HOAƠT ĂÖƠNG ĂÖỊI NGOAƠ

Một phần của tài liệu Báo cáo Kinh tế Việt Nam năm 2008 và 2009 doc (Trang 48 - 51)

- Decision No.20/2008/QĂNHNN dated July 4, 2008 on the amendment to the Regulation on shareholders, shares, stocks and charter capital of the State and nonstate jointstock commercial banks issued together with Decision

HOAƠT ĂÖƠNG ĂÖỊI NGOAƠ

Trong böịi caênh biïịn ăöơng vađ khuêng hoaêng tađi chñnh toađn cíìu, NHNN ăaô theo doôi saât sao caâc diïîn biïịn trïn caâc thõ trûúđng tađi chñnh quöịc tïị, tùng cûúđng trao ăöíi thöng tin vúâi caâc töí chûâc tađi chñnh tiïìn tïơ quöịc tïị vađ caâc NHTW caâc nûúâc ăïí lađm cú súê cho quaâ trònh hoaơch ắnh chñnh saâch. Xaâc ắnh rùìng thöng tin cíơp nhíơt coâ yâ nghôa quan troơng trong viïơc hoaơch ắnh chñnh saâch, nhíịt lađ trong böịi caênh diïîn biïịn thõ trûúđng quöịc tïị nhanh vađ khoâ lûúđng, Viïơt Nam höơi nhíơp ngađy cađng síu röơng vađo nïìn kinh tïị thïị giúâi, NHNN ăaô hònh thađnh böơ phíơn thûúđng xuýn theo doôi cíơp nhíơt caâc diïîn biïịn trïn caâc thõ trûúđng khu vûơc vađ thïị giúâi.

Nùm 2008 cuông lađ möịc thúđi gian ăaânh díịu 15 nùm Viïơt Nam chñnh thûâc bònh thûúđng hoâa quan hïơ vúâi caâc töí chûâc tađi chñnh tiïìn tïơ quöịc tïị. Thûơc hiïơn vai trođ ăaơi diïơn cuêa Viïơt Nam taơi caâc töí chûâc tađi chñnh tiïìn tïơ quöịc tïị, NHNN ăaô tñch cûơc thuâc ăííy caâc hoaơt ăöơng ăöịi ngoaơi nhùìm tùng cûúđng quan hïơ húơp taâc vúâi

IMF/WB/ADB/MIB/MBES, tranh thuê sûơ uêng höơ, nguöìn lûơc tađi chñnh, höî trúơ kyô thuíơt vađ tû víịn chñnh saâch cuêa caâc töí chûâc trïn.

NHNN ăaô chuê trò, phöịi húơp vúâi caâc böơ, ngađnh hûôu quan ăađm phaân thađnh cöng 18 dûơ aân, chûúng trònh vúâi WB/ADB vúâi töíng trõ giaâ 1.980,7 triïơu USD. Ăùơc biïơt, trong nùm 2008, NHNN ăaô chuê trò vađ ăađm phaân, kyâ kïịt thađnh cöng Chûúng trònh Tñn duơng Höî trúơ giaêm ngheđo VII (PRSC VII) cuêa WB trõ giaâ 150 triïơu USD cuđng 12 khoaên ăöìng tađi trúơ coâ giaâ trõ khoaêng 212,6 triïơu USD. Ăoađn ăađm phaân liïn ngađnh do NHNN chuê trò

developments in the international financial markets, strengthening information exchange with international financial institutions and other central banks in order to facilitate its policy making. In addition, being fully aware that updated information is of great importance to decision making, especially in the context of fast and unpredictable developments of international markets, and Vietnam’s deep integration into the world economy, the SBV established a unit in charge of updating and reporting developments in the global and regional markets.

The year 2008 was a milestone to mark the 15th anniversary of the resumption of the official relationship with international financial institutions. As Vietnam’s representative agency at the international financial institutions, the SBV had been proactively strengthening cooperation with IMF/WB/ADB/ MIB/ MBES to capitalize their financial and technical assistance and support, and policy advice.

In 2008, in cooperation with other relevant Ministries, the SBV successfully negotiated 18 projects and programs with WB/ADB worth around USD1.99 billion in total, which included USD150 million of the Seventh Poverty

Reduction Support Credit (PRSC VII) and USD212.6 million of 12 co-financiers. The WB-financed USD60 million “Financial Sector Modernization and Information Management System” Project was successfully negotiated. In addition, the SBV had been seeking and exploring technical assistance for capacity building of the SBV in monetary policy making and conducting; banking supervision and surveillance; improving the banking

institutional framework; and in banking sector reform.

From the bilateral cooperation perspective, the SBV continued to develop its multi-facetted cooperation relationship with other central banks and bilateral financial institutions; and

cuông ăaô tiïịn hađnh ăađm phaân thađnh cöng vúâi WB dûơ aân “Hïơ thöịng Thöng tin Quaên lyâ vađ Hiïơn ăaơi hoâa ngín hađng” vúâi töíng vöịn vay trõ giaâ 60 triïơu USD. Bïn caơnh ăoâ, NHNN cuông tòm kiïịm vađ khai thaâc caâc höî trúơ kyô thuíơt nhùìm tùng cûúđng nùng lûơc cho NHNN trong caâc lônh vûơc hoaơch ắnh vađ thûơc thi chñnh saâch tiïìn tïơ; tùng cûúđng chûâc nùng thanh tra, giaâm saât; hoađn thiïơn khuön khöí thïí chïị vađ caêi caâch ngín hađng.

Vïì hoaơt ăöơng húơp taâc song phûúng, NHNN tiïịp tuơc xíy dûơng vađ phaât triïín quan hïơ húơp taâc nhiïìu mùơt vúâi NHTW caâc nûúâc vađ caâc töí chûâc tađi chñnh song phûúng; töí chûâc trao ăöíi caâc ăoađn cíịp cao trong khuön khöí húơp taâc song phûúng. Ăïịn hïịt thaâng 12/2008, NHNN ăaô kyâ kïịt vùn baên húơp taâc vúâi cú quan quaên lyâ ngín hađng 12 nûúâc ngoađi vađ vuđng laônh thöí göìm coâ Anh, Höìng Köng, Hađn Quöịc, Trung Quöịc, Nga, Ăađi Loan, Australia, Malaysia, Singapore, Nhíơt Baên, Campuchia vađ Lađo. Tûđ ăoâ goâp phíìn cuêng cöị, tùng cûúđng hoaơt ăöơng thanh tra giaâm saât vađ an toađn hoaơt ăöơng ngín hađng taơi NHNN Viïơt Nam trong böịi caênh höơi nhíơp kinh tïị quöịc tïị. Trong chuýịn thùm vađ lađm viïơc taơi Trung Quöịc thaâng 11/2008, Thöịng ăöịc NHNN vađ Thöịng ăöịc Ngín hađng Nhín dín Trung Quöịc ăaô nhíịt trñ húơp taâc nhùìm ăöịi phoâ vúâi cuöơc khuêng hoaêng tađi chñnh toađn cíìu vađ caâc taâc ăöơng cuêa noâ ăïịn khu vûơc Chíu AÂ bùìng caâch thiïịt líơp “nhoâm cöng taâc chung“ giûôa 2 NHTW ăïí trao ăöíi, chia seê kinh nghiïơm vïì ăiïìu hađnh CSTT, cú chïị húơp taâc vađ höî trúơ líîn nhau trong böịi caênh khuêng hoaêng tađi chñnh hiïơn nay. Tñch cûơc xuâc tiïịn quaâ trònh ăađm phaân Hiïơp ắnh Hoaân ăöíi song phûúng (BSA) vúâi Nhíơt Baên vađ ăaô baâo caâo Thuê tûúâng Chñnh phuê ăïí triïín khai khúêi ăöơng ăađm phaân BSA vúâi Trung Quöịc vađ Hađn Quöịc.

Trong khuön khöí húơp taâc ASEAN, NHNN ăaô tñch cûơc tham gia caâc höơi nghõ cíịp cao ASEAN vađ tham gia caâc Nhoâm húơp taâc vïì tađi chñnh tiïìn tïơ nhùìm muơc tiïu xíy dûơng cöơng

exchange high-level delegations under the bilateral cooperation framework. By the end of December 2008, the SBV had signed MOUs with 12 banking regulators in England, Hong Kong, Korea, China, Russia, Taipei China, Australia, Malaysia, Singapore, Japan, Cambodia, and Laos, which helped reinforce banking supervision and safety and soundness of the banking sector in Vietnam in the context of deeper international integration. In the official visit to China in November, the SBV Governor and the Governor of the People's Bank of China reached agreement to cooperate in cop- ing with the global financial crisis and its impacts on Asia by establishing a “Joint Working Group” to exchange views and experi- ence in conducting monetary policy, and coop- eration and mutual-support mechanism. In addition, the SBV had proactively accelerated the negotiations of the proposed Bilateral Swap Agreement (BSA) between Japan and Vietnam and initiated negotiations of the possible BSAs with China and South Korea.

Under the ASEAN cooperation framework, the SBV actively participated in ASEAN high-level meetings and other Monetary and Financial Cooperation Task Forces toward the ASEAN Economic Community. The SBV also participated in FTA negotiations between ASEAN and such other partners as Australia- New Zealand, EU, and China. Regarding the relationship with ASEAN+3 partners, the SBV, together with the Japanese Ministry of Finance, successfully chaired meetings of Chiang Mai Initiative Multilateralization Task Force, which is the cooperation initiative among ASEAN, Japan, China and Korea to set up a balance of payments support mechanism in case of short-term liquidity difficulties.

Being the lead agency in international integra- tion of the banking sector, the SBV had completely and efficiently fulfilled its duties as assigned in the Government’s Beyond WTO Actions Plan for period 2007-2012, including

NGÍN HAĐNG NHAĐ NÛÚÂC VIÏƠT NAM

ăöìng kinh tïị ASEAN cuđng phaât triïín. NHNN cuông tham gia caâc phiïn ăađm phaân khu vûơc míơu dõch tûơ do (FTA) giûôa ASEAN vúâi caâc ăöịi taâc Australia-New Zealand, EU vađ Trung Quöịc. Vïì quan hïơ húơp taâc vúâi ASEAN + 3, NHNN cuđng vúâi Böơ Tađi chñnh Nhíơt Baên chuê trò thađnh cöng caâc cuöơc hoơp Nhoâm ăùơc traâch vïì Ăa phûúng hoâa Saâng kiïịn Chiïìng Mai (CMIM), saâng kiïịn húơp taâc giûôa caâc nûúâc ASEAN vúâi Nhíơt Baên, Hađn Quöịc vađ Trung Quöịc nhùìm taơo ra cú chïị höî trúơ caân cín thanh toaân trong ngùưn haơn khi gùơp ruêi ro.

Vúâi vai trođ lađ cú quan chuê trò trong höơi nhíơp quöịc tïị ngađnh ngín hađng, NHNN ăaô thûơc hiïơn ăíìy ăuê vađ hiïơu quaê caâc cöng viïơc ặúơc giao trong Chûúng trònh Hađnh ăöơng cuêa Chñnh phuê sau khi Viïơt Nam gia nhíơp WTO giai ăoaơn 2007 - 2012, triïín khai caâc hađnh ăöơng cuơ thïí ăïí thûơc hiïơn caâc cam kïịt gia nhíơp WTO vađ tñch cûơc phöịi húơp, triïín khai caâc hoaơt ăöơng húơp taâc giai ăoaơn híơu gia nhíơp WTO.

Ngoađi ra NHNN ăaô thađnh cöng trong viïơc níng cao vai trođ cuêa mònh khi líìn ăíìu ăùng cai caâc Höơi nghõ Thöịng ăöịc vađ Phoâ Thöịng ăöịc ASEAN vađo thaâng 4/2008, ăaêm nhiïơm thađnh cöng vai trođ ăöìng chuê toơa taơi Höơi nghõ Thûúđng niïn ADB 2008. Ăùơc biïơt, taơi Höơi nghõ Thûúđng niïn IMF/WB 2008, Thöịng ăöịc NHNN ăaô ặúơc toađn thïí Höơi ăöìng Thöịng ăöịc tñn nhiïơm bíìu giûô chûâc chuê toơa Höơi nghõ Höơi ăöìng Thöịng ăöịc IMF/WB nùm 2009.

realizing specific actions to deliver WTO commitments and actively cooperating and implementing other activities in the beyond-WTO period.

Furthermore, the SBV successfully improved its image after productively hosting for the first time the ASEAN Central Bank’s Governors Meeting in April 2008, and co-chairing the 2008 Annual Meeting of the Asian

Development Bank. Especially, at the IMF/WB 2008 Annual Meetings, the SBV Governor was selected by the Board of Governors to be the Chairman of the IMF/WB Board of Governors' Meetings in 2009.

NGÍN HAĐNG NHAĐ NÛÚÂC VIÏƠT NAM

Một phần của tài liệu Báo cáo Kinh tế Việt Nam năm 2008 và 2009 doc (Trang 48 - 51)