II. Hai cuộc kháng chiến chống quân xâm lợc Mông-Nguyên.
4. Cuộc xâm lợc lần thứ hai ( 1281 ).
Những hành động cứng rắn từ phía Nhật Bản rõ ràng làm Hốt Tất Liệt vô cùng tức giận và một cuộc chiến mới là điều không thể tránh khỏi. Phía quân Mông-Nguyên cần tích cực chuẩn bị cho cuộc xâm lợc mới, họ cũng cần thời gian và chính nhờ đó mà Nhật Bản đợc rảnh tay tổ chức kháng chiến. Hoàng đế Hốt Tất Liệt có ý định lôi kéo vua Nam Tống vào các cuộc viễn chinh của nhà Nguyên. Ông ta cũng biết Triều Tiên đã kiệt quệ sau thất bại năm 1274, mùa màng thất bát, nạn đói khắp nơi, nhiều ruộng đồng bỏ hoang không ngời cày cấy, ở nông thôn chỉ còn ngời già, phụ nữ, trẻ em, hầu hết thanh niên trai tráng bị xung vào các đội thuỷ binh hay x- ởng đóng tàu, trong cuộc xâm lợc lần trớc nhiều thuỷ thủ và binh sỹ Triều
Lợc đồ: Đờng tiến công và rút chạy của quân Mông-Nguyên trong cuộc xâm lợc năm 1274.
Tiên đã bị thiệt mạng. Vua Koryo đứng trớc tình hình nh vậy đã kêu gọi Hốt Tất Liệt huỷ bỏ cuộc xâm lăng nhng không thể lay chuyển đợc ý chí của ông ta. Hốt Tất Liệt cho xây dựng một căn cứ gần cảng Masan và tập trung một lợng lớn binh lực cùng các loại vũ khí quân trang, quân dụng ở đây. Đảo Cheju thì bị biến thành bãi chăn thả chiến mã của quân Mông-Nguyên. Bên cạnh đó Hốt Tất Liệt vẫn tiếp tục cử phái bộ mới mang tối hậu th sang Nhật Bản, có thể ông ta nghĩ rằng chính quyền Nhật Bản đã có sự hoang mang khi thấy Mông Cổ tập trung một lực lợng binh mã khổng lồ cho cuộc tấn công. Vào tháng 5 năm 1275, sứ thần Mông Cổ lại đến Murotsu thuộc tỉnh Nagato, họ lập tức bị bắt giải tới Kamakura và bị chém đầu mấy tháng sau đó. Ngời Nhật Bản không muốn tỏ ra có bất kỳ dấu hiệu yếu đuối và sợ sệt nào trớc sự đe doạ của quân Mông-Nguyên. Họ luôn sẵn sàng chiến đấu. Chính quyền Kamakura quyết định lập kế hoạch phòng thủ lâu dài vì họ biết rằng quân Mông Cổ sẽ không chỉ đến một lần. Năm 1275, ba tỉnh miền biển phía Tây là Shuwo, Aki và Bingo đợc lệnh phối hợp với tỉnh Nagato ( tỉnh cực tây của đảo Honshù-hòn đảo lớn nhất Nhật Bản ) để bảo vệ kênh đào Nagato và vùng biển lân cận. Các trọng điểm quân sự ở Kyùshù đều đợc điều thêm quân trong đó đặc biệt là thủ phủ Hakata-hải cảng từng bị Mông Cổ chiếm đóng năm 1274. Sự phân công tiếp viện, ứng cứu lẫn nhau giữa các đạo quân và các cứ điểm cũng đợc quy định rõ ràng. Trong cuộc kháng chiến lần trớc có một số ngời dao động bỏ trốn. Lần này nhà nớc ra sắc lệnh mới, đào ngũ bị khép vào trọng tội và sẽ bị trừng phạt rất nghiêm khắc. Những ngời có công trong cuộc kháng chiến lần thứ nhất cũng đợc trọng th- ởng. Nhiều tớng lĩnh cao cấp đợc lệnh phải đến thờng trực tại các vị trí chiến lợc. Chính quyền Bakufu quyết định các tớng lĩnh và chỉ huy các cấp phải là những ngời đi đầu động viên quân sỹ, họ muốn binh sỹ hiểu rằng chính quyền trung ơng luôn ở bên họ và đồng cam cộng khổ cùng họ chống giặc
ngoại xâm. Các thành viên trong dòng họ Hòjò cũng đích thân đến chỉ huy việc phòng thủ ở Kyùshù và ở tỉnh Nagato. Quân Mông-Nguyên càng tích cực chuẩn bị chiến tranh thì các nhà lãnh đạo Nhật Bản cũng càng thêm quyết tâm kháng chiến. Cuối năm 1275, có lệnh từ Kamakura yêu cầu các tỉnh miền Tây đóng thêm chiến thuyền và huấn luyện thuỷ binh. Để chuẩn bị cho các trận thuỷ chiến, Bakufu ra lệnh đóng những chiến thuyền nhỏ, khả năng cơ động nhanh và tuyển thêm những thuỷ thủ giàu kinh nghiệm. Nhiều ngời trớc đây là cớp biển cũng đợc sung vào các đội thuỷ quân, không ít ng- ời trong số họ đợc trọng dụng làm chỉ huy. Những chiến thuyền nhỏ này sẽ tỏ ra hiệu quả khi tập kích các thuyền lớn di chuyển chậm chạp của quân Mông-Nguyên, cả trên biển lẫn trên các dòng sông, và khi cần có thể tự đốt cháy để lao vào thuyền địch. Sáng kiến dùng thuyền nhỏ và sử dụng hoả công là một ý đồ chiến lợc quan trọng trong thuỷ chiến. Đầu năm 1276, bộ chỉ huy Kyùshù lại nhận đợc lệnh tập trung tất cả mọi ngời tình nguyện chiến đấu trên biển tới Hakata, đáp ứng lòi kêu gọi của Bakufu, quân tình nguyện đến xin ghi danh nhiều vô kể. Các chiến binh Samurai không tiếc gì kể cả thân mình lẫn của cải để phục vụ cho công cuộc kháng chiến. Các ch hầu của Mạc Phủ Kamakura cũng mau chóng đáp ứng lời kêu gọi của chính quyền trung ơng, họ viết những lời thề ra giấy gửi cho các thủ lĩnh của mình. Trong một tình thế tơng tự, quân sỹ nhà Trần nớc Đại Việt ta lại thích hai chữ “ Sát Thát ” lên cánh tay để tỏ rõ quyết tâm chống giặc Nguyên. Cũng trong năm 1276, các thủ lĩnh lớn ở Kyùshù nh họ Shimazu, Shoni, Otomo... đợc lệnh báo cáo về các nguồn nhân tài vật lực họ có thể đóng góp đợc. Nội dung các báo cáo đó đã thể hiện sự không khí quyết tâm và đoàn kết của quân dân Nhật Bản chống giặc ngoại xâm. Chẳng hạn, Fujiwara Hideshige- một Samurai ở tỉnh Shugo đã đi tu với pháp danh Saiko đã kính cẩn trình bày nh sau:
“ Saiko, 85 tuổi, không đi đợc. Nagahide con trai, 65 tuổi, có cung tên và vũ khí. Tsuhide con trai, 38 tuổi, có cung tên, áo giáp, vũ khí, một con ngựa. Matsujiro họ hàng, 19 tuổi, có cung tên, vũ khí và hai ngời đi theo. Takahide cháu trai, 40 tuổi, có cung tên, áo giáp, vũ khí, một con ngựa và một ngời đi theo.
Những ngời này đặt dới quyền sai khiến của đức ông và sẽ phục vụ trung thành. Đợc kính cẩn tình bày nh trên.
Tháng 4 năm 1276 Sami
Saiko ( đóng dấu ) ”
Th này cho ta thấy bức tranh một gia đình Samurai trung bình, gồm ba thế hệ đã đóng góp tất cả những gì có thể cho cuộc kháng chiến. Nó cũng thể hiện một tinh thần hăng hái chống giặc ngoại xâm đang lan truyền khắp nơi, đặc biệt là trong nam giới ở Kyùshù-những ngời đã chịu đựng mũi nhọn tấn công của kẻ thù trong lần xâm lợc trớc. Cho tới tận ngày nay, ngời Nhật Bản vẫn có một câu thành ngữ “ đàn ông Kyùshù ” ( Kyùshù danshi ) để chỉ những ngời có lối sống khắc khổ và vũ dũng tơng tự nh câu “ Nam tử Hán đại trợng phu ” của ngời Trung Quốc. Các sử gia Nhật Bản luôn khẳng định rằng, cuộc xâm lăng của ngời Mông Cổ, vì đã gây ra một ý thức về tổ quốc lâm nguy nên đã tạo thành một tinh thần đoàn kết, thống nhất toàn dân tộc Nhật Bản. Điều đó trong một chừng mực nào đó có thể đúng, nhng thật khó có thể khẳng định rằng ngời Nhật Bản-những ngời sống cách biệt với lục địa và không hề có quan hệ chính trị với các quốc gia khác, vào thời điểm đó đã nảy sinh một ý niệm dân tộc mạnh mẽ. Bởi thế, không phải bất kỳ một ch hầu nào của Bakufu đều cho thấy lòng yêu nớc hăng hái nh thế, ngay trong số những ngời chiến đấu tích cực nhất cũng có một số tỏ ra ham muốn đợc ban thởng đến mức khó coi. Tuy nhiên tầng lớp chiến binh và đại
bộ phận dân chúng, trong phạm vi hiểu biết của mình vẫn ý thức đợc mối nguy hiểm từ những kẻ xâm lợc ngoại bang và lao vào chiến đấu với một tinh thần dũng cảm, xả thân vì nghĩa lớn. Tất nhiên, họ cũng trông chờ nhà nớc sẽ biết đến công lao rồi ban thởng cho mình, nhng hành vi của họ đã tỏ ra vợt lên thói ích kỷ và t lợi cá nhân vì an nguy của đất nớc. Không giống nh tầng lớp tăng lữ đã lợi dụng đức tin của quần chúng và gây ra không biết bao nhiêu sự vụ rắc rối trong suốt thập niên xảy ra chiến tranh.
Ngoài những biện pháp phòng vệ trên, chính quyền Kamakura còn cho xây dựng một bức tờng thành từ phía Đông mũi Shiga dọc theo bờ biển Hakata đến tận Imazu. Họ lệnh cho các lãnh chúa ở Kyùshù trong vòng 6 tháng phải hoàn thành, hễ ai có 1 diện tích đất = 1 tan ( 1/3 yard ) thì phải xây khoảng 1 icnh tờng. Bức tờng này nhằm ngăn chặn những cuộc đổ bộ của quân địch vào địa điểm chiến lợc là hải cảng Hakata, hay chí ít cũng gây trở ngại cho chúng, ngăn bớc tiến quân của kẻ thù vào đất liền. Bức tờng đợc làm bằng đá, dài gần 20km, cao từ 2 đến 3m và dày khoảng 3m. Nó đã tiêu tốn không biết bao nhiêu nhân tài vật lực và thực tế đã phải mất 5 năm mới hoàn thành. Tuy nhiên việc xây dựng công trình này cũng bộc lộ vài nhợc điểm nhất là việc phải dàn trải một lực lợng lớn bảo vệ dọc theo bức tờng dài.
Một phần bức tờng thành chống quân Mông-Nguyên, còn lại ở Imazu thuộc thành phố Fukuoka ngày nay.
Năm 1279, có dấu hiệu quân Mông Cổ sẽ tấn công, nhng rất may cho Nhật Bản là Hốt Tất Liệt còn bận rộn việc thôn tính miền Nam Trung Hoa nên cuộc viễn chinh bị hoãn lại. Năm đó, Hốt Tất Liệt lệnh cho vua Koryo phải đóng 1000 chiến thuyền mới và tuyển 20.000 thuỷ thủ, ông ta cũng cho thành lập một “ bộ chỉ huy đặc biệt để trừng phạt Nhật Bản ” có nhiệm vụ kiểm tra, đôn đốc toàn bộ công việc chuẩn bị cho cuộc viễn chinh. Sau đó một đạo quân Mông Cổ 50.000 ngời đến đóng ở bờ biển phía Đông Triều Tiên để đợi xuống thuyền. Nh vậy về quân số đã gấp đôi lực lợng của lần viễn chinh trớc. Không dừng lại ở đó, Hốt Tất Liệt còn có ý buộc vua Nam Tống cử binh mã tham gia đợt tấn công, số quân Trung Hoa dự định sẽ là 100.000 ngời. Tuy nhiên sau đó Nam Tống bị Nguyên tiêu diệt và cuộc xâm lăng bị lùi lại mấy năm. Khoảng cuối năm 1280, Bakufu nhận đợc tin mật báo quân Mông-Nguyên có thể sẽ tấn công vào mùa xuân sang năm. Nhiếp chính Tokimune thông qua các chỉ huy cảnh sát ( Cảnh Quan Shugo ) của mình cho ban bố một bản hiệu triệu kêu gọi các thủ lĩnh ch hầu đứng lên
chống giặc ngoại xâm. Ông hứa sẽ ban thởng xứng đáng cho những ngời có công, và doạ sẽ trừng phạt nghiêm khắc những kẻ có hành vi bất trung. Bản hiệu triệu có đoạn viết: “ Ta đã đợc biết rằng nhiều cảnh quan và ch hầu, hoặc vì những cuộc tranh chấp nảy sinh ra từ chức vụ của họ hoặc vì bất mãn với các phán quyết của toà án, những năm gần đây đã có bất hoà với nhau. Nuôi dỡng những oán hận riêng t mà bất lợi cho an nguy quốc gia là hành vi hết sức phản nghịch. Tất cả các chiến sỹ, từ ngời nhà ( của Shogun
) trở xuống, hãy tuân theo mệnh lệnh của các Shugo ”. Những lệnh tổng động viên cũng lập đợc tức ban hành, mọi nguồn nhân tài vật lực của cả quốc gia đều tập trung hết mức có thể cho cuộc kháng chiến. Cuối cùng thì triều đình ở Kyoto cũng nhận thấy tình hình chiến sự nghiêm trọng tới mức nào, họ quyết định đem thu nhập từ một số lãnh địa của nhà Vua trao lại cho các đạo quân chi dụng. Thiên Hoàng ra lệnh tụng kinh, làm lễ ở các đền chùa trong cả nớc, cả Hoàng thân quốc thích cũng phải thức để đọc kinh. ở
các tự viện, toàn bộ tăng lữ ngày đêm cầu kinh và tụng niệm thần chú gọi là Darani, còn tại đền thờ thần chiến tranh Hachiman thì lúc nào cũng đông nghịt các tín đồ thuộc đủ mọi tầng lớp và tín ngỡng. Bản thân nhiếp chính Tokimune, dù bận rộn với việc chuẩn bị chiến sự vẫn không quên cầu nguyện, ngời ta nói ông đã chép lại những bản kinh Phật bằng máu của chính mình.
Năm 1281, Hốt Tất Liệt đã tập hợp đợc hai đạo quân hùng hậu cho cuộc viễn chinh vợt đại dơng. Đạo quân phía Bắc, đợc gọi là Đông Lộ Quân ( 東路軍 ) bao gồm 900 chiến thuyền chở theo 30.000 ngời Mông Cổ chỉ huy bởi tớng Hong da-gu cùng với 15.000 thuỷ binh và 10.000 bộ binh Triều Tiên vẫn dới sự chỉ huy của đô đốc Kim Bang-gyong. Đạo quân phía Nam gọi là Giang Nam Quân ( 江南軍 ) gồm 100.000 quân Tân Phụ (
quân lính nhà Nam Tống đợc nhà Nguyên tổ chức lại ) của miền Nam Trung Hoa, chỉ huy bởi tớng Phạm Văn Hổ ( Bom Mun Ho 范文虎 ), đạo quân này đợc vận chuyển trên 3500 chiến thuyền. Sử sách Mông Cổ năm 1281 có ghi : “ Vua Triều Tiên đến Changa Nor đợc Hoàng đế Hốt Tất Liệt tiếp đón. Hai bên bàn bạc cuối cùng đi đến thoả thuận. Các chiến thuyền Triều Tiên sẽ chở 40.000 quân Mông Cổ, Triều Tiên. Đội quân Bắc trung Hoa sẽ hợp tung với 100.000 quân Nam Trung Hoa ở đảo Iki, sau đó cùng tiến công quân Nhật ”. Nhng mọi sự lại diễn ra không đúng với dự định của Hốt Tất Liệt. Hạm đội của Triều Tiên đã sẵn sàng lên đờng từ mùa xuân năm 1281, nhng hạm đội Nam Trung Hoa thì gặp khó khăn vì cha kịp trang bị đầy đủ cho quá nhiều chiến thuyền nên phải tạm hoãn xuất quân. Quân Mông Cổ nôn nóng tấn công đảo Tsushima, song hòn đảo này đã tổ chức phòng thủ tốt hơn năm 1274 nhiều. Quân Nhật ẩn nấp dới các công sự nằm trong lòng đất chiến đấu rất hiệu quả, thêm vào đó địa điểm đổ bộ lại vô cùng khó khăn nên quân Mông-Nguyên bị đánh bật đi và buộc phải quay về căn cứ ở Masan. Đúng lúc này quân Mông Cổ bị dịch bệnh ốm rất nhiều, các chiến thuyền mãi cho tới mùa hè vẫn không thể khởi hành đợc. Trong khi đó, hạm đội miền Nam Trung Hoa đã lên đờng và tiến gần đến phía Nam đảo Iki. Ngày 10 tháng 6, chiến thuyền Triều Tiên không đợi thuỷ binh Nam Trung Hoa đã bỏ qua đảo Iki tấn công vào bờ biển Chikuzen. Ngày 23 tháng 6 họ đổ bộ lên một số vị trí giữa Munakata và vịnh Hakozaki và chiếm đợc vị trí chiến lợc là mũi Shiga. Cuộc tấn công của quân Mông-Nguyên nhằm thẳng vào mặt Bắc bức tờng đá và sờn bên phải của quân Nhật. Rõ ràng bức tờng thành tốn kém đã phát huy tác dụng, quân Mông Cổ bị kìm chân lúng túng trong việc đổ bộ, cho dù họ đã chiếm đợc mũi Shiga nhng vẫn không thể triển khia đội hình kỵ binh nh ý muốn. Quân Nhật ở phía Nam bức tờng
thành cũng phải đơng đầu với một lực lợng quân địch rất mạnh đang định đổ bộ lên miền Bắc tỉnh Hizen.
Một đoạn trên cuộn tranh Moko Shurai Ekotoba ( 蒙古襲韃韃詞 ) do Samurai Takezaki Suenaga vẽ năm 1293, miêu tả cảnh các chiến binh Samurai phòng thủ trên bức tờng thành.
Hạm đội Nam Trung Hoa, tới Nhật Bản vào giữa tháng 7, họ nhanh chóng chiếm các đảo Hirado và Takashima. Đạo quân này không tới cùng một lúc mà chia làm nhiều đợt, họ cũng đổ bộ những lực lợng mạnh lên các địa điểm phía Tây Nam vịnh Hakata. Quân Nhật bố trí phòng thủ ở hai đầu bức tờng đá tức là ở phía Tây Imazu ngợc lên phía Bắc tới mũi Shiga đã chiến đấu rất quyết liệt và hiệu quả. Quân Mông Cổ có những máy bắn đá nặng để công thành nhng không chiếm đợc địa thế thích hợp để sử dụng, còn các loại pháo thô sơ và hoả dợc tuy lợi hại nhng cũng không làm các chiến binh Samurai hoang mang nh trớc kia nữa. Trên nhiều vị trí ở Kyùshù, quân Nhật đã đẩy lùi kẻ thù và chuyển từ thế thủ sang thế công, họ đặc biệt tập trung tấn công lực lợng địch đóng ở mũi Shiga-một địa điểm đổ bộ chiến l-
ợc. Dới nớc, các chiến thuyền nhỏ của họ đã phát huy tác dụng luồn lách tấn công các thuyền địch, cắt đứt liên lạc giữa chúng với nhau và ngăn cản quân