Hướng tiếp cận mới trong việc tách từ để phân loại văn bản tiếng việt sử dụng giải thuật di truyền và thống kê trên internet
báo cáo sử lý ngôn ngữ tự nhiên tách từ và xác định từ khóa trong văn bản tiếng việt
slike thuyết trình báo cáo sử lý ngôn ngữ tự nhiên tách từ và xác định từ khóa trong văn bản tiếng việt
Tìm hiểu một vài phương pháp tách từ trong văn bản tiếng việt
Tài liệu VẤN ĐỀ GÁN NHÃN TỪ LOẠI CHO VĂN BẢN TIẾNG VIỆT pdf
Trích rút tri thức từ văn bản tiếng việt trong chế biến, bảo quản rau quả và ứng dụng
Xây dựng chương trình thống kê kí tự đơn và kí tự đôi trong file văn bản tiếng Việt mã ABC
Áp dụng học máy trong xử lý đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng việt
Ứng dụng xử lý ngôn ngữ tự nhiên trong hệ tìm kiếm thông tin trên văn bản tiếng Việt
Nghiên cứu cải tiến một số phương pháp phân loại văn bản tự động và áp dụng trong xử lý văn bản tiếng Việt
Tự động trích chọn thực thể tên người trong văn bản tiếng Việt
Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng Việt (Trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả Nam Cao, Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Ngọc Tư)
Các vấn đề thường gặp trong quá trình tạo lập văn bản tiếng việt
So sánh các biện pháp liên kết từ vựng trong văn bản tiếng việt và tiếng anh
Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng việt (trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả nam cao, nguyễn huy thiệp, nguyễn ngọc tư)
HƯỚNG DẪN NHẬN DIỆN ĐƠN VỊ TỪ TRONG VĂN BẢN TIẾNG VIỆT