Tesa tes a Syā.

Một phần của tài liệu 436-495 (Trang 58 - 60)

2

Vô nguy n gi i thoát là gì? ‘Trí do s quán xét v vô th ng gi i thoát kh i nguy n c v th ng’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v kh não gi i thoát kh i nguy n c v l c’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v vô ngã gi i thoát kh i nguy n c v ngã’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v ly tham ái gi i thoát kh i nguy n c v tham ái’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v di t t n gi i thoát kh i nguy n c v nhân sanh kh i’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v t b gi i thoát kh i nguy n c v n m gi ’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v vô t ng gi i thoát kh i nguy n c v hi n t ng’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v vô nguy n gi i thoát kh i t t c c c nguy n c’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v không tánh gi i thoát kh i nguy n c v c ch p’ là vô nguy n gi i thoát.

‘Trí do s quán xét v vô th ng s c gi i thoát kh i nguy n c v th ng’ là vô nguy n gi i thoát. ...(nt)... ‘Trí do s quán xét v vô nguy n s c gi i thoát kh i t t c các nguy n c’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v không tánh s c gi i thoát kh i nguy n c v c ch p’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v vô th ng th ... t ng ... các hành ... th c ... m t ... lão t gi i thoát kh i t t c các nguy n c’ là vô nguy n gi i thoát. ‘Trí do s quán xét v không tánh lão t gi i thoát kh i nguy n c v c ch p’ là vô nguy n gi i thoát. Đây là vô nguy n gi i thoát. (3) Đây là gi i thoát. (1)

Cánh c a là gì? Nh ng gì là không sai trái, là thi n, là các pháp d ph n giác ng c sanh ra tr ng h p y, i u y là cánh c a. (2) Cánh c a c a gi i thoát là gì? Đ i t ng nào c a các pháp y là s di t t n Ni t Bàn, ( i t ng) y là cánh c a c a gi i thoát, ây là cánh c a c a gi i thoát. Gi i thoát và cánh c a, là cánh c a c a gi i thoát, i u y là cánh c a c a gi i thoát. (3) (Pháp) i ngh ch c a gi i thoát là gì? Ba b t thi n căn là các (pháp) i ngh ch c a gi i thoát, ba ác h nh là các (pháp) i ngh ch c a gi i thoát, t t c các pháp b t thi n c ng là các (pháp) i ngh ch c a gi i thoát; i u y là (pháp) i ngh ch c a gi i thoát. (4) (Pháp) phù h p v i gi i thoát là gì? Ba thi n căn là các (pháp) phù h p v i gi i thoát, ba thi n h nh là các (pháp) phù h p v i gi i thoát, t t c các pháp thi n c ng là các (pháp) phù h p v i gi i thoát; i u y là (pháp) phù h p v i gi i thoát. (5)

S ly khai do gi i thoát là gì? Là s ly khai do t ng, là s ly khai do suy nghĩ, là s ly khai do tâm, là s ly khai do trí, là s ly khai do gi i thoát, là s ly khai do chân lý.

Sañjānanto viva atīti saññāviva o, cetayanto viva atīti cetoviva o, vijānanto viva atīti cittaviva o, ñā a karonto viva atīti ñā aviva o vossajjanto1 viva atīti vimokkhaviva o, tatha he2 viva atīti saccaviva o.

Yattha saññāviva o, tattha cetoviva o; yattha cetoviva o, tattha saññāviva o; yattha saññāviva o cetoviva o, tattha cittaviva o; yattha cittaviva o, tattha saññāviva o cetoviva o; yattha saññāviva o cetoviva o cittaviva o, tattha ñā aviva o; yattha ñā aviva o, tattha saññāviva o cetoviva o cittaviva o; yattha saññāviva o cetoviva o cittaviva o ñā aviva o, tattha vimokkhaviva o; yattha vimokkhaviva o, tattha saññāviva o cetoviva o cittaviva o ñā aviva o; yattha saññāviva o cetoviva o cittaviva o ñā aviva o vimokkhaviva o, tattha saccaviva o; yattha saccaviva o, tattha saññāviva o cetoviva o cittaviva o ñā aviva o vimokkhaviva o, aya vimokkhaviva o. (6)

3

Katamā vimokkhabhāvanā? Pa hamassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , dutiyassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , tatiyassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , catutthassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , ākāsānañcāyatanasamāpattiyā āsevanā bhāvanā bahulīkamma , viññā añcāyatanasamāpattiyā —pe— ākiñcañ- ñāyatanasamāpattiyā —pe— nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā āsevanā bhāvanā bahulīkamma , sotāpattimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , sakadāgāmimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , anāgāmimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , arahattamaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkamma , aya vimokkhabhāvanā. (7)

Katamā vimokkhapa ippassaddhi? Pa hamassa jhānassa pa ilābho vā vipāko vā, dutiyassa jhānassa pa ilābho vā vipāko vā, tatiyassa jhānassa —pe— catutthassa jhānassa —pe— ākāsānañcāyatanasamāpattiyā —pe— viññā añcāyatanasamāpattiyā —pe— ākiñcaññāyatanasamāpattiyā —pe— nevasaññā- nāsaññāyatanasamāpattiyā pa ilābho vā vipāko vā, sotāpattimaggassa sotāpattiphala , sakadāgāmimaggassa sakadāgāmiphala , anāgāmimaggassa anāgāmiphala , arahatta- maggassa arahattaphala , aya vimokkhapa ippassaddhi.4 (8)

5Tatiyaka bhā avāra . Tatiyaka bhā avāra . Vimokkhakathā samattā. 1 vosajjanto - Machasa . 2

tatha hena - Machasa , Syā.

Một phần của tài liệu 436-495 (Trang 58 - 60)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(61 trang)