Quy định của Việt Nam

Một phần của tài liệu Một số vấn đề pháp lý về bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng trong tư pháp quốc tế Việt Nam (Trang 33 - 42)

CHƯƠNG 3. QUY ĐỊNH VÀ THỰC TRẠNG GIẢI QUYẾT BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI NGOÀI HỢP ĐỒNG TRONG TƯ PHÁP QUỐC TẾ VIỆT NAM

3.1. Quy định của pháp luật về trách nhiệm bồi thường thiệt hợp ngoài hợp đồng

3.1.2. Quy định của Việt Nam

3.1.2.1. Nguyên tắc xác định pháp luật áp luật

Bộ luật Dân sự năm 2015 đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 10 thông qua ngày 24 tháng 11 năm 2015 và sẽ có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017 quy định về bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài tại Điều 687 như sau:

“1. Các bên được thỏa thuận lựa chọn pháp luật áp dụng cho việc bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này. Trường hợp không có thỏa thuận thì pháp luật của nước nơi phát sinh hậu quả của sự kiện gây thiệt hại được áp dụng.

2. Trường hợp bên gây thiệt hại và bên bị thiệt hại có nơi cư trú, đối với cá nhân hoặc nơi thành lập, đối với pháp nhân tại cùng một nước thì pháp luật của nước đó được áp dụng.”

Theo những nội dung được quy định tại Điều luật nêu trên, dễ dàng nhận thấy có nhiều điểm mới so với Điều 773 Bộ luật Dân sự 2005 trong vấn đề lựa chọn luật áp dụng.

Cụ thể là:

Khoản 1 Điều 687 Bộ luật Dân sự năm 2015

Một trong những xu hướng được nhiều quốc gia trên thế giới hiện nay quy định đó là ưu tiên cho phép các chủ thể có liên quan trong vấn đề bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài khi chọn luật áp dụng:

– Lex Voluntatis.

Theo quy định tại khoản 1 Điều 687 Bộ luật dân sự năm 2015 thì các bên đương sự có quyền thỏa thuận lựa chọn pháp luật để giải quyết các vấn đề liên quan tới bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài. Đây chính là sự tiến bộ trong định hướng xây dựng pháp luật của Việt Nam, cụ thể là coi trọng quyền tự do của công dân, đề cao tính dân chủ. Trong trường hợp có hành vi trái pháp luật phát sinh gây ra thiệt hại cho một chủ thể khác, thì chủ thể gây ra thiệt hại và chủ thể bị thiệt hại có quyền tự thỏa thuận, thương lượng với nhau về việc lựa chọn luật để áp dụng giải quyết vấn đề bồi thường thiệt

27

hại ngoài hợp đồng. Trường hợp các bên thỏa thuận được luật áp dụng thì Tòa án có thẩm quyền xét xử sẽ thụ lý vụ việc và giải quyết theo pháp luật mà hai bên đã lựa chọn.

Trong trường hợp các chủ thể có liên quan trong vấn đề bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài không thỏa thuận pháp luật để giải quyết hoặc thỏa thuận nhưng không có sự nhất trí trong việc lựa chọn pháp luật để giải quyết thì áp dụng pháp luật của nước nơi phát sinh hậu quả từ hành vi gây thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài.

Có thể nhận định rằng khoản 1 Điều 687 của Bộ luật Dân sự năm 2015 có sự phù hợp với thực tiễn hơn so với quy định tại Điều 773 Bộ luật dân sự năm 2005. Theo khoản 1 Điều 773 Bộ luật dân sự năm 2005 quy định “Việc bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng được xác định theo pháp luật của nước nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại hoặc nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại.” quy tắc chung để giải quyết xung đột pháp luật đối với nghĩa vụ ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài là pháp luật nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại hoặc nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại.

Trường hợp nếu nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại và nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại là cùng tại Việt Nam thì vấn đề xác định luật áp dụng để giải quyết sẽ không gặp quá nhiều khó khăn. Tuy nhiên, có nhiều trường hợp, nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại là ở Việt Nam còn nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại là ở quốc gia khác (và ngược lại) thì vấn đề lựa chọn luật của quốc gia nào để giải quyết thực sự cần phải xem xét rất nhiều yếu tố. Nội dung của điều khoản này cho phép áp dụng luật nơi hành vi gây thiệt hại xảy ra hoặc nơi phát sinh hậu quả do hành vi này gây ra, ở đây không quy định về một trình tự áp dụng cụ thể rằng sẽ áp dụng pháp luật của nơi nào trước trong trường hợp nơi có hành vi gây thiệt hại và nơi có thiệt hại xảy ra do hành vi đó không cùng tại Việt Nam.

Theo quan điểm của tác giả, pháp luật Việt Nam theo Bộ luật dân sự năm 2015 cần có hướng dẫn cụ thể về trường hợp áp dụng luật nơi hậu quả của hành vi vi phạm pháp luật, bởi lẽ trong trường hợp hành vi vi phạm pháp luật ngoài hợp đồng gây ra các thiệt hại tại nhiều quốc gia và vùng lãnh thổ khác nhau, thì thứ tự ưu tiên để chọn luật áp dụng sẽ được điều chỉnh như thế nào?

Tác giả đưa ra một tình huống giả định liên quan tới vấn đề trách nhiệm bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài tại Việt Nam, mà theo đó việc lựa chọn pháp luật theo Bộ luật dân sự năm 2005 và Bộ luật dân sự năm 2015 sẽ cho thấy được điểm tiến

28

bộ của các quy định theo Bộ luật dân sự năm 2015. Ví dụ: Công ty X sản xuất linh kiện điện tử tại Việt Nam và xuất khẩu sang Thái Lan để tiêu thụ. Sau một thời gian sử dụng tại Thái Lan thì hậu quả thiệt hại và được xác định do lỗi kĩ thuật trong quá trình sản xuất tại Việt Nam. Như vậy, trong trường hợp này, pháp luật của quốc gia nào sẽ được áp dụng để giải quyết?

Trong trường hợp này, nếu áp dụng giải quyết theo Khoản 1 Điều 773 Bộ luật Dân sự năm 2005 thì theo nguyên tắc, pháp luật của nước nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại hoặc nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại sẽ được áp dụng để giải quyết. Theo như trường hợp này thì bắt nguồn từ hành vi sản xuất hàng hóa bị lỗi tại Việt Nam của công ty X dẫn tới hậu quả xảy ra tại Thái Lan, nếu theo quy định tại Bộ luật dân sự 2005 thì việc áp dụng quy định pháp luật trong trường hợp này sẽ gây khó khăn cho cơ quan có thẩm quyền thụ lý bởi lẽ không có trình tự cụ thể đối với việc lựa chọn áp dụng luật, theo đó nếu áp dụng pháp luật của nước nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại thì có thể xác định là tại Việt Nam, trong khi đó nước nơi có hậu quả thực tế xảy ra lại là ở Thái Lan. Việc áp dụng bất kì pháp luật của nước nào cũng có thể dẫn tới tâm lý cho các bên đương sự rằng quyền và lợi ích của mình không được bảo đảm một cách công bằng bởi việc lựa chọn luật phụ thuộc phần lớn vào ý kiến chủ quan của cơ quan có thẩm quyền.

Tuy nhiên, nếu ví dụ nêu trên được giải quyết theo quy định mới của Bộ luật Dân sự năm 2015, pháp luật được lựa chọn để giải quyết hoàn toàn dựa trên sự thỏa thuận chọn luật của Công ty X (chủ thể gây ra thiệt hại) và chủ thể bị thiệt hại (ở đây có thể là người tiêu dùng hoặc đối tác của công ty X tại Thái Lan). Trường hợp không thỏa thuận được luật áp dụng thì luật nơi phát sinh hậu quả (pháp luật của Thái Lan) sẽ được áp dụng để giải quyết vấn đề bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài liên quan đến trách nhiệm sản phẩm. Như vậy sẽ không tạo ra sự lúng túng cho cơ quan có thẩm quyền trong việc xác định pháp luật áp dụng như theo Bộ luật dân sự 2005, khi mà pháp luật đưa ra đồng thời cả hai sự lựa chọn nhưng không quy định trình tự áp dụng, từ đó có thể dẫn đến sự thiếu công bằng khi giải quyết vụ việc, đồng thời các phán quyết được ra sẽ không được cả hai bên cùng nhất trí tuân theo bởi cho rằng quyền và lợi ích của mình không được đảm bảo.

Chính bởi không có quy định cụ thể về thứ tự ưu tiên áp dụng nên việc lựa chọn pháp luật của nước này hoặc nước kia phụ thuộc vào ý muốn chủ quan của cơ quan có thẩm quyền, điều này không mang tính công bằng khách quan bởi trên thực tế, cơ quan có thẩm

29

quyền thường áp dụng luật nước thuận lợi cho mình nhất. Vì vậy, việc áp dụng pháp luật có thể không đảm bảo quyền lợi hợp pháp của đương sự.

Có thể thấy rằng, pháp luật Việt Nam vẫn lựa chọn áp dụng hệ thuộc luật Lex loci delicti commissi (sau khi đã ưu tiên áp dụng nguyên tắc Lex Voluntatis), nhưng điểm khác biệt ở chỗ, nếu như Bộ luật dân sự năm 2005 quy định “xác định theo pháp luật của nước nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại hoặc nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại” – điều này tạo sự lúng túng cho chính các cơ quan có thẩm quyền trong việc lựa chọn pháp luật để áp dụng trong trường hợp xác định được đồng thời cả nơi phát sinh hậu quả lẫn nơi thực hiện hành vi gây thiệt hại ngoài hợp đồng, thì nay trong khoản 1 Điều 687 Bộ luật dân sự năm 2015 đã lựa chọn áp dụng pháp luật của nước nơi phát sinh hậu quả để giải quyết vấn đề bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài. Việc quy định này tạo thuận lợi cho cơ quan có thẩm quyền giải quyết có cơ sở để lựa chọn luật áp dụng phù hợp với quy định của pháp luật, đồng thời cũng tạo sự minh bạch trong việc lựa chọn pháp luật, tránh trường hợp cơ quan giải quyết có thẩm quyền lựa chọn pháp luật nhằm bảo vệ lợi ích nhiều hơn của một bên đương sự.

Khoản 2 Điều 687 Bộ luật Dân sự năm 2015

Theo quy định tại Điều luật này, hệ thuộc Luật Lex domicilii – Luật nơi cư trú được áp dụng để giải quyết trong trường hợp các chủ thể có liên quan có cùng nơi cư trú thường xuyên (đối với cá nhân) hoặc nơi thành lập (đối với pháp nhân) thì áp dụng pháp luật nước đó.

Đây là điểm hoàn toàn mới so với các quy định tại khoản 3 Điều 773 Bộ luật Dân sự năm 2005 “Trong trường hợp hành vi gây thiệt hại xảy ra ở ngoài lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam mà chủ thể gây thiệt hại và chủ thể bị thiệt hại đều là công dân hoặc pháp nhân Việt Nam thì áp dụng pháp luật Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.”

bởi lẽ, nguyên tắc được các nhà làm luật Việt Nam lựa chọn để giải áp dụng giải quyết là theo pháp luật quốc tịch của các đương sự, cụ thể là điều khoản này quy định về vấn đề xác định hế thống pháp luật điều chỉnh các quan hệ về bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng đối với các trường hợp hành vi gây thiệt hại xảy ra ở ngoài lãnh thổ Việt Nam mà chủ thể gây thiệt hại và người bị hại đều là công dân hoặc pháp nhân Việt Nam, thì áp dụng pháp luật Việt Nam – Lex Nationalis. Đối với trường hợp gây hậu quả ngoài lãnh thổ Việt Nam trong quan hệ giữa công dân, pháp nhân Việt Nam với nhau nguyên tắc lựa chọn pháp luật ở đây là pháp luật quốc gia mà các chủ thể (cá nhân, pháp nhân) mang quốc tịch. Trong

30

trường hợp này, áp dụng pháp luật Việt Nam là phù hợp hơn cả vì dễ xác định các chủ thể đều là công dân hoặc pháp nhân Việt Nam. Quy định này nhằm bảo hộ lợi ích của công dân và pháp nhân Việt Nam, tạo điều kiện cho cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam trong việc giải quyết tranh chấp phát sinh từ bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng, đó là cơ quan có thẩm quyền Việt Nam không phải áp dụng pháp luật của nước ngoài. Tuy nhiên, điểm bất cập ở đây là khi hành vi vi phạm xảy ra hoàn toàn tại nước ngoài, vụ việc bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có mối quan hệ mật thiết với pháp luật nơi xảy ra sự kiện. Chẳng hạn, tranh chấp liên quan đến quyền sở hữu trí tuệ thì luật áp dụng đối với yêu cầu về bồi thường thiệt hại do hành vi vi phạm sẽ phải tuân theo nguyên tắc của Điều 773 Bộ luật Dân sự năm 2005 về bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng. Theo nguyên tắc lãnh thổ, khi các hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ xảy ra trên lãnh thổ nước ngoài thì việc xác định các hành vi đó khó có thể xác định theo luật Việt Nam (khoản 3 Điều 773 Bộ luật Dân sự năm 2005) mà phải dựa trên các văn bằng bảo hộ hoặc cơ sở bảo hộ được cấp bởi quốc gia nước ngoài. Hơn nữa, quy định tại điều khoản này chưa cụ thể bởi lẽ nếu vụ việc bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng xảy ra có tính chất ngẫu nhiên, tình cờ, pháp luật nơi xảy ra vi phạm ít có quan hệ đối với vụ việc thì việc áp dụng quy định này sẽ hợp lí. Còn nếu trong trường hợp vụ việc bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có mối quan hệ mật thiết với pháp luật nơi xảy ra sự kiện thì cần thiết phải áp dụng luật nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại để giải quyết vụ việc.

Còn theo nội dung Khoản 2 Điều 687 Bộ luật Dân sự năm 2015, các nguyên tắc chọn luật theo quốc tịch của đương sự không còn được áp dụng nữa mà thay vào đó là hệ thuộc Luật nơi cư trú. Điều đó có nghĩa nếu chủ thể bị thiệt hại và chủ thể gây ra thiệt hại cùng có quốc tịch của một quốc gia khác hoặc cùng cư trú (hoặc cùng thành lập) tại một quốc gia khác nhưng hành vi gây ra thiệt hại ở Việt Nam thì áp dụng pháp luật của quốc gia đó để giải quyết.

Theo tác giả, quy định này thể hiện sự đổi mới trong tư tưởng của các nhà làm luật là phù hợp với xu thế hiện nay vì nhiều quốc gia cũng như các điều ước quốc tế cũng đã lựa chọn nguyên tắc này để áp dụng luật, đồng thời cũng phù hợp với tình hình thực tế như hiện nay khi mà luật chung như Bộ luật dân sự không thể bao quát được toàn bộ các vấn đề liên quan đến dân sự, trong khi đó các vấn đề cần tới những quy định về chuyên môn, đa dạng và phức tạp như vấn đề tầu bay, tầu thuyền thì không thể chỉ quy định chung chung mà cần được dẫn chiếu cụ thể theo quy định của luật chuyên ngành.

31

Ngoài ra, pháp luật Việt Nam còn quy định về nguyên tắc áp dụng luật trong trường hợp bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài trong Luật hàng không dân dụng năm 2006, Bộ luật Hàng hải để giải quyết một số các vấn đề liên quan tới bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài tại Việt Nam.

Chẳng hạn, Luật hàng không dân dụng năm 2006 tại Khoản 4 Điều 4 quy định như sau “Pháp luật của quốc gia nơi xảy ra tai nạn do tàu bay va chạm hoặc gây cản trở nhau, do tàu bay đang bay gây thiệt hại cho người thứ ba ở mặt đất được áp dụng đối với việc bồi thường thiệt hại” và theo Điều 5 khoản d Luật Hàng không dân dụng quy định “tranh chấp phát sinh do tầu bay va chạm hoặc gây cản trở cho nhau hoặc do tầu bay đang bay gây thiệt hại cho người thứ ba ở mặt đất được giải quyết theo pháp luật của quốc gia nơi xảy ra tai nạn.”.

Như vậy pháp luật nơi xảy ra sự việc sẽ được áp dụng đối với thiệt hại ngoài hợp đồng trong trường hợp liên quan đến tầu bay. Tuy nhiên, vấn đề đặt ra là nếu trong trường hợp có từ hai hoặc nhiều tầu bay trở lên va chạm hoặc gây cản trở cho nhau mà có quốc tịch khác nhau thì vấn đề xác định luật sẽ trở nên khó giải quyết hơn.

Hay như theo Điều 3 Bộ luật hàng hải: “Trong trường hợp quan hệ pháp luật liên quan đến tai nạn đâm va xảy ra tại nội thủy hoặc lãnh hải của quốc gia nào thì áp dụng pháp luật của quốc gia đóTrường hợp tai nạn đâm va xảy ra ở biển cả hoặc trong nội thủy, lãnh hải của quốc gia khác giữa các tàu biển có cùng quốc tịch thì áp dụng pháp luật của quốc gia mà tầu biển mang cờ quốc tịch.” Quy phạm này có một số điểm tương đồng với quy định của pháp luật Pháp bởi theo thực tiễn giải quyết tại Pháp, đối với việc bồi thường thiệt hại do tai nạn xảy ra ở biển cả, nếu cả hai tầu đều có cùng một quốc tịch thì áp dụng pháp luật của nước mà các tàu đó mang quốc tịch.13

Như vậy, trong việc điều chỉnh trách nhiệm bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng, Tư pháp quốc tế Việt Nam ưu tiên áp dụng pháp luật theo nguyên tắc Lex Voluntatis, trong trường hợp không xác định được theo nguyên tắc này thì áp dụng nguyên tắc Lex loci delicti commissi theo quan điểm nơi xảy ra hậu quả của hành vi trái pháp luật gây ra thiệt hại và nguyên tắc Lex domicilii.

Thẩm quyền của Tòa án Việt Nam theo Bộ luật tố tụng dân sự Việt Nam năm 2015 Thẩm quyền chung của Tòa án Việt Nam đối với các trường hợp có liên quan tới yếu tố nước ngoài nói chung và bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài nói riêng được quy định tại Điều 469 như sau:

Một phần của tài liệu Một số vấn đề pháp lý về bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng trong tư pháp quốc tế Việt Nam (Trang 33 - 42)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(53 trang)