Ngày tải lên: 22/10/2013, 11:20
... Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. - Trình tự thực hiện: Bước 1. Công ... ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch; + Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch. - Căn cứ pháp lý của thủ tục hành ... cơ quan hành chính nhà nước - Thành phần hồ sơ: + Bản dịch; + Bản photo từ bản gốc văn bản cần dịch. - Số lượng hồ sơ: số lượng bản dịch theo yêu cầu của đương sự. - Thời gian giải quyết:...
Ngày tải lên: 18/06/2014, 13:20
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài pps
... thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài Thông tin Lĩnh vực thống kê: Bổ trợ tư pháp Cơ quan có thẩm ... Người dịch phải cam đoan và chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch 2. Đối với trường hợp chứng thực chữ ký người dịch thì người dịch phải là người thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch, ... - Người dịch có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch; - Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch. Thông...
Ngày tải lên: 04/07/2014, 16:20
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài ppsx
... ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài ... bước 1. Bước 1 Công dân (cộng tác viên dịch thuật) nộp hồ sơ tại Phòng tư pháp huyện (Bản dịch từ 02 bản trở lên). 2. Bước 2 Cán bộ Phòng tư pháp kiểm tra hồ sơ, trình lãnh đạo ký chứng ... tin Lĩnh vực thống kê: Tư pháp Hành chính tư pháp Cơ quan có thẩm quyền quyết định: Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố Cơ quan trực tiếp thực hiện TTHC: Phòng Tư pháp huyện, thành phố. Cách...
Ngày tải lên: 06/07/2014, 21:21
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài pot
Ngày tải lên: 08/07/2014, 14:21
Chứng thực chữ ký người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài ppt
Ngày tải lên: 12/07/2014, 02:20
Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sang tiếng Anh docx
... CHÚ Ý: "Tự mình" cũng dịch bằng phản thân đại danh từ (trong trường hợp này phản thân đại danh từ đặt đồng vị với chủ từ, không phải bổ túc cho động từ) . Ví dụ: -Tôi tự làm bài lấy ... nhau. They were fighting one another. Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sang tiếng Anh CHÚ Ý: Đừng lầm "nhau" với "với nhau, cùng nhau". Ví dụ: ... đám mây xanh. There is a blue bank of cloud in the sky. CHÚ Ý: Nhiều trường hợp tiếng "có" không phải dịch. Ví dụ "Người ta đồn rằng" = It is rumoured that 8. Dịch bằng...
Ngày tải lên: 19/03/2014, 21:20
Tài liệu VÀI PHƯƠNG THỨC LÀM MẤT MƠ HỒ TỪ VỰNG VÀ MƠ HỒ CÚ PHÁP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH doc
... Các phương thức làm mất mơ hồ từ vựng và mơ hồ cú pháp trong tiếng Việt và tiếng Anh 3.1. Phương thức trọng âm và phân đoạn âm tiết trong ngữ lưu 3.1.1. Trong tiếng Anh • Trọng âm trong tiếng ... đến các phương thức làm mất mơ h ồ từ vựng và mơ hồ cú pháp trong tiếng Việt và tiếng Anh . 2. Định nghĩa mơ hồ từ vựng và mơ hồ cú pháp 2.1 Mơ hồ từ vựng Hiện tượng mơ hồ từ vựng xuất ... từ vựng và mơ hồ cú pháp trong tiếng Việt và tiếng Anh. Các phương thức này có vai trò đặc biệt quan trọ ng ở lĩnh vực dịch thuật cũng như học ngoại ngữ, vì nó giúp cho người học / người dịch...
Ngày tải lên: 25/02/2014, 21:20
Phương pháp so sánh trật tự từ trong tiếng Việt và tiếng Hàn
... trung tâm trong danh ngữ của tiếng Việt gồm cả danh từ đơn vị và danh từ thường, còn trong tiếng Hàn danh từ trung tâm là danh từ đơn vị. 3. KẾT LUẬN: Tiếng Việt Tiếng Hàn 4. từ chỉ xuất “cái” ... Những thành phố phụ và tiểu từ thường có trong danh ngữ tiếng Hàn Phụ tố Tiểu từ 2. DANH NGỮ TIẾNG VIỆT SO SÁNH VỚI TIẾNG HÀN 1.2. Danh ngữ tiếng Việt: Tiếng Việt được biết đến là 1 ngôn ... ngữ trong tiếng Việt và tiếng Hàn có những điểm khác nhau: Trong tiếng Việt danh từ trung tâm đứng ở giữa danh ngữ còn trong tiếng Hàn danh từ trung tâm luôn luôn đứng ở cuối danh ngữ. ...
Ngày tải lên: 21/05/2014, 00:12
SÁNG KIẾN KINH NGHIỆM ÁP DỤNG MỘT SỐ PHƯƠNG PHÁP DẠY KĨ NĂNG VIẾT TRONG PHÂN MÔN TIẾNG ANH K8 TRƯỜNG THCS TÔ HIỆU
Ngày tải lên: 08/07/2014, 14:55
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "VÀI PHƯƠNG THỨC LÀM MẤT MƠ HỒ TỪ VỰNG VÀ MƠ HỒ CÚ PHÁP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH " pptx
Ngày tải lên: 22/07/2014, 10:21
CÁC PHƯƠNG PHÁP DỊCH được áp DỤNG TRONG bản DỊCH TIẾNG VIỆT của tác PHẨM NHỮNG CUỘC PHIÊU lưu của TOM SAWYER tác GIẢ MARK TWAIN
Ngày tải lên: 19/08/2014, 07:26
Phương pháp dạy từ vựng môn Tiếng Anh trong trường THCS
... năng nói, viết và dịch bài tốt hơn. III. Đối tượng nghiên cứu . + Về việc học và sử dụng từ vựng tiếng Anh . + Phương pháp dạy từ vựng tiếng Anh . + Các kỹ năng học từ vựng tiếng Anh . + Học sinh ... English. 4. Tạp chí thế giới trong ta. 5. Sách giáo khoa Tiếng Anh 6-7-8-9. 6. Cách dùng và sử dụng từ Tiếng Anh. Phương pháp dạy từ vựng môn Tiếng Anh ở trường THCS 11 Nguyễn Trọng Hành - Trường THCS ... KIẾN KINH NGHIỆM Đề tài : Phương pháp dạy từ vựng môn Tiếng Anh trong trường THCS Giáo viên : Nguyễn Trọng Hành Năm học : 2009 2010 Phương pháp dạy từ vựng môn Tiếng Anh ở trường THCS 1 Nguyễn...
Ngày tải lên: 03/04/2013, 09:49
NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP DẠY TỪ VỰNG TIẾNG ANH TIỂU HỌC
... nghĩa từ, người dạy không nên dịch nghĩa từ suông; mà cần cho ví dụ minh hoạ cho nghĩa và cách dùng từ để người học hiểu và nhớ lâu. Chỉ dùng Tiếng việt dạy nghĩa từ khi từ là một danh từ trừu ... từng từ. Big small Năm học: 2009 – 2010 Người viết: Phan Thị Thuý Kiều 6 Trường TH Trần Hưng Đạo-Huyện Eakar Nghiên cứu phương pháp dạy từ vựng NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP DẠY TỪ VỰNG TIẾNG ANH ... được Tiếng Anh là gì? Từ ngữ trong Tiếng Anh có nghĩa tiếng Việt là gì? Để có được một câu hay và hoàn chỉnh đúng ngữ pháp trước hết các em phải có nguồn từ vựng phong phú và cách dùng từ như...
Ngày tải lên: 05/04/2013, 11:51
Áp dụng phương pháp giao tiếp trong dạy học tiếng anh ở một số nước châu á và thực tế ở việt nam
Ngày tải lên: 15/08/2013, 11:07
Sử dụng phương pháp trực quan trong dạy học tiếng việt ở trung học cơ sở luận văn thạc sĩ ngữ văn
Ngày tải lên: 20/12/2013, 18:49
BƯỚC đầu tìm HIỂU PHƯƠNG PHÁP dạy và học bài KHOÁ TIẾNG hán của GIÁO VIÊN và học SINH VIỆT NAM GIAI đoạn sơ cấp
Ngày tải lên: 06/02/2014, 14:35
Tài liệu Free Reading - Phương pháp học từ vựng tiếng Anh hiệu quả nhất mà tôi biết pot
... nghĩa, bạn sẽ nhớ từ đó một cách tự nhiên. Và điều tuyệt vời là bạn vừa học một từ tiếng Anh thông dụng . Ưu điểm của phương pháp này: Bạn sẽ học được những từ tiếng Anh thông dụng nhất. ... từ vựng bằng sổ danh sách từ vựng nữa mà theo phương pháp mới : ” Free reading” và “Free listening” . (Hiện tại tôi vẫn đang áp dụng phương pháp này để học từ mới). Phương pháp học này sẽ giúp ... đó là cơ sở cho phương pháp học từ vựng Free Reading : Chọn một tài liệu tiếng Anh bạn thật sự yêu thích để đọc Bắt đầu đọc, mỗi khi bạn gặp một từ mới, tra nghĩa thật nhanh từ mới đó rồi...
Ngày tải lên: 27/02/2014, 06:20