“Đại Bình q ngoại đẹp như tranh, Qua bốn mùa tươi quả ngọt lănh. Trước bêi lững lờ dòng nước biếc, Sau đồng hùng vĩ rặng non xanh”.
Băi & ảnh: T H Í C H HẠN H T UỆ
nhỏ, ngọt thanh hơn thanh tră xứ Huế, thơm hơn bưởi năm roi Nam Bộ; cùng với loại bòn bon trâi nhỏ, đều nổi tiếng lă sản vật riíng của Đại Bình. Về bịn bon, tương truyền dưới thời chúa Nguyễn Ânh chống với quđn Tđy Sơn, quđn Cần vương đê nhờ trâi bòn bon mă cầm cự được với đối thủ của mình trong vùng rừng núi xứ Quảng; vì thế mă bịn bon cịn được vua nhă Nguyễn ban tín lă trâi “nam trđn” hay trâi “trung quđn”, lại được chạm hình trín thănh của Nhđn đỉnh, một trong Cửu đỉnh đặt tại sđn Thế miếu ở Hoăng thănh Huế.
Nhiều truyền thuyết được lưu giữ nơi đđy căng tơ thím nĩt huyền bí của lăng. Câc bô lêo trong lăng thường kể lại cho con châu chuyện trước đđy có ơng thầy Tău tinh thơng Dịch lý sang xem phong thủy, phân rằng: thế đất của vùng năy không phât công khanh mă chỉ phât văn học; người vùng năy nếu lăm gì liín quan đến nghiệp võ hoặc lăm quan, chẳng những không được vinh hiển mă trước sau gì cũng bị thất sủng, có khi cịn bị lăm tội “u trảm” (hình phạt chĩm ngang lưng). Rồi sự tích truyền miệng về giếng Tiín có đơi câ Văng gần suối Ăo Ăo thường xuất hiện văo giờ Tý, giờ Ngọ của những ngăy rằm, mồng một, chỉ những người có dun mới thấy được. Miệng giếng Tiín rất nhỏ, nước trong vắt, có ânh văng, khơng ai biết được lă giếng sđu bao nhiíu, nhưng có điều lạ lă giếng năy khơng bao giờ cạn nước, kể cả những năm hạn hân lđu ngăy, ruộng đồng nứt nẻ, cđy cối hĩo khơ. Bín cạnh đó cịn có những sự tích về núi Hịn Ngang bị yểm; sự linh thiíng ở Băn Cúng đầu lăng, ở Nghĩa Trủng, ở Băn Cúng cuối lăng, ở Dinh Hố Chuối, ở rừng Cấm, ở gốc cđy Chiím Chiím cổ thụ trín trăm tuổi phía sau chùa; nhất lă chuyện về sự linh hiển của pho tượng Phật cổ bằng đồng đang được tơn trí thờ phụng ở chùa Đại Bình nằm giữa lăng, cho đến nay vẫn chưa biết chính xâc niín đại; chuyện nhđn quả bâo ứng liín quan đến vết đạn hằn trín tượng Phật…
Đến độ thu về, văo những đím trăng, ânh trăng xun qua kẽ lâ, soi xuống dịng nước sơng Thu trong vắt như dât lín mặt sơng một lớp văng óng ânh; nương theo luồng gió thu, những gợn sóng lăn tăn xơ nhau văo bờ cât trắng mịn phẳng lì nằm im lìm vă chạy dăi như vơ tận. Xa xa thấp thoâng những chiếc thuyền con lững lờ trơi theo dịng nước bình n. Đđu đđy, nghe giọng tụng kinh hịa lẫn văo tiếng chng ngđn từ hướng chùa Đại Bình vọng lại. Thật giống như bồng lai tiín cảnh ở nhđn gian.
“Thấp thông đđu đđy cảnh tượng lăng, Có con đường nhỏ chạy lang thang. Có hăng tre gọi hồn sơng núi,
Im lặng chùa tôi ngập nắng văng”. (Huyền Không)
Ai đê đến thăm lăng Đại Bình, đều khơng qn dừng chđn giđy phút để tđm hồn tĩnh lặng trước cảnh thiền mơn u tịch thanh bình của chùa Đại Bình.
Hai trụ chính giữa cổng tam quan chùa khắc hai cđu đối chữ Hân, mỗi cđu tâm chữ (chỉ Bât chânh đạo) với hai chữ đầu lă “Đại” vă “Bình”:
Đại Phật từ bi khai diễn chđn thường (大佛慈悲開
演真常)
Bình tđm hỷ xả tế độ chúng sinh (平心喜捨濟渡衆生)
Nghĩa: Phật rộng lớn từ bi rộng nói phâp chđn thật thường hằng
Tđm an bình ln hỷ xả để cứu giúp chúng sinh. Hai trụ nhỏ ngoăi bìa cổng tam quan cũng khắc hai cđu đối chữ Hân mỗi cđu bảy chữ (chỉ Thất giâc chi):
Nhất trần bất nhiễm Bồ-đề lộ (壹塵不染菩提路) Vạn thiện đồng quy Bât nhê môn (萬善同歸般若門) Nghĩa: Một chút bụi trần cũng không nhiễm con đường Bồ-đề
Tất cả câc việc thiện đều chầu về cửa Bât-nhê. Qua cổng tam quan lă đến trước tượng Quan Đm bồ-tât lộ thiín với khn mặt hiền từ nhđn hậu như sẳn săng cứu giúp chúng sinh khổ nạn. Đứng trước bậc cấp tiền đường chùa, ta bắt gặp hai cđu đối viết bằng tiếng Việt rất hay vă chuẩn:
Tiếng trống giọng chuông khuya sớm dắt người qua bể khổ
Cđu kinh tiếng kệ thâng ngăy giục khâch lânh sơng mí. Trong chính điện có hai cđu đối chữ Hân, tân dương Đức Phật vă giâo phâp vi diệu của Ngăi:
Phật từ quảng đại phước trí trang nghiím vạn loại hăm khể thủ
(佛慈廣大福智莊嚴萬類含稽首)
Phâp lực vơ biín hiển mật viín dung bâch tính cộng quy y.
(法力無邊顯密圓容百姓共皈依)
Nghĩa: Lịng từ bi của Đức Phật thật rộng lớn, phước đức trí huệ trang nghiím, mọi hăm linh đều cúi đầu.
Sức mạnh của Phật phâp lă vơ biín, Hiển giâo vă Mật giâo viín dung, trăm nhă đều quy y.
Gian giữa chính điện thờ Phật Thích Ca, tượng Phật cổ bằng đồng kiểu ngồi cũng được thờ ở gian năy. Phía trín có khắc bốn chữ: Đại Hùng Bửu Điện (大雄寶殿). Gian bín phải thờ Quan Đm bồ-tât, phía trín có khắc bốn chữ: Phật nhựt tăng huy (佛日增煇). Gian bín trâi thờ Địa Tạng bồ-tât, phía trín khắc bốn chữ: Phâp luđn thường chuyển (法輪常轉).
Chùa Đại Bình thật sự lă nơi che chở tđm linh, chỗ nương dựa tinh thần cho những người dđn thơn q hồn hậu, chất phâc vă vô cùng hiếu khâch của vùng q xứ Quảng n bình. Đđy cũng lă nơi hướng cho mọi người biết tu tđm dưỡng tânh, tích đức hănh thiện theo tinh thần từ bi của Đức Phật, góp phần tạo dựng những giâ trị tinh thần nhđn văn miín viễn theo hướng Chđn Thiện Mỹ tồn tại mêi với thời gian cho ngôi lăng đẹp nhất miền sơn cước Quảng Nam nói riíng, nhất nhì Việt Nam nói chung năy.
Chú thích:
1. Trụ lă một loại trâi cđy cùng họ với bưởi, bòng.