0

word by word translation of quran in urdu para 2

A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING

A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING

Khoa học xã hội

... technical translation especially translation in mechanical engineering, dictionaries editing, English language teaching as well as for the standardization of Vietnamese mechanical engineering terminology. ... plays an important role in the development of Mechanical Engineering.The thesis studies the English – Vietnamese translation of terms in the materials for Mechanical Engineering. First, the thesis ... common translation strategies which can be applied in the English-Vietnamese translation of terms in materials for mechanical engineering. Hopefully, the result of the study would be useful in...
  • 2
  • 855
  • 9
A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING

A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING

Khoa học xã hội

... 20 1 .2. Complex terms 20 2. Structural features of English mechanical engineering terms 22 2. 1. Simple terms 22 2. 2. Complex terms 23 3. English-Vietnamese translation of mechanical engineering ... mechanical engineering. 2. In dictionaries editing, the editor may order mechanical engineering terms basedon their structural features by classifying English mechanical engineering terms into thegroups ... position. In otherwords, explanations help clarify the main meanings of the loan word/ transferred wordspreceding them. In summary, English mechanical engineering terms can be classified into differentgroups...
  • 43
  • 1,061
  • 2
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Phrase-Based Backoff Models for Machine Translation of Highly Inflected Languages" docx

Báo cáo khoa học

... German-Englishbaseline backoffSet BLEU PER BLEU PERtrain1 15.3 55.8 16.3 54.8train2 19.4 52. 3 19.6 50.9train3 20 .3 49.6 20 .7 49 .2 train4 22 .5 48.1 22 .5 47.9train5 24 .8 46.3 25 .1 45.5Finnish-Englishbaseline ... oov testtrain1 5K 101K 7.9/ 42. 6 7.9/ 42. 7train2 25 K 505K 3.8 /22 .1 3.7 /21 .9train3 50K 1013K 2. 7/16.1 2. 7/16.1train4 25 0K 5082K 1.3/8.1 1 .2/ 7.5train5 751K 1 525 8K 0.8/4.9 0.7/4.4Finnish-EnglishSet ... # words oov dev oov testtrain1 5K 78K 16.6/50.6 16.4/50.6train2 25 K 395K 8.6 /28 .2 8.4 /27 .8train3 50K 790K 6.3 /21 .0 6 .2/ 20.8train4 25 0K 3945K 3.1/10.4 3.0/10 .2 train5 717K 11319K 1.8/6 .2 1.8/6.1Table...
  • 8
  • 379
  • 0
Báo cáo y học:

Báo cáo y học: "A step-by-step diagnosis of exclusion in a twin pregnancy with acute respiratory failure due to non-fatal amniotic fluid embolism: a case report" pps

Báo cáo khoa học

... secondary to increased permeability of the pul-Published: 27 May 20 08Journal of Medical Case Reports 20 08, 2: 177 doi:10.1186/17 52- 1947 -2- 177Received: 9 January 20 08Accepted: 27 May 20 08This ... ritodrineinfusion was started at a dose of 0.10 to 0.3 mg/minute,given in 1000 ml of normal saline, for 24 hours. At 24 hours, uterine contractions were arrested successfully, theritodrine infusion ... findings and excluded any case of pulmonaryembolism. A noradrenaline infusion was started at a lowrate (2 àg/minute) during initial resuscitation to supportblood pressure; noradrenaline infusion...
  • 4
  • 364
  • 0
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Robust Word Sense Translation by EM Learning of Frame Semantics" docx

Báo cáo khoa học

... COLING 20 02. Taipei, 20 02. Jinying Chen and Martha Palmer. (20 04). Chinese Verb Sense Discrimination Using EM Clustering Model with Rich Linguistic Features. In ACL 20 04. Barcelona, Spain, 20 04. ... 24 6 Proceedings of the COLING/ACL 20 06 Main Conference Poster Sessions, pages 23 9 24 6,Sydney, July 20 06.c 20 06 Association for Computational LinguisticsRobust Word Sense Translation by ... Sujian. (20 02) . Word Similarity Computing Based on How-net. In Computa-tional Linguistics and Chinese Language Proc-essing,Vol.7, No .2, August 20 02, pp.59-76 Philipp Koehn and Kevin Knight. (20 00)....
  • 8
  • 296
  • 0
Equivalence in the translation of vietnamese cultural words in the book “wandering through vietnamese culture” by huu ngoc

Equivalence in the translation of vietnamese cultural words in the book “wandering through vietnamese culture” by huu ngoc

Thạc sĩ - Cao học

... types of cultural words 18 2. 2. The most common types of equivalence 18 2. 2.1. Nil equivalence: 20 2. 2 .2 Other types of equivalence 28 2. 2 .2. 1 One-to-part -of one equivalence 28 2. 2 .2. 3 One-to-one ... Definition of translation 8 1.1 .2. Translation equivalence 8 1.1 .2. 1. The nature of equivalence in translation 9 1.1 .2. 2. Types of equivalence in translation 9 1.1.3. Common problems of non-equivalence ... thing in the translation of culture words is that the translations of the same words are not consistent from the beginning.The other inappropriateness, to the best of my understanding, is the translation...
  • 42
  • 3,112
  • 17
A Mechanical Translation of the Book of Genesis - The Hebrew text literally translated word for word pptx

A Mechanical Translation of the Book of Genesis - The Hebrew text literally translated word for word pptx

Kĩ thuật Viễn thông

... most translations read “ sin is crouching at the door; its desire is for you.” It is usually assumed the word “its” is referring to the word “sin” but, knowing that the word “sin” is a feminine ... Chapter 12 68 Chapter 13 72 Chapter 14 76 Chapter 15 81 Chapter 16 84 Chapter 17 87 Chapter 18 92 Chapter 19 98 Chapter 20 106 Chapter 21 109 Chapter 22 116 Chapter 23 121 Chapter 24 124 ... human in our image like our likeness and he will rule in the swimmers of the seas and in the flyers of the sky and in the beast and in all of the land and in all of the treaders treading upon...
  • 431
  • 364
  • 0
Báo cáo y học:

Báo cáo y học: "Effect of corticosteroids on phlebitis induced by intravenous infusion of antineoplastic agents in rabbits"

Y học thưởng thức

... vein in all 8 animals and in the distal part of the vein in 7 of the 8 animals. Edema (Grades 1-3) was found in the proximal part of the vein in 6 of the 8 animals and in the distal part of ... SScciieenncceess 20 09; 6(4): 21 8 -22 3 â Ivyspring International Publisher. All rights reserved Research Paper Effect of corticosteroids on phlebitis induced by intravenous infusion of antineoplastic ... loss of venous endothelial cells (Grade 1) in the proximal part of the vein in 2 out of 8 animals. In addition, there was inflammatory cell infiltration (Grades 1-3) in the proximal part of...
  • 6
  • 711
  • 0
Application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s law on investment no. 59/2005/qh11

Application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s law on investment no. 59/2005/qh11

Thạc sĩ - Cao học

... 20 07). Since its independence in 1945, there have been five constitutions, with the one being in effect dated in 19 92. And during its economic integration, Vietnam is continuously perfecting ... investment activities for business purposes; the rights and obligations of investors; the guarantee of lawful rights and interests of investors; encouragement of investment and investment incentives; ... purpose of doing the translation, and (ii) work on possible translation strategies;- revising and/or reconstructing the translation. 1 .2. 2.1. Translation methodsThere are various translation...
  • 86
  • 895
  • 5

Xem thêm

Tìm thêm: xác định các mục tiêu của chương trình khảo sát các chuẩn giảng dạy tiếng nhật từ góc độ lí thuyết và thực tiễn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản khảo sát chương trình đào tạo gắn với các giáo trình cụ thể tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam điều tra đối với đối tượng giảng viên và đối tượng quản lí điều tra với đối tượng sinh viên học tiếng nhật không chuyên ngữ1 khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam khảo sát các chương trình đào tạo theo những bộ giáo trình tiêu biểu xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct mở máy động cơ rôto dây quấn đặc tuyến hiệu suất h fi p2 đặc tuyến mômen quay m fi p2 đặc tuyến dòng điện stato i1 fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha sự cần thiết phải đầu tư xây dựng nhà máy phần 3 giới thiệu nguyên liệu từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng theo chất lượng phẩm chất sản phẩm khô từ gạo của bộ y tế năm 2008 chỉ tiêu chất lượng 9 tr 25