Giai đoạn cuối thế kỉ XVIII, đầu thế kỉ XIX, văn học trung đại đã có những biến chuyển sâu sắc về nội dung và thể loại. Lúc này, xã hội phong kiến đã mục ruỗng và khủng hoảng sâu sắc, tầng lớp quan lại đua nhau hưởng thụ, chính sách thuế khóa vô lí, đời sống nhân dân hết sức cùng cực;khi đó, văn chương cũng bật lên tiếng nói bênh vực cho số phận con người, nhất là người phụ nữ, một điều chưa thấy trong văn học trước đây. Những con người cùng khổ trong xã hội phong kiến đã ý thức được về quyền sống con người, và họ quẫy đạp để thoát khỏi sự kìm tỏa khắc nghiệt của lề thói phong kiến.
Văn học trung đại Việt Nam chịu ảnh hưởng bởi ba hệ tư tưởng Nho – Phật – Đạo; nhưng thơ ca thơ trung đại thế kỉ XIX đã ít nhiều vượt ra khỏi dáng dấp “phi ngã” của Nho giáo, “vô ngã” của Phật giáo và “vong ngã” của Đạo giáo.Có thể thấy ở đây sự bứt phá ngoạn mục về tư tưởng, nội dung, hình thức và tràn trề xúc cảm cá nhân đầy tính nhân văn. “Con người cá nhân” đã vượt thoát ra khỏi sự kìm hãm của “con người phận vị” và ý thức được vai trò của mình trong đời sống xã hội đang ngày càng phức tạp, dám đấu tranh cho quyền sống, quyền hạnh phúc chính đáng của con người. Chính vì vậy đã xuất hiện một nữ sĩ Hồ Xuân Hương với những bài thơ đầy cá tính với phong cách “nữ quyền”, cao giọng nguyền rủa “kiếp chồng chung”; một Nguyễn Du rơi lệ cho nàng Tiểu Thanh, bênh vực cho thân phận nàng Kiều và đề cao vẻ đẹp tâm hồn của người phụ nữ; một Nguyễn Công Trứ tài - tình với “Chí làm trai” cùng “Bài ca ngất ngưởng” đầy hào khí và tinh thần hưởng lạc rất “nghệ sĩ”; hay một Cao Bá Quát – một nhà nho tài tử, du hiệp, khinh bạc văn chương cùng tầm vóc:
“Ngã dục đăng cao sầm, Hạo ca kí vân thủy.”
(Ta muốn trèo lên đỉnh núi cao ngất kia, Hát vang để gửi tấm lòng vào mây nước)
(Quá Dục Thúy sơn)
Nếu trước kia, các nhà nho chính thống quan niệm “thi dĩ ngôn chí”, “văn dĩ tải đạo” thì đến thế kỉ này, các nhà nho tài tử đã cố gắng thểhiện cái “tình” của con người trong thơ. “Tình” ở đây là sự rung động chân thành của thi nhân trước “sở kiến”. Tuy nhiên, cũng khó phân định rạch ròi giữa “tình” và “chí” trong một bài thơ. Đôi khi, trong cái tình lại có chí. Điều này cho thấy, đối với các nhân sĩ Nho giáo chính thống, hay nói cách khác, đối với các thi sĩ được rèn giũa bởi học thuyết Nho giáo, thì con người cá nhân chỉ là những phút “đi lạc” của con người phận vị. Chính vì vậy, những lúc thoát li làm nhà nho tài tử của các nho sĩ chính thống được các nhà nghiên cứu sau này ví von như “người nghệ sĩ múa một tay còn tay kia bị cột vào truyền thống” (Dẫn theo Hồ Tấn Nguyên Minh, 26/9/2017).Trong thơ Phan Thanh Giản, chúng ta thấy rõ tư cách một công thần trung quân ái quốc, tấm lòng một người con hiếu đễ, sắt son nghĩa vợ chồng, tôn kính ân sư và tương giao thâm tình với bằng hữu;mặc dù con người cá nhân trong thơ ông không thể hiện rõ nét và mạnh mẽ như những nhà thơ khác. Thơ ông, bên cạnh đa số những bài thơ tả thiên nhiên kiểu “thi trung hữu họa”, hay những bài kiểu “nhật kí hành trạng”, những bài nói chí...,cũng có những bài thơ ông bộc bạch nỗi lòng mình, những nỗi niềm ít khi tỏ cùng ai. Nhưng khác với một Nguyễn Du chất ngất nỗi đau đời, nhạy cảm với “những điều trông thấy”, Phan Thanh Giản, dù cũng là bộc lộ sự xót thương đối với tha nhân, nhưng ở ông dường như kín đáo hơn. Phan Thanh Giản ít đi sâu vào số phận từng con người cụ thể mà lo cho cả một tập thể con người: hạn hán, mất mùa, ông “vọng vũ”,
cầu mưa cho dân, lo sợ giá gạo cao, dân đói kém; hành quân đến chốn sơn lâm đầy chướng khí, ông lo cho sức khỏe của quân lính; trên bước đường hành dịch gặp trở ngại bởi mưa gió, ông lo trễ việc nước, việc quân... Có thể nói, thơ ông vừa thể hiện chí khí của một nhà nho tích cực hành đạo, vừa thể hiện tình cảm thuần hậu đối với thiên nhiên, con người của một “lão nông” Nam Bộ.
Nói về văn học trung đại thế kỉ XVIII, XIX, nhà nghiên cứu Đoàn Lê Giang (2000) đã từng thốt lên rằng:
Chưa bao giờ trong văn chương từ trước cho đến bấy giờ lại xuất hiện
nhiều cá tính trong sáng tác đến như thế: Một Đặng Trần Côn, Đoàn Thị Điểm, Phan Huy Ích thiết tha; một Nguyễn Gia Thiều siêu hình và ảo não; một
Hồ Xuân Hương trẻ trung, tinh quái và rạo rực, khát khao; một Bà Huyện Thanh Quan trầm tư và quý phái; một Nguyễn Công Trứ tung hoành và phong nhã; một Cao Bá Quát băn khoăn và khinh bạc; và một Nguyễn Du da diết, xót
xa, lặng lẽ với nỗi đau đời. Cái tài, cái tình và cái tôi chưa bao giờ được thể
hiện rõ nét đến như thế (tr.115).
Với những tác giả đầy cá tính trên thi đàn, văn đàn thế kỉ XIX nêu trên, theo chúng tôi, sẽ là thiếu sót nếu không kể đến thi sĩ, văn sĩ Phan Lương Khê với hồn thơ nhẹ nhàng, trầm tư, sâu lắng; ngôn từ mộc mạc, giản dị; văn phong “cổ nhã”, đậm chất Nam Bộ mà những tác phẩm ông để lại cho đời đã chứng minh điều đó. Dẫu biết rằng con đường chính trị gập ghềnh đã chi phối ít nhiều đến văn nghiệp của ông; tuy nhiên, ở phương diện văn học, với cái tài ấy, cái tình ấy; với quy mô tác phẩm và số lượng những bài thơ, ông xứng đáng là một tác gia lớn của văn học trung đại Việt Nam thế kỉ XIX.
Như đã đề cập ở phần Sự nghiệp văn chương của Phan Thanh Giản,
Lương Khê thi thảo được in chung với Lương Khê văn thảo trong tập Lương Khê thi văn thảo. Phía sau còn có phần Lương Khê thi thảo bổ di và Lương Khê văn thảo bổ di. Quyển này do ông và các con trai sưu tầm, biên tập và ông tự tay viết bài tiểu tự năm 1866 (trước ngày ông mất một năm). Năm 1867, Tùng Thiện Vương Miên Thẩm viết lời tựa cho tập thơ của Phan Thanh Giản. Đến năm 1876, Lương Khê thi văn thảo mới được khắc in.Đến thời điểm hiện tại, quyển Thơ văn Phan Thanh Giản do Phan Thị Minh Lễ và Chương Thâu biên dịch và xuất bản năm 2005 là công trình công phu nhất về thơ văn Phan Thanh Giản. Và trong luận văn này, chúng tôi nghiên cứu phần thơ Lương Khê thi thảo.
Quy mô tác phẩm
Lương Khê thi thảo với 4466bài thơ, được sắp xếp thành 18 tập theo thời gian sáng tác, ứng với chặng đường bôn ba hành dịch của Phan Thanh Giản. Số lượng bài thơ ở mỗi quyển không đồng đều, quyển ít nhất chỉ có một bài (Nam hành thảo), quyển nhiều nhất có hơn trăm bài (126 bài – Kim Đài thảo), chủ yếu tả cảnh kinh đô, trên đường đi sứ, trên đường thi hành công vụ; thơ từ biệt gia đình, khóc bạn, ứng chế...
Lương Khê thi thảo được ví như một quyển nhật kí bằng thơ, mà trong đó, chúng ta có thể thấy rõ những việc to, việc nhỏ, việc nước, việc nhà, tâm trạng vui - buồn... được ông miêu tả rất cẩn thận và chi tiết, gồm có 18 tập nhỏ, được sáng tác trong các khoảng thời gian sau đây:
Quyển Tên tập thơ Sốlượng
bàithơ
Thời gian
sáng tác Hoàn cảnh sáng tác
1 Thái hương
thảo 30
1818-
1825 Khi còn đi học
6 Theo khảo sát của chúng tôi trong phần Lương Khê thi thảo của quyển Thơ văn Phan Thanh Giản, 446 bài thơ này không bao gồm những bài thơ mà ông chép lại của vua và của bằng hữu.
Quyển Tên tập thơ Sốlượng bàithơ
Thời gian
sáng tác Hoàn cảnh sáng tác
2 Vu Kinh thảo 30 1825-
1826
Khi tham dự kì thi Hội tại Huế, sáng tác trên đường ra kinh đô và lúc trở về quê 3 Vu Kinh hậu thảo 9 1826 Hết hạn về quê, trở ra Huế chờ bổ dụng 4 La Giang thảo 30 1826- 1827 Khi nhậm chức Tri phủ ở Quảng Bình
5 Thu Tào thảo 8 1827 Khi làm việc ở bộ Hình 6 La Giang hậu
thảo 4 6-1828
Khi làm Tham hiệp Quảng Bình
7 Toái cầm thảo 10 1829
Khi làm Tham hiệp Quảng Bình, khóc bạn thân là Lê Bích Ngô qua đời
8 Hoàng Châu thảo 25 1830 Khi nhậm chức Hiệp trấn Ninh Bình, và lúc về Kinh 9 Thuật chinh thảo 4 1831
Thuật lại việc dẹp loạn ở nguồn Chiên Đàn, khi làm Hiệp trấn tỉnh Quảng Nam
10 Ba Lăng thảo 60 1831
Khi đi dương trình hiệu lực đến Singapore để chuộc tội
11 Cận quang
thảo 21 1832
Sau chuyến dương trình hiệu lực, được phục chức Hàn lâm kiểm thảo, Hành
Quyển Tên tập thơ Sốlượng bàithơ
Thời gian
sáng tác Hoàn cảnh sáng tác
tẩu Nội các
12 Kim Đài thảo 126 1833 Khi làm Phó sứ sang Trung Quốc
13 Hài Âm thảo 35 1834-
1839
Khi ở Kinh đô, Quảng Ngãi, Quảng Nam, Thanh Nghệ Tĩnh, Bình Định
14 Đàn Nguyên
thảo 2
1838- 1839
Khi trông coi việc khai thác mỏ vàng ở nguồn Chiên Đàn, tỉnh Quảng Nam
15 Tống Tinh thảo 21 1838- 1839
Khi trông coi khai thác mỏ bạc Tống Tinh ở Thái Nguyên
16 Tồn lạc thảo 9 1844-
1847
Khóc con trai tên Quân mất năm 8 tuổi (1844), khi làm chủ khảo kì thi Hội năm Đinh Mùi (1847) 17 Nam hành thảo 1 1849 Khi đi công cán ở phương
Nam 18 Ứng chế thảo 21 1856-
1862
Họa thơ vua, làm theo yêu cầu của vua
Khái lược nội dung
Lương Khê thi thảophong phú về nội dung, đa dạng về hình thức. Đối với Phan Thanh Giản, ông làm thơ để ghi lại hành trạng và tâm tư của mình khi vui, khi buồn, khi suy tưởng, khi đau đáu việc nước, việc quan...
Trên hành trình đi sứ, đi dẹp loạn, đi làm nhiệm vụ với biết bao gian lao, khổ cực, ông đều trải lòng vào thơ. Giã biệt gia đình lên Kinh ứng thí có bài thơ Gia biệt(Vu Kinh thảo) đầy tâm tư với những lo toan, trách nhiệm của người đàn ông trong gia đình. Gặp hạn hán, thương người dân mất mùa đói kém, ông mong mưa (bài Vọng vũ – Hài Âm thảo). Khóc bạn Lê Bích Ngô bằng 10 bài thơ đậm tình bằng hữu (Toái cầm thi khốc Lê Bích Ngô – Toái cầm thảo). Ai Quân nhi(Tồn lạc thảo) là tiếng nấc nghẹn ngào của người cha khi mất đứa con trai yêu quý, ngoan hiền... Đi đến đâu,khi làm thơ, Lương Khê cũng thường ghi chú lại địa danh trong những bài thơ của mình, hay mục đích, hoàn cảnh sáng tác của bài thơ. Vì vậy, đọc thơ ông, độc giả không chỉ cảm cái tài thơ với ngôn ngữ dung dị, gần gũi mà còn biết được cụ thể địa danh, sự việc, điển tích mà ông đề cập.Thơ Phan Thanh Giản không chỉ cho thấy cảm xúc chân thật của nhà thơ mà còn cho thấy tính cách đáng quý của một vị nho quan: “Cương trực, khẳng khái, hiếu nghĩa, thanh liêm và được nhiều người xưng tụng. Tâm hồn kín đáo, cảm giác tha hương mà Phan Thanh Giản bộc bạch trong thơ, bật lên tư tưởng của một vị Tiến sĩ không gặp thời phải mang nhiều nỗi niềm tâm sự” (Phan Thị Minh Lễ, Chương Thâu, 2005, tr.17).
Có thể khái lược nội dung từng tập nhỏ trong Lương Khê thi thảo như sau:
1) Thái hương thảo: Gồm 30 bài thơ viết khi ông còn đi học. Chính vì vậy, có thể nói trong tất cả 18 tập thơ, thì Thái hương thảo là tập thơ với hồn thơ “trong trẻo” nhất so với những tập còn lại.Đa số bài thơ thường tả cảnh thiên nhiên tươi đẹp:
“Hải trình kinh quá xứ, Giai cảnh bội kham thư. Lô trục xuyên sơn nhập, Mao sài bàng thủy cư.”
(Trên đường biển những nơi ta đã qua, Cảnh đẹp gấp bội lần trong sách viết. Thuyền vào vịnh, như đi xuyên qua núi, Những ngôi nhà cỏ ở bên cạnh bờ nước.)
(Trường Cảnh hải loan)
Hay thể hiện tráng chí của một người tuổi trẻ chưa suy tư nhiều trước thời cuộc:
“Huề phủ đăng nham trường khiếu thư, Trí thân cao xứ dục lăng hư.
Mô lai nhất ác thiên tâm cận, Tiếu sát quần phong dã bất như.”
(Tay cầm búa lên đỉnh cao, huýt sáo dài, thư giãn, Thân đã đặt ở nơi cao, vẫn muốn tung lên trời không. Đưa tay sờ như gần sát đến lòng trời,
Cười thầm vì mấy đỉnh núi cũng không bằng mình.)
(Sơn đồ khẩu hiệu)
2) Vu Kinh thảo: Gồm30 bài thơ được viết khi ông tham dự kì thi Hội tại Huế, sáng tác trên đường ra kinh đô và lúc trở về quê.Phần nhiều tả cảnh vật thiên nhiên tươi đẹp, hùng vĩ trên đường đi, nỗi nhớ gia đình trong lần đầu ra Kinh ứng thí… Mở đầu tập thơ đã cho thấy ý chí tiến thủ của bậc túc nho Phan Thanh Giản; lẽ hiếu đạo của người con đối với cha mẹ, ông bà; tình cảm son sắt, trân trọng nghĩa vợ chồng; tình thân thiết đối với người anh em họ… Tất cả được thể hiện đầy xúc cảm ở bài Gia biệt:
“Ngã sanh bổn hàn tố Ngã tâm tư cổ đạo. Thập tải sự mao chùy, Sở chí phi ôn bão.
Hiếu tử tại thừa chí.
…Trung biểu hữu nhị huynh, Tụ thủ tối tương ái
…Tân phụ tài thất nhật, Đại ngã cụ xan thực.”
(Tôi sinh ra trong một gia đình nghèo, Lòng những chăm lo theo học đạo xưa. Mười năm từng chịu khổ dùi mài,
Cốt lập chí không phải vì sự no ấm riêng mình. …Cha lại dặn bảo ân cần
“Đạo làm người con hiếu, cốt lõi là sự nối chí. …Có hai anh họ ngoại,
Thuở chụm đầu rất thương nhau. …Vợ mới cưới được bảy ngày, Thay ta lo việc cơm nước.)
3) Vu Kinh hậu thảo: Gồm 9 bài thơ được viết khi ông hết hạn về quê, phải trở ra Huế chờ bổ dụng. Nỗi nhớ nhà dàn trải cả tập thơ. Đôi khi gặp người quen, nghe kể chuyện nhà, lại khiến ông bời bời nỗi nhớ nhà (Khách cảm); viết thư gửi về nhà, lại gợi nhớ từng hình ảnh thân quen nơi quê nhà: mái hiên hoa rụng, cỏ mọc đầy mương, bến cũ mùa thu… Tất cả khiến cho:
“Tự thị Phan lang đa khổ tứ, Trạo vong hữu cú bất kham đề.”
(Từ ấy, chàng họ Phan cảm thấy nhiều phiền não,
Đến nỗi quên cả những ý muốn thốt lên mà không sao viết ra được).
(Mỹ An thư cảm)
Ngoài ra, tập này còn có nhiều bài thắm thiết tình bằng hữu mà ông viết tặng Lê Nga Sơn, Nguyễn Bảo Cương, Võ Vĩnh Xuyên, Phan Quán Chi. Hình ảnh Nguyễn Bảo Cương cưỡi ngựa chạy theo tiễn chân Phan Thanh
Giản; “Lương Khê cưỡi trăng đi cùng với bạn thơ”; hay mâm cơm rau lê, rau hoắc thấm được mối thâm tình, chân chất với bằng hữu Xuyên, Chi. Tất cả cho thấy tấm lòng chân thành dành cho bạn hữu của Phan Thanh Giản, dù rằng bằng hữu của ông có người chẳng hề có phẩm tước gì mà chỉ là nông dân quê mùa, chất phác. Chính vì thế càng làm tỏ rạng đạo đức của Lương Khê.
4) La Giang thảo: Gồm 30 bài thơ, được sáng tác khi ông nhậm chức Tri phủ ở Quảng Bình. Tập thơ này rất phong phú về nội dung, từ tả cây cỏ, tả cảnh vật trên đường đi đến cảnh làng quê rộn ràng nhịp sống của những con người lao động; thổ lộ nỗi hoài hương và những đêm mất ngủ; sự hứng khởi khi tham quan cảnh đẹp thỏa thú tiêu dao. Những khi lo đau đáu việc nước việc quan, nhưng cũng có lúc muốn ẩn dật thanh nhàn. Và đôi khi, có âm hưởng Đường thi lướt nhẹ qua trang thơ hay những lúc phiêu diêu với dòng cảm hứng Phật giáo thoáng qua trong tâm hồn nhà nho hành đạo:
“…Trí thân cao xứ tiêu trần lự, Dữ vật vong thời hoạt tính linh. Bả chúc huề tăng khai thạch thất, Phanh trà đối khách duyệt kim kinh.”
(…Thân mình ở chỗ non cao, mọi lo nghĩ về trần tục tan hết, Khi quên đi vật và ta, tính linh trở nên sinh động.
Cầm đuốc theo nhà sư mở cửa thạch thất, Pha trà trò chuyện, xem kinh quý.)
(Du Thần Đinh sơn tự)
Nỗi nhớ bạn khi xa nhà cũng được ông tỏ bày bằng điển tíchtri âm Bá