguồn thông tin tìm thấy và sử dụng

Biểu ghi MARC 21 đầy đủ của sách: Lịch sử bưu điện thành phồ Hà Nội với các nhãn trường (tags) như sau:

 245 00 Nhan đề và minh xác về trách nhiệm Lịch sử bưu điện thành phồ Hà Nội

 260 __ HN : Nxb Bưu điện, 2007.

 610 10 : TĐCĐ là địa danh kèm theo tên hội đoàn và TPM đề tài:

Hanoi (Vietnam). Bưu điện — His- tory [Hà Nội (Việt Nam). Bưu điện

— Lịch sử.]

 650 _ 0 TĐCĐ đề tài với TPM địa lý

 và TPM đề tài: Postal service — Vietnam — Hanoi — History [Bưu điện — Việt Nam — Lịch sử.]

 710 1_ Dẫn mục phụ tên hội đoàn:

Tập đoàn bưu chính viễn thông Việt Nam

4.6.2. Tiêu đề chuẩn địa danh liên kết với tên hội đoàn (corporate name) và tiểu phân mục đề tài (topical subdivision) dùng làm tiêu đề chủ đề

Thí dụ : Biên mục viên có cuốn sách Lch s bưu đin thành ph Hà Ni cần tìm TĐCĐ chuẩn cho cuốn sách này [chủ đề chính là bưu điện TP Hà Nội và lịch sử của nó do đó chủ đề Hanoi (Vietnam). Bưu điện – History được dùng để tìm TĐCĐ cho sách này.

Tìm kiếm tiêu đề Hanoi Vietnam buu dien history như một TĐ chủ đề

 Ghi chủ đế Hanoi Vietnam buu dien history vào ô tìm kiếm [Không cần bỏ dấu tiếng Việt, không cần dùng hai gạch nối giữa chữ buu dien và history]

 Nhấn vào ô Subject Authority Headings [Tiêu đề chủ đề chuẩn]

 Nhấn vào nút Begin Search [Bắt đầu tìm kiếm]

Kết quả được ghi ở mục thứ 1 trong Hồ sơ tiêu đề chuẩn của LC, với 1 biểu ghi thư tịch có trong sưu tập của LC, chứng tỏ là có thể dùng TĐCĐ này, tuy nhiên chúng ta không thấy có nút màu đỏ ghi Authorized Headings [TĐCĐ chuẩn] ở phía tay trái vì đó là sự kết hợp của một TĐCĐ chuẩn với một tiểu phân mục đề tài (Topical sub- divisions) là “History” do đó chúng ta cũng vẫn tin tưởng rằng đây là 1 TĐCĐ chuẩn của LC với 1 biểu ghi thư tịch có trong sưu tập của LC, từ đó ta có thể quay về Mục lục trực tuyến của LC tại địa chỉ: http://catalog.loc.gov để tìm dưới tiêu đề CĐ chuẩn này

Dùng thư mục trực tuyến của LC (Library of Congress Online Catalog) tại URL này:

http://catalog.loc.gov

 Ghi TĐCĐ: Hanoi Vietnam buu dien history [không cần bỏ dấu tiếng Việt, không cần viết hoa, không cần ghi hai dâu gạch dài giữa từ buu dien va his- tory

 Nhấn vào khung Subject Browse [Xem chủ đề]

 Nhấn vào nút Begin Search [Bắt đầu tìm kiếm]



 Kết quả sẽ tìm thấy trong Mục lục thư viện của LC với TĐCĐ: Hanoi (Vietnam). Bưu điện — History

 Nhấn vào dòng chữ có gạch chân (underlined heading) Hanoi (Vietnam).

Bưu điện — History này, ta sẽ tìm thấy biểu ghi thư tịch của sách này

 Muốn kiểm chứng thì phải vào Mục lục trực tuyến của LC để tìm dưới TĐCĐ chuẩn Hanoi (Vietnam) Bưu điện — History tại URL : http://catalog.loc.gov

 Kết quả được ghi ở mục thứ 1 trong Hồ sơ tiêu đề chuẩn của LC, với 1 biểu ghi thư tịch có trong sưu tập của LC

 Mục lục trưc tuyến của Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ (Library of Con- gress online catalog), có tại URL:

URL: http://catalog.loc.gov

 Biểu ghi thư tịch đầy đủ của LC cho cuốn sách : Lịch sử bưu điện thành phố Hà Nội / biên soạn: Tập đoàn bưu điện viễn thông Việt Nam, Bưu điện thành phố Hà Nội.

Hà Nội : NXB Bưu điện, 2007.

Theo biểu ghi MARC 21 ở đây, các nhãn trường (tags) liệt kê như sau:

 610 là cho TĐCĐ tên hội đoàn với tiểu phân mục đề tài (topical sub- division) là History

Hanoi (Vietnam). Bưu điện — History Postal service — Vietnam — Hanoi — History

710 là dẫn mục phụ/Tiêu đề bổ sung

 (added entry)tiêu đề phụ cho tên hội đoàn là Hanoi (Vietnam).

Bưu điện.

 Nhấn vào ô Tìm kiếm với tiêu đề Name/

Title Authority Headings [Tiêu đề theo Tên người/Nhan đề chuẩn]

 Nhấn vào nút Begin Search [Bắt đầu tìm kiếm]

Kết quả ghi ở mục thứ 10: Authorized Headings (Tiêu đề chuẩn):

Nguyễn, Du, 1765-1820. Kim Vân Kiều

Mục thứ 7:

 Không có biểu ghi thư tịch với tiêu đề Tên/Nhan đề là Nguyễn, Du, 1765-1820. Kiều

 Có Tham chiếu (references) với tiêu đề này

Mục thứ 8

 Kết quả tìm thấy có 22 biểu ghi thư tịch với Tên/Nhan đề là

Nguyễn, Du, 1765-1820. Kim Vân Kiều, với nút màu đỏ Authorized headings ở phía tay trái

4.7. Tiêu đề chuẩn dùng cho Tên người/Nhan đề (Name/Title authority headings)

(100)

Thư viện có cuốn sách : T đin truyn Kiu / của Đào Duy Anh, NXB Phụ Nữ, 2007. Biên mục viên cần tìm tên/nhan đề cho Nguyễn Du và Truyện Kiều

 Tìm tên người kèm theo nhan đề sách, chỉ cần ghi Tên nguời đó : Nguyen Du. Không cần ghi dấu phẩy sau họ, không cần bỏ dấu tiếng Việt hay viết hoa

Hình bìa trích dẫn từ website:

www.vinabook.

com

Tiêu đề CĐ chuẩn cho Tên/Nhan đề được ghi ở nhãn trường (tag) số 100 : Nguyễn, Du, 1765-1820. Kim Vân Kiều

Theo biểu ghi MARC 21 ở đây, các nhãn trường (tags) liệt kê như sau:

 Tiêu đề CĐ chuẩn cho Tên/Nhan đề được ghi ở nhãn trường (tag) số 100 Nguyễn, Du, 1765-1820.

Kim Vân Kiều, với chỉ thị thứ 1 là số 1 dành cho họ đơn của tác giả

 Trường số là 400 là cho Tham chiếu từ tên người được viết khác với tên chuẩn

 Trường số là 670 là cho Nguồn thông tin tìm thấy và sử dụng

Biểu ghi thư tịch đầy đủ của tác phẩm:

T đin truyn Kiu / của Đào Duy Anh. Hà Nội : NXB Phụ Phụ Nữ, 2007.

 Biểu ghi này có nhãn trường MARC 21 (tags) bao gồm tên tác giả Truyện Kiều là Nguyễn Du, vừa được dùng làm TĐCĐ (trường 600) và Nhan đề đồng nhất của sách này: Kim Vân Kiều vừa được dùng làm TPM đề tài (với mã trường con là $X Kim Vân Kiều

 600: 10 Nguyễn, Du, 1765-1820 — Kim Vân Kiều — Concordances.

[$a Nguyễn, Du, 1765-1820 — Kim Vân Kiều — Từ điển]

Tiêu đề dành cho tùng thư (series) được LC coi như là một nhan đề, vì thế nếu biên mục viên cần tìm tên tùng thư chuẩ thì sử dụng ô nhan đề (Title authority headings). Thí dụ: cuốn sách Quang Dũng, thơ & người : chuyên đề / do Hoài Việt sưu tầm. Hà Nội : Hội nhà văn ; Kiến thức ngày nay, 1990. trên trang nhan đề có ghi “Tủ sách thế giới văn học”. Biên mục viên có thể tìm xem LC có thiết lập tiêu đề chuẩn cho tùng thư này hay không.

 Ghi tên muốn tìm TĐCĐ chuẩn từ LC Authorities : với nhan đề của tùng thư:

Tủ sách thế giới văn học

 Nhấn vào ô Title Authority Headings [Nhan đề chuẩn]

 Nhấn vào ô Begin Search [Bắt đầu tìm kiếm]

Kết quả có hai loại tiêu đề: Tủ sách thế giới văn học,

 số 1 : một loại không được coi là nhan đề tùng thư (non-series title), và không có biểu ghi thư tịch nào trong LC

 số 2 : một loại cùng tên được coi là nhan đề của tùng thư (series title), và có 30 biểu ghi thư tịch trong LC.

Nhưng khi nhấn vào nút đỏ Authorized headings phía tay trái cho cả hai số 1 và 2, ta đều nhận được một biểu ghi TĐCĐ chuẩn [có thể là lúc đầu LC quyết định nhan đề này không phải là 1 tùng thư, sau này thấy có nhiều sách được xuất bản với tên tùng thư này nên LC thiết lập tên tùng thư chuẩn]

 Kết quả có tiêu đề Tủ sách thế giới văn học

 Nhấn vào tiêu đề có gạch chân này để coi kết quả 4.8. Tiêu đề chuẩn cho tùng thư (series) (Series authority headings) (130)

Tiêu đề CĐ chuẩn cho Nhan đề Tủ sách thế giới văn học được ghi ở nhãn trường (tag) số 130 với chỉ thị thứ 2 là số 0 dành cho thứ tự sắp xếp [numbers of non filing characters]

 Trường số là 643 là cho tên cơ quan phát hành tài liệu Hội nhà văn

 Trường số là 670 là cho Nguồn thông tin tìm thấy và sử dụng

Nếu cần xem nhan đề của từng tài liệu có trong tùng thư này, biên mục viên có thể vào coi tại Mục lục trực tuyến của LC (LC online catalog = http://catalog.loc.gov) thì thấy như sau: tại thời điểm thực hiện việc tìm kiếm này, LC có 30 biểu ghi thư tịch của tùng thư Tủ sách thế giới văn học, và sách Quang Dũng, người & thơ là cuốn thứ 20 liệt kê ở số 20

245 00 $aQuang Dũng, người & thơ

440 _ 0 $aTủ sách thế giới văn học với chỉ thị thứ 2 là số 0 (biểu thị việc dùng tên tùng thư là một điểm truy dụng)

**Ghi chú: hiện nay theo quyết định của LC tùng thư đã không được ghi bằng nhãn trường 440 nữa và nó được ghi trong nhãn trường 490 với chỉ thị thứ 2 là 1 hay 0 tùy theo việc có làm (series traced) hay không làm (series un-traced) dẫn mục phụ/Tiêu đề bổ sung (series added entry) cho tùng thư tức là làm điểm truy cập của tùng thư khi làm kê dẫn tiêu đề này ở trường số 800, 830

 Biểu ghi thư tịch đầy đủ của cuốn sách:

Quang Dũng, người & thơ với nhãn truờng (tags) MARC 21 như sau:

4.9. Tiêu đề chuẩn cho nhan đề đồng nhất (Uniform title authority headings) (130) Nhan đề đồng nhất trong mục lục thư viện là nhan đề được biên mục viên cung cấp chung cho một tài liệu, nhưng phải tuân thủ Quy tắc AACR2, nó có thể là:

 các thánh thư, thí dụ kinh thánh của Ky-tô giáo (Christian), dùng nhan đề đồng nhất tiếng Anh là “Bible” [trường 130 MARC 21— QT số 25.18, AACR2]

 tài liệu có cùng nguồn gốc nhưng được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau. Thí dụ “Arabian nights” được dịch sang tiếng Pháp là “Le livre des mille et une nuits” và sang tiếngViệt là “Truyện một ngàn lẻ một đêm”, v.v.

được LC xếp chung dưới nhan đề đồng nhất bằng tiếng Anh là Arabian nights [trường 240 MARC 21] hay là tài liệu gồm nhiều nhan đề khác nhau từ 1 tài liệu (tác phẩm) gốc nhưng được xuất bản dưới nhiều loại hình khác nhau, thí dụ như cuốn tiểu thuyết “Gone with the wind” của Margaret Mitchell được dựng thành phim và nhan đề được viết bằng tiếng Pháp là

Autant en emporte le vent”, tiếng Tây Ban Nha là “Lo que el viento se llevó” được LC xếp chung dưới nhan đề đồng nhất bằng tiếng Anh là

“Gone with the wind (Motion picture) [trường 240 MARC 21]

Với mục đích tập hợp những nhan đề khác nhau và những loại hình tài liệu khác nhau của cùng một tác phẩm gốc như thế, biên mục viên thuộc những thư viện lớn thường phải cung cấp một nhan đề đồng nhất (Uniform title) để có thể hiển thị các biểu ghi thư tịch của tài liệu đó trên mục lục tại tuyến cùng với nhau, nhưng vẫn phải

biểu ghi thư tịch ở trường số 130, 240, 630, 730.

Sau đây là một vài thí dụ thường gặp trong các thư viện Mỹ:

4.9.1. Tài liệu thánh thư, thí dụ kinh thánh có nhan đề đồng nhất trong trường 130 và 630 (Uniform title for Sacred books)

Thí dụ 1) Dẫn mục chính (main entry) là Nhan đề đồng nhất : Thư viện có cuốn sách nhan đề là Thánh kinh cựu ước, NXB Tôn Giáo, 2001, khi cần thiết lập tiêu đề đồng nhất, biên mục viên cần phải tuân thủ quy tắc số 25.17 dành cho các thánh thư và 25.18A 10 dành cho ngôn ngữ của tài liệu (AACR2), và sau đó tham khảo Hồ sơ tiêu đề chuẩn của LC (LC Authorities) để tìm tiêu đề đồng nhất cho sách này.

 Tìm tên nhan đề đồng nhất theo tiếng Anh và theo AACR2 cho kinh thánh là Bible.

O.T. [Kinh thánh. Cựu ước]

 Nhấn vào ô Tìm kiếm với tiêu đề Title Au- thority Headings [Tiêu đề theo Nhan đề chuẩn]

 Nhấn vào nút Begin Search [Bắt đầu tìm kiếm]

 Kết quả có nhan đề đồng nhất Bible. O.T.

với 10 biểu ghi thư tịch trong sưu tập của LC

 Nhấn vào nút màu đỏ ở phía tay trái Au- thorized & Notes

Kết quả có hai mục: Authorithy record (Tiêu đề chuẩn) và Scope notes (Ghi chú về phạm vi)

 Nhấn vào hàng chữ Authority record

Nhấn vào tiêu đề thứ 1, kết quả như sau:

 Nhãn trường 130 là cho Nhan đề đồng nhất chuẩn:

Bible. O.T. [Kinh thánh.

Cựu ước]

Kết quả cho ta hai tiêu đề 1XX : Bible.

O.T. [Kinh thánh.Cựu ước]

 Tiêu đề thứ nhất: là TĐCĐ chuẩn (Authorithy record)

 Tiêu đề thứ 2: là Ghi chú về phạm vi (Scope Note)

 Nhãn trường 430 là cho tham chiếu “See from trac- ing Uniform title” [“Xem từ mục kê dẫn tiêu đề của nhan đề đồng nhất” : Old Testament [Kinh thánh.

Cựu ước]

Nhấn vào dòng chữ thứ hai: Scope notes [Ghi chú về phạm vi], ta sẽ thấy kết quả như sau:

 Nhãn trường 130 là cho nhan đề đồng nhất chuẩn

 Nhãn trường 360 là cho tham chiếu Xem thêm phức hợp (“Complex See also reference—

Subject”), thí dụ: tiêu đề cho từng loại chủ đề của Cựu ước như là

“Gentiles in the Old Testa- ment” [Các người không theo đạo Do Thái và không phải là dân nước Do Thái trong Cựu ước]

Biểu ghi thư tịch đầy đủ của TV ĐH Cornell, cuốn sách có nhan đề : Kinh thánh cựu ước : tuyển chọn : dành cho học sinh giáo lý. Hà Nội : Nhà xuất bản Tôn giáo, 2001, với những nhãn trường (tags) theo MARC 21 như sau:

130 0_ là cho Nhan đề đồng nhất với nhãn trường con (subfield code) $p dành cho “phần” của nhan đề và $l dành cho ngôn ngữ: Bible. O.T. Viet- namese [Kinh thánh. Cựu ước. Việt ngữ]

245 10 là cho nhan đề chính với nhãn trường con (subfield code) là $b dành cho phụ đề.

246 1_ là cho Nhan đề đầu trang : Chương trình giáo lý phổ thông, Toà Giám mục Nha Trang.

260 __ là cho Nơi xuất bản : nhà xuất bản, năm xuất bản.

Một phần của tài liệu Hệ thống tiêu đề chủ đề của Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ (Trang 57 - 81)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(386 trang)