7. Phân tích mẫu L/C 5.2 Sơ lược về SWIF
7.2.2 Quy tắc sử dụng các trường trong bức điện MT700/MT
Trường này thể hiện loại L/C. Phải thể hiện loại L/C theo một trong các loại L/C sau: - IRREVOCABLE TRANSFERABLE: không hủy ngang có thể chuyển nhượng
Field 20: Documentary Credit Number.
Thể hiện số L/C do NHPH ấn định. Tất cả các L/C đều phải có số hiệu riêng của nó, nhằm tạo điều kiện thuận lợi trong việc trao đổi thư từ, điện tín trong việc thực hiện L/C, hoặc để ghi vào các chứng từ liên quan trong bộ chứng từ thanh toán L/C: 31001-0016426NIT.
Field 31C: Date of Issue.
Thể hiện ngày ngân hàng phát hành L/C. Nếu trường này để trống, thì ngày bức điện được truyền đi được xem là ngày phát hành L/C : 071107( ngày 07 tháng 11 năm 2007).
Field 40E: Applicable Rules
Điều lệ áp dụng: UCP LATEST VERSION (áp dụng theo bản mới nhất của UCP 600).
Field 31D: Date and place of Expiry.
Thể hiện ngày muộn nhất và địa điểm mà tại đó chứng từ có thể được xuất trình: 080107 HONG KONG (muộn nhất là ngày 07 tháng 01 năm 2008 chứng từ có thể được xuất trình tại Hồng Kông
Field 51A: Applicant bank.
Thể hiện ngân hàng phục vụ người mở trong trường hợp ngân hàng này không phải là NHPH: SOGEFRTPPNIT
SOCIETE GENERALE NIORT_FR
CAMIF PARTICULIERS TREVINS DE CHAURAY 79045 NIORT CEDEX 9
Field 59:Benificiary – Name & address Thể hiện người thụ hưởng L/C:
INTERPRODUCT HONGKONG LTD C/O NATIXIS PRAMEX INTERNATIONAL SUITE 2414,LEVEL 24, TWO PACIFIC PLACE,88 QUEENSWAY ,HONGKONG
Field 32B: Currency Code, Amount.
Thể hiện ký hiệu tiền tệ và trị giá của L/C. Thông tin cụ thể liên quan đến giá trị L/C phải được thể hiện tại Field 39A, Field 39B, hoặc Field 39C:
Loại tiền: USD (us dollar) Lượng tiền: ####
Field 39A: Percentage Credit Amount Tolerance.
Thể hiện dung sai liên quan đến trị giá của L/C bằng tỷ lệ % +/-: 05/05: + /- 5%
Field 41D: Available With…by…-Name & address
Thể hiện ngân hàng mà tại đó L/C có giá trị (địa điểm xuất trình). Tại trường này phải thể hiện một trong các phương án sau:
ANY BANK BY NEGOTIATION ( chiết khấu tại bất kỳ ngân hàng nào).
Field 42A: Drawee-BIC
Thể hiện người trả tiền hối phiếu. Người trả tiền hối phiếu phải là một ngân hàng.Nếu yêu cầu hối phiếu ký phát đòi tiền người mở L/C, thì hối phiếu được xem là chứng từ thuộc trường 46D: SOGEFRPP
SOCIETE GENERALE PARIS FR
Field 43P: Partial Shipments.
Thể hiện có cho phép hay không cho phép giao hàng từng phần: ALLOWED (được phép).
Field 43T: Transhipment.
Thể hiện có cho phép chuyển tải hay không: ALLOWED (được phép).
Field 44E: Port of Loading /Airport of departure
Thể hiện địa điểm gửi hàng hoặc nhận hàng hoặc bốc hàng lên tàu
HO CHI MINH CITY PORT ( VIET NAM) : cảng thành phố Hồ Chí Minh (Việt Nam)
Field 44F:PORT OF DISCHARGE /AIRPORT OF DESTINATION
Thể hiện địa điểm nhận hàng hoặc bốc hàng xuống cảng đến LE HAVRE PORT : cảng LE HAVRE
Field 44C: Lastest Date of Shipment.
Field 44D: Shipment Period.
Thể hiện khoảng thời gian gửi hàng/ nhận hàng hoặc bốc hàng lên tàu.
Field 45A: Description of Goods and/or Services.
Thể hiện việc mô tả hàng hóa. Các điều kiện cơ sở giao hàng như FOB, CFR, CIF,… phải thể hiện.
FOB HO CHI MINH CITY PORT (VIET NAM)
MEUBLE VASQUE A POSER, MIROIR A TABLETTE, COLENNE 2 PORTES + 2 TABLETTES, DEMI-COLONNE 2 PORTES AND COMMODE 4 PORTES AS PER PROFORMA INVOICE NO PFI/030/BA/10/07VN DD 17/10/2007.
( TO BE INDICATED ON FINAL INVOICE ) : được thông báo trên hóa đơn cuối cùng
Field 46A: Documents Required.
Thể hiện các chứng từ mà L/C yêu cầu xuất trình.Nếu ngàyphát hành chứng từ vận tải chậm nhất được yêu cầu, thì ngày này phải quy định tại chứng từ liên quan ở trường này.
+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 06 FOLDS : hóa đơn thương mại được kí trong 06 liên.
+ FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD BILL OF LADING ISSUED BY SCHENKER VIETNAM REPRESENTATIVE OFFICE , 194 E PASTEUR STREET, DISTRICT 3, HO CHI MINH CITY, TEL : +84 8825 6488, FAX: +84 8825 8764, MADE OUT TO ORDER OF SOCIETE GENERALE, 13 RUE JEAN- PAUL ALAUX, 33072 BORDEAUX CEDEX, NOTIFY SCHENKER, Z.A. EURO VAL DE LOIRE, BP 31, 41330 FOSSE, FRANCE, TEL : (33) 0254335445 AND CAMIF, TREVINS DE CHAURAY, 79045 NIORT CEDEX 9, FRANCE, TEL : (33)0549345554, FAX : (33) 0549345872, MARKED FREIGHT COLLECT, PORT OF DISCHARGE/ DELIVERY ‘LE HAVRE’, FBL ACCEPTABLE. : đầy đủ 3/3 bộ vận đơn hoàn hảo (vận đơn mà thuyền trưởng không ghi chú gì về hàng hóa-xem như hàng hóa tốt) được phát hành bởi văn phòng đại diện của SCHENKER tại Việt Nam , 194 E đường PASTEUR , Quận 3, Thành
GENERALE , 13 RUE JEAN- PAUL ALAUX, 33072 BORDEAUX CEDEX, NOTIFY SCHENKER, Z.A. EURO VAL DE LOIRE, BP 31, 41330 FOSSE, FRANCE, ĐT : (33) 0254335445 AND CAMIF, TREVINS DE CHAURAY, 79045 NIORT CEDEX 9, FRANCE, ĐT : (33)0549345554, FAX : (33) 0549345872, cước vận chuyển trả sau rõ ràng, cảng bốc hàng/giao hàng là ‘ LE HAVRE’ , FBL có thể chấp nhận.
+ PACKING LIST IN 04 FOLDS SEPARATE FROM INVOICE SHOWING CARTON’S MEASUREMENTS : phiếu đóng gói hàng hóa trong 4 liên riêng biệt từ hóa đơn thể hiện kích thước của thùng cattong
+ ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN AND/OR ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A ISSUED BY COMPETENT AUTHORITIES :giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa bản chính và/hoặc giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa biểu mẫu được phát hành bởi người có uy tín. + INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY INTERPRODUCT HONG KONG LTD : giấy nghiệm thu do INTERPRODUCT HONG KONG phát hành.
+ DATED INTERPRODUCT HONG KONG LTD’S ATTESTATION CERTIFYING THAT A FULL SET OF NON NEGOCIABLE DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO CAMIF ,IMPORT DEPT, TREVINS DE CHAURAY, 79045 NIORT CEDEX 9, FRANCE, BY EXPRESS MAIL, WITHIN THE WEEK FOLLOWING GOODS SHIPMENT : đề nghị sự chứng nhận của INTERPRODUCT HONG KONG rằng đầy đủ bộ chứng từ không chiết khấu đã được gởi tới CAMIF ,IMPORT DEPT, TREVINS DE CHAURAY, 79045 NIORT CEDEX 9, FRANCE, bằng thư chuyển phát nhanh, trong vòng 1 tuần sau khi hàng hóa được giao.
+ PHOTOCOPY OF DATED EXPRESS MAIL’S RECEIPT IS REQUIRED : bản sao biên nhận thư chuyển phát nhanh
+ INSURANCE BUYER’S : bảo hiểm cho người mua.
+ PARTIAL SHIPMENT ALLOWED FOR FULL CONTAINERS ONLY , FCL/FCL ONLY : giao hàng nhiều lần được chấp nhận bằng việc vận chuyển bằng container
Còn FLC là
Nếu hàng đủ một container (Full container load - FCL), chủ cửa hàng phải đăng ký thuê container, chịu chi phí chở container rỗng từ bãi container (Container yard Cy) về cơ sở của mình, đóng hàng vào container, rồi giao cho người vận tải.
- Nếu hàng không đủ một container (less than container load - LCL), chủ cửa hàng phải giao hàng cho người vận tải tại ga container (container freight station - CFS).
+ THIRD PARTY SHIPPER AND DOCUMENTS ACCEPTABLE : người chở hàng và chứng từ của người hưởng lợi thứ ba có thể được chấp nhận.
+ THE TRANSFERRING BANK IS CALYON HONG KONG AND IN THIS CASE THE L/C VALIDITY WILL BE RESTRICTED AT YOUR COUNTERS : ngân hàng chuyển nhượng là CALYON HONG KONG và trong trường hợp này giá trị pháp lý của L/C sẽ bị giới hạn tại ngân hàng này.
+ ARTCLE 32 OF THE UCP 600 IS NOT APPLICABLE : điều 32 UCP 600 không được áp dụng.
+ THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UCP 600 (2007 REVISION) : thư tín dụng này tuân theo UCP 600 ( sửa đổi năm 2007)
Field 71B: Charges
Chỉ được sử dụng để thể hiện các chi phí mà người thụ hưởng chịu. Nếu không ghi gì, nghĩa là mọi chi phí (trừ phí chiết khấu và phí chuyển nhượng) do người mở L/C chịu.
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE FRANCE ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT INCLUDING CHARGES IF L/C IS NOT USED : tất cả điều khoản phí ngân hàng bên ngoài nước Pháp do người hưởng lợi chịu bao gồm cả phí nếu L/C không được thực hiện.
Thể hiện khoảng thời gian bằng số ngày tính từ sau ngày giao hàng, bộ chứng từ phải được xuất trình để được trả tiền, chấp nhận, hoặc chiết khấu.Nếu trường này để trống, nghĩa là khoảng thời gian xuất trình là 21 ngày sau ngày giao hàng.
WITHIN 21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE : trong vòng 21 ngày sau ngày giao hàng.
Field 49: Confirmation Instructions.
Thể hiện chỉ thị xác nhận L/C đối với ngân hàng nhận điện. Một trong số các phương án sau đây phải được thể hiện: