C T (C Tu-lin) tức là bí danh của V I Lê-nin.

Một phần của tài liệu [Triết Học] Triết Học Lenin - Học Thuyết Marx tập 1 phần 6 ppsx (Trang 37 - 42)

V. I Lê-nin

1) C T (C Tu-lin) tức là bí danh của V I Lê-nin.

đã thú nhận rằng văn hố đó được tạo nên là do lịch sử hiện đại, tức là do chính ngay cái lịch sử đã tiêu diệt thói đài các cũ) và của tính lười biếng; vậy thì văn hố đó là một cái gì ngẫu nhiên, khơng có gốc rễ vững chắc, v. v., v. v.. Sau đó là những câu chẳng có nghĩa lý gì, nếu khơng phải có nghĩa là tác giả đã không chịu thừa nhận sự thật và đã theo đuổi những mơ ước đầy tình cảm, nhắm mắt

trước sự tồn tại của "những lực lượng đối lập nhau". Xin

hãy nghe:

"Họ (tầng lớp tiểu thị dân) cần đưa những cái đó (khoa học, khn phép đạo đức) vào trong giảng đường, trong văn đàn, trong các toà án và trong các lĩnh vực khác của đời sống. [Trên đây, chúng ta đã thấy rằng họ đã đưa được những cái đó vào trong một "lĩnh vực" hết sức sâu sắc "của đời sống" là nông thôn. C. T.] Trước hết, để làm việc đó, họ khơng tìm được những người có khả năng cho lắm và thấy cần phải nhờ cậy đến những người có những truyền thống khác. [Giai cấp tư sản Nga "khơng tìm được người" sao?! Khơng cần phải bác lại điều đó, và lại càng khơng cần bác bỏ, vì dưới đây tác giả sẽ tự bác lại mình. C. T.] Những người đó [những nhà tư bản Nga ư?! C. T.] khơng được thành thạo, bước đi của họ thiếu kinh nghiệm, cử chỉ của họ vụng về ([họ đủ "thành thạo" để bòn rút hàng mấy chục phần trăm và mấy trăm phần trăm lợi nhuận; họ đủ "kinh nghiệm" để thực hành ở khắp nơi chế độ truck-system 103; họ đủ khéo léo để được hưởng chế độ bảo hộ thuế quan. Một ảo tưởng như thế chỉ có thể nảy nở trong đầu óc của một kẻ nào khơng phải chịu một cách trực tiếp và thực sự ách áp bức của bọn người đó, chỉ có thể nảy ra trong đầu óc của một anh tiểu tư sản mà thôi. C. T.]); họ ra sức bắt chước giai cấp tư sản Tây Âu; họ đặt mua sách ở nước ngồi, họ học tập [thế là chính tác giả cũng phải thú nhận rằng câu chuyện bịa đặt của mình thật là đầy ảo tưởng, tức là câu chuyện nói rằng, ở nước ta, "thứ văn hoá tiểu thị dân" nảy nở trên cơ sở sự dốt nát. Khơng đúng. Chính nó đã đem lại cho nước Nga hồi sau cải cách nền văn hố của nó, nền "học vấn" của nó. "Tơ son vẽ phấn cho sự thật", mô tả kẻ thù như một kẻ bất lực và khơng có cơ sở vững chắc, thì "nói chung chẳng bao giờ có ích lợi gì hết". C. T.] Đơi khi họ

V. I. L ê - n i n 524 524

luyến tiếc quá khứ, đôi khi họ lo nghĩ về tương lai, bởi vì họ nghe thấy có người nói rằng tầng lớp tiểu thị dân chẳng qua chỉ là một bọn bạo phát một cách trắng trợn, rằng khoa học của họ không đứng vững được trước sự phê phán, và khn phép đạo đức của họ hồn tồn khơng dùng được".

Nội dung kinh tế của chủ nghĩ a dân túy 525

Giai cấp tư sản Nga mà lại mắc cái bệnh là "luyến tiếc quá khứ" và "lo nghĩ về tương lai" ư?! Thôi đi! Sao người ta lại cứ thích tự lừa dối mình, vu khống một cách quá đáng cái giai cấp tư sản Nga đáng thương hại, sao người ta lại cứ cho rằng giai cấp đó bị bối rối hoang mang vì nghe thấy có người nói là "bọn tiểu thị dân là đồ bỏ đi"! Phải chăng ngược lại mới đúng: chính "những người nói đó" mới là những kẻ đã "bối rối hoang mang" khi bị người ta đe nẹt mạnh; phải chăng chính họ mới là những kẻ đã tỏ ra "lo nghĩ về tương lai"?..

ấy thế mà những ngài đó cịn làm ra bộ ngạc nhiên và giả vờ

không hiểu tại sao người ta lại cho họ là những người lãng mạn!

"Song, phải liệu mà tự cứu lấy mình. Tầng lớp tiểu thị dân khơng u cầu người ta đi làm việc, mà họ ra lệnh cho người ta phải đi làm việc, nếu khơng thì chết*. Nếu anh khơng làm thì khơng có bánh mà ăn. Anh sẽ buộc phải đứng ở giữa phố mà kêu van rằng: "xin hãy rủ lòng thương một đại đã về hưu!", nếu khơng thì chỉ có chết đói mà thơi. Thế là công việc bắt đầu, người ta nghe thấy tiếng rít, tiếng nghiến ken két, tiếng kêu loảng xoảng; thật là một cảnh ồn ào, túi bụi. Công việc gấp rút, không cho phép chậm trễ. Cuối cùng, bộ máy đã chạy. Tiếng rít và tiếng ồn ào hình như giảm bớt, những bộ phận của bộ máy tựa hồ như quay đều, người ta chỉ nghe thấy những tiếng ồn ào của một cái gì đó vụng về. Nhưng như thế lại cịn khủng khiếp hơn nữa: những tấm ván càng cong xuống, những đinh ốc long ra, và khơng khéo thì tất cả sẽ vỡ tan tành từng mảnh".

Đoạn này đặc biệt điển hình ở chỗ là nó cho ta thấy một cách nổi bật và cô đọng, dưới một hình thức trau chuốt,

* Xin độc giả hãy ghi nhớ điểm này. Khi những người dân tuý nói rằng ở nước Nga chúng ta, "tầng lớp tiểu thị dân ra lệnh cho người ta phải đi làm việc", thì đó là chân lý. Nhưng khi những người mác-xít nói rằng phương thức sản xuất tư bản chủ nghĩa thống trị ở nước ta, thì ơng V. V. liền kêu lên rằng những người mác-xít muốn "lấy chế độ tư bản chủ nghĩa thay cho chế độ dân chủ (sic!! 1))".

1) ― thế!!

cái sơ đồ của những nghị luận mà những người dân tuý nước Nga thích khốc cho nó một cái áo khoa học. Xuất phát từ những sự việc không thể bác bỏ được, chứng tỏ rằng trong chế độ tư bản có những mâu thuẫn, có sự áp bức, có cảnh chết dần chết mịn, có nạn thất nghiệp, v. v., họ ra sức chứng minh rằng chủ nghĩa tư bản là một cái gì rất xấu xa, "vụng về" [xem: V. V., Ca-blu-cốp ("Vấn đề công nhân trong nông nghiệp"), và một

phần xem tác phẩm của ông Ni-cô-lai ―ôn], là một cái khối mà

"chờ một tí nữa" thì sẽ vỡ tan tành từng mảnh.

Chúng tôi chờ đợi, chúng tôi vẫn chờ đợi hàng bao nhiêu năm rồi, và chúng tôi nhận thấy rằng cái lực lượng ấy, cái lực lượng đã ra lệnh cho nhân dân Nga phải đi làm việc, cứ lớn mãi lên, trở nên mạnh mẽ hơn, tự hào trước toàn châu Âu về nước Nga hùng hậu do nó đã dựng nên, và đương nhiên là nó rất vui mừng khi "nghe thấy có những người" chỉ nói có một điều là phải hy vọng rằng "những đinh ốc sẽ long ra".

"Những kẻ yếu hèn thì sợ hãi hết hồn vía đi. Những kẻ táo bạo thì bảo: "Càng hay". Giai cấp tư sản cũng nói: "Càng hay", "điều đó sẽ giúp chúng tôi càng mau mua được một cái máy mới của nước ngoài, càng mau chuẩn bị được, với những vật liệu trong nước, những bàn để đặt máy, những tấm ván và những bộ phận thô sơ khác; điều đó sẽ giúp chúng tơi càng mau đào tạo được những thợ máy khéo léo". Nhưng trong khi đó, mặt đạo đức của xã hội lại ở vào tình trạng thảm hại nhất. Một số người thì bắt đầu thích thú với hình thức hoạt động mới và cố gắng quá sức; một số người khác thì tụt lại đằng sau và thất vọng về cuộc sống".

Đáng thương hại cho giai cấp tư sản Nga! Nó cố gắng "quá sức" để chiếm hữu giá trị ngoại ngạch! và nó cảm thấy bứt rứt về mặt đạo đức! (Xin chớ quên rằng ở trang trước đây, tất cả đạo đức đó chung quy chỉ là những việc ăn uống

hàng ngày và sự truỵ lạc mà thôi.) Đương nhiên là ở đây, chẳng cần gì phải đấu tranh chống giai cấp tư sản đó nữa― cũng không cần phải tiến hành một cuộc đấu tranh giai

cấp nào đó, ― mà chỉ cần mắng cho nó một trận là nó

sẽ thơi khơng tự mình cưỡng ép mình nữa.

“Trong lúc này, hầu như khơng có một ai nghĩ đến nhân dân cả; thế mà, theo quy tắc của giai cấp tư sản thì mọi việc đều là vì nhân dân và vì lợi ích của nhân dân; thế mà mọi nhà hoạt động xã hội, mọi nhà văn đều thấy rằng nghĩa vụ của mình là phải bàn rất nhiều đến hạnh phúc của nhân dân... Cái khuynh hướng ve vãn đó của phái tự do đã áp đảo tất cả những khuynh hướng khác, và đã chiếm ưu thế. ở vào cái thế kỷ dân chủ này, khơng phải chỉ có một mình ơng Xu-vơ-rin mới lớn tiếng tuyên bố rằng mình yêu nhân dân và khơng phải chỉ một mình ơng nói: "suốt đời tơi, tơi chỉ u có một thứ, đó là nhân dân, và tơi sẽ ơm mối tình ấy xuống tận tuyền đài; bản thân tôi xuất thân từ nhân dân" (điều đó tuyệt đối chẳng chứng minh một cái gì cả); nhưng thậm chí cả những người thuộc báo "Tin tức Mát-xcơ-va" cũng đối xử với nhân dân một cách khác... và chăm lo đến phúc lợi của nhân dân, dĩ nhiên là theo lối của họ. Hiện nay, khơng cịn một cơ quan báo chí nào lại giống như tờ "Tin tức" đã qua đời rồi đó nữa, nghĩa là đối địch với nhân dân một cách công khai. Nhưng cơng khai đối địch thì cịn tốt hơn, bởi vì khi ấy người ta thấy rõ kẻ thù như trong lòng bàn tay: người ta thấy được rằng nó ngu ngốc về mặt nào và nó gian giảo về mặt nào. Ngày nay, mọi người đều vừa là bạn vừa là thù; tất cả đều lẫn lộn trong một đám hỗn độn chung. Như U-xpen-xki nói, nhân dân như bị bao bọc trong một đám sương mù, khiến cho người khơng có kinh nghiệm thì khơng nhìn thấy được con đường thẳng và lẽ phải mà đi. Trước đây, họ thấy trước mặt mình chỉ có tình trạng khơng có pháp chế một cách trắng trợn. Và bây giờ người ta nói với họ rằng họ cũng tự do như địa chủ, họ tự điều khiển công việc của họ, rằng người ta kéo họ ra khỏi tình trạng hèn mọn và làm cho họ đứng vững lên; thực ra, tất cả những sự ân cần đó đều tốt lên sự dối trá và giả nhân giả nghĩa, và sự dối trá và giả nhân giả nghĩa ấy bao quanh những sự ân cần ấy bằng một sợi chỉ tuy mảnh nhưng thật là chắc".

V. I. L ê - n i n 528 528

"Lúc bấy giờ không phải mọi người đều quan tâm đến việc tổ chức những quỹ cho vay và những quỹ tiết kiệm, tức là những quỹ nâng đỡ tầng lớp cu-lắc và không cho những người nghèo thật được vay tiền".

Thoạt đầu, người ta có thể tưởng rằng tác giả một khi đã hiểu được tính chất tư sản của tín dụng thì sẽ hồn tồn lảng tránh những biện pháp tư sản đó. Nhưng đặc điểm căn bản của người tiểu tư sản là dùng ngay những biện pháp của chính xã hội tư sản để đấu tranh với tính tư sản. Vì vậy, tác giả, giống như tất cả những người dân t nói chung, đã tìm cách sửa chữa hoạt động có tính tư sản bằng cách địi mở rộng tín dụng hơn nữa, đòi cho những người nghèo thật được vay tiền!

"... người ta đã khơng nói đến sự cần thiết phải thực hiện thâm canh mà chế độ chia lại ruộng đất và công xã nông thôn (?) đang làm trở ngại cho việc thâm canh đó; người ta khơng nói kỹ về gánh nặng thuế thân, khơng nói đến các thứ thuế gián thu và khơng bàn đến vấn đề là thuế lợi tức, khi đem ra thực hành, thường biến thành thuế đánh vào chính những người bần nơng đó; người ta khơng nói đến sự cần thiết phải có một thứ tín dụng về ruộng đất khiến cho nơng dân có thể mua đất của địa chủ với giá quá cao, v. v.. Trong xã hội cũng vậy: cả ở đây nữa, nhân dân cũng có nhiều bạn hữu đến nỗi người ta phải kinh ngạc... Chắc là chẳng bao lâu nữa, cả những tên chủ hiệu cầm đồ và những tên chủ qn rượu cũng sẽ nói đến tình u của họ đối với nhân dân".

Lời phản đối ấy chống tính tư sản thì thật là hay, nhưng những kết luận lại thật là kém: giai cấp tư sản đang thống trị cả trong đời sống lẫn trong xã hội. Như vậy, thiết tưởng phải rời bỏ xã hội đó và phải đi về phía người đối lập với giai cấp tư sản chứ. Nhưng không, phải tuyên truyền việc lập quỹ cho "những người nghèo thật" được vay tiền kia!

"Những người viết sách báo hay là xã hội, bên nào phải chịu trách nhiệm nặng hơn về tình trạng hỗn loạn này, ― giải quyết vấn đề này là một việc khó, và lại cũng là một việc hồn tồn vơ ích. Người ta nói cá bắt đầu ươn từ đằng đầu, nhưng tôi chẳng thấy điều nhận xét hồn tồn thuộc về bếp núc đó có một ý nghĩa gì cả".

Nội dung kinh tế của chủ nghĩ a dân túy 529

Xã hội tư sản đang phân hố, đó là ý nghĩa của tác giả. Cũng cần nhấn mạnh rằng chính đó là điểm xuất phát của những người mác-xít.

"Trong khi chúng ta tán tỉnh nông thôn và liếc mắt đưa tình với nơng thơn thì bánh xe lịch sử cứ quay, những thế lực tự phát cứ tác động; nói một cách dễ hiểu hơn và đơn giản hơn, tức là: đủ mọi loại bịp bợm cứ bám vào cuộc sống và cải biến cuộc sống theo cách của chúng. Trong khi những người viết sách báo mải tranh luận về vấn đề nông thôn, về tâm hồn cao đẹp của người mu-gích và tình trạng thiếu kiến thức của người mu-gích; trong khi những nhà chính luận tốn bao nhiêu giấy mực để bàn về vấn đề cơng xã nơng thơn và các hình thức chiếm hữu ruộng đất; trong khi tiểu ban thuế tiếp tục thảo luận về việc cải cách chế độ thuế khố, thì nơng thơn đã hồn tồn bị điêu đứng”.

à ra thế! "Trong khi chúng ta nói thì bánh xe lịch sử cứ

quay, những thế lực tự phát cứ tác động"!

Các ơng bạn ơi, giá mà chính tơi nói lên điều đó thì có

lẽ các ơng bạn đã làm om sịm lên như thế nào rồi! 104

Khi những người mác-xít nói đến "bánh xe lịch sử và những thế lực tự phát", đồng thời giải thích chính xác rằng "những thế lực tự phát" đó là những thế lực của giai cấp tư sản đang phát triển, thì các ngài dân t lại thích lờ đi khơng bàn gì đến vấn đề xét xem sự phát triển của những "thế lực tự phát" đó có phải là có thật khơng và có được đánh giá đúng khơng, và các ngài ấy lại tn ra hàng tràng những lời hồn tồn nhảm nhí nói rằng đó là "những người theo chủ nghĩa thần bí và theo chủ nghĩa siêu hình", những người dám nói đến "bánh xe lịch sử" và "những thế lực tự phát".

Điểm khác nhau duy nhất, nhưng lại là một điểm khác nhau rất quan trọng, giữa lời thú nhận vừa dẫn ra đó của một người dân tuý, với những luận điểm thông thường của những người mác-xít là: đối với người dân tuý thì "những thế lực tự phát" đó chung quy chỉ là những "tên bịp bợm" đã "bám vào cuộc sống"; cịn đối với người mác-xít thì những thế lực tự phát thể hiện ở giai cấp tư sản, cái giai cấp vừa là

sản phẩm vừa là biểu hiện của "đời sống" xã hội, mà đời sống xã hội ấy là một hình thái xã hội tư bản chủ nghĩa, và những thế lực đó khơng phải là ngẫu nhiên hoặc từ bên ngoài đến mà "bám vào cuộc sống". Vì người dân tuý ấy chỉ quan sát một cách nơng cạn các loại tín dụng, thuế khố, các hình thức chiếm hữu ruộng đất, việc chia lại ruộng đất, những sự cải tiến, v. v., nên không thể thấy được những gốc rễ sâu xa của giai cấp tư sản đã ăn sâu vào trong quan hệ sản xuất ở Nga; cho nên người đó tự an ủi bằng cái ảo tưởng trẻ con cho rằng đó chỉ là những "tên bịp bợm". Và dĩ nhiên là theo quan điểm này,

Một phần của tài liệu [Triết Học] Triết Học Lenin - Học Thuyết Marx tập 1 phần 6 ppsx (Trang 37 - 42)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(42 trang)