_ Giúp hs hieơu được cái thú và ý nghĩa triêt lý trong lôi sông nhàn daơt mà tác giạ đã lựa chĩn.
_ Cạm nhaơn được nét đaịc saĩc veă ngheơ thuaơt cụa bài thơ: lời tự nhieđn, giạn dị, mà có ý vị, moơt baỉng chứng veă sự trưởng thành cụa ngođn ngữ thơ nođm.
II/ PHƯƠNG PHÁP:
_ Phát vân, đàm thối, thạo luaơn, thuyêt trình, trực quan. III/ CHUAƠN BỊ:
_ GV: Đĩc tài lieơu tham khạo leđn quan đên Nguyeên Bưnh Khieđm. Bài sốn và heơ thông cađu hỏi.
_ HS: đĩc và trạ lời heơ thông cađu hỏi cho bài. IV/ LEĐN LỚP
1/ OƠn định.
2/ Kieơm tra bài cũ:
_ Đĩc thuoơc lòng bài thơ Cạm hoài cụa Đaịng Dung. Neđu chụ đeă bài thơ. _ So sánh hình tượng người tráng sĩ trong bài thuaơt hoài và bài cạm hoài. 3/ Bài mới:
NOƠI DUNG HỐT ĐOƠNG CỤA THAĂY HỐT ĐOƠNG CỤA TRÒ
I/ TÁC GIẠ:( 1491 – 1585)
_ Teđn húy là Vaín Đát, tự là
Hanh Phuû, người làng Trung
Am, Vĩnh Lái, Hại Dương (Vĩnh Bạo, Hại Phòng), thi đoê Tráng Nguyeđn dưới trieău Mác Đaíng Doanh. Làm quan được 8 naím, ođng xin cáo quan veă ở aơn, lây hieơu là Bách Vađn cư sĩ, dựng Bách Vađn am, laơp quán Trung Tađn, mở trường dáy hĩc, được tođn là Tuyêt Giang Phu tư.û Được phong tước Trình Quôc cođng, neđn còn gĩi là Tráng Trình.
_ Tác phaơm: thơ chữ hán:
Bách Vađn am thi taơp, thơ nođm:Bách Vađn quôc ngữ thi. Thơ ođng là tiêng nói cụa taăng lớp trí thức dađn toơc trong giai đốn noơi lốn xạy ra lieđn mieđn, theơ hieơn khát vĩng châm dứt chiên tranh tương tàn.
_ Hãy giới thieơu những nét chính veă cuoơc đời và sự nghieơp cụa Nguyeên Bưnh Khieđm.
Boơ sung: quan nieơm veă lôi sông nhàn cụa NBK:
NBK có uy tín và ạnh hưởng lớn đên các vua chúa nhà Mác, Trịnh, Nguyeên. Ođng là nhà thơ lớn, là người có hĩc vân uyeđn bác, có tài đoán định tương lai. Những lời khuyeđn thađm thúy với hĩ Trịnh: Ở chùa thờ Phaơt thì aín oạn hoaịc khuyeđn hĩ Nguyeên Hoành sơn nhât đái, ván đái dung thađn...( Moơt dại Hoành sơn có theơ sông yeđn oơn lađu dài) .
Trong suôt 42 naím aơn daơt ođng luođn tự hào veă sự lựa chĩn cụa mình: _ Cao khiêt thùy vi thieđn há sĩ? An nhàn ngã thị địa trung tieđn. (cao khiêt ai là kẹ sĩ trong thieđn há.
An nhàn ta là tieđn trong đời) _ Cái thú được thoại mái veă tinh thaăn cũng như veă thađn xác: _ Noơi đaĩc tađm thađn lác ngối vođ hình dịch lúy. (Cạm hứng) ( Beđn trong được thú vui cụa tađm, cụa thađn,
Beđn ngoài khỏi phại cháy váy đeơ phúc dịch cho hình xác)
_ Đem lôi sông nhàn há đôi laơp với vieơc bon chen, giành giaơt đeơ mưu caău danh lợi, phú quý ở thành thị: Thành thị vôn đua tranh giành giaơt ( Thơ nođm –bài 19) Ở trieău đình thì tranh nhau cái danh, ở chợ búa thì giành nhau cái
_ HS trạ lời cá nhađn.
Teđn húy là Vaín Đát, tự là Hanh Phuû, người làng Trung Am, Vĩnh Lái, Hại Dương (Vĩnh Bạo, Hại Phòng), Naím 44 tuoơi thi hương, naím sau thi tiêp đoê Tráng Nguyeđn. Làm quan được 8 naím, OĐng dađng sớ xin chém 18 loơng thaăn, những khođng được châp thuaơn, ođng xin cáo quan veă ở aơn, lây hieơu là Bách Vađn cư sĩ. Dựng Bách Vađn am, laơp quán Trung Tađn, mở trường dáy hĩc, noơi tiêng dáy giỏi (Nguyeên Dữ, Phùng Khaĩc Khoan đeău là hĩc trò ođng) sau được tođn là Tuyêt Giang Phu tư.û Được phong tước Trình Quôc cođng, neđn còn gĩi là Tráng Trình.
_ Tác phaơm: taơp thơ chữ hán: Bách vađn
am thi taơp, thơ nođm: bách vađn quôc ngữ thi.
Thơ ođng là tiêng nói cụa taăng lớp trí thức dađn toơc trong giai đốn noơi lốn xạy ra lieđn mieđn, theơ hieơn khát vĩng châm dứt chiên tranh tương tàn.
Bài thơ Nhàn rút ra từ taơp thơ Bách vađn quôc ngữ thi.
_ HS đĩc bài. _ HS trạ lời cá nhađn.
II/ PHAĐN TÍCH: 1/ 2 cađu đaău: