... phương ngữ Giữ gìn sáng TiếngViệt giữ gìn phát triển chất tinh hoaTiếngViệt làm cho TiếngViệt giàu hơn, đẹp để phản ánh xác, diễn tả trung thành tư tưởng, tình cảm người Việt Nam Để giúp học ... từ, cần hướng dẫn học sinh biết sử dụng thành thạo TừđiểnTiếngViệt tiết học, tiết Luyện từ câu lớp Bốn lớp Năm II.THỰC TRẠNG: -Học sinh: Đa số gặp khó khăn , lúng túng sử dụng từ , dùng từ ... sinh xin cha mẹ trang bò cho TừđiểnTiếngViệt hay tổ nhóm đóng góp mua, cho tổ có *BƯỚC 2: Giáo viên giới thiệu hình thức nội dung Từ điển, nêu hữu ích môn TiếngViệt môn học khác *BƯỚC 3: Sau...
... Việt, từ gốc Hán, gốc Âu Việthoá cao từ Hán ViệttừViệt cạnh tranh Nhóm II: Tiếng có nghĩa không độc lập: từ Hán Việt Nhóm III: Tiếng vô nghĩa; bao gồm từ phiên âm, từ ngẫu hợp, tiếng đệm từ ... bàn Việt Nam Dễ thấy xuất hàng vạn từ Hán- Việttiếng Việt- tượng tiêu biểu cho tiếngViệttừtiếngViệt trở thành ngôn ngữ quốc gia độc lập (năm 938) Trước hình thành cách đọc Hán Việt, người Việt ... đệm -w- tiếngViệtTiếngViệt thời thượng cổ có kho từ vựng phong phú với từ có nguồn gốc Nam Tày Thái cổ, hoàn toàn chưa có ảnh hưởng tiếng Hán Tiếng Hán bắt đầu ảnh hưởng đến tiếngViệttừ giai...
... Từ ví dụ trên, xin đưa phương thức chuyển nghĩa từ ngữ văn hóaTiếngViệt qua ngôn ngữ Pháp sau: (1)Phương thức mượn từ: vay mượn lại từ văn hóatiếngViệt (2), (3)Phương thức phỏng: dùng từ ... nghĩa gốc từ “Église” tương đương thể nghĩa từ “ Nhà thờ” tiếng Việt, nghĩa thứ (2) Còn nghĩa thứ từ “ Nhà thờ” tiếngViệt mag đậm nét văn hóa thờ cúng tổ tiên lại chưa thể qua ngôn ngữ tiếng Pháp ... văn hóatiếngViệt (2), (3)Phương thức phỏng: dùng từtiếng pháp tương đương mặt nội dung tiếngViệt cụm từ để diễn đạt từ văn hóatiếngViệt (4) Phương thức dịch nguyên tự : dùng đoạn văn miêu...