... In Vietnamese Đỗ Hữu Châu (1986). Các bình diện của từ và từ tiếng Việt. Hanoi: NXB KHXH. Nguyễn Thiện Giáp. (1985). Từ vựng học tiếng Việt. Hanoi: NXB DH&THCN. Nguyễn Hòa. (1998). Nghiên ... lý luận và phương pháp. Hànội: NXB ĐHQG Hà Nội. Đỗ Thị Kim Liên. (1999). Ngữ pháp tiếng Việt. Hanoi: NXB Giao Duc. Lê Hùng Tiến. (1999). Một số đặc điểm của ngôn ngữ luật pháp tiếng Việt. Luận ... language that is doing some job in some context as apposed to isolated words or sentences that I might put on the blackboard. So any instance of living language that is playing some part in a context...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 00:24
... quy mô lớn như Bảo Việt, Bảo Minh, PVI và PJICO, PTI … III. SO SÁNH CẤU TRÚC HỆ THÔNG TRUNG GIAN TÀI CHÍNH VIỆT NAM VỚI MĨ, PHÁP, ANH: 1. So sánh với Mĩ: Nếu xét riêng về cấu trúc ta thấy sự tương ... CHÍNH VIỆT NAM 5 1. Các ngân hàng trung gian 5 2. Các tổ chức tín dụng phi ngân hàng 10 III. SO SÁNH CẤU TRÚC HỆ THỐNG TRUNG GIAN TÀI CHÍNH VIỆT NAM VỚI MĨ, PHÁP, ANH 14 1. So sánh với Mĩ 14 2. So ... các phương tiện thông tin thanh toán khác nhau và đưa ra khuyến nghị về nó 3 .So sánh với Anh: Về cơ bản, cấu trúc hệ thông trung gian tài chính của Việt Nam và của Anh là khá giống nhau. Tuy...
Ngày tải lên: 25/03/2013, 15:15
mô hình cấu trúc âm tiết tiếng Việt
... Ngọc và Phạm Đức Dương, khi xác định các thành tố cấu trúc âm tiết Tiếng Việt không chấp nhận giới âm (âm đệm) mà vẫn chủ trương cấu trúc âm tiết tiếng Việt là CVC. Họ chỉ coi yếu tố âm đệm” ... KHÁC NHAU VỀ VỊ TRÍ ÂM ĐỆM TRONG CẤU TRÚC ÂM TIẾT TIẾNG VIỆT. NGUỒN GỐC CỦA ÂM ĐỆM 1. Những quan niệm khác nhau về vị trí âm đệm trong cấu trúc âm tiết tiếng Việt Thuật ngữ âm đệm” như chúng ... (âm đầu, âm chính, âm cuối) trong hệ thống âm tiết tiếng Việt. - Xét về lịch sử, các yếu tố từ vựng tương ứng với các tiết vị chứa âm đệm thường có phần tiền âm tiết (âm tiết một trong một cấu...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:22
Nghiên cứu thành tố cấu trúc và ngữ nghĩa của một số thành ngữ cố định điển hình trong tiếng anh và tiếng việt
Ngày tải lên: 18/07/2014, 14:58
Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)
... o sánh cấu trúc và phương tiện biểu hiện câu hỏi chính danh trong tiếng Anh và tiếng Việt – Luận văn Thạc sĩ Trần Mai Chi – 2000. 3. Nụ cười Anh – Việt (song ngữ) – Hương Thuỷ và Anh Đào (so n ... mình, chúng tôi chỉ xin đối chiếu về cấu trúc và phương tiện biểu hiện câu hỏi chính danh trong tiếng Anh và tiếng Việt, mà cụ thể là đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi ... trong tiếng Việt tương ứng với loại câu hỏi chứa đại từ nghi vấn trong tiếng Anh. Hai loại câu hỏi này trong tiếng Anh và tiếng Việt đều sử dụng các từ như là tiêu điểm nghi vấn trong cấu trúc...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:21
SO SÁNH CẤU TRÚC CÚ PHÁP VÀ NGỮ NGHĨA CỦA TỤC NGỮ PHÁP - VIỆT
... A,B,C - So sánh tục ngữ Pháp và Việt về cấu trúc cú pháp và ngữ nghĩa nhằm tìm ra những điểm tƣơng đồng và khác biệt. - Đƣa ra kết luận. 2. Cơ sở lý thuyết: Đặc điểm cấu trúc cú pháp và ngữ ... ; cấu trúc vô nhân xƣng. + Từ phiếm định 3. Đối chiếu so sánh về cấu trúc cú pháp và ngữ nghĩa tục ngữ Pháp -Việt có hình tượng con vật 3.1. Những điểm tương đồng về cấu trúc cú pháp và ... về so sánh đối chiếu cấu trúc cú pháp và ngữ nghĩa của hai hệ thống tục ngữ Pháp và Việt, chúng tôi đã rút ra một số điểm tương đồng và khác biệt nhằm tìm hiểu về kho tàng tục ngữ Pháp - Việt...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 23:38
Luyện tập về so sánh cấu trúc hidrocabon thơm
... cao thế H ở Csp 2 +Br 2 ,HNO 3 ĐK: Bột Fe: thế vào nhân benzen Chiếu sáng: thế vào nhánh Nhóm thế đẩy e,thế vào vị trí o,p. nhóm thế hút e thế vào vị trí m + X 2 (X:halogen) ĐK: Chiếu sáng ... đặc trưng Hidrocacbon no Đặc điểm cấu trúc- khả năng PƯ 1 2 3 4 5 Bình 3: hex-1-in Câu 4: Xác định các chất và hoàn thành sơ đồ phản ứng sau: CH 4 A B C ↓ vàng (F) D E (2 chất) AgNO 3 /NH 3 t o ,xt t o ,xt +CH 2 =CH 2 +Br 2 Fe,1:1 1500 o C tnll ... no Hidrocabon thơm Ankan Monoxicloankan Benzen Ankylbenzen Anken Ankadien Ankin Đặc điểm cấu trúc và khả năng phản ứng - Có C lai hóa sp 2 (trong anken, ankadien) - Có C lai hóa sp (trong ankin) - Có...
Ngày tải lên: 24/06/2013, 01:27
Ẩn dụ tiếng việt nhìn từ lý thuyết nguyên mẫu (so sánh đối chiếu tiếng anh và tiếng pháp)
Ngày tải lên: 19/10/2013, 10:55
A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học
Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:40
Xác định chức năng của protein dựa trên việc cải tiến thuật toán so sánh cấu trúc protein luận văn thạc sĩ
Ngày tải lên: 18/12/2013, 14:37
Idioms with as as in comparison with the vietnamese ones = nghiên cứu thành ngữ so sánh trong tiếng anh và tiếng việt
Ngày tải lên: 19/12/2013, 10:39
Cấu trúc gây khiến kết quả trong tiếng anh và tiếng việt
... đồng và khác biệt về mặt ngữ nghĩa và ngữ pháp của cấu trúc này trong tiếng Anh và tiếng Việt. Khảo sát cách thức chuyển dịch các cấu trúc gây khiến - kết quả từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ... tiếng về cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh. - Bước đầu đưa ra một cái nhìn tổng quan về cấu trúc gây khiến - kết quả của tiếng Việt trong sự so sánh với cấu trúc này của tiếng Anh. ... của cấu trúc gây khiến- kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt nằm ở cách thức biểu hiện các cấu trúc gây khiến kết quả trực tiếp và gián tiếp. f. Trong tiếng Anh, động từ tham gia vào cấu trúc...
Ngày tải lên: 14/01/2014, 22:16
PHÂN TÍCH SO SÁNH cấu TRÚC DIỄN NGÔN của bản TUYÊN NGÔN độc lập của mỹ và TUYÊN NGÔN độc lập của VIỆT NAM
... information such as : Who (Chúng tôi, lâm thời chính phủ của nước Việt Nam mới, đại biểu cho toàn dân Việt Nam – s38; chúng tôi – s40 and chúng tôi, chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà – s41); ... and that of Vietnam and make a Comparison between the two based on RST by Man and Thompson (1983). I do hope this work would be of some helps to: - Persons who are interested either in discourse ... trên, chúng tôi, Chính phủ lâm thời của nước Việt nam Dân chủ Cộng hoà, trịnh trọng tuyên bố với thế giới rằng: Nước Việt Nam có quyền hưởng tự do, độc lập (pro 1), và sự thật đã thành một nước...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 00:24
MỆNH đề QUAN hệ TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT SO SÁNH TRÊN QUAN điểm CHỨC NĂNG hệ THỐNG
... CLAUSES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE – A SYSTEMIC FUNCTIONAL COMPARISON MNH QUAN H TRONG TING ANH VÀ TING VIT SO SÁNH TRÊN QUAN IM CHC NNG H THNG M.A. Minor Thesis ... hear some lovely music]]. Sometimes, a relative clause can be found after one of the following pronouns: indefinite pronouns such as someone, anyone, everything. It is sometimes used after some, ... information about something or someone when we mention them in some sentence. A relative clause is put immediately after the noun or the nominal group which refers to the person, thing or group...
Ngày tải lên: 05/02/2014, 22:31
Tài liệu Báo cáo khoa học: Đặc điểm của âm tiết tiếng Anh và tiếng Việt- Ảnh hưởng của chúng đối với nói tiếng Anh của người Việt pptx
Ngày tải lên: 18/02/2014, 03:20
Tài liệu Báo cáo "Về một số kiểu cấu trúc nghi vấn cơ bản trong tiếng Mông" potx
Ngày tải lên: 27/02/2014, 03:20
SO SÁNH TRẬT TỰ TỪ CỦA ĐỊNH NGỮ GIỮA TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT pptx
... danh ngữ tiếng Anh và tiếng Việt là: trong tiếng Anh thì các tính từ đứng trước danh từ, còn trong tiếng Việt thì ngược lại. Điều này được lý giải bởi tính linh động (dương) của ngữ pháp tiếng ... chiếu trật tự từ Anh - Việt trên một số cấu trúc cú pháp cơ bản. Luận án PTS Ngữ Văn, Đại học Quốc gia, Hà Nội. SO SÁNH TRẬT TỰ TỪ CỦA ĐỊNH NGỮ GIỮA TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT ĐINH ĐIỀN (*) ... danh từ (danh ngữ) của tiếng Anh. Trong danh ngữ tiếng Anh, những tính từ bổ nghĩa cho danh từ chính (head noun) thì không phải chia về giống, số với từ mà nó bổ nghĩa như trong các thứ tiếng...
Ngày tải lên: 23/03/2014, 14:20
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: