C ƢƠNG 1 N NG VN Đ Ơ NV ỢP ĐỒNG Ố
2.1.3. quan tuyên vô
Liên quan đến hủ thể th quyền tuyên ố vô hi u BLDS nhiều n sử dụng ụ từ “ tuyên giao dân vô ” ụ thể “khi bên tham gia giao do o e yêu n tuyên giao dân vô ”101
v “ 102
yêu tuyên giao dân vô ”103
. BLDS nă 2015 vẫn giữ i quy định trên t i Điều 127
100 Xe Phụ ụ n n số .
101 Đều L S nă 5 Điều 3 L S nă 5.
102 L S nă 5 sử dụng thu t ngữ “thời h n”.
v Điều 132, theo đ “Khi m t bên tham gia giao d ch dân s do b l a d i ho c b e d a, ng ép thì có quy n yêu c u Tòa án tuyên b giao d ch dân s là vô hi u” v “Th i hi u yêu c u Tòa án tuyên b giao d ch dân s vô hi u quy nh tại các u 125, 126, 127, 128 và 129 c a B luật này là 02 ă ”
Khi quy định về th quyền tuyên ố vô hi u giao dị h dân s n i chung v hợp đ ng n i riêng ặ d BLDS đều sử dụng ụ từ “ tuyên giao vô ” nhưng c n được hiểu r ng ngoài Tòa án thì n ột quan h ũng th m quyền tuyên ố giao dị h vô hi u quan đ h nh Trọng t i. BLDS nă 2015 đã ghi nh n nội dung này t i kho n 1 Điều 14 như sau: “ ng h p quy n dân s b xâm phạm ho c có tranh chấp thì vi c bảo v quy n c th c hi n theo pháp luật t t ng tại Tòa án ho c Tr ng tài”. Như v y nếu trong hợp đ ng bên Thỏa thu n trọng t i v Thỏa thu n trọng t i hợp ph p th trong trường hợp bên tranh hấp hởi i n t i T a n th T a n ph i từ hối thụ , th quyền gi i quyết thuộ về Trọng t i v Hội đ ng trọng t i ho n to n th quyền xem x t yếu tố hi u ủa hợp đ ng v quyền tuyên ố hợp đ ng vô hi u. Tư ng t đối với hợp đ ng x p do ị ừa dối, nếu bên trong hợp đ ng Thỏa thu n trọng t i v Thỏa thu n trọng t i không r i v o trường hợp “Thỏa thu n Trọng t i vô hi u” hoặ “Thỏa thu n trọng t i không th hi n đượ ” th bên ị ừa dối ho n to n quyền yêu u Hội đ ng trọng t i tuyên ố hợp đ ng vô hi u. Hội đ ng trọng t i ho n to n th quyền xem x t yêu u ủa bên ị ừa dối v nếu đủ ăn x định hợp đ ng x p do ị ừa dối Hội đ ng trọng t i th quyền tuyên ố hợp đ ng vô hi u. Thỏa thu n trọng tài có thể được xác l p dưới hình th c điều kho n Trọng tài trong hợp đ ng hoặc dưới hình th c thỏa thu n riêng104. Trong trường hợp Thỏa thu n trọng t i đượ x p dưới d ng điều ho n trọng t i trong hợp đ ng th Thỏa thu n trọng t i vẫn t nh độ p so với hợp đ ng “ thay ổ gia ạ vô o không không ấ th ậ ”105
, do đ Hội đ ng trọng t i ho n to n th quyền xem x t v tuyên ố hợp đ ng vô hi u n i chung v hợp đ ng vô hi u do ừa dối n i riêng.
2.1.4. yêu tuyên vô
Thời hi u yêu u T a n tuyên ố giao dị h dân s vô hi u đượ quy định t i Điều 132 BLDS nă 2015. Điều lu t n y phân lo i có hai lo i thời hi u yêu c u Tòa án tuyên bố giao dịch dân s vô hi u là thời hi u không bị h n chế về ặt thời h n
104 Điều Lu t Trọng t i Thư ng i nă .
(kho n 3 Điều 132) và thời hi u có thời h n (kho n 1 Điều 132). Thời hi u yêu u T a n tuyên ố hợp đ ng x p do ị ừa dối vô hi u ột trong những trường hợp s giới h n về thời hi u yêu u. Trướ đ y PLHĐ S nă 1991, BLDS 1995, BLDS nă 2005 đều quy định thời hi u yêu u tuyên ố hợp đ ng x p do ị ừa dối giới h n ở ột ho ng thời gian nhất định. Tuy nhiên, ở ỗi giai đo n th ho ng thời gian n y không giống nhau. ụ thể theo quy định ủa PLHĐ S nă 1991 th thời hi u yêu u tuyên ố vô hi u 03 nă 106
, BLDS nă 1995 quy định thời hi u yêu u tuyên ố vô hi u 01 nă 107
, BLDS nă 2005 quy định thời hi u n y 02 nă 108
. Ng y nay, Điều 132 BLDS nă 2015 ế thừa quy định ủa BLDS nă 2005, thời hi u yêu u T a n tuyên ố hợp đ ng x p do ị ừa dối vô hi u 02 nă .
S h nhau trong quy định ủa BLDS về thời hi u yêu u tuyên ố vô hi u xuất ph t từ ngh a ủa vi quy định thời hi u. Theo đ vi quy định hế định thời hi u hởi i n trong giao ưu dân s ngh a vô ng quan trọng thể hi n ở hai phư ng di n sau:
Th nhất đ o duy tr v không ph vỡ t nh ổn định v x định trong quan h dân s .
Th hai, h n hế s h hăn ph t p trong vấn đề thu th p h ng h ng minh ủa đư ng s v vấn đề thu th p xử đ nh gi h ng ủa quan tiến h nh tố tụng khi thời gian trôi qua qu lâu109.
Như v y t y thuộ v o vi đ nh gi ho ng thời gian hợp để vừa đ o duy tr tr t t quan h dân s vừa đ o o h năng thu th p h ng nh u t quy định bên quyền yêu u tuyên ố vô hi u ở ột ho ng thời gian nhất định. Đối với thời hi u yêu u tuyên ố vô hi u hợp đ ng x p do ị ừa dối th ho ng thời gian hai nă ũng ho ng thời gian hợp ph p u t quy định cho người ị ừa dối điều i n iể h ng thu th p thêm thông tin liên quan đến đối t giao ết ũng như t hiểu về đối tượng giao dị h. Do đ họ ho n to n đủ thời gian v điều i n để cân nh quyết định vi hởi i n để yêu u tuyên ố giao dị h vô hi u110.
106 Kho n Điều 5 PLHĐ S nă .
107 Kho n Điều 5 L S nă 5.
108 Kho n Điều 3 L S nă 5.
109 Nguyễn Ngọ Kh nh ( 5) “Thời hi u hởi i n trong ộ u t d n s ” ạ số th ng 3/2005, tr.11.
110
BLDS nă 2015 vẫn giữ i quy định về thời hi u 02 nă ủa BLDS nă 2005. Tuy nhiên, BLDS nă 2015 đã s thay đổi quan trọng so với BLDS nă 2005 v ph p u t dân s trướ đ về thời điể t đ u t nh thời hi u. ụ thể theo quy định t i điể b ho n 1 Điều 132 BLDS nă 2015 th thời điể n y đượ t nh ể từ ng y “ o ả ậ do ”.
BLDS trướ đ y đều quy định thời hi u yêu u tuyên ố giao dị h x p do ừa dối t đ u t nh ể từ thời điể “giao ậ ” ụ thể BLDS nă 1995 quy định thời h n 01 nă ể từ ng y x p giao dị h111
, BLDS nă 2005 quy định thời h n 02 nă ể từ ng y x p giao dị h112. Quy định n y đã không o đ đượ quyền ợi h nh đ ng ủa người ị ừa dối ởi ẽ h nh vi ừa dối những thủ đo n gian x o s t nh to n trướ v đượ che đ y ột ch tinh vi, h o o nên người ị ừa dối không thể dễ d ng nh n iết nh ị ừa dối ngay sau khi x p giao dị h nên thời điể “ ” v thời điể “ ậ giao ” h u như không tr ng nhau. Khi thời điể ph t hi n h nh vi ừa dối ng lâu th quyền ợi ủa người ị ừa dối ng ị nh hưởng v thời hi u sẽ trôi đi v trong nhiều trường hợp họ không đượ o v v sau khi hết thời hi u người ị ừa dối ới ph t hi n nh ị ừa dối. Do đ với quy định n y người ị ừa dối nhiều nguy ất quyền yêu u T a n tuyên ố hợp đ ng vô hi u ph i hấp nh n s hiế huyết. Mặt h quy định về h u qu ủa hợp đ ng x p do ị ừa dối n i riêng v hợp đ ng x p do s vi ph về s t nguy n ủa hủ thể khi tham gia giao ết n i chung sinh ra để o v hủ thể ị hiế huyết về ặt h do đ ọi thủ tụ xoay quanh quy định n y đều ph i xuất ph t từ hủ thể n y. Nguyên nhân dẫn đến s vô hi u ủa hợp đ ng là do s vi ph điều i n t nguy n khi x p hợp đ ng. V v y sở để xác định thời hi u hởi i n để yêu u pháp u t o v bên ị hiế huyết về ặt h nên tính từ thời điể người hiế huyết về ặt h ý th đượ nh không t nguy n. Có như v y quy định về thời hi u ới có ý ngh a.
Để o v quyền ợi cho người ị hiế huyết về ặt h Điều 132 BLDS nă 2015 đã sửa đổi theo hướng thời hi u n y đượ t nh từ thời điể hủ thể ị hiế huyết về ặt h nh n iết đượ s huyế huyết n y ụ thể thời điể “ i b nh m l n, b l a d i bi t ho c phải bi t giao d ch c xác lập do b nh m l n, do b l a d i”.
111 Kho n Điều 5 L S nă 5.
Với quy định n y BLDS nă 2015 đã đưa ph p u t dân s Vi t Nam g n gũi với ph p u t dân s ủa ột số quố gia trên thế giới. Điển h nh như theo quy định ủa ph p u t Đ th thời hi u yêu u tuyên ố hợp đ ng ị ừa dối ị đe dọa 01 nă v đượ t nh từ thời điể những h nh vi n y hấ d t. Đối với ph p u t ủa Ph p th thời hi u 05 nă ể từ ng y hấ d t đe dọa từ ng y ph t hi n nh lẫn hay ừa dối. n đối với ph p u t H Lan th thời hi u 03 nă ể từ ng y hấ d t đe dọa ph t hi n ừa dối hay nh ẫn113
.
BLDS nă 2015 n s thay đổi trong quy định về vi p dụng thời hi u yêu u tuyên ố giao dị h dân s vô hi u theo hướng h n hế s can thi p ủa quan t i ph n. Nếu như trướ đ y quan t i ph n t vi n dẫn quy định về thời hi u để từ hối gi i quyết vụ n dân s với do thời hi u hởi i n đã hết th ng y nay BLDS nă 2015 đã h n hế s can thi p ủa quan t i ph n ng quy định t i ho n 2 Điều 149: “ ỉ quy theo yêu bên o bên ớ yêu ả ra ớ khi ấ ơ ra ả ả ”.
ổ sung ới n y ủa BLDS 2015 n y rất tiến ộ g p ph n o v quyền ợi hợp ph p cho những hủ thể liên quan. ởi ẽ khi ết th thời hi u th h u qu ph p sẽ ph t sinh với hủ thể nhất định h không ph i với T a n nên ph i để h nh hủ thể đ yêu u p dụng hay không yêu u p dụng thời hi u th ới hợp .
2.2. Công h h ệ h do ị ừ
2.2.1. ă ứ công ậ ậ do
ng trường hợp s hiế huyết về ặt h trong giao ết hợp đ ng nhưng ph p u t dân s h xử h nhau đối với hợp đ ng x p do ị nh ẫn với hợp đ ng x p do ị ừa dối. ụ thể BLDS nă 2015 cho ph p hợp đ ng x p do ị nh ẫn không vô hi u trong trường hợp mục đ h xác l p giao dịch dân s của các bên đã đ t được hoặc các bên có thể kh c phục ngay được s nh m lẫn làm cho mục đ h của vi c xác l p giao dịch dân s vẫn đ t được114. Đối với hợp đ ng x p do ị ừa dối BLDS nă 2015 không ất ỳ ngo i n o liên quan đến h năng không vô hi u ủa hợp đ ng. Điều n y xuất ph t từ n
113
G.Rouhette ( 3) ( hủ i n) ắ Nx . So i t de gis ation o par e tr. 3 – ẫn từ Đỗ Văn Đ i (2018), t đd ( 3), tr. 151.
hất ủa h nh vi ừa dối h nh vi ố nên nh u t cho ph p vô hi u ột h không h n hế để o v h ủa bên ị ừa dối. Tuy nhiên, hợp đ ng vô hi u trong trường hợp x p do ị ừa dối thuộ trường hợp vô hi u tư ng đối nên ũng mang những đặ điể ủa d ng vô hi u n y. Đối với giao dị h (hợp đ ng) thuộ trường hợp vô hi u tư ng đối th h năng công nh n hi u ủa hợp đ ng ho n to n vẫn thể x y ra. Hợp đ ng x p do ị ừa dối h thể ị tuyên vô hi u khi yêu u ủa bên ị ừa dối v yêu u đ ph i đượ th hi n trong ho ng thời hi u nhất định. Do đ h năng hợp đ ng x p do ị ừa dối đượ công nh n hi u ũng sẽ liên quan đến hai ăn n y.
- ậ do không vô bên không yêu tuyên vô
Hi n nay, BLDS hi n h nh quy định ba trường hợp ị ừa dối đ ừa dối về hủ thể ừa dối về t nh hất đối tượng v ừa dối về nội dung ủa giao dị h. Lừa dối về hủ thể tham gia giao dị h ừa về “ ả ă t giao ả chuyên môn, kinh sai tinh ấ . giao không ạ tiêu ấ ứ ạm vi công … bên giao o ứ ba bên dung sai cho nên ậ giao . N dung giao oả ả ạ ơ ứ thanh o ĩ bên trong giao o ứ …”115
.
Th tế không ph i ọi trường hợp khi ừa dối trong giao ết hợp đ ng bên ị ừa dối đều yêu u tuyên ố vô hi u hợp đ ng. ởi ẽ sau khi cân nh ợi h bên ị ừa dối đượ khi giao ết hợp đ ng trong trường hợp ị ừa dối so với h qu ủa vi yêu u tuyên ố vô hi u th bên ị ừa dối thể a họn không yêu u tuyên ố hợp đ ng vô hi u. ụ thể t i n n số 139/2016/DS-PT ng y 06/7/2016 ủa T a n nhân dân t nh nh ư ng Tiên hởi i n yêu u T a n uộ Th y giao tr to n ộ Trường non Hoa ng Lăng v uộ Th y tr tiền thuê n nợ. Theo như T a n nh n định Th y đã h nh vi ừa dối trong “hợp đ ng g p vốn” v “hợp đ ng huyển nhượng ph n vốn g p” với Tiên. thể thấy Tiên bên ị ừa dối trong c hai hợp đ ng n y nhưng n
115 Nguyễn Văn ừ Tr n Thị Hu ( ) ậ o ậ ă 1 ớ ĩ N , Nxb. Công an nhân dân, tr.107.
thân Tiên không yêu u tuyên vô hi u ngượ i n yêu u Th y th hi n đ ng những thỏa thu n trong hợp đ ng thuê. Như đã phân t h trong trường hợp không yêu u ủa bên ị ừa dối th T a n không nên t tuyên hợp đ ng x p do ị ừa dối vô hi u. ởi ẽ BLDS hi n h nh quy định r h hủ thể ị ừa dối ới quyền yêu u tuyên ố hợp đ ng vô hi u. Quy định n y xuất ph p từ ụ đ h o v bên ị ừa dối cho họ s a họn quyết định “số ph n” ủa hợp đ ng ị ừa dối. Bên ị ừa dối “ ” yêu u tuyên ố hợp đ ng ị ừa dối vô hi u h không ph i “ ĩ ” n y. Do đ họ đượ t do a họn th hi n quyền n y hoặ không. Như v y theo nguyên t nếu người ị ừa dối không yêu u tuyên ố hợp đ ng vô hi u th th T a n sẽ không xem x t đến h năng vô hi u ủa hợp đ ng x p do ị ừa dối, hay n i h h hợp đ ng x p do ị ừa dối sẽ hi u .