- Đồng tính nữ vă đồng tính nam thuộc nhóm đồng tính luyến âi3 (homosexual): lă
2. Kinh nghiệm xđy dựng chính sâch sở hữu trí tuệ của một số trường đại học
hữu trí tuệ của một số trường đại học nước ngoăi
Từ kinh nghiệm của câc trường đại học Hoa Kỳ, Đức, Anh, Nhật vă Trung Quốc, có thể nhận thấy, Nhă nước cần hối thúc câc trường đại học ban hănh Quy chế quản lý SHTT trong nhă trường vă tổ chức một đơn vị có chức năng quản lý câc quyền SHTT được tạo ra trong khuôn khổ hoạt động giảng dạy, nghiín cứu vă cung ứng dịch vụ của một trường đại học9.
Trong số năm trường hăng đầu Hoa Kỳ về quản lý vă khai thâc thương mại câc quyền SHTT, nhất lă khai thâc câc độc quyền sâng chế, đứng đầu lă Đại học Stanford vă Massachussetts Institute of Technology (gọi tắt lă MIT). Về quy chế quản lý SHTT, phần quản lý SHTT lă một chính sâch nhất quân, có truyền thống của Đại học Stanford. Nội dung chính tập trung văo xâc định sở hữu của nhă trường đối với câc sâng chế vă bản quyền tâc giả. Câc cân bộ giảng viín vă người học khi được tuyển dụng hoặc nhập học, tất cả giảng viín thỉnh giảng vă thực tập sinh khi lăm việc tại Stanford phải ký văo một bản tuyín bố chấp nhận câc quy định về quản lý SHTT của Stanford10. Bộ phận quản lý về SHTT vă khai thâc quyền có tín gọi lă Văn phòng chuyển nhượng công nghệ Stan- ford. Văn phòng năy quản lý SHTT hiệu quả
bậc nhất trong câc trường đại học ở Hoa Kỳ11. Riíng năm 2005, Văn phòng năy thu về cho Đại học Stanford doanh thu 384 triệu USD từ phí nhượng quyền SHTT12. Văn phòng cũng tư vấn cho Đại học Stanford đầu tư văo câc công ty có thể sử dụng SHTT của trường. Văo năm 2007, Đại học Stanford có cổ phần với giâ trị khoảng 22 triệu USD đầu tư văo 75 công ty để thúc đẩy thương mại hóa câc sản phẩm SHTT của nhă trường13.
Ngoăi Đại học Stanford, MIT cũng lă một Viện đại học điển hình công bố rõ răng câc chính sâch quản lý SHTT của mình14. Phần quy định năy nhấn mạnh về sở hữu đối với câc quyền SHTT được tạo ra bởi cân bộ, giảng viín vă học viín của MIT, câc quy định về quyền tâc giả của học viín đối với câc luận văn, luận ân, quyền tâc giả đối với câc tăi liệu giảng dạy, nghĩa vụ công khai hóa thông tin, quyền được ưu tiín sử dụng của nhă trường, quy trình thương mại hóa SHTT vă công thức phđn bổ lợi nhuận từ hoạt động năy.
Sâng chế, thương hiệu, phần mềm tạo ra trong quâ trình thực thi nhiệm vụ có sử dụng đâng kể câc tăi nguyín của MIT đều thuộc sở hữu của MIT. Quyền tâc giả đối với giâo trình, nếu được MIT cung cấp chi phí vă thuộc chương trình do MIT tăi trợ, đều thuộc về MIT. Ngược lại, nếu không có thỏa thuận riíng, tâc giả câc giâo trình lă người có bản
9 Stanley P. Kowalski, (2007) Making the Most of Intellectual Property: Developing an Institutional IP Policy, TheFranklin-PierceLawCenter, U.S.A, In Intellectual Property Management in Health and Agricultural Innovation: A Handbook of Best PierceLawCenter, U.S.A, In Intellectual Property Management in Health and Agricultural Innovation: A Handbook of Best Practices (eds. A Krattiger, RT Mahoney, L Nelsen, et al.). MIHR: Oxford, U.K., and PIPRA: Davis, U.S.A. Available online at www.ipHandbook.org.
10 Câc mẫu thỏa thuận có thể tải về từ Cẩm nang Stanford: http://rph.stanford.edu/Chpt5.html11 Xem giới thiệu về OTL: http://otl.stanford.edu/about/about_who.html?headerbar=0 11 Xem giới thiệu về OTL: http://otl.stanford.edu/about/about_who.html?headerbar=0
12 Page N. 2007. The Making of a Licensing Legend: StanfordUniversity’s Office of Technology Licensing. In Intellectual Prop-erty Management in Health and Agricultural Innovation: A Handbook of Best Practices (eds. A Krattiger, RT Mahoney, L erty Management in Health and Agricultural Innovation: A Handbook of Best Practices (eds. A Krattiger, RT Mahoney, L Nelsen, et al.). MIHR: Oxford, U.K., and PIPRA: Davis, U.S.A. Available online at www.ipHandbook.org