CONTACT GUIDELINES FOR FACULTY AND STAFF

Một phần của tài liệu EMASI-Bilingual-Child-Protection-Policy-June-2019 (Trang 35 - 36)

- CRT – Nhóm phản ứng nhanh

CONTACT GUIDELINES FOR FACULTY AND STAFF

Mục đích của tài liệu này là mang lại những hướng dẫn cơ bản cho các nhân viên tham gia giảng dạy, qua đó hình thành những thực hành bảo vệ trẻ và dựa trên nguyên tắc lấy trẻ em làm trung tâm trong các tương tác hàng ngày giữa giáo viên và học sinh. Những thực hành này phản ánh trách nhiệm chăm sóc của trường đối với học sinh. Xét về nguyên tắc, bảo vệ trẻ em và an sinh của trẻ là mối quan tâm hàng đầu đối với tất cả các nhân viên tham gia giảng dạy.

Page 35 of 54

The purpose of this document is to give teaching staff simple guidelines, which should serve to establish strong child-centred and protective practices in our daily teacher- student interactions. These practices are a reflection of our duty of care to our students. The overarching principle is that child welfare and child protection concerns are a primary concern for all teaching staff.

Tài liệu này nhằm mục đích cải thiện thực hành bảo vệ trẻ em trong quá trình giảng dạy. Tuy nhiên, khó có thể lường trước tất cả các tình huống phát sinh từ tương tác hàng ngày giữa giáo viên và học sinh. Trong những tương tác như vậy, tất cả các giáo viên phải nhận thức được trách nhiệm về chăm sóc, bảo vệ cho học sinh của mình. Giáo viên phải tuân thủ quy trình về báo cáo khi có nghi ngờ về an sinh trẻ hoặc về vấn đề bảo vệ trẻ em.

The aim of this document is to outline strong child protective practices while teaching. However, we cannot foresee all circumstances of teacher-student interactions. It is incumbent on all teaching staff to approach all their interactions with students with their duty of care in mind. Teaching staff must follow the reporting procedures if, or when, they have child welfare or child protection concerns.

Một phần của tài liệu EMASI-Bilingual-Child-Protection-Policy-June-2019 (Trang 35 - 36)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(55 trang)