Một trong những thành tựu có giá trị và quan trọng nhất trong cách tân nghệ thuật của Từ Chẩm Á là nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật thông qua nhật ký. Nếu như thơ làm ra để cho người khác ca ngâm, bình luận. Thư viết ra để gửi cho một ai đó thì nhật ký chỉ dùng để viết riêng cho chính tác giả. Vì vậy, nhật ký một trong những hình thức tự sự mang tính chất khép kín và riêng tư
nhất. Trong nhật ký, chủ thể sẽ kể lại tất cả những gì diễn ra trong cuộc sống của họ, những điều họ suy nghĩ, cảm nhận về nó mà họ khơng bao giờ tiết lộ ra bên ngoài cho một ai khác biết. Và Từ Chẩm Á đã tận dụng cơ hội đó để miêu tả tâm lý nhân vật trong tiểu thuyết Tuyết hồng lệ sử của ơng.
Có cùng nội dung với Ngọc lê hồn nhưng sau đó Từ Chẩm Á lại viết lại
dưới hình thức nhật ký. Bản thân tiểu thuyết Ngọc lê hồn ngay từ khi được
xuất bản đã được nhiều độc giả đón nhận và trở thành một hiện tượng trong
văn học thông tục Thượng Hải thời bấy giờ. Nhưng khi Tuyết hồng lệ sử ra
đời, những nội dung ấy không hề cũ mà càng được độc giả quan tâm và đón
nhận bởi những cách tân nghệ thuật của nó. Đó là những đổi mới trong nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật. Và trong đó, hình thức nhật ký đóng vai trị chủ đạo quyết định sự tồn tại và sức hấp dẫn của tác phẩm.
Dưới hình thức nhật ký, Tuyết hồng lệ sử được kể lại bằng ngơi kể thứ nhất, điểm nhìn bên trong của nhân vật Mộng Hà. Trong đó, nhân vật Mộng Hà kể
lại từ những tâm sự thầm kín, những cảm xúc riêng tư từ khi cha Mộng Hà mất:
“Tỉnh dậy, nghe tiếng pháo đùng, ra vườn thấy cảnh hoa nở vui
vẻ thay cho tết nguyên đán, mà sao tôi buồn bã thay cho tết nguyên
đán? Tết nguyên đán cũ đã bỏ tôi mà đi, tết nguyên đán mới nó lại đuổi
theo tôi mà chạy. Tôi nghĩ tết nguyên đán khi trước thì tơi rớm nước mắt; tôi lại chưa biết tết nguyên đán sau này ra làm sao, thì tơi lại bâng
khng như giấc mộng hồn vậy. Cũng có người cười tơi, trái chứng,
người, tơi cũng có mồm miệng, tơi biết cười, tơi cũng có mặt mày, tơi
biết tươi; nếu thật lịng vui tơi tội gì khơng ốm mà tơi rên?”[4; 14].
Đến những biến đổi trong cuộc đời của chàng từ khi Mộng Hà đến làm gia sư
cho nhà họ Thôi và gặp Quân Thiến:
“Từ khi đến nhà ơng cụ Thơi, vì chủ nhân sẵn lịng u khách, nên bữa cơm nào cũng có nậm rượu. Khi buồn, buồn đến thế nào, quỳnh tương đánh bạn cỡ sao lại buồn, nhân thế ngày nào tôi cũng uống rượu, mỗi khi uống rượu xong thì ngà ngà mà say, ngày ngày mà sầu, rồi rầu rầu mà khóc. Người ta vẫn bảo uống rượu cho đỡ buồn, nhưng nếu buồn thật, thì càng uống rượu, càng buồn thêm.”[4; 31].
Và những diễn biễn, những xung đột sâu bên trong tâm lý của Mộng Hà mỗi khi chàng gửi thư cho Lê Nương:
“Tôi gửi thư ấy sang rồi tôi lại lo; bây giờ nghĩ lại gửi thư ấy thật liều quá, bậy quá nghĩ là bụng người ta đã như giếng khô, thân như cây thông già bỗng
dưng mình đem lời hữu tình để khêu nhau thì chắc khơng bằng lịng, lỡ vỡ
chuyện ra, mình cịn ra gì nữa. Nhưng cũng khơng sợ, ấy tại ai gợi ra trước,
tưởng như người này xem bức thư ấy mà động lịng thương nhau chăng? Nếu
khơng thì nước trơi cứ việc trơi xi, mảnh tình kia có vì ai mà sầu! Chỉ e rằng: lưới tình mắc míu lấy nhau đây duyên ai gỡ mối sầu cho ra?” [4;25] Mỗi lần gửi thư cho Lê Nương là mỗi lần Mộng Hà lại thấp thỏm lo âu.
thư mình khơng, có quan tâm đến mình khơng? Tất cả những ý nghĩa ấy cứ
quay quanh, ám ảnh tâm trí của Mộng Hà:
“Tay cần lấy bút viết lảm nhảm mấy câu mà cái thần hồn của tôi cũng bay theo. Khơng biết Lê Ảnh xem thư này thì mừng hay giận, cười hay khóc,
nhưng tơi cũng tệ quá, cái người đã thương tâm, sao đem cái lời nói thương tâm cho người ta nghe làm gì? Bức thư ấy qua mắt Lê Ảnh được bốn mưới
tám giờ đồng hồ, trong bốn mươi tám giờ đồng hồ ấy, tơi khơng có một phút
nào khơng để bụng vào đấy. Chỉ mong Lê Ảnh đem một lời thương yêu mà
trả lời mình, vốc một nắm nước mắt mà đền cho mình. Cái bụng tơi khơng khác gì đại hạn đợi trời mưa, cái cây lúa ấy sống hay chết là giờ giọt mưa ấy cả. “[4; 47]
Nếu mỗi lần gửi thư cho Lê Nương, Mộng Hà lo lắng bao nhiêu thì mỗi lần nhận được thư, được tin của nàng, Mộng Hà lại suy nghĩ, dằn vặt bấy nhiêu: “Than ôi! Lạ quá! Lê Ảnh tại tôi mà đau ư? Bây giờ mới biết nhé, xưa nay cứ bảo tơi là si tình! Bây giờ mới biết ai si tình hơn, khơng những một mình tơi
nhé! Đêm dài dằng dặc, ngọn đèn lờ mờ; hồn phách không về, ruột gan đã
chết. Tôi nghe cái tin ấy thì cịn vui thú sao được nữa. Nếu Lê Ảnh tại tơi mà
ốm, thì tật tơi cũng tệ quá, cố bắt cho Lê Ảnh phải ốm. Nhưng nếu khơng có
cái tờ của tơi, Lê Ảnh cũng vẫn khơng qn được tơi. Hơm nọ tơi vì Lê Ảnh
ốm, thế thì bây giờ Lê Ảnh yên lành một mình sao được? [4;49]
Ơi! Nhưng đã trót nói ra rồi, cịn lấy lại làm làm sao được nữa. Nhưng nếu Lê Ảnh ốm mà chết thì tơi cũng chết.” [4; 49]
Khi biết tin Lê Ảnh ốm, một mặt Mộng Hà vừa lo lắng, vừa tự trách mình sao nỡ viết những lời lẽ đau lịng làm tổn thương đến Lê Ảnh, trách mình đã làm Lê Ảnh lâm bệnh. Song một mặt Mộng Hà cũng phủ nhận lại hành động của mình để tự trấn an. Nhưng chỉ ngay sau đó, chàng lại hối hận vì việc mình đã làm. Cứ thế những suy nghĩ mâu thuẫn nhau cứ thay phiên nhau hiện lên qua lời bộc bạch của Mộng Hà.
So với Ngọc lê hồn, những diễn biến tâm lý trong Tuyết hồng lệ sử ngày càng
tường tận và sâu sắc. Ngọc lê hồn chỉ được kể lại bởi lời kể của người ký giả mà người ký giả này chỉ được nghe lại câu chuyện chứ không phải là người
trực tiếp trải qua. Vì vậy trong Ngọc lê hồn những đoạn lời tự thuật của nhân vật Mộng Hà như ở trên khơng có, đặc biệt những diễn biến, mâu thuẫn của Mộng Hà giữa việc gửi bức thư đi và việc không nên gửi đã tạo nên đời sống thực cho nhân vật.
Có thể thấy rằng, nghệ thuật xây dựng nhân vật, miêu tả tâm lý nhân vật dưới hình thức nhật ký, tác giả sẽ không thể can thiệp vào suy nghĩ, nội tâm của nhân vật. Thay vào đó, nhân vật sẽ bộc lộ những nỗi lo lắng sâu bên trong tâm hồn mình và suy nghĩ của mình về những người xung quanh. Những suy nghĩ này khơng phải bao giờ cũng có điều kiện để bộc bạch, tỏ bày. Chỉ khi nhân vật tự viết dưới hình thức nhật ký, tức là riêng cho bản thân mình nhân vật mới bộc lộ hết. Do đó, nếu thư từ là hình thức thúc đẩy tâm lý nhân vật phát triển, thơ ca là phương tiện giải thoát cho những đau khổ ẩn sâu trong tâm hồn nhân vật, nhật ký chính là hình thức miêu tả tâm lý nhân vật một cách trọn vẹn, bao quát và xác thực nhất. Và có thể thấy rằng, trong tiểu thuyết truyền thống Trung Quốc, chưa có tác giả nào miêu tả tâm lý nhân vật
thơng qua hình thức nhật ký. Vì vậy, miêu tả tâm lý nhân vật cũng là một trong những cách tân trong nghệ thuật mà Từ Chẩm Á đã ảnh hưởng từ tác phẩm Trà hoa nữ của nhà văn Pháp Alexandre Dumas. Như đã nói ở phần kết cấu, Tuyết hồng lệ sử có kết cấu mơ phỏng với thể nhật ký của tiểu thuyết Trà
hoa nữ. Trong đó, nhân vật Duval cũng trực tiếp kể lại câu chuyện tình và
giãi bày tâm sự thầm kín của chàng:
“Về đến nhà, tơi khóc như một đứa trẻ. Có người đàn ơng nào mà chẳng bị lừa dối, ít nhất một lần, và chẳng biết thế nào là đau khổ?
Dằn vặt bởi nỗi đau cay nghiệt mà ta cứ tưởng đủ sức chịu đựng, tôi tự nhủ phải cắt đứt ngay cuộc tình này, và tơi xốn xang chờ đợi đêm hết để phóng ra ga lấy vé nhanh chóng quay về bên cha và cô em gái, hai kẻ thân thiết chẳng phản bội tôi bao giờ.
Song le, tôi không muốn ra đi mà chẳng cho Marguerite biết rõ lí do. Chỉ kẻ nào khơng cịn yêu nữa, mới có thể ra đi mà khơng để lại lời từ biệt người tình của mình.
Tơi viết đi viết lại hàng chục lá thư trong đầu.
Tơi dính vào một cơ gái bao, như trăm ngàn cô khác, tôi đã khéo lãng mạn hóa cơ ta, rõ ràng là ả xem tơi như cậu học trị ngờ nghệch vì để lừa dối tôi, ả chỉ cần sử dụng một mưu chước thật ngây ngơ. Lịng tự ái sôi sục. Phải rời bỏ
người đàn bà này mà không cho cô ả được hả hê, vì sự đoạn tuyệt sẽ làm tơi đau khổ và đây là những gì tơi viết bằng nét chữ bay bướm nhất, với những
Đoạn tự thuật trên của nhân vật Duval khơng khác gì những lời tự thuật của
Mộng Hà được viết trong nhật ký của chàng. Tất cả những điều được hai nhân vật này nói ra đều là những cảm xúc và suy nghĩ bên trong của họ mà bình thường người khác không dễ nhận thấy được.
Thông qua sự tương đồng trong nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật qua những trang nhật ký của Tuyết hồng lệ sử và Trà hoa nữ, có thể thấy, Từ Chẩm Á không chỉ dừng lại ở những cách thức miêu tả nhân vật của tiểu thuyết truyền thống mà ông đã nỗ lực học hỏi và tiếp nhận một cách khéo léo những phương thức miêu tả từ tiểu thuyết phương Tây để tạo cho nhân vật của mình có sức sống hơn, gần gũi hơn, chân thật hơn. Và đây cũng là
phương diện quan trọng nhất trong tiểu thuyết của Từ Chẩm Á đóng vai trị
tiên phong trong sự cách tân tiểu thuyết Trung Quốc vào thế kỷ XX.
Tiểu kết
Trong bốn thiên tiểu thuyết của Từ Chẩm Á là Vợ tôi, Ngọc lê hồn, Tuyết hồng lệ sử, Giấc mộng nàng Lê có giá trị nghệ thuật khơng đồng đều
nhau. Hai tác phẩm Vợ tôi và Giấc mộng nàng Lê vẫn còn quá thiên về nghệ
thuật truyền thống của loại tiểu thuyết tài tử giai nhân mà ít chứa đựng những cách tân mới mẻ. Nhưng không thể phủ nhận rằng hai tác phẩm còn lại là
Ngọc lê hồn và Tuyết hồng lệ sử là hai tác phẩm mở đầu cho khuynh hướng
sáng tác hiện đại. Với kết cấu phi tuyến tính, tồn tại dưới nhiều hình thức mới
như nhật ký, thư từ, người kể chuyện ở ngôi thứ nhất (xưng tôi), đời sống tinh
thần, tình cảm của nhân vật được hiện lên một cách tinh tế, khéo léo nhất. Từ
nội tâm có thể làm thay đổi số phận của nhân vật và đã đem lại hơi thở mới cho tác phẩm của mình bằng sự cách tân độc đáo mà trước đây chưa nhà văn nào từng thể hiện. Và nhắc đến sự cách tân nghệ thuật trong tiểu thuyết của Từ Chẩm Á không thể nhắc đến những ảnh hưởng khá lớn từ phương pháp sáng tác và nghệ thuật từ các tác phẩm phương Tây như tiểu thuyết nổi tiếng
Trà hoa nữ của nhà văn Dumas và Nỗi đau của chàng Werther, tiểu thuyết
theo thể thư tín của văn hào Johann Wolfgang von Goethe - hai cuốn tiểu thuyết tình cảm đã gây nên tiếng vang chấn động trên văn đàn thế giới bởi vì sức hấp dẫn từ phương pháp sáng tác của nó. KẾT LUẬN
Đầu thế kỷ XX, với những thay đổi về mọi mặt, từ chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội, … văn học cũng bắt đầu có những bước chuyển mình đáng
kể. Để đáp ứng những nhu cầu của thời đại, những dòng văn học mới ra đời và tiểu thuyết "uyên ương hồ điệp" là một trong những dòng văn học đó. Và
khi đặt tiểu thuyết "uyên ương hồ điệp" vào trong một bối cảnh lịch sử cụ thể
cũng như tìm hiểu sự tương quan giữa tiểu thuyết "uyên ương hồ điệp" và các loại tiểu thuyết bình dân ở các nước phương Tây, có thể thấy sự xuất hiện của tiểu thuyết "uyên ương hồ điệp" là một trong những quy luật tất yếu trong quá trình phát triển của văn học Trung Quốc nói chung và văn học thơng tục Trung Quốc nói riêng.
Tiểu thuyết "uyên ương hồ điệp" là một thể loại tiểu thuyết tình cảm. Trong
đó, bằng những câu chuyện tình yêu đầy màu sắc, nhà văn đã mang độc giả đến với những giây phút giải trí nhẹ nhàng, lãng mạn nhưng cũng để lại cho
họ những cảm xúc bi thương, đau xót, cùng những ám ảnh khơn ngi về những mối tình tan vỡ, về những mâu thuẫn giữa khát vọng hạnh phúc và hiện thực đau khổ của những đôi thanh niên nam nữ Trung Quốc trong giai
đoạn bấy giờ.
Thông qua những tác phẩm của mình, nhà văn đã mở ra bức tranh xã hội Trung Quốc nói chung và Thượng Hải nói riêng vào những năm cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX ở những góc độ khác nhau. Tuy bức tranh này còn nhỏ hẹp và mờ nhạt nhưng đã phần gợi cho người đọc những âm vang của cuộc sống đời thường: từ một cái xã hội Trung Quốc tăm tối với đầy rẫy
những tệ nạn như bán người, mại dâm, cờ bạc, tham nhũng,… đến những cuộc chiến tranh xâm lược, nhưng biến động của thời đại, những thay đổi của lịch sử.
Từ những vấn đề của xã hội Trung Quốc trong thời đại mới, khi mà chế
độ phong kiến và tư tưởng Nho giáo đang dần sụp đổ, và những luồng gió
mới từ phương Tây mà đặc biệt là phong trào nữ quyền lần thứ nhất thổi vào
đời sống tinh thần của người dân Trung Quốc, tiểu thuyết "uyên ương hồ
điệp" cũng đã phác họa lại bức chân dung của người phụ nữ Trung Quốc khi
lịch sử chuyển mình. Trong bức chân dung đó, hai mẫu người phụ nữ hiện lên: một là người phụ nữ đại diện cho phụ nữ Trung Quốc truyền thống, một
là người phụ nữ đại diện cho phụ nữ tân học theo lối sống mới. Với người
phụ nữ truyền thống, tiểu thuyết "uyên ương hồ điệp" đề cập đến những đau khổ, bất hạnh trong cuộc sống hôn nhân không hạnh phúc của người phụ nữ và từ bi kịch của họ, nhà văn đã phản ánh những quan niệm hôn nhân lạc hậu, những hủ tục bất cơng, phi nhân tính đới với người phụ nữ, mà đặc biệt là những người góa phụ Trung Quốc hàng trăm, hàng ngàn năm qua. Còn với
người phụ nữ tân học, tiểu thuyết "uyên ương hồ điệp" đã cho thấy những rạn
nứt của hệ tư tưởng cũ và đề xuất những nhận thức của người phụ nữ Trung Quốc trong thời đại mới khi người phụ nữ bắt đầu tiếp xúc với những tư
tưởng tiến bộ và bắt đầu có chỗ đứng bên ngoài xã hội.
Đặc biệt, bằng một số những cách tân trong nghệ thuật như sự thay thế
kết cấu tuyến tính bằng kết cấu phi tuyến tính, sự giảm dần vai trị của các sự kiện, xung đột trong cốt truyện, cùng những phương thức nghệ thuật xây dựng nhân vật mà đặc biệt là nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật thơng qua
những hình thức khác nhau: thư từ, nhật ký,… tiểu thuyết "uyên ương hồ