Tôi xin cam đoan đây là sáng kiến kinh nghiệm của mình viết, không sao chép nội dung của người khác.
Do hạn chế về thời gian, kinh nghiệm và năng lực nghiên cứu nên chắc chắn đề tài nghiên cứu này không tránh khỏi những hạn chế, thiếu sót. Tôi chân thành mong mỏi sẽ nhận được những ý kiến đóng góp, trao đổi của các đồng nghiệp để tôi có thể hoàn thiện đề tài này !
Nam Định, ngày 01 tháng 08 năm 2021
TÁC GIẢ SÁNG KIẾN
Trần Thị Thu Hà
CƠ QUAN ĐƠN VỊ ÁP DỤNG SÁNG KIẾN
(ghi rõ nhận xét, phạm vi ảnh hưởng và hiệu quả áp dụng có đạt được mức cơ sở hay không, tính mới của sáng kiến là gì?)
TÀI LIỆU THAM KHẢO
1. Lại Nguyên Ân (2003), 150 Thuật Ngữ văn học, Nxb ĐH Quốc gia, Hà Nội. 2. M. Bakhtin (2003), Lý luận và thi pháp tiểu thuyết (Phạm Vĩnh Cư dịch), Nxb Hội nhà văn, Hà Nội.
3. M. Bakhtin (1993), Những vấn đề thi pháp tiểu thuyết Doxtoiepxki, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
4. Lê Huy Bắc (2015), Liên văn bản hay tiếp nhận của tiếp nhận, Tạp chí Nghiên cứu Khoa học số 7, Đại học Sư phạm, Hà Nội.
5. Trần Thị Hồng Bắc (2013), Rèn luyện kĩ năng đọc hiểu tác phẩm Chữ người
tử tù của Nguyễn Tuân cho học sinh lớp 11, Luận văn thạc sĩ ĐH Giáo dục.
6. Bộ GD&ĐT (2012), Ngữ văn 12, Tập I, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 7. Bộ GD&ĐT (2012), Ngữ văn 11, Tập I, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
8. Bùi Thị Anh Chung (2007), Phong cách Nguyễn Tuân qua tuỳ bút Kháng
chiến. Nxb Giáo dục, Hà Nội.
9. Hà Văn Đức (1996), Phong cách nghệ thuật Nguyễn Tuân, Nxb Giáo dục. 10. Nguyễn Văn Hùng (2012), “Yếu tố liên văn bản trong tiểu thuyết lịch sử
Giàn thiêu của Võ Thị Hảo”, Tạp chí khoa học, Đại học Huế,( 7)
11. Ngô Minh Hiền (2009), Văn xuôi Nguyễn Tuân và Hoàng Phủ Ngọc Tường
từ góc nhìn văn hoá, Luận án tiến sĩ - Viện Văn học.
12. I.P Ilin và E. A Tzurganova (2003), Các khái niệm và thuật ngữ của các
trường phái nghiên cứu văn học ở Tây Âu và Hoa Kỳ thế kỷ 20, do Đào Tuấn
Ảnh, Trần Hồng Vân, Lại Nguyên Ân dịch, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội. 13. G.K.Koshikov, Văn bản – liên văn bản – lý thuyết liên văn bản (2017) (in trong Lý luận văn học- những vấn đề hiện đại), Lã Nguyên tuyển dịch, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội, tr. 355 -391.
14. Trần Thiện Khanh ( 2009), “Xung quanh chuyện đi thực tế của nhà văn”, http://www.vanhoanghean.com.vn/van-hoa-va-doi-song27/
16. Nguyễn Đăng Mạnh chủ biên (1990), Văn học Việt Nam 1945 – 1975, tập 2, Nxb Giáo dục.
17. Tôn Thảo Miên (2001), Nguyễn Tuân- về tác gia tác phẩm, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
18. Phạm Thị Hồng Ngọc (2015), Đề tài quá khứ trong sáng tác của Nguyễn
Tuân trước Cách mạng, Luận văn thạc sĩ ĐH KHXH&NV- ĐH QG Hà Nội.
19. Phạm Thị Bích Phượng (2014), Vận dụng lý thuyết liên văn bản vào dạy
học các tác phẩm Thơ mới trong chương trình Ngữ Văn 11- THPT, Luận văn
thạc sĩ Trường ĐH Giáo dục.
20. Nguyễn Minh Quân (2001), “Liên văn bản- sự triển hạn đến vô cùng của tác phẩm văn học”, https://phebinhvanhoc.com.vn/
21. Nguyễn Hưng Quốc (2005), “Văn bản và liên văn bản” http://www.tienve. org/home/literature/
22. Trần Đình Sử (2014), “Ngôn ngữ, liên văn bản với việc đọc hiểu văn bản thơ” https://trandinhsu.wordpress.com/2014/05/07/
23. Nguyễn Tuân (2002), Vang bóng một thời, Nxb Văn học, Hà Nội. 24. Nguyễn Tuân (2012), Nguyễn Tuân tuyển tập, Nxb Văn học, Hà Nội
25. Lưu Khánh Thơ tuyển chọn (2005), Văn học trong nhà trường tác giả và
tác phẩm. Nxb Đại học Sư phạm .
26. Nguyễn Văn Thuấn (2013), Liên văn bản trong sáng tác của nguyễn Huy
Thiệp, Luận án tiến sĩ, HV KHXH-Viện Hàn lâm Khoa học xã hội VN.
27. Nhiều tác giả (2006), Bình luận văn chương văn học trong nhà trường. Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội.
28. Nhiều tác giả (2014), Văn học và ngôn ngữ những góc nhìn mới. Nxb Đại học Vinh.
29. Trương Hoàng Vinh (2013), “Bút kí Nguyễn Tuân từ góc nhìn tương tác
thể loại”, Tạp chí khoa học, ( 44), tr 128-127.
30. Trương Hoàng Vinh (2016), “Tương tác thể loại trong truyện ngắn Nguyễn Tuân”, Tạp chí khoa học, (8(86)), tr 140-151.
PHỤ LỤC
MỘT SỐ HÌNH ẢNH CỦA CÔ, TRÒ TRƯỜNG THPT NGUYỄN HUỆ Tác giả cùng HS lớp 12A3
Cô Cao Thị Thu cùng HS lớp 12 A2
SẢN PHẨM CỦA HỌC SINH
Nhóm Nghệ sĩ